Exemple
ha’tewentayeh yatrendaenhnde’s kha’yendeh iyar
je viens prier tous les jours ici à cette heure
| ha’tewentayeh | |||||||
| Orthographe | ha’‑ | te‑ | ‑w‑ | ‑ent‑ | ‑a‑ | ‑ye‑ | ‑h |
| Forme phonologique | haʔ- | te- | -w- | -ęt- | -a- | -ke- | -h |
| Glose interlinéaire | trans | dupl | 3fz/n.sg.agt | jour | euph | être tant | stat |
| Radical (verbe) | ‑ent‑ | ‑a‑ | ‑ye‑ | ‑h | |||
| Base (verbe) | ‑ent‑ | ‑a‑ | ‑ye‑ | ||||
| Base (verbe) | ha’‑ | te‑ | |||||
| Racine (nom) | ‑ent‑ | ||||||
| Racine (verbe)🔗 | ‑ye‑ | ||||||
| yatrendaenhnde’s | |||||||
| Orthographe | y‑ | ‑at‑ | ‑ręn‑ | ‑a‑ | ‑yę‑ | ‑hnd‑ | ‑e’s |
| Forme phonologique | k- | -at- | ‑ręn‑ | -a- | ‑yę‑ | -hn- | -eʔs |
| Glose interlinéaire | 1sg.agt; 1sg>3fz.sg | moy | song prayer ceremony | euph | set down | disloc | hab |
| Radical (verbe) | ‑at‑ | ‑ręn‑ | ‑a‑ | ‑yę‑ | ‑hnd‑ | ‑e’s | |
| Base (verbe) | ‑at‑ | ‑ręn‑ | ‑a‑ | ‑yę‑ | ‑hnd‑ | ||
| Racine (nom) | ‑ręn‑ | ||||||
| Racine (verbe) | ‑yę‑ | ||||||
| kha’yendeh | |
| Orthographe | khaʔkęneh |
| Forme phonologique | khaʔkęneh |
| Glose interlinéaire | this time |
| iyar | ||||
| Orthographe | i‑ | ya‑ | ‑r‑ | ‑Ø |
| Forme phonologique | i- | ka- | ‑r‑ | -Ø |
| Glose interlinéaire | proth | 3fz/n.sg.agt | be in the sky | stat |
| Radical (verbe) | ‑r‑ | ‑Ø | ||
| Base (verbe) | ‑r‑ | |||
| Racine (verbe) | ‑r‑ | |||
Source(s):
ateȣentaɩe ɩatrendaendes χaɩende iɩar
(Potier 1744: 209)
je viens prier dieu icy tous les jours a l’heure qu’il est
(Potier 1744: 209)