-ØVeuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
Définition |
|
Partie du discours | suffixe d'aspect-mode |
Forme phonologique | -Ø |
Forme en pré-wendat | *-Ø |
Exemples
Exemples de lʼentrée
- aawayehchondihk
j'aurais préparé quelque chose, j'aurais pu/dû préparer quelque chose
- aayatoyenhk atho
cela pourrait bien être vrai
- aayehchondiahay
je serais en train de préparer des choses, je pourrais ou devrais préparer des choses
- aayienterihk atihchien’ te’waye’ndiyont
le saurais-je, moi qui n'ai pas d'esprit
- ahatia’y
ils l'ont coupé
- ahatrihohkwändaht
il a soustrait un cadeau public, il se l'est approprié
- ahchiatrihwayennia’t
tu as fait un grand coup, un beau coup, une action merveilleuse
- ahchiesayänens
tu as léché le plat
- Aseyahchiaht de yonweyahnhonkhwahs !
Bois tout d'un coup la médecine que je te donne sans qu'il en reste !
- Atayakahtahnde’skah ha’tewentayehk !
Viens me visiter tous les jours !
- a’karahtat
je courus, je cours en ce moment
- a’kehk
je l'ai pris
- a’khen’ndiyonhraenton’s de ayorahskwanh
je pense à ceux qui sont partis
- a’shonywarahskwa’s
il est parti d'avec nous, il nous a quitté
- a’watia’y
cela s'est rompu, cela est rompu
- chiahentahk aharihwahseht
il a caché cette chose par exprès
- ehechieht onhwa’ kha’ entate’
tu l'éveilleras, lui, aujourd'hui
- ehënda’ya’s
je semerai pour lui
- eondout
il pleuvra
- eshonywarahskwa’s
il partira pour nous
- ewayehchondihk
j'aurai préparé quelque chose
- eyehchondiahay
je continuerai à préparer des choses
- isa’ ihchien’ a’etsienhas
c'est pour vous autres qu'on met cela là
- khondae’ aaiëer
voilà comment il faudrait faire, c'est ce qu'il faudrait faire
- ne ontayehchiaht de änenhawenh yehen’
j'ai épuisé mon maïs
- öne onyrihwenta’s de kherihwaienständihihk
je viens de finir l'enseignement que je faisais
- onhwa’ tho aaht ewatehchienht
il va bientôt faire mauvais
- onsahonwa’iay
ils se sont vengés de lui
- onsayaka’ de aonyarahskwanhnen’
j'ai quitté la pensée de partir
- ontahoa’ta’tariha’t
la fièvre vient de le prendre, le prend actuellement
- onyeya’wa’s de sketsentändih
je trouve bon ce que tu m'as présenté à manger
- Satënienstah ! Ehchea’tenht de chëen’ah.
Prends garde ! Tu laisseras tomber ton enfant.
- stan’ te’yenh de chiaonyitahkwihk
ce n'est pas le cas que je l'ai fait exprès
- taayarahtat
je courrais, je pourrais courir, je devrais courir
- tehäa’tate’y eyenhk
il ne sera pas présent
- Teotia’yih ontahreht
il vient de Montréal
- teyarahtat
je courrai
- te’skienterih ne onyita’
je ne sais plus comment dormir
- tho ihchien’ ha’yeht hewetha’ de änen’enh
je vais où ma mère a coutume d'aller