Work plan, May-August 2010
These are first sets of goals. With luck, we’ll be able to move even further ahead.
At the end of your work week, please let me know what files you’ve worked on and to what extent. I will report back by Monday of the following week.
Lauren
Encoding: The corpus will be 90% established for phase 1 of the project once these texts are added.
Desportes, Stances du mariage
(Eventually, I would like to add other 16th-century texts such as Jamyn's "Misograme" and the responses to Desportes by Blanchon, Le Gaygnard and Rouspeau, only available at the Bnf and the British Library. I may order a copy. Also the Discours sur le mariage of 1587.)
Verse from collections: Le labyrinthe d’amour, Le labyrinthe de récréation, La muse folastre, Les muses gaillardes, Le recueil des plus excellans vers satyriques
Brief discours sur la reformation des mariages (includes notes from the 19th-c. edition)
Fantastique repentir: 19th-century notes – do we have a way of distinguishing them from our notes?
Purgatoire : 19th-century notes
Annotation: "La forest nuptiale" is without references and needs them. Many will already be in the reference file, fortunately. "La Duchesse de Milan" should also be annotated if time allows.
Leanna
Finish annotating Sonnet 1609; "Timethélie"? Transcribe, mark up and annotate Sonnet 1622.
Claire
Review reference file and modify when needed (being careful not to do so when others are working on the same documents).
Make modifications when problems noticed (being careful not to do so when others are working on the same documents).
Encode conference papers from Venice and Imaging the Body; modify bibliography accordingly.
Systematically review all documents on the site.
Review RA contributions weekly.
Do modern transcriptions of Varin, Cholières, and Sonnet as priorities for modernization.