Entrée
‑iëndaon‑/‑aon‑Veuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
| Définition |
|
| Partie du discours | racine verbale |
| Classe verbale | verbe d’évènement « shift » avec la définition prendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main; recevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un verbe d’évènement transitif avec la définition prendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif |
| Conséquentialité verbale | avec conséquence |
| Forme | ‑iëndaon‑ |
| Classe de conjugaison | iV-radical |
| Forme phonologique | -yenaǫ- |
| Forme en pré-wendat | *‑yenaǫ‑ |
| Statut de l’incorporation | L'incorporation nominale n'a jamais lieu avec cette forme. |
| Forme | ‑aon‑ |
| Classe de conjugaison | a-radical |
| Forme phonologique | -aǫ- |
| Forme en pré-wendat | *‑aǫ‑ |
| Statut de l’incorporation | L'incorporation nominale doit toujours avoir lieu avec cette forme. |
| Renvois aux manuscrits |
|
Radicaux verbaux
Informations à propos des radicaux verbaux
-
-iëndaonhs / -iëndaonhch / -aonhs / -aonhch
Type de radical : Radical habituelPréfixes pronominaux :
Agent avec la définitionprendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main
Transitif avec la définitionprendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif
Agent avec la définitionrecevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un
Composition
Orthographe ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑hs / ‑hch Forme phonologique -yenaǫ- / -aǫ- -hs Glose interlinéaire prendre; recevoir hab Radical (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑hs / ‑hch Base (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Racine (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Exemples du radical
-
-iëndaonhskwa’ / -aonhskwa’
Type de radical : Radical habituel passéPréfixes pronominaux :
Agent avec la définitionprendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main
Transitif avec la définitionprendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif
Agent avec la définitionrecevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un
Composition
Orthographe ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑hs ‑kwa’ Forme phonologique -yenaǫ- / -aǫ- -hs -kwaʔ Glose interlinéaire prendre; recevoir hab pass Radical (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑hs ‑kwa’ Base (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Racine (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Exemples du radical
-
-
-iëndaonh / -aonh
Type de radical : Radical statifPréfixes pronominaux :
Patient avec la définitionprendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main
Transitif avec la définitionprendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif
Patient avec la définitionrecevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un
Composition
Orthographe ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑h Forme phonologique -yenaǫ- / -aǫ- -h Glose interlinéaire prendre; recevoir stat Radical (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑h Base (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Racine (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Exemples du radical
-
-iëndaon’ / -aon’
Type de radical : Radical ponctuelPréfixes pronominaux :
Agent avec la définitionprendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main
Transitif avec la définitionprendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif
Agent avec la définitionrecevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un
Composition
Orthographe ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑’ Forme phonologique -yenaǫ- / -aǫ- -ʔ Glose interlinéaire prendre; recevoir pnc Radical (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑’ Base (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Racine (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Exemples du radical
-
-iëndaonh / -aonh
Type de radical : Radical impératifPréfixes pronominaux :
Agent impératif avec la définitionprendre quelque chose, s’en saisir, l'empoigner, le recevoir, l’avoir et le tenir en main
Transitif impératif avec la définitionprendre quelqu’un, l’arrêter, le faire prisonnier ou captif
Agent impératif avec la définitionrecevoir les paroles ou les propositions de quelqu'un, y acquiescer, y adherer, y consentir, y croire véritables, prendre le parti de quelqu'un, suivre les sentiments de quelqu'un
Composition
Orthographe ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑h Forme phonologique -yenaǫ- / -aǫ- -h Glose interlinéaire prendre; recevoir imp Radical (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ ‑h Base (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Racine (verbe) ‑iëndaon‑ / ‑aon‑ Exemples du radical