-on’weskwändi-/-on’weskwen-Veuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
Définition |
|
Partie du discours | base verbale complexe |
Classe de conjugaison | on-radical |
-on’weskwändi- |
|
Forme phonologique | -ǫʔweskwani- |
Forme en pré-wendat | *-ǫʔweskwani- |
-on’weskwen- |
|
Forme phonologique | -ǫʔweskwę- |
Forme en pré-wendat | *-ǫʔweskwę- |
Classe verbale | verbe d’évènement patient avec la définition aimer bien ou prendre plaisir à quelque chose, quelque chose plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelque chose verbe d’évènement transitif avec la définition aimer bien quelqu'un, quelqu'un plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelqu'un |
Conséquentialité verbale | sans conséquence |
Notes |
Note sur la composition :
Cette base verbale est composée d'une racine verbale -on’weskw- (qui n'apparaît qu'avec des suffixes dérivationnels) et le suffixe dérivationnel bénéfactif -ndi-/-en-. |
Composition
Orthographe | -ni- / -ndi- / -en- | |
Forme phonologique | -ni- / -ę- | |
Glose interlinéaire | bén | |
Base (verbe) | -ni- / -ndi- / -en- | |
Racine (verbe) |
Radicaux verbaux
Informations à propos des radicaux verbaux
-
-on’weskwändihk
Type de radical: Radical habituel
Patient avec la définitionaimer bien ou prendre plaisir à quelque chose, quelque chose plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelque chose
Transitif avec la définitionaimer bien quelqu'un, quelqu'un plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelqu'un
Composition
Orthographe -a- -ndi- -hk Forme phonologique -a- -ni- -hk Glose interlinéaire join bén hab Radical (verbe) -a- -ndi- -hk Base (verbe)🔗 -a- -ndi- Racine (verbe) -
-on’weskwändih
Type de radical: Radical statif
Patient avec la définitionaimer bien ou prendre plaisir à quelque chose, quelque chose plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelque chose
Transitif avec la définitionaimer bien quelqu'un, quelqu'un plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelqu'un
Composition
Orthographe -a- -ndi- -h Forme phonologique -a- -ni- -h Glose interlinéaire join bén stat Radical (verbe) -a- -ndi- -h Base (verbe)🔗 -a- -ndi- Racine (verbe) -
-on’weskwen’
Type de radical: Radical ponctuel
Patient avec la définitionaimer bien ou prendre plaisir à quelque chose, quelque chose plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelque chose
Transitif avec la définitionaimer bien quelqu'un, quelqu'un plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelqu'un
Composition
Orthographe -en- -’ Forme phonologique -ę- -ʔ Glose interlinéaire bén pnc Radical (verbe) -en- -’ Base (verbe)🔗 -en- Racine (verbe) -
-on’weskwenh
Type de radical: Radical impératif
Patient impératif avec la définitionaimer bien ou prendre plaisir à quelque chose, quelque chose plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelque chose
Transitif impératif avec la définitionaimer bien quelqu'un, quelqu'un plaire à quelqu'un, être bien aise, content, ou satisfait de quelqu'un
Composition
Orthographe -en- -h Forme phonologique -ę- -h Glose interlinéaire bén imp Radical (verbe) -en- -h Base (verbe)🔗 -en- Racine (verbe)