Entrée
‑hn‑/‑hnd‑Veuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
| Définition |
|
| Partie du discours | suffixe dérivationnel |
| Forme | ‑hn‑ |
| Forme phonologique | -hn- |
| Forme en pré-wendat | *‑hn‑ |
| Forme | ‑hnd‑ |
| Forme phonologique | -hn- |
| Forme en pré-wendat | *‑hn‑ |
| Notes |
Note sur l'usage :
Une de ces deux formes apparaît devant les suffixes d'aspect-mode. |
| Références croisées aux manuscrits | |
Exemples
Exemples de lʼentrée
- Atayakahtahnde’skah ha’tewentayehk !
Viens me visiter tous les jours !
- a’tere’ iwahsenh iyahonwayeh yahonwïio’ ontawehnde’
il vient quatre-vingt navires
- a’yatrendaenhnde’
je vais prier
- ekonwakahtahnda’
je viendrai te voir
- ha’tewentayeh yatrendaenhnde’s kha’yendeh iyar
je viens prier tous les jours ici à cette heure
- Hesatahrontonhndah de hehchien’ah !
Va-t'en demander des nouvelles de ton fils !
- ontawatoiahnde’
voilà la tempête qui vient
- Satahrontonhndah !
Va demander des nouvelles ! Va t'informer de cela !
- stan’ ihchien’ te’watehchienhtahnde’
il ne fera pas mauvais temps de toute la journée
- stan’ ta’tekehtahnde’
je ne reviendrai pas
- stan’ te’yatawanhnde’
je ne me baignerai pas, je n'ai pas l'intention de me baigner
- stan’ te’yia’tahtonhnde’
je ne m'égarerai pas
- stan’ the’skehtahnde’
je n'y retournerai pas
- stan’ the’yehtahnde’nd
je n'irais pas là, je n'avais pas l'intention d'y aller
- Tahchrihwahkwahndah !
Viens ici chanter !
Voir aussi :
- ‑atahrontonhnd‑ / ‑atahrontonhn‑
aller s'informer de quelque chose
;aller s'informer à propos de quelqu'un