Entry
‑hn‑/‑hnd‑Please note that any Wendat form with one or two hyphens attached to it is not a word. The hyphens indicate that the form must take a prefix, a suffix, or both, in order to create a full word in Wendat. Wendat forms with hyphens cannot be used on their own. |
|
| Definition |
|
| Part of Speech | derivational suffix |
| Form | ‑hn‑ |
| Phonological Form | -hn- |
| Pre-Wendat Form | *‑hn‑ |
| Form | ‑hnd‑ |
| Phonological Form | -hn- |
| Pre-Wendat Form | *‑hn‑ |
| Notes |
Note on usage:
Either form occurs before aspect-mood suffixes. |
| Cross-references to manuscripts | |
Examples
Examples of the entry
- Atayakahtahnde’skah ha’tewentayehk !
Come visit me every day!
- a’tere’ iwahsenh iyahonwayeh yahonwïio’ ontawehnde’
there are eighty ships coming
- a’yatrendaenhnde’
I’m going to pray
- ekonwakahtahnda’
I will come see you
- ha’tewentayeh yatrendaenhnde’s kha’yendeh iyar
I come here to pray every day at this time
- Hesatahrontonhndah de hehchien’ah !
Go ask your son for his news!
- ontawatoiahnde’
the storm is coming
- Satahrontonhndah !
Go ask for the news! Go inform yourself about it!
- stan’ ihchien’ te’watehchienhtahnde’
it will not be bad weather during the entire day
- stan’ ta’tekehtahnde’
I’m not coming back
- stan’ te’yatawanhnde’
I’m not going to take a bath, I don’t intend to take a bath
- stan’ te’yia’tahtonhnde’
I’m not going to get lost
- stan’ the’skehtahnde’
I’m not going to go back there
- stan’ the’yehtahnde’nd
I wasn’t going there, I was not intending to go there
- Tahchrihwahkwahndah !
Come here and sing!
See also:
- ‑atahrontonhnd‑ / ‑atahrontonhn‑
to go inform oneself about something
;to go inform oneself about someone