Entry
‑hPlease note that any Wendat form with one or two hyphens attached to it is not a word. The hyphens indicate that the form must take a prefix, a suffix, or both, in order to create a full word in Wendat. Wendat forms with hyphens cannot be used on their own. |
|
| Definition |
|
| Part of Speech | aspect-mood suffix |
| Phonological Form | -h |
| Pre-Wendat Form | *‑h |
| Cross-references to manuscripts | |
Examples
Examples of the entry
- ahchienhk ihonhsenh
they are thirty people
- ahchienhk ïohwihstayeh
three pieces of metal
- ahchienhk iyända’tsayeh
three kettles
- ahon’ndiyonhraen’ de hatiyowänen’s
the Elders are deliberating
- ahsonh te’satondihnen’
you had not yet been born
- ahsonh te’yahchondih
it is not yet prepared
- aonyatatihatie’ska’
I would still continue to talk
- Atayakahtahnde’skah ha’tewentayehk !
Come visit me every day!
- ayahchi’torathonh
I sprained my foot
- ayatatih
I have spoken
- ayehchondih
I have prepared something
- ayetsihenhstawenh yehiatonhkwat
my ink
- aywerhe’ aꞏiaywakahkwahcha’ tihennonhwentsou’tenh
we want to go see how their country is made, what their country is like
- a’katonronton’ ha’tiaondih ahehetsaron’
I really made an effort to encourage him, I used all of my knowhow, I put all of it to use, I made use of all the diverse means, all the possible ways, I did everything possible
- a’tere’ iwahsenh iyahonwayeh yahonwïio’ ontawehnde’
there are eighty ships coming
- aꞏhchiatehenhk chionyweh te’yenh, ondae’ ïohtih tehchiatehen’s de chiëniennonh iyenh
you would be ashamed if you were a man, what makes you not ashamed is the fact that you’re a dog
- aꞏwayehchondihk
I might, could, would or should have prepared something
- aꞏyatoyenhk atho
that could very well be true
- Chiehonwaienhwih ?
Do you know how to make canoes?
- Etiontarändeyenh
Locust Tree Point Piver
- ewayehchondihk
I will have prepared something
- häa’tou’tenh
this is his natural type, he is naturally like this
- hahchiendowänenh ayiatriohch
I’m fighting against an important person
- hatiyowänen’s ehatirihwihchi’en’
the Elders will decide upon this matter
- ha’teondehcheh
in all the land
- ha’tewentayeh tehchiatehiahchiorennhon’
you will rub your arm twice every day (with some liquid or oil)
- ha’tewentayeh yatrendaenhnde’s kha’yendeh iyar
I come here to pray every day at this time
- ha’teyänonhskeh
in all of the houses
- hoa’tahndirih
he’s a man that is robust, vigorous, strong, in good health
- höndahyonta’sennih
his knife has fallen in the fire
- höndarhonh
they are currently resting
- honwaentändih
they have saved him his share
- ihoeh
he has woken up, he is awake
- iwayenh
I have said
- iyrioh
I have killed her
- ndahk ïaywäa’tayeh
we are four people
- ne ontayehchiaht de änenhawenh yehen’
I used up all of my corn
- ohndirih
it’s firm
- okendia’tih hayowänenh
he is extremely big
- öne ihchien’ ayarhonh
I’m resting now
- orihwahndirih
it’s a sure, stable thing; the matter is settled, concluded
- orihwahrenhwih
the matter is concluded, emptied, decided, stopped
- oterataseh
it is twisted, tied up, laced
- ondae’ eorihwändeyenhk
that will be added on top
- onkhi’ndëniänih
they’ve had the advantage on us
- Onsatsehra’tah ! Ahsonh te’yashe’tih.
Put some more liquor in this bottle! It isn’t full.
- ontaonywayenronhatie’
it will soon be spring for us
- ontatia’skenhatie’
they’ve just seen tracks
- onyeya’wa’s de sketsentändih
I like the taste of what you’ve given me to eat
- Satahrontonh tiyarihou’tenh !
Go inform yourself about the matter!
- shayohonwawändihatie’
he just bought a canoe from them
- stan’ chiyitahkwa’ te’yenh
it isn’t at all my intention that I do this
- stan’ ne endi’ yewendïio’ te’yenh dekha’ ekaenton’
I am not the owner of these pieces of furniture
- stan’ onyiatsi’ te’yenh
we two are not friends
- stan’ ta’tesarih
you’re not wearing shoes
- stan’ ta’teska’ratehche’ de oyenronhatie’
I will no longer need snowshoes in the spring
- stan’ tehoa’tahrenhwih, awentenhaonh ihre’s
he doesn’t stop at all, he is always moving
- stan’ te’wayatatih
I have not spoken
- stan’ te’yenh de chiaonyitahkwihk
it’s not the case that I would have done it intentionally
- Stan’ tho kha’ te’thöonh N. ?
[Name], he hasn’t entered here at all?
- Ta’ohten’ eorändeyenhk ?
What more will there be there?
- teayia’tayeh
we are two
- tehäa’tate’y eyenhk
he will not be present
- tehia’toyenh ihatienhk
he is sitting in the middle of these two men
- tehönennonhsteyenh
they two are neighbors through the proximity of their houses
- tëndih teyentiohkwayeh
two clans, bands
- tetia’toyenh aꞏhatien’
so that he may sit in the middle of you and me
- tewayahchi’torathonh
I have two sprained feet
- te’khëndaratih onyweh
I have not put any human into the world, I have not had children
- te’khëndare’ de khëen’ah aꞏyenhk
I don’t have anyone who is like my child, I don’t have any children
- te’yatoyenh
it is false
- te’yatoyenh nondae’
that is false
- Tho ewayehk ?
How many things will there be?
- tho ihäa’tou’tenh ne endi’ iyia’tou’tenh
he is built like me
- tho ihawendou’tenh tihchiewendou’tenh
he speaks like you
- Tho itsorhen’ndih tishöonh ?
How many days has it been since he returned?
- Tho iwayeh ?
How many things are there?
- Tho iwayehnen’ ?
How many things were there?
- tho iyäa’tayeh de hotisken’rayehtahk tiöndrahtayeh de kha’ skwarhaenton’
there are as many soldiers as there are leaves in your woods
- Tho iyäa’tayeh sändawihatie’ sa’arohwihnen’ ?
How many fish did you catch in the nets you had cast?
- Tsinen’ tsiweyihnen’ ?
Who were you with?
- tsoti’ndiyonhrat iyenh
they have but one mind
- tsonywa’ndiyonhrat iyenh
we all have but one mind
- yarhi’tonton’ yahihk etiotondih
there are many fruit trees
- yatoyenh
it is true
- yehiatonwahe’ de skehiatondih
here I am, I’m coming to you to pay my debt
- yënienhwih
I know how to do that
- yonwendihchias tisa’ndiyonhrou’tenh
I ask for your opinion
See also:
- ahchienhk iwahsenh
thirty
- atiaren’tatsih
dark yellow
- ato’kha’ otsi’tsatsih
dark pink
- ayotia’torih
coat, riding coat
- a’tere’ iwahsenh
eighty
- enrou’tatsih
dark green
- en’niot iwahsenh
one hundred
- en’tron’ iwahsenh
ninety
- ndahk iwahsenh
forty
- ohenhtayet yahon’tsih
dark purple
- ohnionhchiatsih
dark orange
- öndinienhtatsih
white
- orhonhcha’tihrih / orhonhchra’tihrih
cradleboard
- otsikhe’tändawanh
maple syrup (lit. melted sugar)
- otsi’ngwaratsih
dark green-blue, dark green-yellow
- owenhtatsih
dark red
- o’yenhratsih
dark gray
- oushatatsih
dark brown
- skändahtsehkowänen’ah
cherry
;cherry tree
- tëndih tewahsenh
twenty
- tsohiowänenh
apple
- tsönonhwarowänenh
damselfly
- tsonnhowänenh
whale
- tsoutare’ iwahsenh
seventy
- wahia’ iwahsenh
sixty
- wihch iwahsenh
fifty
- yäniennonh
dog
- yaronhiatsih
dark blue
- yatsihenhstatsih
black (lit. it's coal dark)