-way-/ay-/-waye-/aye-/-wä-/ä-Veuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
Définition |
|
Partie du discours | préfixe pronominal |
-way- |
|
Forme phonologique | -wak- |
Forme en pré-wendat | *-wak- |
Notes |
Note sur l'usage :
-way-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée à l'intérieur des mots avec les classes de conjugaison suivantes : a-radical, iV-radical, r-radical, e-radical, en-radical, i-radical, o-radical, et on-radical. |
ay- |
|
Forme phonologique | wak- |
Forme en pré-wendat | *wak- |
Notes |
Note sur l'usage :
ay-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée au début des mots avec les classes de conjugaison suivantes : a-radical, iV-radical, r-radical, e-radical, en-radical, i-radical, o-radical, et on-radical. |
-waye- |
|
Forme phonologique | -wake- |
Forme en pré-wendat | *-wake- |
Notes |
Note sur l'usage :
-waye-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée à l'intérieur des mots avec la classe de conjugaison C-radical. |
aye- |
|
Forme phonologique | wake- |
Forme en pré-wendat | *wake- |
Notes |
Note sur l'usage :
aye-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée au début des mots avec la classe de conjugaison C-radical. |
-wä- |
|
Forme phonologique | -wak- |
Forme en pré-wendat | *-wak- |
Notes |
Note sur l'usage :
-wä-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée à l'intérieur des mots avec la classe de conjugaison n(d)V-radical. |
ä- |
|
Forme phonologique | wak- |
Forme en pré-wendat | *wak- |
Notes |
Note sur l'usage :
ä-: Cette forme du préfixe pronominal est utilisée au début des mots avec la classe de conjugaison n(d)V-radical. |
Exemples
Exemples de lʼentrée
- aawayehchondihk
j'aurais préparé quelque chose, j'aurais pu/dû préparer quelque chose
- aayienterihk atihchien’ te’waye’ndiyont
le saurais-je, moi qui n'ai pas d'esprit
- ayahchi’torathonh
je me suis foulé le pied
- ayatatih
j'ai parlé
- ayatsa’tänion’
je prends mon repas actuellement
- ayehchondih
j'ai préparé quelque chose
- ayewendierihenh
j'ai donné ma parole, je me suis engagé, ma voix est droite
- ayihrenh
j’ai bu
- ekwändehahchatändihk
le cœur me bondit
- ewayehchondihk
j'aurai préparé quelque chose
- ewayrio’
elle me tuera
- hewayonnhontionh
j'ai encore longtemps à vivre
- iwayenh
j'ai dit
- ne ontayehchiaht de änenhawenh yehen’
j'ai épuisé mon maïs
- öne ihchien’ ayarhonh
me voilà en repos
- onsayaka’ de aonyarahskwanhnen’
j'ai quitté la pensée de partir
- skwaye’ndiyonhrat
je n’ai qu’une seule pensée, ma pensée n’est qu’une
- stan’ ta’tekwayehtih
je ne reviendrai pas de [endroit]
- stan’ te’wayatatih
je n'ai pas parlé
- stan’ te’wayeienhwi’ndih
je n'ai pas appris comment le faire, je n'ai pas pu en venir à bout, je n'ai pas su comment en venir à bout
- stan’ te’yenh de chiaonyitahkwihk
ce n'est pas le cas que je l'ai fait exprès
- steniestha’ te’wahtonhonhk de tho hewayientahk esondaon’
rien ne s'est perdu de ce que j'avais mis dans ta maison
- tekwayendia’was
je vomis
- tewayahchi’torathonh
j'ai les deux pieds foulés
- tewayehkwanh
je l'ai pris
- tewayrihwahkwanh
je chante actuellement
- te’skienterih ne onyita’
je ne sais plus comment dormir
- te’wayita’ndih
je n'ai pas dormi
- tho ihchien’ ha’yeht hewetha’ de änen’enh
je vais où ma mère a coutume d'aller