Title-page 6–7 neuer . . .
play’d A semantic distinction is made between mere ‘playing’
of a part, and true ‘acting’ of it. At Persons of the Play (hereafter
‘Persons’), 11, the actor who played Lovel in the 1629 Blackfriars
production is singled out for praise on the grounds that he ‘acted
well’. 9 squeamishly In a
reserved or distant manner; coldly, disdainfully Obs. (OED, 1).
16–17 me . . .
superbi ‘I prefer to entrust myself to a reader, rather than
to bear the disdain of a scornful spectator.’ Altered from Horace, Epistles, 2.1.214–15: Verum age
et his, qui se lectori credere malunt, / Quam spectatoris fastidia
ferre superbi, ‘But come, consider those, too, who prefer to
put themselves in a reader’s hands, rather than to bear the disdain of a
scornful spectator’ (Loeb, subst.).
9 squeamishly In a reserved or distant manner; coldly,
disdainfully Obs. (OED, 1).
The Dedication 0 to the
reader By dedicating his play to ‘the reader’ rather than a
noble patron, Jonson implies a rebuke to the failures of understanding
in the first Blackfriars audiences. Cf.
‘To the Reader’, Alch., 1–6.
2 would . . .
literature I wish I could have overseen your reading.
2–3 if . . .
spell i.e. if you can but read. Jonson demands literacy from
those who will truly understand his work. Cf.
‘Shakes. Beloved’, (5.638–42), line
24: ‘And we have wits to read’;
Epigr. 3.9–10:
‘For termers, or some clerk-like serving-man / Who scarce can spell
th’hard names; whose knight less can’; and `Ode (‘Come leave’)', 6.310, line
4.
3 join my
sense interpret my meaning.
4 fastidious full of pride; disdainful; scornful (OED, 2b). Cf. Ode (‘Come leave’), 7–9,
and Sir Fastidious Brisk in EMO.
4 impertinents presumptuous people (OED, 5), i.e. the original spectators.
4–5 made . . .
prospect looked at the play. The technical meaning of
‘prospect’, in visual terms, is an extensive view, often applied to
landscapes. Cf. Jonson’s verses on Nicholas Breton’s Melancholic Humours, 1600 ('Breton', 1.549), for an elaboration
of the same figure.
5 ‘What . . . then?’] Hattaway; What . . . then? O
6–10 ‘To . . . scene.’] Hattaway;
To . . . Scene. O
6 To see . . .
seen Ovid,
Ars Amatoria, 99:
Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Other quotations of this phrase, which connects with the satire on
clothing and fashion that runs throughout
New
Inn, appear in
Epicene, 4.1.44–5;
Staple, Ind.,
7–8; and
Und. 75 (Hattaway).
6 general
muster Literally, a gathering of military personnel, usually
for duty or inspection; cf.
3.1.1. (Also the subject of
Und. 44;
and referred to in
EMI (F), 2.5.133–4.)
7 of credit
(1) of high status; (2) borrowed, as many playhouse clothes were
(Stallybrass,
1996; Donne,
Satire 4, 180).
7 possess . . .
play sit on stage and criticize the play vocally.
8 rising . . .
acts Performances at Blackfriars were arranged as five acts,
separated by music during which spectators would move around to share
news and gossip or to show off their fine clothes; cf.
Devil,
1.6.31–3, and
The Memoirs of Sir Hugh
Cholmley (cited in Bentley,
JCS, 6.9). These intervals also allowed for the trimming of the
candles that lit the auditorium.
9 oblique
lines At Blackfriars, gallants would often sit on stools
placed on the stage. ‘Oblique’ refers to the movement of the spectators
across the stage at a strange angle (cf.
3.2.167), but is also a suggestive
adjective, denoting malice or envy (cf.
Sej., 3.404:
‘By oblique glance of his licentious pen’; Donaldson,
2001a, 3–4,
discusses the word).
9 affidavit
legal deposition or statement.
10 arras-cloths tapestries or wall hangings; here embroidered
with faces (11).
11 away
unaware (Jonson compares the sensibility of the spectators to that of
the inanimate ‘stage-furniture’ or properties).
13 rustic
untutored and hence without the false sophistication of supposedly
refined taste.
13 candour
freedom from mental bias, openness of mind; fairness, impartiality,
justice (
OED, 3). Cf.
Epigr.
123.1–2, ‘To Sir Benjamin Rudyerd’: ‘Writing thyself or judging
others’ writ, / I know not which thou’st most, candour or wit’; and
Discoveries, 472–4: ‘and to justify mine own
candour, for I loved the man, and do honour his memory (on this side
idolatry) as much as any’.
The Argument 2 Sylly’s
The name ‘Sylly’ suggests helplessness or powerlessness, as well as
foolishness, and is suggestive of the character’s personality and
function. Cf.
2.2.35n.;
and
OED, Silly
adj. 1b: ‘Helpless, defenceless, especially of women and
children.
Obs.’ See Partridge (1953a), 12.D.2
(57) on the syntax.
4 green
new.
4 extravagant excessive, both in behavioural and financial
senses, but perhaps with the additional notion of one who wanders beyond
established boundaries (
OED, 1); cf.
Ham., 1.1.135;
Oth., 1.1.137. This meaning
accords with Lord Frampul’s travels with gypsies and puppet-masters
mentioned in Act 5.
4 peccant
morbid.
6 lying-in
In the period following giving birth, women were confined to their beds,
usually for one month, and attended by female friends and relatives.
9 took . . .
herself resolved.
10 ritely
with all due rites.
11 reducing
bringing back (into a state of affection) (from Lat. reduco).
13 resent
feel regret for (
OED, 2b). See also
1.5.73n.
13–14 cock-brained foolish, rash.
16 state
estate.
16 relict
survivor (OED, 3; the earliest
example).
21–2 esteemed . . .
none Alluding to the tenets of neoplatonism; see
1.5.51–3n.
23 Barnet
Market town in Middlesex (now Hertfordshire), about twelve miles north
of London; a coaching-stop on traditional post routes to Cheshire and
North Wales, well known for its inns and lodgings, and a notorious site
of assignation. Massinger,
The City Madam,
2.1.107–8, describes the ‘raptures of being hurried in a coach / To
Brainford, Staines, or Barnet’. The town is significant in the personal
history of Lady Arbella Stuart, who cross-dressed at an inn there in an
effort to elope (Orgel,
1996, 114–15).
25 accidents happenings, events.
25 on the
by along the way, in passing.
25 melancholic In medieval and early modern physiology,
melancholy (black choler) was one of the four primary humours (along
with blood, phlegm, and choler), an imbalance of which in the individual
was believed to cause or promote certain temperaments (see
EMO, Ind., 96–107). Robert Burton’s monumental
treatise on the subject,
The Anatomy of
Melancholy, was first published in 1621; the third edition was
published in 1628. It identifies ‘love-melancholy’ as a specific
category; this corresponds to Lovel’s response to his unrequited love
for Lady Frampul at the outset. The melancholic individual was
classified as being taciturn, beset by fear and sorrow, and with a
propensity to loneliness (Babb,
1951, 10). References to Lovel’s
behaviour at
1.2.5 and
1.3.137–41 confirm
the identification. The figure of the melancholic, usually dressed in
black and depicted in a state of contemplation, was regularly satirized
on the early modern stage. Eglamour in
Sad Shep.
is a related figure, but is also evidence that Jonson does not always
present this kind of behaviour satirically.
27 chambermaid Usually a lady’s private attendant. Prudence’s
duties extend far beyond these intimacies. She serves as Lady Frampul’s
confidante, secretary, and steward, in a role akin to that of a
lady-in-waiting at the court (Ostovich,
1997, 10).
28 sports
Annual Christmas revels at the Inns of Court in London were frequently
referred to as ‘sports’, and the mock-court of Love is perhaps
entertainment of this kind (Finkelpearl,
1969,
passim).
Prudence’s role as ‘governess’ (
28) may recall the Prince d’Amour who
was crowned Master of the Inns of Court Christmas revels.
28 for that
day The 24-hour duration of the inn theatricals not only
adheres to Aristotelian dramatic unities but provides a parallel with
the temporary suspension of usual societal rules in carnival.
3 act, having] this edn; Act.
Hauing O; act: having Wh
30 having . . .
Host The syntax suggests this was added as an
afterthought.
30 quality
excellence of disposition; cf.
Tro., 4.4.76.
33 against
in readiness for.
34 standard
suit of clothes (OED, 28a; the earliest example).
40 charwoman O’s spelling, ‘chare-woman’, retains links with the
etymological root of the word in ‘chore’.
40 oddly
(1) uncharacteristically, incongruously; (2) nobly (OED, 3).
41 counsel
advice.
42–3 Fly . . .
inn See Persons,
43–4.
43 discovered introduced.
43 militia
Literally, the citizen soldiers enlisted in cases of emergency only. The
training of local militia was rigorously enforced in the Caroline era
(Sharpe,
1992,
928–9; Boynton,
1967, 244–97). Cf.
Und. 44.23–7.
44 drawer
Person who draws beer in an inn.
44 tapster
barman.
44 chamberlain Attendant in an inn (
OED, 3), often with responsibility for bedmaking (see
3.1.25).
44 ostler
stableman (usually at an inn).
47 epitasis Central part of the play, when the plot thickens;
term used by the Alexandrian grammarians in analysing dramatic
structure. Jonson’s application of classical principles of structure to
his play – a five- or three-act division, including the protasis or establishment of the setting and
situation, followed by the complicating epitasis,
the surprise or crux of the catastasis, and,
finally, the denouement or catastrophe – was a
feature of plays both early and late in his career; see EMO, 3.2.134, and Mag.
Lady, Chorus, 1.7–9.
50 two
hours The usual duration of plays at this time; cf.
Rom., Prol., 12, ‘the two-hours’ traffic of our
stage’; and
TNK, Prol., 29, ‘two hours
travail’. See also
2.6.159.
50 colloquy
formal conversation or conference.
54 vively
clearly, distinctly, vividly (
OED, 2).
See
Mag.
Lady, Chorus 2, 29.
58 dissembles acts.
59 a news a
piece or item of news (OED, 3); cf. the
satire of news circulation in News
NW and Staple.
63 court
inn courtyard. This space could be used for theatrical performances
during the medieval and early modern periods (Gurr and Ichikawa,
2000, 25–6).
63 Bat
Diminutive of Bartholomew.
64 broken
bankrupt (
OED, 7). See
2.1.10n.
64 champion
One who fights or acts on behalf of another person or cause.
65 entreated treated, handled.
66 valour
Lovel’s association with terms such as valour and virtue (virtù) links him to the aristocratic traditions
of nobility, honour, and manliness.
67 from the
window Within the mimesis, this refers to the inn windows
overlooking the courtyard; at
1.6.24, Fly talks of seeing Lady Frampul at the same window.
In the theatrical context it refers to an upper balcony on the tiring
house, frequently deployed as a performance space (cf.
Volp., 2.2.187
SD, and
Poet., 4.9).
70 to be
preoccupied To wear beforehand or be dressed in beforehand
(
OED, 5; the earliest example), with
a bawdy quibble. Cf.
Und. 42.39–42 (see
4.3.79n.).
71 They
Pinnacia and her footman-husband; see
4.1.26.
72 doxy
beggars’ mistress; prostitute. A term from thieves’ cant.
72 afoot on
foot; but cf.
4.3.97–9
and note.
74 he
Lovel.
76 catastrophe dénouement; a technical term from play analysis.
Cf. .
81 encounters confronts.
83 professes] F3; profesles
O
83 bride-bowl Cup or bowl traditionally handed around at a
wedding, containing a spiced drink intended for the married couple.
84 him
Frank turns out to be Laetitia, Lord Frampul’s lost daughter by the end
of the play.
85 frantic
bedlam lunatic. ‘Bedlam’ was the shortened form of the
Hospital of St Mary of Bethlehem in London, an asylum for the insane
since 1402.
89 gypsy
The root of the word ‘Egyptian’ indicates from where the wandering Roma
race were believed in this period to originate. The theme of aristocrats
who joined gypsy or begging communities was popular on the Caroline
stage, fostering plays such as John Ford's and Thomas Dekker's
The Spanish Gypsy (1623), and Richard Brome’s
A Jovial Crew (1641). See also
3.1.198n.
89 portion
dowry. See
5.5.133n.
91 crown
peak or height; or perhaps additionally ‘the crowning, consummation,
completion, or perfection’ (
OED, 33,
fig.). A favourite word of Jonson’s: cf.
Epigr.
17.4, 94–6; and
Volp., Epistle, 78.
The Persons of the Play 0.3 characterism Character descriptions to prepare the reader;
Jonson attaches a similar list to EMO.
1 GOODSTOCK The name is an indicator of his aristocratic
origins.
1 played
well i.e. registering Jonson’s grievances elsewhere with the
first performance of the play. The likely actor was John Lowin or Joseph
Taylor.
1 FRAMPUL
A variant of ‘frampold’, meaning ‘sour-tempered, cross, disagreeable, or
peevish’ (
OED, 1), whose other variants
include ‘frompall’, ‘frampald’, ‘frampard’: cf.
TNK,
3.5.58. Jonson’s spelling appears to be unique and does not appear in
the
OED.
OED’s second sense, ‘Of a horse, fiery, mettlesome, spirited’,
may also have some relevance. See
5.2.29.
3 Light
Heart Goodstock’s inn has two names, identical to the play’s
two titles: ‘The New Inn, or The Light Heart’. This extends the
metatheatrical connections between the Light Heart and theatre. There
may also be neoplatonic significance; certainly images of light and
tropes of the heart were common in early Stuart court masques (Veevers,
1989, 9).
6 LOVEL An
ambivalent name; see
1.6.95. Cf.
Camden, Remains Concerning Britain
(1605), 162, where he identifies the name’s provenance in the
Latin ‘Lupellus’. Lovel’s forename is Herbert (‘bright warrior’) (
3.2.20).
6 LOVEL, a] Hattaway; Louel.
A O (character names are followed by a stop and
capital through the list of Persons)
6 complete
gentleman May allude to Henry Peacham’s conduct manual, The Complete Gentleman (1622).
7 quarrelled called into question (OED, v.).
8 Beaufort
See Persons,
33.
9 French
wars French wars of religion (1562–98). A number of
expeditionary forces were sent from Elizabethan England to support the
Huguenot side, most significantly one under Robert Devereux, the Earl of
Essex, in 1590.
12 FERRET
Mammal renowned for its abilities to hunt out prey, here suggesting the
character’s nimble wit and ability to learn the truth. Hattaway suggests
the part would have been played by a ‘lean actor’, resembling the build
of the mammal. See also
1.2.3n.
13 affections states of mind.
15 FRANK
This plays on notions of truth: see Argument, 84n.
16 stale
decoy.
17 LAETITIA
Joyfulness or gladness (see
2.2.57). The third Grace; in
Beauty, a
character with this name adorns the throne of Beauty (163–6). Cf.
Camden, Remains Concerning Britain, 104, where he suggests
the shortened form ‘Lettice’ for this name. Jonson deploys this at
2.6.19 and
5.4.4 (punning on
‘lettuce’) and at 5.4.24.
20 with one
eye Her partial blindness represents her failure to recognize
that her husband is the Host.
22 jealous
suspicious.
27 fantastical prone to a capricious imagination. The character
Fant’sy envisages an antimasque dance of phantasms in Vision.
30 PRUDENCE
Wisdom (cf. Camden,
Remains Concerning Britain,
106). The character was originally called Cicely, meaning ‘heavenly’;
Prudence is more secular, though both were generic names for female
domestics (see
1.5.11n.).
33 LATIMER
Interpreter (from Old Fr. latimier, Latin
speaker). Cf. Camden, Remains Concerning Britain,
134.
33 BEAUFORT
Beautiful stronghold (from Fr.
beau, beautiful,
and
fort, fortress or stronghold). Lord Beaufort
is attracted by physical beauty throughout. ‘A powerful English family
of this name originated with the . . . children of John of Gaunt and
Catherine Swinford, who were legitimized by Act of Parliament in 1397.
Their name was derived from their father’s castle . . . in Champagne’
(Hanks and Hodges,
1988); see
5.5.66–8. This long ancestry indicates the social standing of
Lovel’s former patron and mentor, Lord Beaufort’s father (see Persons,
7–9).
37 GLORIOUS
Derives from ‘vainglorious’ (Lat. gloriosus) and
is again suggestive of character. Tiptoe is a variation on the commedia dell’arte stereotype of the braggadocio or braggart soldier and the Plautine
figure of the miles gloriosus; cf. Bobadill in
EMI (F).
37 TIPTOE
‘To go on tiptoes’ meant to bear oneself with pride, as Tiptoe does.
Also referred to those who sought to rise at court by means of flattery
and obsequious behaviour (see
Und. 13.147–8, based on Seneca,
Epist., 111.3).
37 TIPTOE] O (Tipto) (and
throughout)
37 colonel
This rank was created in the late sixteenth century and was subordinate
only to generals. Being so new, the title adds to Tiptoe’s outlandish
aspect and continental associations.
OED
cites R. Barret,
The Theoric and Practic of Modern
Wars (1598), 4.1.116: ‘In the time of . . . Henry the
Eight . . . those were intituled
Colonels, or as
some will
Coronels, which the Spaniards do call
Maesters del Campo.’ See also
1.5.10n.
38 without a
rival Cf. Cicero, Ad Quintum Fratrem
(‘To His Brother Quintus’), 3.8.4: O di, quam ineptus!
quam se ipse amans sine rivali!, ‘Ye gods, what a fool he is!
What a lover of himself, without a rival in the field!’ (Loeb); and
Horace, Ars Poetica (‘The Art of Poetry’), 443–4:
nullum ultra verbum aut operam insumebat inanem, /
quin sine rivali teque et tua solus amares, ‘he would waste not
a word more, would spend no fruitless toil, to prevent your loving
yourself and your work alone without a rival’ (Loeb).
40 neglects his
service fails in his responsibilities to the lady he
serves.
43 FLY
‘Parasite’ as Jonson’s ‘characterism’ confirms. A parasite lives off the
nourishment provided by its host (a botanical and biological term). A
fly of the inn would be someone who lived off the hospitality of
another, a sponger; cf. Mosca, the flesh-fly or parasite in
Volp., and the Host’s description at
2.4.10–15. See also
Brome’s
The Sparagus Garden, 1.3 (126), where Sir
Hugh Moneylacks, a projector, is taunted with the observation that in
purchasing a share in the Asparagus Garden of the play’s title, he
imitates Fly’s role in encouraging clients and custom: ‘I heard . . .
that you play the fly of the new Inn there; and sip with all companies.’
For Brome, see Ode (‘Come leave’), .
43 visitor-general inspector.
44 strolling
gypsy The accounts of Fly’s origins are inconsistent. At
2.4.16–17 the Host
claims that Fly was signed over to him in the inventory of the inn.
44 reckonings bills at inns (
OED, 3a). As ‘inflamer’, Fly exaggerates customers’ expenditure to
his host’s benefit. Cf.
TNK, 3.5.132.
45 PIERCE
Referring to the broaching of barrels of drink by the drawer or
tapster.
46 ANON The
drawer’s customary cry, i.e. ‘I’m coming.’ See the scene involving
Francis the drawer in
1H4, 2.4.22–64.
46 infantry
Literally, foot-soldiers, which would be a fitting rank for someone who
worked below stairs in an inn, but also a generational pun on serving
‘boys’. Cf.
Time Vind., 148.
47 JORDAN
chamberpot; the responsibility of the inn’s chamberlain.
48 tertia Division of infantry or a regiment; a Latinism, from
Sp. tercio or tertio (OED’s earliest example). See
3.1.6ff.
49 thoroughfare
of news Inn-workers were frequently recipients of both news
and commodities being transported across the country (P. Clark,
1983, 9). Cf. the
similarly contemptuous phrase, ‘thoroughfare of vice’ (
Epigr. 118.4, ‘On Gut’); and
2.5.105.
50 PECK
Measurement for dry goods, a quarter of a bushel. An ostler would have
been responsible for feeding the horses belonging to the inn and those
stabled by guests.
51 BURST
Bankrupt (hence a ‘broken citizen’).
51 in-and-in Gambling game, with dice, traditionally played in
inns and taverns; cf.
Tub, 4, Scene Interloping, 3–9.
52 HODGE A
colloquial form of Roger, a familiar name for a ‘rustic’ character or
clown.
52 HUFFLE
To swell or bluster.
53 STUFF
(1) the contents of an inventory (household, wardrobe, etc.); (2) woven
fabric, the raw materials of a tailor’s trade; and (3) a sexual sense,
perhaps; cf. ‘A maid, and stuffed? There’s goodly catching of cold’,
Ado, 3.4.60–1.
54 PINNACIA
(1) From ‘pinnace’, a small ship used for landing men off larger
vessels; (2) bawd or prostitute; cf. Dekker and Webster,
Northward Ho, 5.1.444: ‘I’ll board your pinnace
while ’tis hot’ (Hattaway). Humour may be intended, in that Pinnacia is
physically huge in comparison to her diminutive tailor husband; see
4.3.23–4.
55 TRUNDLE
The surname befits a coachman, suggesting the movement of the coach
wheels (cf.
3.1.41).
Jonson may have been influenced by Camden’s suggestion in
Remains Concerning Britain that surnames were
explicable in occupational or professional terms (Barton,
1984, 273).
56 BARNABY
At
4.1.9–10, jokes
will be made linking his name to the popular ballad ‘Whoop Barnaby’.
‘Whoop’, meaning a cry or shout, provides a homonymic link to coach
wheels, analogous to Trundle’s suggestive name (see Persons,
55).
57 STAGGERS
Disease that afflicts horses and cattle; also, the unstable gait of a
drunkard. Cf.
Shr., 3.2.54.
58 TREE
Framework of a saddle.
58 Only talked
on i.e. these characters do not appear on stage.
The Prologue 2 old
house Blackfriars Theatre, London. This private indoor theatre
had been converted by James Burbage in 1596 and was known as the second
Blackfriars playhouse – the first having operated 1576–84. It had been
occupied by the King’s Men since 1608–9.
3–4 same . . .
fat A self-reference by the weighty Jonson. He deployed the
figure of the author-cook elsewhere: cf. the first prologue to Epicene; the debate between Cook and Poet in Neptune; and Lickfinger’s masque-like creations
in the kitchen in Staple.
8–9 The implication is that if the play displeases it
will be the fault of the audience’s bad taste, not that of the prepared
dramatic fare.
10 secure
dresser self-confident person who prepares or ‘dresses’ food.
Cf.
Poet., 3.4.261 on Demetrius (= Dekker) as ‘dresser
of plays about the town’.
11 just
right-minded.
12 expectation’s Jonson frequently dissociated an audience’s
expectations of a play from their informed understanding; he personifies
this trait in
Neptune, 31–6, and brings Expectation
on stage as a gossip in the ‘intermeans’ of
Staple.
12 loud
insistent.
13 nice
fastidious, difficult to please (OED,
7a).
15–16 Cf.
Discoveries, 295–7: ‘the only decay or
hurt of the best men’s reputation with the people is, their wits have
outlived the people’s palates. They have been too much or too long a
feast’ (Hattaway).
18 confess
reveal, betray.
19 grudging
See
3.2.254n.
20 When outward appearance enables social advancement
more than personal integrity does.
21 at any
hand in any event.
22 understand A characteristic emphasis: cf.
Epigr. 1;
Alch., ‘To
the Reader’, 1.
23 Concoct
Blend together the mixed ingredients.
24 consumption wasting disease.
25 say,] O; say – Hattaway
25 think] Hattaway; thinke, O
26 hectics
fever which accompanied consumption.
26 epidemical universal, found everywhere.
1.1 O (THE / NEVV INNE. / Act
1. Scene 1.)
1.1 2 sign
Inns, taverns, and alehouses were traditionally marked by signboards
hanging outside the properties. Probably the Host gestured at an
inn-board hung on the stage, carrying the image of a heart outweighed by
a feather (5). Presumably, the sign was double-sided, the reverse
depicting the image referred to at
14 (see note). There may also have
been a branch or bush of ivy (another traditional marker of a commercial
drinking establishment); see . The sign offered a visual
connection to the signboards that identified commercial London theatres
(Dutton,
1989,
35–43), prefiguring the Host’s association of the Light Heart with a
playhouse (
1.3.127–36).
4 your
master Lovel.
9 rebus
Puzzle composed of pictures and words, or a heraldic device depicting a
name pictorially.
9 humours
See Argument, 25n., and the
Introduction to EMI (Q).
10 complexions In natural philosophy, complexions or
temperaments were formed by the different proportions of the humours in
a person’s constitution (cold, hot, moist, or dry).
12 SH
FERRET] this edn;
Fer. O (state 2); not in O
(state 1)
12 reason . . . rhyme Proverbial (
Dent, R98, R98.1): ‘Rhyme and
reason’ (variously connected or contrasted).
14 ‘Whether . . . heart’] Butler;
two lines O (state 2);
one line O (state 1), with
‘A . . . heart’ in italics
13–14 Proverbial (
Dent, P655). A companion proverb
says ‘A light purse makes a heavy heart.’ In O only line
14 is in italics
implying a quotation, but ‘rhyme’ (
12) suggests that the whole couplet
is an implicit quotation, hence the deployment of quotation marks.
15 There In
the inn sign.
16–17 ‘A heavy purse’ . . . ‘makes’ . . . ‘a light
heart’] Butler;
A heavy purse . . . makes . . . A light heart
O
16 turtles
turtle-doves; see
5.2.36–7n.
16 makes
mates.
17 with . . .
in’t Probably, with a lantern seen inside a heart.
18–19 Jonson is probably referring to the chapter on
rebuses in Camden,
Remains Concerning Britain,
and cites two of Camden’s prime examples of people who developed
elaborate devices to represent their names, Abbot John Islip of
Westminster (1464–1532), and William Bolton, architect and prior of the
monastery at St Bartholomew’s, Smithfield (d. 1532). One of Islip’s
devices featured a boy falling from a tree clutching the words ‘I slip’,
and was in the mortuary chapel he built for himself (see Camden,
Remains Concerning Britain, 180). Camden was
scornful of such practices: ‘It may seem doubtful whether Bolton, prior
of Saint Bartholomew’s in Smithfield, was wiser when he invented for his
name a bird-bolt
[a kind of weapon
] through a tun
[a large beer cask
],
or when he built him an house upon Harrow Hill, for fear of an
inundation after a great conjunction of planets in the watery
Triplicity’ (180). Jonson consulted
Remains Concerning
Britain when he selected names for characters in
New Inn (see Persons, e.g. . and .) and
follows Camden elsewhere in his work, for example using
Britannia in
King’s Ent.,
Haddington, and
Wales.
Cf. Subtle devising an elaborate sign for Abel Drugger’s shop in
Alch.,
2.6.6–24.
20 innkeeper Three grades of drinking establishment were
recognized: inn, alehouse, and tavern. Inns were the highest grade,
often providing food and lodging, and therefore an apt locale for Lovel
(P. Clark,
1978,
47–72, and Sanders,
1998a, 144–63).
20 grounds
(1) fundamental principles; (2) dregs produced in beer-making.
21 brain o’
man Colourful oath: ‘By the brain of man’. Also at
1.2.13.
24 flails
Implements for threshing grain, with wooden handles and a free-swinging
metal or wooden bar. To be threshed with your own flail meant to be
treated as you have treated others (
OED,
1b). The Host wishes his guests to be jovial and deploys these
references to ploughing and ‘whistling boys’ (
23) bringing the harvest home in a
metaphorical sense to conjure up an idyllic pastoral scene, albeit in
the incongruous surroundings of the inn-house.
24–42 Here . . .
you The pointing here is difficult to establish, since these
lines are effectively one long sentence, albeit broken up by O’s
punctuation; ‘a fine subtlety’ (28), ‘speculations . . . confess’
(32–3), and ‘Another . . . physics’ (38) are really parentheses. A
satirical description of the practices and experiments of amateur
followers of natural science. Many of these
virtuosi were significant aristocrats such as Henry Percy,
ninth Earl of Northumberland (1564–1632), who was interested in
astrology and alchemy and earned the title of the ‘Wizard Earl’, and Sir
Kenelm Digby (1603–65), who was a scientific amateur. Digby is credited
with first noting the importance of oxygen to plants, though John Evelyn
would dismiss him as ‘an arrant mountebank’ (Evelyn, ed. de Beer,
1955, 3.48).
Contemporary accounts of his fantastic experiments certainly made Digby
the object of ridicule akin to that indulged in by the Host at Lovel’s
expense, although, since R. T. Peterson (
1956) suggests that Digby and Jonson’s
friendship was developing in 1629, direct satire seems unlikely.
Hattaway suggests Thomas Moffett, whose
Insectorum
sive minimorum animalium theatrum would be published in 1634:
it carried an ‘Epistle Dedicatory’ to the king’s chief physician,
authored by Thomas Mayerne, which urged him to take up the dissection of
insects. It is possible Jonson was aware of efforts to publish this
text; Moffett’s
The Silkworms, and their Flies
had been published in 1599.
25 fleas
Believed by contemporary scientists to breed out of straw mats that had
come into contact with moisture (
Hattaway, citing Bacon,
Sylva, in
Works, ed.
Spedding, 2.558).
26 pounding
impounding, confining.
26 cages
fly-cages or flea-traps; cf. Webster,
Duchess of
Malfi, 4.2.127 (
Hattaway). A ‘tormentor for a flea’ is sold in
Bart.
Fair, 2.4.7.
27 packthread Stout thread or twine used for sewing or tying up
bundles.
28 bird-lime Sticky substance, formed from mistletoe berries,
and smeared on twigs as a means of trapping small birds.
29 multiplying magnifying.
31 sports of
nature Lat.
lusus naturae, i.e.
nature’s jokes. ‘Sport’ can operate as a noun (
OED, 6a) or as a verb meaning to amuse
or divert oneself (
OED, 1a), or to take
part in a game or play (
OED, 2). Pliny’s
Natural History, 14.4.42, used the phrase to
describe nature’s playful arrangement of grapes on a vine and singled
out shellfish and flowers as examples of nature’s ‘sportive mood’
(Findlen,
1990,
296). Renaissance terminology was indebted to his understanding of these
natural forms as ‘
lusus’ or ‘sports’. The Host’s
phrase effects its own connection to the ‘day’s sports’ in the Light
Heart (see ). Hattaway conjectures that Jonson may have known the
phrase from the
Oratio de lusibus naturae in
Caspar Dornavius’s
Amphitheatrum sapientiae
(Hanover, 1619), a copy of which is known to have been in his personal
library. In the first part of this anthology, Lucian’s encomium of the
fly is marked up in pencil, though whether by Jonson is impossible to
tell (see Jonson’s Library, Electronic Edition).
32 Spanish
Spanish steel was renowned for being of the finest quality and strength.
Cf.
EMI (Q),
2.1.64n.
32–3 speculations . . . confess Said ironically.
34 measuring comparing.
35 fantastic] O (phantastique)
35 fantastic ingenious, imaginative.
37 recovering
o’ reviving.
37 crumbs–] this edn; crumbs,
G; crums! O
38 quaint
conclusion ingenious experiment.
39 key-hole,] Butler; key-hole – O
40 fly / Enter LOVEL.] Hattaway; flye – Ent. Louel. O
41 Alive i’your
cups The Host would prefer to be merry in his drinking than
watch Lovel trying to bring flies to life. The idea, contrasting
joviality and melancholy again, is that it is far better to drink ‘live’
ale.
41 ‘Drink . . . Host;’] Hattaway; drinke mine host, O;
italics in G
42 chirping
merry, hilarious, lively; cf.
Christmas, 170: ‘chirping
boy’.
42 charm
invocation.
1.2 ] O (Act 1. Scene 2.)
0 [no SD]] G; Lovet. Ferret. Host. O
1.2 3 stoat
i.e. Ferret. Literally, a small mammal, identifiable by a brown coat in
summer and a white coat (ermine) in winter. Often proverbially deployed
as examples of skill and cunning, fitting for Ferret’s role.
6 Footman’s
Inn A place of confinement, for ‘footpads’ or criminals who
acted on foot as opposed to horseback, by which the Host means the
stocks. Stocks were usually placed at the entrance to a town or on a
major crossroads for maximum visibility.
7 Carrier’s
Place . . . Broken Wain Unknown, presumably ironic reference
to a poor lodging for carriers; ‘Broken Wain’ is a broken-down
wagon.
8 harbour
lodging.
9–10 The Host is derisively directing them to
flea-infested lodgings where they would have further opportunity for
their scientific experiments (
1.1.24–42). On Jonson’s deployment
of ‘or’ in
New Inn, see Craig (
1999b), 214.
11 set . . . up established long-term lodgings; cf.
EMO, 5.6.75–6.
12 set . . .
rest content yourself (playing on 11).
13 jovial
In physiological theory, Jove, and by extension the jovial mood, was
identified with the realm of the heart, therefore those in whose
complexion the heart dominated were believed to be of a sanguine,
cheerful, and optimistic humour (OED,
3). The Light Heart inn is intended to be a jovial place by dint of its
name.
15 dumps
state of melancholy or depression: ‘down in the dumps’.
16 mere
absolute (OED, 4).
16 ’gain’] O (state 2)
(subst.); ’gen O (state 1); ’gain F3
16 ’gain’
against.
17 commons
daily provisions, or fare consumed in the inn.
18 upo’ the
road i.e. among travellers.
18 here.] Wh; here O
19 quotidian ordinary, everyday.
19 rack
neck.
21 beer and buttermilk] O (state
2)
(beare and butter-milk); O
(state 1)
(Beare and Butter-milk)
22 clarifed
whey purified or separated whey. In cheesemaking, whey is the
watery liquid that separates from the curd when the milk is clotted.
24 Magna
Carta The charter granted by King John at Runnymede in 1215,
recognizing the rights and privileges of barons, the Church, and
freemen. The Host is referring metaphorically to his ‘rights’ as an
innkeeper, which are that customers should indulge in (and pay for) food
and drink. Lovel responds at
34. In parliamentary debates in the early Stuart period, the
language of freehold and Magna Carta was frequently deployed; this gives
a political edge to these exchanges (Butler,
1992c, 173); cf.
Mag. Lady, Chorus 3,
18–19.
24 cor
laetificat makes the heart glad, Lat. from Psalm, 114.15, Et vinum laetificet cor hominis, ‘And wine that
maketh glad the heart of man’. Butler notes an embedded reference to
Laetitia, the lost daughter of the Host.
25 balderdash adulterated beer or a mix of liquors (OED, 1, 2). H&S cite John Taylor,
Drink and Welcome (1637), B3: ‘Indeed beer,
by a mixture of wine, it enjoys approbation amongst some few (that
hardly understand wherefore) but then it is no longer beer, but hath
lost both name and nature, and is called balderdash.’
25 bonny-clabber] O (bonny-clabbee)
25 bonny-clabber sour buttermilk (or bonny-clabbee); from the
Irish Gaelic
bainne, milk and
claba, thick (
OED; the
earliest example) (J. Sullivan,
1999, 7). Cf.
Irish, 71.
26 catholic or
christian Possibly proverbial; in this instance, to be
catholic means to originate from a Roman Catholic country, and
‘christian’ is presumably linked to Protestantism. In the Host’s version
of affairs, drink levels or obliterates all theological differences.
28 Sack
White wine from Spain.
28 bush
bunch of ivy; see . See also .
29 posy] O (poësie)
29 posy
motto. These were commonly engraved on rings and bracelets (M. Jones,
2000, 450):
cf.
EMI (Q), 2.1.26. Collections were published, e.g.,
Love’s garland, or posies for rings,
handkerchiefs, and gloves, and such pretty tokens that lovers send
to their loves (1624).
30 Light
Heart (1) carefree spirit; (2) the inn.
32 earthy
Earth was a heavy element, linked to melancholy or saturnine humours
(see
40 and note).
Elements of the air were by comparison linked to a more cheerful
attitude.
34 trench
encroach.
39 Barnet
See Argument, .
40 saturnine Saturn was associated in physiology with the spleen
and a melancholy humour. Lovel contrasts his disposition with that of
his ‘jovial’ Host (cf.
13).
42 reremice
bats (also 3.1.174); cf.
MND, 2.2.4. Hattaway (citing
H. C. Agrippa,
Three Books of Occult Philosophy,
1651, 56) notes that owls and bats were associated with Saturn.
1.3 ] O (Act 1. Scene 3.)
1 SD O
appears to have this stage direction placed wrongly after line 2, by
which time the Host has already addressed Frank; Jonson usually placed
entries at the head of scenes according to classical convention. In the
1987 RSC performance, Frank’s entry was signalled at the end of 1.2.
1.3 1 bird of
night prostitute or thief; Ferret implies the first meaning,
but the Host interprets it as the latter (2). Also, literally, the owl.
See .
0 SD] G; Ferret. Host. Lovel. O
1 SD] this edn; En.Fra. (the Host speakes / to his child
o’the by. O after 2
2 You’ll . . .
such i.e. You’ll persist in being owls. (Said to Lovel and
persons like him.)
5 An
’twere As if he were.
5 play-boy
boy actor.
5 Thou –
O’s punctuation suggests that Lovel would pause, indicating uncertainty
over how to respond to Ferret’s ambiguous praise.
6 pitch
highest point of a bird of prey’s ascent before swooping on its
prey.
8 rubber
polishing towel (OED, 4b).
8 quick
live (living). See also .
8 warming
pan Derogatory term for a woman who warms the bed, as Ferret’s
definition of ‘wench’ (9) confirms. H&S note a 1678 proverb with the
special idiom ‘Scotch warming pan’, referring to a proverbial tale of a
Scottish traveller whose bed was warmed by a serving woman; cf.
Tilley, W71, and
Und.
57.27. See also
5.2.33.
13 ] Hattaway;
bracketed
in O
14 inn] O (Inne); son Gifford/C
(conj.)
14 inn
Several editors emend this to ‘son’, speculating that Jonson failed to
notice a misprint. Nevertheless the personification of the inn accords
with the Host’s other invocations of the Light Heart.
17–19 From Quintilian, Inst.,
1.2. 27–8; cf. Discoveries, 1272–4.
25–6 ‘You present a somewhat sorrowful appearance to my
father who desires to welcome you cheerfully and so treat you.’
‘Excellent.’ Adapted from Terence, Andria, 447:
subtristis visus est esse aliquantum mihi,
‘he seemed a little bit subdued to me’ (Loeb).
26 atque etiam] after H&S 10.302;
etiam ac O
30 Veretur . . . Belle ‘My father fears lest that too reserved a
face might bring us some ill omen.’ ‘Prettily spoken.’
33 page Boy
employed as personal attendant of person of rank.
40–51 Numerous aristocrats of the time bemoaned the
decline of chivalric education, including Thomas Howard, Earl of
Arundel, and Jonson’s chief Caroline patron, William Cavendish, the Earl
of Newcastle (Barton,
1984, 300–4). Cavendish’s play
The
Variety (1641) evinces nostalgia for the Elizabethan era, as
the embodiment of these chivalric values.
41 institution law, custom, usage. See also
1.3.59.
42 derived
down handed on, conveyed down.
45 mien
bearing, carriage, demeanour.
45 civil
exercise behaviour fitting to a good citizen or gentleman.
46 blazon
Shield or description recording virtue or excellencies (heraldic); see
3.2.116. Here used
metaphorically.
47–51 Despite O’s flurry of question marks throughout
these lines, this is effectively one sentence. On Jonson’s pointing, see
Bevington (
1999),
33–4.
51 nurseries of
nobility Training-grounds or schools for noble behaviour. The
role of a page is likened to following an apprenticeship in
nobility.
51 nobility?] G; nobility? – O
53 market] O (mercate)
54 That . . .
vented When aristocratic titles were not offered for sale.
Under James I, their sale to boost crown income – some created expressly
for the purpose – had become a major parliamentary grievance (see K.
Sharpe,
1978,
237–44). The moral devaluation of nobility was a presumed outcome of
such commercial enterprises.
54 at the
drum It appears that drums were used to announce public sales
or gatherings.
H&S
cite North,
Plutarch (1676, 465): ‘That . . .
their slaves should be openly sold by the drum’; and Massinger,
A New Way, 4.2.25: ‘He has summoned all his
creditors by the drum.’ Cf.
Epigr. 129.7.
55 common
outcry public auction.
56 worship
recognition, respect.
57 academy of
honour Jonson was one of 84 initial members suggested for such
an academy which Edmund Bolton, historian and poet (1575?–1633?),
proposed to James I on several occasions from 1617; cf. Massinger,
The Picture, 2.2.16–20 (Portal,
1915–16, 189–208;
Hunter, 1847, 132–49). Raylor (
2000), 110–11, has suggested the
proposal emerges as a theme in the
Essex House
Masque (1621).
58 departed
deviated from.
60–9 Do . . . says Despite the series of question marks that break
up these statements in O, they form effectively one sentence.
61 centaurs’ mythical creatures, half-men, half-horse.
61 Thrace
Wild region to the north of classical Greece, famed for its savage
horses, bred by Diomedes and fed on human flesh. See also
4.3.1n. Centaurs were
actually supposed to live in Thessaly, a district in ancient Greece
lying between the Cambunian mountain range and Mount Othrys, also
renowned for its oxen and hounds (Sugden, 511). Jonson compared the
horsemanship of William Cavendish to the ‘ancient art of Thrace’ in
Und.
53.4. Cavendish, who published handsome works on horsemanship
in the 1650s during his exile in Antwerp, is described by Jonson as
being so at one with his horse that he resembles a centaur (
Und. 53.5–6). On Cavendish as a possible source
for Lovel, see Introduction.
62 Pollux’
Son of Zeus and brother of Castor, Pollux was known for his skill in
boxing, but Jonson aligns fencing and boxing as close-combat sports.
62 mystery
skill. See also
3.1.81n.
63 Pyrrhic
gestures Ancient Greek war dance in which the movements of
warfare were recreated to music and performed in full armour.
65 figures . . .
proportions Rhetorical as opposed to mathematical terms in
this context.
66 May yield
’em That may make them.
67 Nestor . . .
Ulysses An aged Greek commander, renowned in Homer for his
wisdom; a Greek commander, with a reputation for cunning and tactical
skills, respectively.
68 ‘To . . . tongue’] Butler; To . . . tongue O
68 Quoted from Chaucer, Gen.
Prol., 264–5, where it describes the Friar’s lisping: ‘Somewhat
he lisped, out of his wantonness, / To make his English sweet upon his
tongue.’ Jonson echoes this passage elsewhere, e.g. Challenge at Tilt, 42–3, and verses to Filmer (French Court Airs, 1629, 6.318).
70 Sir
Pandarus In Chaucer’s Troilus and
Criseyde, Pandarus arranges the relationship between his niece
Cressida and the Trojan soldier Troilus. To play the pandar is to act as
a bawd or procurer.
70 my . . .
it as I read my copy of Chaucer.
73 for
instead of. Also at
75.
74 vaulting
horse Apparatus used for gymnastic exercise.
74 vaulting
house brothel.
75 bale
set.
76 the
cheat the cheating trick.
77 mistake
mis-take, misappropriate. See also 3.1.92 and note.
79 geld
castrate, in farming practice; punning on the bawdy meaning of ‘stone’
(
80), testicle,
and ‘jewel’ (
79), a
bawdy term for female genitalia. Cf.
Webster, White Devil,
1.2.221–8.
80 twinge
tweak, remove.
82 seven . . .
sciences Conflating the seven deadly sins with the seven
liberal sciences; cf.
Cynthia (Q), 2.2.75.
83 pagery
service as a page.
85 Tyburn
Site of public executions in Middlesex. To ‘take a degree’ then is
taking a ‘step up’ on the scaffold.
86 read
deliver.
87 St Thomas a
Waterings Site of public executions on the Surrey side of the
Thames. Positioned on the road traditionally taken on pilgrimages to St
Thomas à Beckett’s shrine at Canterbury. Pilgrims stopped to water their
horses here, hence the name; cf. Chaucer, Gen.
Prol., 826. Jonson puns on the idea of St Thomas Aquinas’s
writings as a suitable topic for a lecture to take place there, since
aquae means waters.
88 hemp
circle hangman’s noose, made from hemp (instead of the laurel
crown).
90 tart . . .
seem Lovel suggests the Host’s talk is sharper in tone or
flavour than he expects, and continues in the reference to ‘salt and
sharpness’ (91).
90–1 come . . .
cap occur, I think, to you. Lovel’s implication is that he is
impressed that the owner of an inn (a social rank metonymically
expressed by the Host’s attire, including his cap) should prove so
learned in conversation.
92 strikings
upon touches of, approximations to.
93 if . . . it,] O (state 2)
(subst.); (if . . . it) O
(state 1)
94 Drove
Practised.
94 quick
lively. (The adjective effects a contrast to Lovel’s description of
himself as a ‘dull guest’,
93.) Dullness or lethargy of spirit was believed to be a
common manifestation of melancholy (Babb,
1951, 161). See also
138,
144,
145.
99 confess
manifest.
99 treaty
discourse, behaviour.
100 sons . . .
hen someone favoured by good fortune (proverbial,
Dent, S632). The eggs of
white hens were the most valuable.
101 songster
ballad-maker. This suggests there was a contemporary ballad that
referred to the proverbial notion of being ‘wrapped . . . in Fortune’s
smock’ (
102).
102 wrapped . . .
smock Proverbial (Dent, M1203): ‘He was lapped in his mother’s
smock.’ Cf.
Alch., 3.5.10.
103 trick
take cards in one round of a game.
103 trump
Take a trick in cards; derived from Fr. tromper,
to cheat, deceive.
104 coats In
playing cards, the coated figures, King, Queen, and Jack; also known as
court cards.
105 varlets
knaves.
106 deuces] Hattaway; duizes O; duces Wh
106 cards o’
ten In a pack of cards, the ten has the same value as a court
card (104) but is of lower status. Cf. 90–1 and note the association of
clothing and social status.
106–7 face it
Out make a show of effrontery (joking on the idea that the ten
card can match up to the court cards that carry literal faces).
109 parts
i.e. in a theatre; see H. Hawkins,
1966, 205–26, and Sanders,
1996, 545–60.
110 sagacity . . . clear nostril Lat.
sagacitas, literally means acuteness of scent. See also
‘sagacity’, or acute sense of smell (
OED, 1);
Topsell,
History of
Four-footed beasts (1607), 151
marginalia: ‘What smelling or sagacity in dogs is’ and 451: ‘This beast
is not only enemy to the crocodile and asp, but also to their eggs,
which she hunteth out by the sagacity of her nose.’
113 jovial
tinker A ballad of ‘The Jovial Tinker’ is mentioned in
Tub,
1.4.42.
113 chink
money.
114–15 ‘Mine . . . stink!’] G
(subst.); mine . . . stinke. O
114 crambe
crambo, a rhyming game used in taverns; cf.
Devil,
5.8.110;
Tub, 4.1.99;
Fort. Isles,
198.
115 skink
draw liquor, pour out drink.
116 ‘Rogue’ . . . ‘Cheater’ ‘Rogue’, ‘Bawd’, and ‘Cheater’ are
italicized in O, suggesting the need for quotation marks.
117 synonyma The Graeco-Latin plural was common at this time
(Hattaway). Used again in
Epigr. 7.4.
120 tinkleth makes rhymes (as in the game of crambo: 114).
120 Tom
Tinker Tinkers were commonly represented as rogues.
121 Your . . .
here Ferret who is not physically present onstage; see .
123–4 Ferret may have imputed to Lovel that the Host
teaches Frank to speak bawdy, but he will be in trouble if he swears to
the truth of any such claim.
125 Possibly proverbial, though not in Tilley or
Dent.
125 less
even less.
126 that
if.
126–49 The Host suggests his happy mode is to imagine
the inn is a theatre of the world, where he may watch the comings and
goings and exits and entrances, and enjoy the social comedy.
128 all . . .
play Proverbial (Dent, W882): ‘The world is a stage and every
player plays a part’. The
theatrum mundi idea is
central to the metatheatrical conception of
New
Inn; see Lady Frampul at 2.1.39. See also
AYLI,
2.7.138–65, and
Discoveries, 784–8.
129 state
state of affairs.
129 passages events.
130 spring
commence. Cf. 1.5.5.
131 shift
change.
132 sit . . .
inn Proverbial (Tilley, E42). Cf. 1H4,
3.3.78. Hattaway notes that it was a capital offence (known as
‘hamesucken’) to attack a man in his own dwelling.
133 chuck
chuckle.
135 jostling] O (justling)
136 as as
if.
137–41 Why . . . host The pointing is difficult here, since the
sense is continuous.
138 lumpish
Subject to heavy movement caused by the congealed blood and slackened
sinews typical of the sufferer of melancholy (see also .).
138 loadstone A magnetic oxide of iron. Magnetism may appeal to
Lovel’s scientific interests (as described in 1.1). In Mag. Lady, Lady Loadstone’s house attracts its guests
magnetically.
139 jet
Hard black ignite, which attracted light objects when static electricity
was created by rubbing its surface (see 140); associated with melancholy
and melancholics, perhaps due to its symbolic colour (an excess of black
bile was believed to induce the condition).
142–3 took . . .
up chose my house.
143 Fiddlers’
Hall Hattaway compares this to the guildhalls of the Grocers,
Drapers, Merchant Taylors, and others. Certainly, the fiddlers of the
Light Heart are called for at 5.3.1 and heard in 5.4, confirming the
Host’s description here of his inn as a ‘seat of noise’ (143).
146 cloud from
court courtly dark mood.
146 harbinger advance messenger.
147 Cheapside Centre of the London trading district, and
therefore metonymic for business.
147 debtbooks Account books in which financial records were
kept.
147 charge
expense.
149 absence – some such] Hattaway; absence some, such O
150 SD
Aside] Hattaway; not in
O
150 SD
Enter Ferret] G (subst.); not
in O
151 boys
The plural suggests that the Host uses this friendly patriarchal term to
refer to his inn-workers in general, as well as specifically to
Frank.
151–2 ploughing . . . ox Sharing confidences or scheming with the
Host. The allusion is to Samson, whose wife revealed the secret of his
riddle to the Philistines, Judges, 14.18: ‘If ye had not ploughed with
my heifer, ye had not found out my riddle’ (
Hattaway). The source carries a
sexual undertone but its does not appear to be relevant here.
155 my] O (state 2); o’my O (state 1)
1.4 ] O (Act. 1. Scene 4.)
0 [no SD]] G; Lovel. O
1.4 3 truth
loyalty.
5 dissemble ignore (OED,
3a).
11 find me
find me out.
12 Lovel compares innkeepers to the support post (or
‘log’) of an inn-sign, implying that they are only marginally more
sensitive. The image suggests that the sensitivity and intelligence
demonstrated by the Host in his discussions with Lovel are deemed
unusual for someone in a position of service.
14 jug . . .
beard Drinking jug with a painted face; later known as Toby
jugs. Butler notes that this links the Host with Jonson’s naming of
Pierce, Peck, and Jordan after the vessels and measures of their
respective trades.
14 fills
out pours out. This may suggest the Host’s feeding of his
guests with his discourse as much as with food and lodgings.
15 takes
in admits, receives.
16 this
i.e. him, the Host.
17 fant’sy
delusory imagination. See Persons, .
18 Be laid
Subside.
18 gentle melancholy] Wh;
gentle-Melancholy O
19 silent] O (state 2)
(subst.); silent, Enter
Host. O (state 1)
1.5 ] O (Act 1. Scene. 5.)
0 SD] G (subst.); Host, Ferret, Lovel. O
1.5 2 o’the
game of the sport, gamesome; but in
Bart.
Fair,
4.5.14,
the phrase refers to prostitution.
4 cry
announce (for sale) (OED, 5b).
4 thee
and] O (thee, ’and)
5 So So
long as.
8 Roman
alderman . . . ass Marcus Licinius Crassus, Praetor of Rome in
127–6 bc (with Lat. crassus, thick, dense, translated as ‘Gross’). His nickname
was ‘Agelastos’, meaning ‘unsmiling’, because he was reputed to have
laughed only once in his life – at a donkey eating a thistle. Cf.
Cicero’s De finibus (‘About the Ends of Good and
Evil’), 5.92: M. Crasso, quem semel ait in vita
risisse Lucilius, non contigit, ut ea re minus
Ἀγίλαστος, ‘Marcus
Crassus, who according to Lucilius laughed but once in his life; that
one exception did not prevent his being called agelastos’ (Loeb, subst.).
7 Agelastos] Hattaway;
Αγ∊λαστος O
8 SD] G; O,
after 7
10 Colonel] O (Coronel)
10 Colonel
For metrical reasons, this should be pronounced with three syllables,
maintaining the stress of O’s ‘Coronel’, which preserved its French
derivation. The disyllabic pronunciation arrived sometime before 1766,
though it did not become dominant until the nineteenth century (
OED). See also Persons,
37n.
11 Pru] Hattaway; Prue Wh; Cis O
11 Pru In
the first stage performances, the character was called Cicely or Cis,
and some early pages of O have the name in its uncorrected state. It is
not entirely clear when or why Jonson made this change; see
Introduction. Due to its unpopularity the play was not restaged in
Jonson’s lifetime and so the name change was not effected until the 1631
printing. Perceived references to real people in the production may have
incited this reaction (see Introduction and Textual Essay). However,
both Cicely and Prudence were common names for servants in early modern
drama (see Persons, .). When revising the text, Jonson may have thought that
‘Prudence’ would connote wisdom, but the change had been forced upon
him. See also ‘Another Epilogue’, 15–16n.
12 Discharge the
house Settle the bill.
14 SD] G; not in O
17 i’the
altitudes above my social station.
17 th’extravagants Regions beyond the usual boundaries or
limits. This sense is more usually associated with the adjectival use,
but while OED provides several rare
examples as a noun, none corresponds exactly with this meaning.
22 taste
relish, enjoy.
25 Possibly proverbial; cf.
JC,
4.3.227: ‘Necessity must be obeyed’; and
Fletcher, Love’s
Pilgrimage, 1.1.320–1: ‘Kings and necessities / Must
be obeyed.’
25 tyrant] O (Tyran)
26 fire my
bush See .
29 market day] O (Mercat-day)
30 protested publicly proclaimed as a bad creditor; have one’s
debts declared.
31 bodge
Approximately a gallon or half a peck.
31 bottle
bundle (OED, 1).
32 break my
Heart (1) break up my innkeeping household; (2) disappoint
myself.
32 Heart] O (Heart)
33 pack
pack up, be gone.
35 spital
hospital, formerly for lepers.
36 lazars
lepers.
36 switch-sellers The destitute made money by selling switches
made from twigs (used as whips or whisks).
38 free
school Independently run school, possibly where no fees are
charged or exempt from ecclesiastical control (OED, 32b).
39 canting
Cant was the secret language of thieves and criminal subgroups, recorded
in such pamphlets as Thomas Harman’s Caveat for Common
Cursitors (1566, 1568, 1573). The notion of ‘canting
universities’ suggests a place where people would train in this deviant
discourse, offering the antithesis of the ‘nurseries of nobility’
(1.3.51). Cf. Staple, 4.4.80ff: ‘Canters’
College’.
43 family
household.
46 ging
(1) retinue of a great person, family, or household; (2) company, group,
gang, or troop. In the medieval period, frequently used in a military
context, which may have implications for Tiptoe’s formation of his
‘citizen militia’ (3.1.1–8); cf.
EMI (F),
2.2.25.
48 cockatrice A mythical beast: a reptile hatched from a
cockerel’s egg, which was supposed to kill people simply by looking at
them (proverbial,
Dent,
C496).
51 But . . .
fant’sy But so determined in her self-delusion.
51–3 Fair . . . servants The practices of neoplatonism are
suggested here. The ‘cult’ was centred on elite females at court and
developed under the influence of Henrietta Maria. In imitation of
Parisian salon culture, women were worshipped in an ostensibly
non-sexual way by a group of (male) followers or ‘servants’. Several
prominent court ladies were associated with neoplatonism, including Lucy
Percy Hay, Countess of Carlisle; Frances Weston, Countess of Portland;
Elizabeth, Lady Hatton; and Anne Herbert Dormer, Countess of Carnarvon,
in addition to several members of the Buckingham–Villiers kinship
network, including the duke’s daughter, Lady Mary Villiers, Duchess of
Lennox, and his niece, Mary Villiers Feilding, Marchioness of Hamilton.
They were all part of Henrietta Maria’s household, and performed in
masques and theatricals she sponsored, and were frequently linked to
behaviour of this kind in contemporary writings (Veevers,
1989; Sanders,
2000). While
some scholars have argued that neoplatonism was in its infancy in 1629
(see e.g. Hattaway), Veevers argues that the intricacies of the movement
were being debated by then (1989, 50). See also
3.2.36–45n.
54 honest
chaste.
55 precipices dangerously steep locations.
56 prying . . .
natures Lovel deploys these pejorative terms to describe those
who might criticize Lady Frampul’s neoplatonic pursuits. Many Caroline
contemporaries felt that such behaviour was at best immodest flirtation,
at worst suspiciously sexual. The Countess of Carlisle and others were
subject to contemporary libels (Smuts,
1999, 190).
61 of . . .
puppet-master Lord Frampul, who turned puppet-master.
62 young
Goose A puppeteer called Gosling was recorded performing in
Oxford in 1634 in the diary of Thomas Crosfield (ed. F. S. Boas, 1935;
cited in Bawcutt,
1996a, 76). Presumably it is the same ‘Will: Gosling’
recorded performing his ‘portraiture’ and sights in Dorchester in 1635
(Bawcutt,
1996a,
199).
62 motion-man one who mounts a puppet play; see
Tub, 5.10.
63 live . . .
gypsies A common trope in romance literature was for
aristocrats to run away to live with gypsy, beggar, or outlaw
communities, often in forest or wilderness settings. The theme was
current in several early Stuart dramas, including Fletcher’s Beggars’ Bush, Massinger’s The
Guardian, Shirley’s The Sisters, and
Brome’s A Jovial Crew.
66 cock-brained foolish.
69 lost
herself grew mentally distracted.
70 fond
foolish.
73 resenting repenting, regretting.
76 the great
confusion The fall of the Tower of Babel, which led to a
confusion of languages in the world; see Genesis, 11.9.
78–80 This alludes to the commonly held view that
conspicuous consumption by women converted the tangible property of land
into the ephemeral frippery of clothes and high living; cf.
EMO, 1.2.33–6, and
Epicene,
2.2.81–3 (G. A. Sullivan,
1998, 8).
80 authorized sanctioned.
80 riot
revelry.
80 it.] G; it. Ent. Fer. O
81 extract
breeding, social descent (OED, 6).
1.6 ] O (Act. 1. Scene. 6)
0 SD] G (subst.); Ferret, Lovel, Host, Cicelie. O (states 1–2); Ferret. Lovel.
Host. Prudence. O (state 3)
1.6 2–3 discharged . . . Charge See next note.
3 I am] O
(I’am)
5 Chalk . . .
rondels A record of customers’ tabs or expenditure was kept in
chalk on the walls of inns and alehouses. The rondels appear to have
been circular figures for shillings. Lovel tells Ferret to reopen their
account because they are staying.
7–8 throw . . .
window make a riot (proverbial,
Dent, H785).
10 carpets
tapestry table-covers.
18 fern-seed Ferns were supposed to regenerate via the
production of an invisible seed, which was held in popular belief to
confer invisibility on the owner; cf.
EMO,
4.3.26–7, and
1H4, 2.1.85–6.
18 opal
Supposed to confer clear-sightedness on the wearer and dim the sight of
others.
H&S cite
Bartholomeus de proprietatibus rerum (trans.
Trevisa, 1535) 16.73, as a possible source, along with Albertus Magnus,
Liber mineralium (1560), 2.13, and Andra
Bacci,
De gemmis et lapidibus pretiotis (1603).
Bartholomeus is the only one available in
English. All three derive ultimately from Marbodus (Marboeuf, Bishop of
Rennes),
De lapidibus pretiotis enchiridion
(Paris, 1531), but none explains the specific ritual of the bay-leaf
(19) and the need to hold the opal in the left hand.
21 Gyges’
A shepherd who became king of Lydia, Gyges found a ring on a giant’s
corpse which rendered him invisible when he turned it in a certain
direction (Plato, Republic, 2. 359–60); cf. EMO, 4.3.26–7.
22 hoop
ring plain band.
22 hoop!] O (state 2)
(subst.); hoop! En. Cic. O
(state 1)
23 rebus
See .
24 SD] O
(state 2)
(subst., after 22); En. Cic. O (state 1)
25 Secretary Person who kept records and carried out business
transactions for their employer; a position of confidence in the
household, and usually a male role (Stewart,
1995). H&S, citing the description
of the chambermaid from
The Overburyan Characters
(ed. Paylor,
1936), suggest that a secretary in a female context was
associated with cosmetics (so the reference here may be a joke): ‘She is
her mistress’s she-Secretary, and keeps the box of her teeth, her hair,
and her painting, very private.’ Nevertheless, Prudence’s intimate
knowledge of her mistress’s affairs testifies to her status. She is
called a ‘chambermaid’ at 1.5.11, and she uses this word for herself at
2.1.49. E. E. Duncan-Jones (
1996), 148, notes that the
pronunciation would have been ‘secret-ary’, with the emphasis therefore
on the role of keeping confidence; she suggests this would have been
further emphasized by the alliterative potential in the character’s
original name of ‘Cicely’.
29 SH] O
(state 2);
Cis O (state 1)
29 audience Picking up on ‘embassy’ (26).
30 compliment] O (complement)
31 in
state to do with matters of government.
32 SH] O
(state 2);
Cis O (state 1)
33 servant
Echoing the neoplatonic account of Lady Frampul’s lifestyle at
1.5.51–3.
44 sports
See Argument, . The crowning of Prudence as queen for the day evokes
parallels with the events of traditional carnival as well as the Lord of
Misrule in the Inns’ sports. See also .
45 So
Provided that. (Also at
79.)
45 suffrage consent.
46 Prudence] O (state 2);
Cicely O (state 1)
47 condition] O (state 2);
disposition O (state 1)
50 with
cheer cheerfully.
50 handle
occasion, opportunity.
56 nice
reluctant.
62 o’the
volley at random, without due consideration (cf. Fr. à la volée).
64 cabinet-counsels private counsel or advice.
65 retire
remove.
67 born] O (borne)
68 Is . . .
issue Does not issue from.
69 Or . . .
me i.e. You have taken the words out of my mouth.
75 Reserving Preserving.
76 glass
mirror. Cf. Jonson to Katherine Aubigny,
Forest
13.122–4.
79 prove
undergo.
80 SD
He . . . chest Cf.
Devil,
1.5.2 SD; also
Informations, 439, where Jonson tells
Drummond he once knocked on a courtier’s breast and asked if he was
within.
86 trade
way, method (OED, 3).
88 sign
semblance (OED, 8b).
89 drone
Person who lives off the hard work of others; literally, a male
honeybee, whose sole function is to mate with the queen bee and whose
relative inactivity contrasts with the industriousness of the worker
bees.
90 dormouse Small mammal, which goes into torpor in times of
need or intense cold; derives from Fr. dormir, to
sleep.
92 Outwatch an
usurer Cf.
Fort. Isles, 34–5. The assumption
appears to be that usurers kept a particularly close eye on their
borrowers and pursued them ferociously (hence the phrase ‘outwalk him
too’).
93 Ghosts were commonly believed to haunt hidden
fortunes or buried treasures. Myths and folklore provided several
literary variants on this theme.
94 fancied] O (phant’si’d)
95 Love-ill . . . Love-well Honoré d’Urfé (1567–1625) in his
influential neoplatonic and pastoral prose fiction,
L’Astrée, 3 vols. (1607–27), makes regular puns on words such
as
aimer,
âme, and
animer. Lady Frampul mentions the author at
3.2.204. On Jonson’s
choice of Lovel’s nomenclature, see Persons, .
97 Whether
Which (of the two).
97 hath
that has.
101 impotently (1) powerlessly, ineffectively; (2) without
self-restraint. OED, 2 suggests (2) is
the sense deployed here, but (1) seems equally plausible in view of
Lovel’s reference to his lack of success (102) (OED, 1, dates this meaning from
1611).
104 toys
small trifles of verse or prose, or gifts.
104 anagrams The exchange of short verses and witty anagrams was
common in elite culture at this time (Smuts,
1999, 189). Jonson expresses contempt
for ‘those hard trifles, anagrams’, in
Und. 43.35,
but occasionally practiced them, e.g. ‘To Mrs Alice Sutcliffe’, and
Hymenaei (Iuno/Unio).
105 Trials o’
wit Samples or essays in intellectual display.
112 came
off left the field, retired from the scene.
112 off] O (of)
118 thereon . . .
history Proverbial (Dent, T48): ‘thereby hangs a tale’.
120 France
See Persons, .
124–6 The heroes of English romance writing, from which
Lovel is quick to dissociate the late Lord Beaufort’s studies, are
scorned by Jonson elsewhere. In
Und. 43.29–31,
he claims that his library contained no such texts.
124–5 Rosicleers . . . Sun Rosicleer, brother to the Knight of the
Sun who was the hero of the Spanish romance
Espejo de
principes y cavalleros (El Cabellero del Febo), which is named
as part of Don Quixote’s collection. The first three books of
Espejo, by Diego Ortúñez de Calahorra, were
published in 1555, and there were five further editions, which included
continuations by Pedro de la Sierra and Marcos Martínez. Margaret Tyler
translated the first three books into English as
The
First Part of the Mirror of Princely Deeds and Knighthood,
licensed in 1578, and probably published by Thomas East in 1579/80 (
STC 18859). Two later editions were
published in 1580 (
STC 18860) and 1599
(
STC 18861). Tyler worked from the
Spanish original rather than French translations, and her work marks the
beginning of ‘the popularity and availability of continental romance in
England’ (Coad,
1996, ix). In
Palladis Tamia: Wit’s
Miscellany (1598), Francis Meres condemns
The
Mirror as inappropriate reading for youth. Cf.
Cynthia (Q),
3.5.24–9.
125 Amadis de
Gauls The title and eponymous hero of an influential
Peninsular romance of chivalry which survives in Garcia Rodríquez de
Montalvo’s version (Saragossa, 1508). Amadis is modelled on Lancelot in
his devotion to one woman, the Princess Oriana. This romance was
translated into English by Anthony Munday and published in parts
(1590–1618); cf.
Alch., 4.7.40, and
Epicene,
4.1.42.
126 Primalions A character in The Second Book
of the Emperor Palmerion (1512), another chivalric romance.
126 Pantagruels The underlying reference is to Rabelais’s Pantagruel (1532, 1533), but the specific texts
invoked are the popular sixteenth-century chapbook versions.
127 Possibly meaning illicit productions in monks’
cloisters (since romances would not be acceptable texts for scribal
copying) or simply the productions of someone writing in monkish
obscurity.
127 fabulous Based on or originating in fable or fiction (OED, 4b); cf. Atheist’s Tragedy, 2.6: ‘Tush: these idle dreams / Are
fabulous.’
128 infest
infect.
129–31 Achilles’ . . . Tydides’ Achilles was an ancient Greek hero,
renowned for his bravery and skill as a soldier. Agamemnon was
commander-in-chief of the ancient Greek army. For Nestor and Ulysses,
see .
Tydides was Diomedes, son of Tydeus, famous for being one of the bravest
soldiers at Troy, second only to Achilles.
134 That
master For Jonson’s high opinion of Virgil, see
Poet.,
5.1.69–141.
135 Pious
Dutiful. This was the stock epithet deployed by Virgil to describe his
hero in the Aeneid; ‘religious’ extends the
idea.
137 Rapt
Seized, carried from (Lat. rapio). Cf. Virgil,
Aeneid, 2.700–34.
138 he Lord
Beaufort.
140 Hours
Female divinities, the daughters of Zeus: Eunomia (Law), Dike (Justice),
and Eirene (Peace) controlled the cycle of the seasons and were the
heavens’ gatekeepers. See Hesiod,
Theogony, 901;
Und. 74.13–18, and
Theobalds,
1–3.
149 hopeful
full of promise.
153 indifferently without prejudice (OED, 2).
154 courting-stock Focus of courtship or suitors’ attentions. The
idea serves as an analogy to a whipping-stock (stock = a post or stake).
Cf.
Cynthia (F), 5.4.504.
155 As she practises her scorn on us (Hattaway).
156 religion scruple of conscience.
158 express my
person reveal my inner feelings.
159 Burn . . .
cinders Cf.
Und. 8.7–8: ‘And in his mistress’
flame, playing like a fly, / Turned to cinders by her eye’.
161 phoenix
Mythological Arabian bird, said to set fire to itself and then rise from
its own ashes every 500 years. An emblem of survival or
transcendence.
164 tinder
Usually made from partially charred linen.
166 spark] O (state 2);
sparkle O (state 1)
167 May
That may.
171 SD] G; not in O
2.1 ] O (Act 2. Scene 1.)
0 SD] Hattaway;
Lady. Prudence. O
2.1 2 with the
biggest Too big: implying that Prudence is of a fuller figure
than her mistress. Hattaway suggests that the dress was made too big for
Lady Frampul in order to accommodate the tailor’s wife (see
4.3.23–4). For the
misappropriation of the dress for sexual purposes, see
4.3.63–74.
4 Will’t come
together Prudence is trying to draw together the corsetry of
the borrowed dress.
4 Hardly
With difficulty.
5 make
shift make do; perhaps with a pun on ‘shift’, underskirt.
5 Pride . . .
pain Proverbial (Tilley, P575).
6 Girt . . .
hard Pull hard on the belt or girdle (Girt = Gird).
6 errant] O (errand)
6 errant
wayward, with a pun on wandering, as in ‘knight errant’; referring to
the tailor’s failure to deliver the dress on time.
7 mark
limit (OED, 1b).
8 mechanics people holding a manual occupation or trade.
10 To . . .
break To make a promise and then break it; possibly with a
secondary quibble on to become bankrupt. Cf. ‘broken citizen’ (Persons,
51).
12 put off
sell, dispose of.
13 And since their credit is so unreliable they are
forced to break promises more and more often.
15 body
politic company assembled in the Light Heart. On the
Inn-community as political entity, see Butler (
1992c) and Sanders (
1998a).
17 Raw material was costly. The advance delivery of
such items to tailors and seamstresses therefore invited corrupt
practices. Charles I’s royal order of 1633 attempted to control what he
regarded as the excessive expenditure and corruption of the royal
departments such as the Office of the Wardrobe; see K. Sharpe (
1992), 237–9. See
also National Library of Scotland MS 191, a document in the King’s hand
from 15 April 1630, which details attempts to reduce corruption among
tailors and others, such as ostlers, in the employ of the royal
households (see Sanders,
2002).
19 be
cropped i.e. have his ears cropped; a contemporary punishment
(usually for cases of sedition and libel).
21 seared
up Cauterized, usually with a hot iron, but here with the
‘cering candle’, used by tailors to finish or waterproof cloth by
dressing with wax.
21 cering] O (searing)
22 trundle
spin or roll.
23 measures yardsticks, used to measure cloth. The tailor’s rule
will be used to cut up the lease on his property into small pieces.
25 yard
measuring rod. (The implication is that it will be used as an instrument
of torture to which the tailor will be strapped, equivalent in its
action to the strappado.)
26 strappado A form of torture: the victim’s hands are stretched
behind his back and secured to a pulley which then hoisted them above
the ground, often dislocating limbs in the process. Cf.
Volp.,
4.6.32.
26 ell
Unit of length, approximately 45 inches (114 cm).
26 taffeta
Plain but lustrous fabric, used especially for women’s clothing.
27 clyster] O (glister)
27 clyster
enema.
28 aqua-vitae distilled spirits (Lat.). The 1620s saw a marked
increase in the production of such drinks (P. Clark,
1983, 95).
28 Burning
Branding. Convicted criminals could avoid hanging for a first offence if
they pleaded ‘benefit of clergy’, meaning they could read the Bible in
Latin, a legal loophole commonly referred to as ‘neck-verse’; they were,
however, branded on their hands to prevent any second such escape from
justice. Jonson himself escaped hanging for manslaughter of the actor
Gabriel Spencer in a duel this way in 1598 (see Informations, 186–8).
29 pressing
iron instrument used to press clothing.
31 cruel
Punning on ‘crewel’, worsted yarn used in embroidery. Cf. Lear, 2.4.6.
32 strait-laced (1) prudish; (2) in tightly laced corsetry.
34 braver
more splendid.
35–6 ’Twill . . .
somewhat Masquing costumes and court finery were commonly sold
on to playing companies (Stallybrass,
1996, 289–320). Lady Frampul implies
that Prudence will make a profit from the sale. See also Donne,
Satire 4, 180.
37 illiberal unrefined, unmannerly.
39 all . . . scene Cf. the
theatrum mundi
theme expounded by the Host at
1.3.128.
39 scene. Pru,] O; scene,
Pru; Hattaway
40 province office.
42 knot
ornamental bow.
45 bear . . .
of appear.
50 over-laid (1) over-burdened; (2) sexually ‘laid’ (over) by a
man.
51 venture
(1) financial undertaking, i.e. Lady Frampul promises to fulfil her
investment; (2) adventure.
52 main
chief concern.
54 translated transformed, altered.
57 Shoot
bolts Proverbial (
Dent, F515): ‘A fool’s bolt is soon shot.’ An archery
metaphor: to shoot one’s bolt is to use all the arrows in the holder,
leaving one vulnerable to attack.
57 sentences sententiae, moral aphorisms.
59 scale
level, as in a rung on a ladder (OED,
Ⅰ.2).
60 without . . .
home outside of myself, beyond my natural place. Cf. Persius,
Sat. 1.7:
nec te
quaesiveris extra, ‘don’t search outside yourself’ (Loeb); and
Bart.
Fair, 4.6.100–1.
66 Be . . .
licence Even if it be to ask permission to live excessively
free (to licence=licentious, over liberal).
68 toy
trifle.
70 If . . .
chime of So long as it agrees with.
71 dainty
delicate.
77 fountain o’
sport chief or plentiful source of amusement.
81 SD] Hattaway; not in O, but see
massed entry at 2.2.0
SD
83 motion
formal proposal or request for a ruling. A legal term, appropriate to
the ensuing Court of Love.
2.2 ] O (Act 2. Scene 2.)
0 [no SD] G; Host. Lady. Prudence. Franke. O
2.2 1 train
retinue.
5 o’the
counsel informed of the details.
6 He . . .
it The Host will be deserving of the women’s confidences.
8 him.] O (state 2)
(subst.); him, host O (state
1)
9 presently . . . Anon!] Hattaway; presently, O (state 1);
presently, Ho Ser. Anone. O (state 2)
9 Anon
Pierce’s nickname because he constantly uses the phrase; see Persons,
. Cf.
1H4, 2.5.19–28.
10 Anon] O (state 2)
(subst.); anone. O (state 1)
11 SD] this edn; not in O
11 – It] this edn; It O
11 homely
unpretentiously.
12 rude
devoid of culture (OED, 3a).
13 It is] O (state 2); Is O
(state 1)
13 SD] Hattaway; not in
O, but see massed entry at 2.2.0; (subst.) G, after ‘comes’
(14)
14 do] Hattaway; do. O (state 2); doe. O (state
1)
15 designed to by] O (state
2)
(subst.); desin’d to doe, by O (state 1)
18 emphased stressed, with emphasis laid upon (OED’s only example).
19 If Lady Frampul responds with warmth to Frank’s
welcome, then the welcome is sure to be even warmer.
20 Yes] O (state 2); Yes
madame O (state 1)
25 compliment] O (complement)
35 silly
(1) deserving of pity or compassion (OED, 1a; Northern or Scottish sense); (2) helpless, defenceless
(OED, 1b). It is a clue to the
Nurse’s real identity; see Persons, .
36 impertinent insolent.
36 sedulous stubborn.
39 makes
it makes her sleepy.
40 shape
disguise or costume (OED, 2b).
42 tuftaffeta rich taffeta fashioned with raised tufts of
material.
42 French
hood Elaborate headpiece fixed to the collar with a flap of
cloth down the back. Highly fashionable in the Elizabethan period, now
out of vogue. Cf.
Vision, 61.
43 heterogene composed of unrelated parts (condensed from
‘heterogeneous’: cf. Alch., 2.5.11).
44 ha’
caused to be.
44 standard suit.
46 She The
Nurse.
48 quarter
treatment (OED, 17b; an earlier usage
than noted).
49 gamesome full of merriment.
55 Lady
Nobody i.e. in effect she has ‘no body’, being (or at least
presumed to be) the boy Frank. This was a recurrent joke in early modern
drama; cf. the person of ‘Nobody’ in
Althorp (238, 255,
274).
57 mind our
mirth remind us of the fun (because the name ‘Laetitia’ is
suggestive of mirth; see Persons, .).
57 SD] G (subst.); not in O
2.3 ] O (Act 2. Scene. 3.)
0 SD] G; Prudence. Trundle. O
2.3 4 coach-leaves Folding blinds at the window of a coach. By
closing them, Trundle will falsely imply that there is a passenger.
10 plural
i.e. the royal ‘we’, which offends against decorum.
12 figures
figures of speech.
15, 18 you are] O (you’are)
16 Steward
In the early modern household, a financial overseer, a crucial official
role (Hainsworth,
1992). Cf. the stewards who work for Lady Celestina and Lady
Aretina in James Shirley’s
The Lady of Pleasure,
and Springlove in
Richard Brome’s, A Jovial Crew.
16 trundling going on (in speech), referring to Trundle’s trade
as a coachman.
17 audit
Inspection or verification of business accounts at regular intervals
during the financial year. Prudence threatens to stop Trundle’s wages at
the next audit, over which as ‘Steward’ (16) she might be expected to
preside; cf. Springlove’s presentation of the accounts in Brome, A Jovial Crew.
18 Gentlewoman
o’the Horse Echoing the coveted court position of Gentleman of
the Horse. Ostensibly responsible for the management of the King’s
stables, he had access to the King and his closest advisors. There is an
element of satire in the ascription to Prudence of these domesticated
and feminized versions of court offices. George Villiers, Duke of
Buckingham, had been Gentleman of the Horse to James I (Lockyer,
1981; N. Brown,
1990,
332).
19 it] Wh; it: O
2.4 ] O (Act. 2. Scene. 4.)
0 SD] G; Beaufort. Latimer. Host. O
2.4 1 ventures See .
3 parasite Fly; see Persons, .
4 SD] G; not in O, but see massed
entry at 2.4.0
SD
9 property instrument, tool.
13 complexions See
1.1.10n.
15 He is] O (He’is)
18 household
stuff See Persons, .
21 colours
blushes (with a play on words; cf. similar wordplay in Epigr. 112.20).
21 black A
colour associated with scholars, and melancholics.
22 fly-blown old-fashioned, decaying. See also
3.1.44n.
23 Stratford
o’the Bow Village outside London, four miles from St Paul’s,
and the location of the Benedictine convent where Chaucer’s Prioress
learned her French. The Host alludes to Gen. Prol., 125–6: ‘And French
she spoke full fair and neatly, / After the school of Stratford at Bow.’
Chaucer’s remark is meant ironically: the Prioress’s French was
improperly pronounced in comparison with the ‘Paris French’ spoken at
court (see the commentary in the Riverside Chaucer).
H&S’s interpretation, that
Stratford at Bow taught good-quality French, reflects older scholarly
assumptions.
24 For . . . unknow.] For . . . vnknow. O (state 2); For . . . vnknown. O (state 1); ‘for . . . unknow’. Hattaway
24 Lily’s
Latin
The Short Introduction of Grammar (1540), written
by John Colet and William Lily, high-master of St Paul’s school. This
primer was used in schools for over three hundred years. Playfully
varying Chaucer’s ‘For Paris French was to her unknown’, Gen. Prol.,
126.
25 has he] O (has’he)
25 call in
Shout orders: literally, as a member of staff, but with military
overtones, developed at 29–35.
25 in,] O (state 2); in,
still O (state 1)
26 Inflame] O (Enflame)
26 Inflame the
reckoning See Persons, . Butler (ed. 1989) also notes
the military connotation ‘to set on fire’.
26 bill
(1) financial reckoning; (2) axe-like weapon.
27 shot
(1) tavern bill (OED, 23a); (2) soldier
with firearms (OED, 21b).
28 discipline (1) order (OED,
5a, 5b); (2) military drill (OED,
3b).
29 corporal
o’the field superior officer.
29 maestro
del campo Quartermaster or person responsible for the pitching
and maintenance of the army camp, in terms of providing quarters,
rations, ammunitions, and supplies. The position derived from Roman
practice, but is given in Spanish to enable the pun on
campo as ‘privy’, which, as Hattaway notes, was schoolboy
slang (see Thomas,
1976, 16, n. 68). This implicitly makes Fly chief of the inn
chamberpots.
29 campo?] Wh (subst.);
Campo, O
30 visitor-general inspector.
30 rooms;] Hattaway; rooms, O
(state 2); roome, O (state
1)
31 has formed] O (has’form’d)
31 militia
Literally, non-professional troops, required by government order to
train in military practice and the use and care of arms. The mustering
of local militia, for the purposes of inspecting both men and equipment,
was regular practice from the Elizabethan period. Under Charles I, there
was a concerted effort to improve the efficiency of these troops
(Boynton,
1967,
244–8). Grievances relating to the government policy of 1625–8 were
included in the Petition of Right (Fletcher,
1986, 316; Boynton,
1967, 258). An
attempt was made in the 1628 parliament to ‘put the entire military
system on a more up-to-date basis’, with discussion of means of
modernizing and standardizing arms (Boynton,
1967, 255, 258; N. Brown,
1990, 294), a
policy sometimes referred to as the plan for a ‘perfect’ or ‘exact’
militia (Fletcher,
1986, 282–348); see
3.1.32. K. Sharpe records related county concerns about
social disorder and petty crimes associated with musters (
1992, 489). The
frequently ramshackle militia described in contemporary documents bear a
close resemblance to the Light Heart’s assembled oddities.
32 publish
bring to public notice, disseminate.
35 Quartermaster Fly] Quarter-master, Fly O; Quartermaster (subst.) conj. H&S
35 Quartermaster See .
2.5 ] O (Act. 2. Scene. 5.)
0 SD] Hattaway; Tipto. Host. Flie. L. Bea. L. Lati. O
(state 1) Tipto. Host. Flie. Beaufort.
Latimer. O (state 2)
2.5 2 colonel
The word had a trisyllabic pronunciation (also 71). See
1.5.10n.
3 yet a] Wh; Yet. A O
6 family
household.
6 thy] O (state 2); the O
(state 1)
7 and ha’] O (state 2); and
I’le ha’ O (state 1)
9 Salamanca Spain’s oldest university (founded in the
thirteenth century) and a European centre of learning.
11 upon his
tiptoes Playing on the colonel’s name; see Persons, .
12 macte honoured, blessed (Lat.).
14 matched
With wordplay on macte.
15 Quasi . . . aucte As it were, greater (Lat.).
H&S suggest this
false etymology (
magis aucte, greater) derives
from Priscian,
Institutiones grammaticae, 5.66,
and Festus,
De verborum significatu, 125.
17 accession addition (to Fly’s ever-growing list of
titles).
18 taint
hit (in fencing terminology).
20 schoolcraft
OED’s first recorded use.
21 side, not
meet run alongside each other, never meeting (as parallel
lines).
23 committed imprisoned.
26 under-officers (1) inferior officers; (2) those officers who
reside below stairs.
26 deposited placed in safe keeping.
29 the
bird the young man or maiden. Cf. 2.6.59 and 69, and 3.1.47.
Hattaway suggests this meaning may derive from a confusion with burde and bryde (OED, 1c and d). The word may also carry
the sense of a confidant; see 32 and note.
31 in
ordinary (1) on the regular or permanent staff; (2) belonging
to an inn (an ‘ordinary’ being an eating establishment).
32 Bird . . .
ear Confidant.
33 enamelled i.e. like a brooch, worn by Pru.
33 school-Fly ‘[A] fly of the academy of the inn’
(Hattaway).
34 schools] this edn; schoole
O
36 Cases
Pairs.
36–7 spiced . . .
conscience Concerned with moral questions; ‘spiced’ = (1)
flavoured; (2) delicate over particulars (
OED, 2). Unhopped ales were regularly ‘spiced’ with cloves or
peppers in the seventeenth century (P. Clark,
1983, 99). The phrase refers generally
to a ‘case of conscience’ in law. The Host puns on Fly’s training of Jug
and Peck in the ‘pranks of ale and hostelry’ (3.1.125) during their
drinking bouts. The inn-workers perform these petty acts of deception
with little ‘spice’ of conscience. This pun occurs in
Bart. Fair,
1.3.95–6, and the phrase in
Sej.,
5.201.
38 horses . . .
cozened A recurring problem in inns was the stealing of
guests’ horses, or their sequestering (usually for the purposes of the
official post). Many innkeepers began to keep their own horses to
satisfy the demands of the postal routes, though these were themselves
vulnerable to theft. See Wiv., 4.3.8–10.
38–9 jugs . . .
froth A common tavern deception. See
Bart. Fair,
2.2.79–80.
40 antiquated outmoded, old-fashioned.
40 feather’s showy individual’s, show-off’s.
42 merry
Greek boisterous companion. For the derivation of this
stereotype, see T. Spencer (
1963), 223–33. Cf.
Tub, 4. Scene Interloping, 23, and
Tro., 1.2.118.
42 cants
talks in jargon, obfuscatory language; cf.
1.5.39n.
43 parish
top Kept by villages for communal use, and spun by unoccupied
labourers who might cause trouble if they had nothing to do (
Brand’s Popular Antiquities of Great Britain, ed.
Hazlitt,
1905).
Cf.
TN, 1.3.35.
43 set him
up get him ready to be spun.
44 dominus . . .
Factotum Literally, master and person who does everything,
respectively. Cf. Jonson on Inigo Jones as ‘Dominus Do-All’
(‘Expostulation’, 6.375–80, lines 64–5). According to Kidnie, the Host
declares himself unquestioned ruler of the Inn, but there is also the
sense of ‘dogsbody’.
44 Factotum] Hattaway;
Fac-totum O
45 real
royal (Sp.).
45 cap of
maintenance Symbol of office borne before the monarch or Lord
Mayor of London in processions.
46 cap-à-pie from head to toe (Fr.).
47 feather
Looking back to 2.5.40 and the Light Heart inn-sign (1.1.2).
48 ace
Best card in the pack; a retort to Tiptoe’s insults.
48–73 But . . . sword These lines are the subject of editorial
controversy, since they also appear in
Fletcher’s Love’s
Pilgrimage (
c. 1615–16;
revised 1635?; pub. 1647), 1.1.20–64. There are similar correspondences
between
New Inn, 3.1.57–93 and 130–68, and
Love’s Pilgrimage 1.1.330–411. No contemporary
records mention Fletcher’s play until long after his death, but the
appearance of the Cervantes source in print in 1613 and certain internal
topical references date the original version to
c. 1615. The first ‘solid mention’ according to the editor, L. A.
Beaurline, was in the Master of the Revels’ office book on 16 September
1635, ‘renewing’ the licence to perform
Love’s
Pilgrimage (Bawcutt,
1996a, 194). The price paid to Sir
Henry Herbert’s assistant on that occasion – £1 – suggests, however,
that this was a revised version. It was acted at Hampton Court on 16
December 1636, in the presence of Charles I and Henrietta Maria.
Beaurline suggests that Jonson’s artistically superior version means it
is most likely that the lines were adapted from
New
Inn for the Fletcher revival, where they serve no obvious plot
function (B&F, 2.570–3). In a similar vein,
H&S argue that the dialogue
makes less sense in
Love’s Pilgrimage and is,
therefore, almost certainly borrowed. With
New
Inn not performed after 1629, it is feasible that its dialogue
was regarded as ripe for theatrical raiding in 1635, by whoever
undertook the ‘renewal’ of Fletcher’s play. Malone suggested James
Shirley (see Introduction, and Bawcutt,
1996a, 194), although G. E. Bentley
and other commentators have argued that Shirley was unlikely to have
written for the King’s Men since he was employed by the Queen’s Company
in 1635 (see Bawcutt,
1996a, 194). Philip Massinger has been posited as an
alternative due to his position within the King’s Men.
Love’s Pilgrimage 5.6.54–83 and 117–18 also shares with
New Inn a discussion of the merits of Carranza’s
book on fencing: see and note.
49 in
cuerpo without a cloak
or upper garment (Sp.); literally, in the flesh. Cf. Minsheu’s
Dictionary (1623): ‘
En cuerpo,
L. sine pallio. A. without his cloak’. The Host is attired in
doublet and hose (
50),
which Tiptoe seems to regard as a state of undress for one of his
status.
OED records the first usage in
Beaumont and
Fletcher’s
Love’s Cure, 2.1.1–2: ‘Boy, my
cloak and rapier; it fits not a gentleman of my rank to walk the streets
in
cuerpo’ (H&S).
50 skipping vain or slight; see
1H4, 3.2.60.
Fletcher, Love’s Pilgrimage has ‘squirting’
(1.1.32).
51 blank and
half-blank white or mono-coloured, and parti-coloured.
52 relish
suit.
53 king-at-arms
and ceremonies Chief herald and master of ceremonies. On the
link between the day’s sports at the inn and the custom of heraldic
visitations, which involved visiting ancient buildings, such as castles
and churches, in order to test the claims of families to ancient
lineage, actions which were monitored by the Court of Chivalry, see
Walsh (
1999),
226–63 (esp. 237). The specific duties of heraldic visitation are set
out in Francis Thynne’s
A Discourse of the Duty and
Office of a Herald at Arms (1605) (cited in Nason,
1907, 65). William
Camden took part in visitations in several localities in his capacity as
a leading light in the Society of Antiquaries and Clarenceux
king-at-arms (Walsh,
1999, 239). In
New Inn, the Nurse
pretends to be a Welsh herald’s widow (
2.6.25) and carries a roll of
pedigrees, exactly the kind of evidence of lineage that would have been
tested. The play makes several references to lineage and heraldry (see,
e.g.,
2.6.30 and
271–2, where the Nurse
is anxious to associate herself with established families in Ireland).
Walsh also compares the courtroom scenes of
New
Inn to a hearing in the Court of Chivalry.
54 goldweights The exact amount or uppermost limit. Referring to
measures used by goldsmiths; see Fletcher, The
Wild-Goose Chase (1621), 1.3.221–2.
55 that . . .
doth his Fly does that for him.
57–9 cook . . .
cuerpo Those of lower
status, whom Tiptoe would not address if they were attired in the Host’s
cloak-less costume.
60 well-nosed with a good scent; of well-bred appearance. Cf.
1.3.110 and
note.
62–7 All Tiptoe’s fashionable clothing has been
imported at great expense from the continent.
62 Savoy
chain Gold chain worn by members of an Italian order of
knights. Cf.
Webster,
The White Devil, 4.3.11–12: ‘my
lord of Savoy, Knight of the Annunciation’. Sugden notes that the ‘gold
collar of the Order was specially massive’.
62–3 ruff . . .
Flanders Outsize ruffs were a particularly fashionable item.
Flanders in the Low Countries was famous for producing the lace used in
such pieces.
63 Naples
Famous for fustian, a kind of cotton-velvet mix.
64 hatband
Often made of twisted gold, silver, or silk. Dekker’s Match Me in London refers to ‘rich Tuscan hatbands’ (2.1).
64 Florentine
agate Florence was famous for its jewellers.
65 Milan
Famous for the manufacture of sword and dagger hilts. Cf.
Und.
43.200. Coryate noted the city’s renown in this matter (
Crudities, 1611, 102; cited in
H&S).
65 cloak of
Genoa Presumably this extravagant Italian-made cloak would
stand in stark contrast to the Host’s appearance (49).
66 Brabant
buttons Brabant has ‘always produced large quantities of
buttons’ (
Hattaway).
67 gloves . . .
Madrid Spanish leather was highly valued for its softness and
suppleness.
69 coney
(1) rabbit; (2) prince’s messenger.
71 What] O (state 2); That O
(state 1)
72 Your
The sort of person we are talking about.
73 paramentos trimmings or ornaments (Sp.).
73–5 Sir . . . Hudibras.] O (state
2)
(subst.); Sir he has the father / Of Swords,
within a long sword; Blade cornish stil’d / Of
Sir Rud Hughdibras O (state
1)
74 He
Referring to the Host.
74 long-sword Two-handed style of sword, old-fashioned by the
Elizabethan era.
75 Sir Rud
Hudibras Son of the British King Leil, mythical founder of
Canterbury and Winchester. Rudhudibras is the forename given to Captain
Ironside in
Mag. Lady (3.2.26).
76 why] O (state 2); with O
(state 1)
76 bully
Used as a term of endearment. Cf. ‘bully Bottom’,
MND,
4.2.20.
77 tall
valiant.
78 Don
Lewis Don Luis Pacheco de Narvaez, at this time one of the
leading Spanish authorities on fencing, along with his tutor Carranza
(see .), published the Libro de las Grandezas
de la Espada (‘Book of the Glories of the Sword’) (Madrid,
1600). An appendix was issued in 1612, and in 1625 Don Luis published a
fencing manual, Modo facil y nuevo para Examinarse los
Maestros en la destreza de las Armas y entender sus cien
conclusiones, o formas de saber (‘New and Simple Methods of
Studying the Experts in the Art of Arms, and Understanding Their One
Hundred Conclusions, or Learned Conventions’).
79 Euclid
Ancient Greek mathematician (
c. 300
bc), but the reference here is to the
contemporary ‘Euclidian’ or Spanish school of fencing. Euclid’s name was
applied due to the style’s geometrical precision; it was all about
angles and lines of fencing (see 92–3). Cf.
Und. 59.5: ‘To
hit in angles’; and Lee and Onions (
1916), 2.397: ‘The Spanish system of
swordsmanship . . . may be called the Geometrical or Euclidian School of
Fencing, based as it was upon the theorems of geometry. The adversaries
come on guard at the extremities of the diameter of an imaginary circle,
the length of the diameter being determined by the two arms extended
horizontally sword in hand.’ William Cavendish would write an
unpublished treatise on fencing advocating the geometrical style. Fly’s
estimation of Euclid’s fencing skills over ‘Don Lewis’s’ is deliberately
ridiculous, since in truth they both represent Spanish styles. In this
way Tiptoe is drawn into a meaningless argument.
82 ‘Go by, Hieronimo!’] this
edn; Go by, Hieronimo! O
81 minds
heeds.
82 Go by,
Hieronimo A famous line, spoken to himself by the hero,
Hieronimo, in
Thomas
Kyd’s Spanish Tragedy, 3.12.31; cf.
EMI (F), 1.5.40. Jeronimo (or Hieronimo) was a
famous Italian fencing master in the Blackfriars district of London at
this time, mentioned in
George Silver’s Paradoxes of Defence
in a note on ‘three Italian teachers of offence’ (1599, 64), but the
link is purely homonymic. Italian fencing styles were becoming more
fashionable from the 1590s.
82–4 The
Italian . . . bold Silver’s Paradoxes of
Defence (65–72) refers to a celebrated fight between Italian
and English fencing masters in the 1590s.
83 Abbot . . .
Friars
H&S note that no
trace of him can be found, but speculate it may refer to a fencer called
Anthony Abbot, whose name has been inverted to suggest an Abbot of the
Blackfriars monastery. Some rooms in the Blackfriars complex were used
for fencing schools, which may add to the resonance (
The Two Noble Kinsmen, ed. Potter,
1997, 60). Fencing had popular
cultural as well as elite connotations; prize fencing was a common form
of entertainment licensed by Sir Henry Herbert as Master of the Revels
during the Caroline era (see Bawcutt,
1996a, 80).
84 Blinkinsops
the bold Blinkinsop is mentioned in the record of the
‘Association of the Masters of the Noble Science of Defence’ (Sloane MS.
2530): ‘John Blinkinsop played his master’s prize the first day of June
at the Artillery Garden at four kind of weapons, that is to say the two
hand sword, the back sword, the sword and buckler, and the staff. There
played with him six masters . . . An
[d
] so the said Blinkinsop was
admitted master under William Thompson, master, 1579.’ He is also heard
of in Cambridge in the 1580s (
H&S).
85 what are] O (state 2);
what’s O (state 1)
87 Carranza Jeronimo de Carranza, author of
De
Filosofia de las Armas (1569) and fencing tutor of Don Luis
Pacheco de Narvaez (see .). Cf.
EMI (F),
1.5.91; and
Fletcher, Love’s Pilgrimage, 5.6.54ff.
Carranza’s Spanish swordsmanship is described as outmoded here.
87 hath] O (state 2); had O
(state 1)
89 the other
world the underworld (cf. ‘Elysium’ at
91). The Host jokes with the idea
that Tiptoe refers to the Greek Euclid rather than the contemporary
school of fencing.
90 Euclid
demonstrates Euclid’s mathematical geometry was used in many
early modern fencing manuals, and Fly continues the joke against
Tiptoe.
91 Elysium
The supposed abode of the dead in Greek mythology. See also .
94 At all
Proverbial (
Tilley,
G22): to fly at all game (a hawking term).
96 buzzard he] Butler;
Buzzard! he O; buzzard! He Hattaway
96 buzzard
A stupid or foolish bird (in comparison with the eagle).
97 Tiptoe is becoming confused by the baiting of the
Host and Fly.
98 Archimedes Ancient Greek inventor and mathematician (c. 287–212 bc). The
Host continues the joking by depicting two classical mathematicians in a
prizefight or fencing duel. Similar jokes are made against Merefool’s
learning in Fort. Isles.
99 assure
(1) promise; (2) insure. The Host pokes fun at Tiptoe in
100, feigning to
misunderstand his question.
100 four . . .
hundred four per cent.
101 peremptory obstinate, imperious.
102 You . . .
ta’en You may get beaten (in the wager).
103–4 post . . .
tapster Postal messengers frequently lodged in inns, which
were conveniently positioned on the major postal routes. In 1637, John
Taylor’s Carriers’ Cosmography listed the various
inns in London where post could be delivered to reach specific parts of
the country.
105 thoroughfare
of news See Persons, .
106 great] O (state 2); broken
O (state 1)
108 faith of a
fly a lightweight or unreliable oath (the Host seems to invite
Fly to continue the baiting of Tiptoe).
109 Prince of
Orange’s Low Countries magnate and Stadtholder in the
government of the United Provinces. The House of Orange supported
fencing schools in its royal residences in The Hague.
110 Stevinus Simon Stevinus (1548–1620) of Bruges, another
mathematician, invented a sluice system. The association between fencing
and mathematical theory is now carried to an even more ridiculous
extreme. Stevinus is not associated with fencing in any extant
sources.
111 At . . . weapons,] O (state
2); A . . . weapons O (state 1)
111 At . . . weapons Fly is exaggerating: the usual challenge
might involve six rounds of fighting, each deploying a different
weapon.
112 engines
machines or instruments of warfare.
113 chimes
rings out.
115–16 that . . . year] O (state
1)
(subst.); (that . . . yeare) O (state 2)
115–16 that . . .
year The reference appears to be to Stevinus.
116 Scaliger Joseph Justus Scaliger (1540–1609), Greek and Latin
scholar. His
Cyclometrica elementa (1594)
included a controversial discussion of the quadrature of the circle,
referred to by Tiptoe at
2.5.123. Although Scaliger was not a fencer, Tiptoe’s witty
analogy is that his discussion of the quadrature is a kind of fencing.
The title is misquoted; Tiptoe may have confused it with
Longomonatanus’s
Cyclometria vere et absolute . . .
inventa (1627), which could suggest that audiences are to
regard Tiptoe’s endorsement of Scaliger as ill-founded. Scaliger’s
mathematical theories were disputed by Sir Henry Savile, to whom Jonson
addressed a poem (
Epigr. 95; for Jonson on Savile, see
also
Discoveries, 654), but Jonson alludes admiringly to
Scaliger elsewhere (
Kings Ent., 455–6).
120 Basta Enough (It.).
121 When you know more, you will not look so ‘green’
or naive.
121 less] Wh; lesse, O
122 Tiptoe continues to make his point that
Scaliger’s reasoning is a kind of fencing.
124 SD] this edn; not in O
125 indice index.
Cyclometrica elementa
(see .)
has a contents page (Hattaway), and ‘index’ could refer to this in the
seventeenth century, as well as the modern sense of an index. Contents
pages frequently appeared at the end of books at this time. See
Florio, Queen Anna’s New World of Words (1611),
Indice; ‘the forefinger of a hand. Also the
Gnomon of a dial. Also the index, the table or direction of a book. Also
the inscription or title of a book.’ Jonson uses the word again in
Discoveries, 264 in the singular.
125 quaere It is to be asked; it is a question (imperative form
of Lat., quaerere).
126 these
These persons.
127 smatterers dabblers.
128 lightly
commonly.
130 Phrases from hawking. The ‘mark’ is the quarry or
the area marked by a hawk as where it had been. To ‘retrieve’ is to
recover game which has been sprung (hit by a shot or found by a
retrieving animal or bird).
132–3 Fortune’s . . . beggar Proverbial; cf. ‘Fortune is blind’
(Dent, F604). Cf.
Und. 43.153,
Tub, 2.5.38–9,
Cat., 4.3.32; and Webster,
White Devil, 1.1.4.
136 Elysian
Fields Idealized place or location in which the spirit resides
following death (Elysium), although Tiptoe here assumes it is a place he
can visit for the purpose of fencing (see 89–91).
138 fencing with
a shadow Tiptoe will find himself fencing with nothing since
his beliefs are based on false premises.
139 this bubble
break this thought evaporating (because based on an entirely
false premise); or perhaps meaning Tiptoe himself.
2.6 ] O (Act. 2. Scene 6.)
0 SD] Hattaway (subst.); Host. Tipto. Prudence. Beaufort.
Latimer./Franke. Nurse. Lady. Flie. Lovel. O
2.6 3 Translated Transformed; here referring to a tailor’s
alteration of garments (
OED, 4). See
also
3.2.170n.
4 Echoing
Kyd’s Spanish
Tragedy, 3.14.111: ‘It is not now as when Andrea
lived.’
6 lose] O (loose)
6 lose . . .
metaphor Prudence suggests that the Host’s joke about the
chamberpot is only fit for a tavern or alehouse.
7 You have] G; You’haue O; You’ve Wh
8 young
lord Prudence refers to Beaufort, fearing that he will take
the Host’s bawdy discourse as a precedent.
9 Will . . .
else Will imitate your coarseness unless you stop.
9 Well . . .
Pru A signal that Lord Latimer is attracted to Prudence, but
also one of several comments that praise her acting skills and Lady
Frampul’s (Sanders,
1999d).
10–11 What . . .
hence An implied comparison to Elizabeth I, who reigned for
over forty years (1558–1603).
15 I am abashed that I had to have ‘Laetitia’s’
beauty pointed out to me.
16 as
that.
16 perspicil magnifying-glass, telescope. Frank speaks with
assumed bashful modesty. Cf.
Staple, 1.1.6.
19 Proverbial (
Dent, L326): ‘Like lips, like
lettuce’. Usually ‘let one disagreeable thing meet with another’, though
this is not Beaufort’s inference. ‘Lettice’ (lettuce) was a short form
of Laetitia.
23 good
stock A coded allusion to Frank’s true identity (playing on
the Host’s name).
24 antiquary Person who studies antiquities or ancient works of
art. The Host jokes that the Nurse is rather an ancient object.
25 By the
dress The Nurse wears an old-fashioned, or possibly old and
tattered, costume, which may indicate her identity as a ‘Welsh herald’s
widow’; heralds often wore cloaks emblazoned with symbols and imagery of
their trade (‘blazing’ or drawing up coats of arms, cf. .).
26 wild
Irish Not of stock descended from the English settlers in
Ulster. The Nurse’s ‘hybrid’ identity consists in being the widow of a
Welsh herald, and being ‘wild Irish’ by birth. Her anglicized Irish, as
spoken later, suggests kinship with the Ulster English.
26 hybrid
OED’s first usage in this sense (1b), of
human beings.
27 this young
lady i.e. ‘Laetitia’.
28 Vincent . . .
York Augustine Vincent, a pursuivant at arms who held the
office of ‘Windsor herald’, published in 1622 the Discovery of Errors in the . . . Catalogue of Nobility Published by
Raphe Brooke, York Herald, 1619, a list of errors found in a
rival York herald’s publication. Vincent had been deputy for William
Camden. Jonson owned a copy of the book (see Jonson’s Library,
Electronic Edition). See .
28 conquer
Punning on Vincent/vinco (Lat., to conquer).
30 See . on the relation between the
Nurse’s disguise and heraldic visitations.
31 SD
Beaufort makes this offensive remark out of the Host’s hearing, since
the Host continues unabated at
32.
31 blaze a
coat (1) blazon or describe a coat of arms (heraldic); (2)
transmit venereal disease. Beaufort is talking about the Nurse, hoping
that she can help him to an affair with ‘Laetitia’. Brome deploys this
pun in The Antipodes (1638) where there is a
promiscuous genealogist called Blaze.
32 single
eye Referring to the Nurse’s eye-patch (see 5.5.76–8).
36 off . . .
road in privacy. The Host advises Fly to conduct his search
for social preferment discreetly, not to beg Tiptoe in public for
it.
37 lick-foot flattery.
37 proboscis nose, but also a fly’s sucking mouth.
38 lickerish (1) fond of good food; (2) lustful.
38 old
velvet-head Referring to the Host’s cap.
42 Lay up
Give up this course of thought. (Literally, ‘go and lie down’.)
43 the
sovereign Prudence, as queen of the day’s ‘sports’. (Also
71.)
44 Sparta
Famous for the bravery of its inhabitants; a city-state, regarded by
some as the birthplace of democracy (Sanders
1998a, 152).
44 Sparta or] O (Sparta’ or
)
45 No . . .
mine I am the only one allowed to speak in challenge!
45 broom A
somewhat embedded pun on spartos (Gr.,
broom).
46 I . . .
cuerpo I have as much
right to speak as one in base attire.
48 So’t
Provided that it.
48 rights and
privileges Terms used regularly by early Stuart parliaments
when asserting their function and importance to the reigning
monarch.
52 go
without receive nothing.
53 called
having called.
53 look it
see to it that it.
55 mind
pay heed to.
57 spinster . . . law As an unmarried woman, Lady Frampul has no
legal standing in Tiptoe’s view, and therefore he ignores Prudence’s
efforts to assert her mistress’s rule of law (56). Unmarried women
beneath the rank of a viscount’s daughter were equally classed as
spinsters before the law.
58 petition . . . right Alluding to the Petition of Right, which
articulated the rights of a monarch’s subjects. Framed by Sir Edward
Coke, MP, and presented to Charles I in the 1628 parliament; continuing
arguments about the document would lead to parliament’s dissolution in
1629, and Charles’s decision to govern without summoning a further
session until 1640, the period of so-called Personal Rule. See
Mag.
Lady, 3.3.128–9 and notes. Tiptoe appropriates
topical political terminology to define his demands (Butler,
1991; Sanders
1998a).
60 Professor Perhaps not academic but used in a more general
sense, as in Volp., Epistle, 8, and 3.1.33 and
128 below.
61 As . . .
him As if he hopes to shore up his reputation by praising
Fly.
62 politics] O (Politiques)
62 politics devious politicians.
63 i.e. Tiptoe is more a fly than the Fly he
praises.
64 problematize –] this edn;
problematize. O
64 problematize propound problems (OED’s sole example in this sense).
65 syllogize argue by syllogisms (a form of argument whereby a
conclusion is reached from the presentation of two premises).
65 elenchize argue by Socratic question and answer (OED’s only recorded usage).
65 petards
small explosive devices; cf.
Ham., 3.4.208: ‘Hoist with his own
petard’.
67 enginous] O (inginous)
66 enginous ingeniously contrived (i.e. like an engine); looking
back to ‘petards’ (65).
67 erect . . .
air Proverbial (
Dent, C126): to indulge in fantasies. Cf.
East. Ho!,
2.3.7–8;
Fort. Isles, 55–7.
68 elephant . . . it An heraldic device: an elephant carrying a
castle on its back. Cf.
Discoveries, 229–34, and Massinger and
Field,
The Fatal Dowry, 2.2.184–5.
70 Buzz
Nonsense, with wordplay on the sound of a fly.
70 they’ll
Tiptoe’s interjections will.
73 busy
meddlesome.
74 importune importunate.
77 licking –] G; licking:
O; licking. Wh
80 dresser
Sideboard or table; metonymically, the kitchen (Kidnie).
81 flap
put-down. Fly-flaps or swatters were common household implements.
81 steam
i.e. of the kitchen.
83 quarry
prey.
83 chirp
Speak in a manner akin to a small bird (
OED, 3). Cf.
1.1.42.
87 Dor ‘To
give the dor’ was to ridicule someone; cf.
EMI (F),
4.8.115. Also an insect noise, referring to the dor-fly or
bumblebee (called the golden fly, fly
d’or,
presumably because of the pollen it collected). The phrase appears to
have been commonly associated with courtiers: cf.
Cynthia (F),
5.1.19 and 5.2.22–3.
88 statuminate prop up, support (from Lat., statumino).
90 The
Thoroughfare i.e. Jack Jug; see Persons, . and
2.5.102–5.
90 quaere query, inquire of (Lat.); see .
91 relicts
(1) leftovers (OED, Relic, 3); (2)
unimportant people.
95 SD] this edn; not in O, but see
massed entry at 2.6.0
SD; Enter Lovel.
G
96 sad
grave, serious; cf. William Lithgow, Travels
(1632), 2.71: ‘The solid, and sad man is not troubled with the flows and
ebbs of fortune.’
97 sullen] O (sollen)
101 wild
licentious (OED, 7b); mad; cf.
4.2.91–3.
103 bravery
fancy dress.
104–5 No . . .
prerogative Charles I frequently accused parliament of
affronts to his prerogative, the extent and limits of royal authority,
not least during the heated debates over the Petition of Right in
1628–9. Prudence seems consciously to echo such debates here. See also
249–51.
105 front
expression, look (OED, 3a).
106 detrect
draw back, decline (OED, 1).
112 urges. Do] Kidnie; vrges –
Doe O
113 Triumph
on Gloat at.
116 aloes
Plants with a bitter-tasting sap.
117 fixed
resolved, decided.
118 quintessence The most concentrated essence of a natural body;
an alchemical term.
121 distillation refined essence; an alchemical term.
124 Let me fall into a consumption (provoked by
passionate love) and waste away.
126, 187 tyrant] O (Tyran)
129 Based on the proverbial phrase (
Dent, L118): ‘They that make laws
must not break them.’ Also a constitutionalist maxim.
132 she-Trajan Marcus Ulpius Trajanus, Emperor of Rome (ad 98–117), was renowned for the excellence of
his rule.
134 Beaufort is too preoccupied with wooing Frank to
pay proper attention to Prudence.
136 cry her
up praise and acclaim her.
138 Prince
A title used for rulers of both sexes; here Prudence.
139 Murmur
Grumbling (personified as a legal plaintiff). Here Lady Frampul.
139 pretences false claims in law.
139–44 Master . . . her Prudence truly plays the part of a queen
here; her language, with its ‘bill of complaint’ ‘high court of
sovereignty’, and ‘justice’, is in the legalese of monarchy.
140 libel
In civil law, the document in which a plaintiff included all their
allegations.
143 this noble
lady Lady Frampul. (Also 150, 155.)
145 so . . .
bill So is the legal complaint we have made.
146 his
Lovel’s. (Also 149, 159.)
146 plaining complaining, lodging a legal complaint.
148 nearness proximity, intimacy to the situation.
158, 166, 172 host There is a case for making the Host’s reactions asides,
but in several instances Prudence appears to respond or react to him,
and this accords with a general sense of a vocal onstage audience for
Prudence’s ‘performance’ as sovereign.
158 egregious distinguished, renowned (obs.).
159 pair of
hours Time-scale for Jonson’s play-within-a-play; see
Argument,
50.
164 latitude scope.
166 address
courtship of a lady (OED, 9).
170 gentle] G; gentile, O; genteel Hattaway
176 caution
security given for the performance of some engagement (OED, 1).
180 servant
Follower, suitor; see
1.5.51–3n. In the 1987 production, altered to ‘suitor’,
losing the topical allusion to Caroline court practices.
182 challenged objected to.
184 in
foro in open court (Lat.).
186 advise
consult.
187 You . . .
tyrant I suppose this is not what you call tyrannical?
188 appeal
impeach.
190 At what
bar In which court? (Applied metaphorically to the Court of
Love.)
191 Court o’
Requests A former court of record, technically part of the
King’s council, which was presided over by the Lord Privy Seal and
several Masters of Requests. It heard petitions to the King. Cf. . Here
applied to an amorous courtship of Frank.
191 the
sovereignty the realm of absolute authority, i.e. Prudence’s
court.
194 lady o’
conscience The Court of Requests (191 and note) was also
called the Court of Conscience (OED,
Court 11c).
195 Mistress of
Requests Prudence’s role invokes that of the Masters of
Requests (see .). She will hear the appeals of the inn customers.
198 approve
put to the test.
199 cloud
fit of melancholy.
199 Why . . .
of Why can’t you make the best of the two hours and
kisses?
200–2 These lines are quoted from Sir John Roe’s ‘An
Elegy to Mrs Boulstred’, 6–8, with ‘inflames his want’ for ‘increases
woe’. See J. Donne,
Poems, ed. Grierson, 410–11
(noticed by De Luna,
1967).
201–2 Possibly proverbial, though not in Tilley or
Dent.
203 Two . . .
height Two hours of intense passion or ardour; or, at
most.
206 Who . . .
affects Whoever desires with such intensity.
209 gust
taste.
209 delicacy delight.
210–15 Adapted from Roe’s ‘Elegy to Mrs Boulstred’, 814:
‘But we two may enjoy an hour; when never / It returns, who would have a
loss for ever? / Nor can so short a love, if true, but bring / A half
hour’s fear, with the thought of losing. / Before it, all hours were
hope, and all are / (That shall come after it) years of despair.’
212 spring
start (OED, 21).
220–1 motion . . .
hearing The underlying metaphor being a court of law:
‘motion’, legal application; ‘hearing’ puns on a legal hearing.
221 The . . .
start Proverbial (
Dent, B561): even the strongest things may sometimes bend,
warp, or give way (‘start’). Even in her most rigid legal stance,
Prudence may change her mind.
222 sage
Wise person; punning on the herb, which has a slightly bitter taste,
since Prudence may be ‘sage’ but ‘not sour’ (
223).
223 sour.] H&S; soure,
O
227 serenissimus Most famous or splendid: occasionally applied to
monarchs (
OED cites two examples). E. E.
Duncan-Jones (
1996) suggests this created resonant alliteration when
combined with the character’s original name of ‘Cicely’.
229 loose
(1) act of discharging an arrow; (2) upshot, outcome. The first is the
predominant sense, anticipating ‘draw home’.
230–2 Adapted from Roe’s ‘Elegy to Mrs Boulstred’,
29–32: ‘Thus I this great good still would be to take, / Unless one hour
another happy make; / Or that I might forget it instantly, / Or in that
blest estate that I might die.’
231 it –] this edn; it: O
231 Put . . .
do Advance and make the attempt.
232–3 A familiar pun on ‘die’, meaning to ejaculate or
reach orgasm, is deployed by the Host.
234 meant
Which you intended.
237 enjoy] O; envy conj. H&S
237 enjoy
H&S conjecture that
Jonson wrote ‘envy’, but ‘enjoy’ fits with the sense of powerful men
revelling in extravagant funeral arrangements. For the financing of such
events, after all, kings are prepared to sell land (
237-8).
239 show] H&S; sow O
240 corpse] O (corps)
241 inches
Length of their body.
243 your
friend Beaufort. Lovel promised Beaufort’s father that he
would watch over his son; instead he is a rival.
244 fresh
light another love (Frank).
248 Sir, your
resolution Prudence, as the presiding figure of authority,
calls upon Lovel to declare his intention, after having conferred with
his attorney, the Host.
249 How . . .
affected How is Lady Frampul inclined?
249–51 Sovereigns . . . conditional See . Prudence makes a distinction
between those points of rule where a subject’s loyalty is expected
rather than sought.
250 suffrage approval, vote.
252 stateswoman Cf. Epicene, 2.2.84, cited
by OED as first used there (in a scathing
sense).
253 regiment office.
253 choose your
hours select the times you want (see 160 above).
254–5 Possibly proverbial, though not in Tilley or
Dent.
256 Your
pleasure As you please.
257 designs
chooses, designates.
260 What’s . . .
too Beaufort returns to the main conversation having been
distracted by Frank/Laetitia and his conversations aside with the Nurse
from 196.
261 on the
by in passing, unintentionally. (Latimer refers here to
Beaufort’s opportunistic wooing.)
262 Trot’ . . .
content The Nurse discourses in a form of Irish-English
dialect (or ‘wild Irish’) which Jonson had previously deployed in
The
Irish Masque (Blank,
1996, 150–2). Her speech is further
slurred by her (supposed) intoxicated condition.
263 Shelee-nien Appears to be based on
Sile, the Irish form of Celia or Julia. The
-nien/-neen suffix is a corruption of the Irish
inghean, or daughter (possibly inflected by the
Scottish Gaelic
nighean). At
4.4.233, the Nurse is Shelee-nien
Thomas, that is
Síle inghean Tomáis,
‘Celia/Julia, daughter of Thomas’.
264 debausht Drunken pronunciation of ‘deboshed’, a variant of
‘debauched’.
266 mixed
inebriated, muzzy (OED records only
nineteenth-century usages).
267 he
Beaufort (see .).
269 Serly
Possibly a reference to Serley, chief of the McConnells (also known as
Sorley Boy or
Somhairle Buidhe, fair-haired
Charles), who was slaughtered by the Earl of Essex on the island of
Rathlin in 1575 (
Gifford/C). Despite the claim at
270, his family came from
Scotland.
271 Descended . . . MacCon The Nurse wants to associate herself
with families of established lineage. O’Neill may refer to the O’Neills
of Tyrone. Shane O’Neill was Earl of Tyrone in the sixteenth century;
Camden records his visit to Elizabeth I’s court (McClintock,
1943, 53). H&S
note that MacCon may refer back to the McConnells of . The
names would be recognized as Irish by audiences even without specific
historical identification.
3.1 ] O (Act 3. Scene 1.)
0 SD] G (subst.); Tipto. Flie. Iug. Peirce. Iordan. Ferret.
Trundle. O
3.1 1 plot
plan (OED, 5).
4 the expressions] Wh;
the’expressions O; th’expressions Hattaway
4 Spanish
Tiptoe’s admiration for Spain might have seemed potentially sensitive in
view of contemporary divisions between ‘Spanish’, ‘French’, and ‘Dutch’
factions at court (K. Sharpe,
1992, 174). Significant members of the
Spanish grouping at Whitehall in the late 1620s included Thomas Howard,
Earl of Arundel, Sir Richard Weston (later first Earl of Portland), Sir
Francis Cottington, and Sir Francis Windebank. James I had promoted a
pacific and pro-Spanish foreign policy, but following the collapse of
the Spanish Match (1623), Charles I had fought a war with Spain. The
Treaty of Madrid was in the offing in 1629, but the campaign against
Cadiz leading up to this, and Charles’s marriage to the French consort
Henrietta Maria, meant that the attitude of admiration for Spain that
Tiptoe espouses in the play would be considered outmoded (Smuts,
1999, 24–6).
6 tertias –] G (subst.); Tertias. O
6 tertias See Persons, .
9 commanders] Wh;
commanders. O
12 elegant
delicate of taste (OED, 6), or vulgar
term for ‘excellent’ or ‘first-rate’ (OED, 8), though OED records
first usage of both 1667 and later. It could also mean ‘tastefully
ornate in attire’ (OED, 1), so Tiptoe
may be reapplying his favourite discourse of fashion to Fly’s supposed
culinary expertise.
13 maestro
del campo See
2.4.29n. (Also 27, below.)
15 marshal
Officer of high rank whose responsibilities included ordering the
movements of soldiers in the field.
19 cavalier (1) soldier on horseback, or knight; (2) term
applied in early seventeenth-century to ‘a roistering, swaggering
fellow’ (
OED). There are indications in the first
sense of Tiptoe’s tendency towards romance constructions, but the second
is equally apposite for members of his ‘militia’. Cf.
2H4, 5.3.62,
and Brome,
The Weeding of Covent Garden, where
the ‘cavalier’ Captain Driblow assists Clotpoll with his desire for
initiation into the ‘Brotherhood of the Blade’ (1.1.10), a mock-militia
of heavy-drinking city gallants.
20 hogshead Large cask or barrel containing 63 wine gallons (52
and a half imperial gallons). The barrel is ‘pierced’ in drawing
drink.
21 thoroughfare See Persons, 49.
21 alferez military ensign or standard-bearer (Sp.).
22 Gi’ me] F3; giu’me O
23 handle
Punning on Jug’s nomenclature.
24 inches
stature: could refer to height or weight. Possibly Jug is overweight:
‘round Jug’ (22).
24 Jordan
chamberpot, continuing the play’s punning on names (see Persons, 47).
The positions assigned the downstairs militia accord with their names
and professional responsibilities. Jordan, as chamberlain, will be ‘don del campo o’the beds’ (25).
25 don del
campo gentleman of the field (Sp., military term).
25 o’the
beds For Jordan’s skills as a lover see 4.1.6–7.
27 curt
blunt, concise (OED’s earliest
example).
28 monosyllabe monosyllable. Possibly a Jonsonian neologism:
OED records only one use (1585) in
lowland Scots.
H&S
suggest it derives from the Gk. for ‘syllable,’
συλλαβη. ‘Syllabe’ is Jonson’s standard spelling,
as in
Und. 70.63, and
Eng. Grammar,
passim.
29 horse
Punning on the phonetic proximity of horse to ‘whore’. Inns frequently
provided sexual companionship for guests; cf. Falstaff and Dol Tearsheet
in
2H4.
30 Let . . .
while Let the horses (troops) in the stable rest, while the
guests are preoccupied (with wine and women) inside the inn.
31 the
troops i.e. the wine. In the RSC revival (1987), the bottles
were literally ‘brought up’ from below the stage (Mulryne and Shewring,
1989, 26; L.
Potter,
1999,
200–1).
32 exact
militia The phrase used to describe the improved, efficient
local militia; see
2.4.31n.
33 Lipsius
Alluding to Justus Lipsius (1547–1606), the renowned sixteenth-century
Dutch humanist scholar, and editor of Seneca. Lipsius published a work
on the subject of making provisions for war, the
Politicorum libri sex, which may be the reason for Tiptoe
applying this nickname. Other, more arcane, reasons are suggested by
Gifford and
H&S. On the
importance of Lipsius to Jonson’s political thought, see R. Evans (
1992a).
34 Jouse A
variant on the non-Latinized form of Justus: Joest or Juste.
H&S suggest a
further pun on ‘jowse’, the juice of the grape (i.e. wine).
34 SD] G; not in O, but see massed
entry at 3.1.0
SD
35 trench-master Soldier who prepares a ditch or trench; punning
on ‘trenchers’, eating dishes in inns and taverns (Butler).
35 pioneers Foot soldiers who precede an army, preparing
trenches (
OED, 1). Also refers to
someone who goes ahead to prepare the way for explorers (
OED, 3a). See also Tiptoe’s ‘mine-men’
at 5.1.30. Cf.
Bacon,
New Atlantis (1627): ‘We have three
that try new experiments, such as themselves think good. These we call
pioneers or miners.’
36 bolt
Figuratively, ‘ferret out’, like a dog chasing a rabbit from its
burrow.
36 coney
(1) rabbit; (2) a gull or prostitute (slang).
37 burrow
i.e. his coach, punning on barrow; the ‘burrow’ in which sexual liaisons
occur.
41 Twelve mile
an hour An absurd average mileage to claim (J. Crofts,
1967, 122). More
realistic would have been five to eight miles an hour, and even this
speed was achievable only in London and its immediate environs on a
well-surfaced road.
42 taken
with pleasantly impressed by.
42 family
household (see 1.5.43, 2.5.6, and 5.5.127). Tiptoe’s reference to the
downstairs inn community as a family is one of several instances of
alternative family structures or households in the play. In contrast to
the dispersed Frampul family (1.5.75–6), audiences are offered
relationships based on affective as opposed to biological links, such as
the Host with Fly and Frank, and Lady Frampul with Prudence.
43 muster
roll list of people, usually those serving in an army.
44 Fly-blown
discipline Described thus because Fly organizes their eating
and sleeping arrangements. Rotten or contaminated meat is ‘fly-blown’,
beset with flies; the domestic, and alimentary, activities of the inn
are being invoked.
47 my bird
Presumably addressed to Ferret. See
2.5.29n.
48 lighter
even more frivolous.
49 cedar-like Cedars grow extremely tall and straight and are
emblematic of royalty.
50–1 To be . . .
elegancies Again Tiptoe expresses his disgust at Fly’s
subordination to someone who is as plainly dressed as the Host.
52 Dictamen Pronouncement or order. See
4.4.78; and
Mag. Lady, Ind.,
104, and
Und. 2.9: ‘
Her Man
described by her own Dictamen.’
53 strike
at A metaphor from falconry: the falcon will fly high and dart
at its prey in the air.
53 SD] G; not in O, but see massed
entry at 3.1.0
SD
54–5 claret? . . . milk.] G;
three lines, divided after claret? and Anone. O
55–6 Juno’s . . . lilies Lilies are sacred to the Roman goddess
Juno. According to myth, they were rendered white by her breast milk,
which dropped to earth when Hercules (whom Jove had placed to feed at
her breast while she slept) was plucked from her. See
Hym., marginal note
30, and cf.
3.1.100–1 below. Here the myth is applied to white wine,
Tiptoe’s preferred drink.
56 SD [Enter PECK.]] G; not in O,
and missing from massed entry at 3.1.0
SD
57–168 This passage is substantially repeated in
Fletcher,
Love’s Pilgrimage 1.1.330–411. See
2.5.48–73n.
57 jades
(1) vicious or ill-tempered horses; (2) prostitutes (slang).
57 clap
(1) blow; (2) gonorrhea.
57 he The
horse that Peck is supposed to take care of.
58 ] H&S; two lines, divided
after that? O
58 Who’s] O; Who is H&S
59–93 The exchange between Fly and Peck on the the
Light Heart’s ostler is unheard by the other characters, and is
interrupted only by Pierce’s re-entry (
93).
59 haunches Human hips, or fleshy hind quarters of an animal.
Peck views his body as akin to that of a horse; cf.
5.2.13–14.
61 cozen
cheat. With a retrospective pun on ‘cousin’ (
58,
59).
63 half-peck an eighth of a bushel (cf. Persons, 50n.).
64 court-dish A meal made up of scraps from several dishes (Peck
implies that the horse is given leftovers of other horses’ meals). OED cites G. Goodman, The Court of James I (1839; written c.
1655): ‘The king . . . caused his carver to cut him a court-dish, that
is something of every dish’ (Hattaway).
66 caper
frolicsome leap, in dancing or horses (OED, 1a).
67 crupper
Hind quarters of a horse, though Peck deploys it to refer to his own
buttocks. The word was also applied to the leather strap buckled to the
back of a saddle which passed under the horse’s tail to prevent the
saddle from slipping forward.
68 oats
horse-feed.
70 poor dumb
Christians i.e. the horses.
71 dimensum fixed allowance, usually of foodstuffs (Lat.).
73 Keeping . . .
Eve The eve of the Annunciation (25 March) was a day of
fasting. Peck is starving Tiptoe’s horse.
73–4 The . . .
yet Tiptoe’s horse has had nothing to eat since it
arrived.
74 sin’] O (sin’e)
76 ] H&S;
two lines, divided after enough. O
77 hemp
Very coarse hay; used for making ropes.
77 choke
The coarse hay will choke the horse much as the hangman’s hemp chokes
the criminal.
78 buttered The practice of greasing hay, rendering it
unpalatable. A common scam, making it possible for ostlers to sell the
hay for alternative purposes; see
Lear,
2.4.123–4.
78 He’d] Butler; H’ had O; He had G
78–80 He’d . . .
three Peck has removed three shoes from Tiptoe’s horse
(presumably to sell on for personal profit). This makes the audience
aware that, although Tiptoe perceives himself in the role of leader, the
inn-workers are duping him. Cf. Falstaff at the Garter Inn in
Wiv., 2.1.82–5.
81 mystery
(1) inexplicable event; (2) a skilled trade. Cf.
1.3.62, and
MM,
4.2.25–32.
82 standing customary or established; but also recalling the
image of the horse standing in its stall (
80).
83 brush
hostile collision or encounter (OED,
1a).
83 mollify
pacify or soothe, i.e. tone down these corrupt activities.
84 brace
pair (of setbacks).
88 girths
Bands placed around a horse’s stomach, used to keep the saddle in
position.
89 saddle-cloth Cloth placed on a horse’s back beneath the
saddle to prevent slipping and chafing.
90 stay
there stop at that.
92 You’re] this edn; You’ are
O
92 mistake
mis-take, purloin, steal (
OED, 1). See
1.3.77.
93–5 ] Wh;
divided after there’s –,
anone.,
and Master. O
93 SD] G; not in O
95 SD] Butler; not in O;
Hattaway, after anon. (94);
They come forward. / G, after anon. (94)
95 There . . .
come Here are the guests.
95 horse] Hattaway; horse,
O
96 Charge! In] O (subst.);
Charge in, Hattaway
96 SD] G; not in O
96 ordnance] O (ordinance)
97 TIPTOE . . . good!] O (subst.);
Fly. . . . Jordan. Tip. Good. conj. Wh
97 Jordan, good!] O; Jordan!
Good. Hattaway
98 comely
suitable, fitting.
98 vessel
chamberpot, punning on Jordan’s name.
98 necessary Required object; punning on the chamberpot where
the ‘necessary’ acts of urination and defecation are carried out. (OED gives ‘necessary house’, privy, from
1609.)
99 New-scoured Newly cleaned.
99 marshal] O (Martiall)
100 milk
i.e. white wine (see 55–6).
103 blood . . .
rose red wine. In myth, Venus, hurrying to help the dying
Adonis, stepped on the thorns of a white rose, which was thus stained
with her blood. Cf. Jean Bonnefons, Pervigilium
Veneris (‘The pleasure of coition; or the night sports of
Venus: a poem’), 20, and Spenser, Daphnaida,
108–9.
104 gone up
i.e. from the kitchens (located downstairs).
104 whistle
Used to summon those servants required to wait on guests once food was
prepared. Cf.
Tub, 5.7.49, 10.7. (Whistles were also
used in masque direction.)
105 wait
wait on tables.
107–8 When . . .
breathe Referring to Prudence’s elevation over Lady Frampul
during the day’s sports.
107 wait their
ladies their ladies have to wait on them.
108 blow upon
them Peck corrupts to a bawdy inference: ‘fly-blown’ could
refer to foodstuffs (see .), or to laying eggs. (Peck
intends an obscene reference to Fly impregnating the women.)
109 parcel
A small amount (cf.
EMI (F), 3.7.67). Peck gives
short measures of provisions to the horses.
110 it . . .
cripples Proverbial (
Dent, H60): ‘it is difficult to gull
those who are as wily as yourself’. Many cripples were believed to be
counterfeits, feigning injury to obtain money and food by begging (see
Carroll,
1996).
Cf. Musco/Brainworm’s disguise in
EMI
(Q), 2.3, (F), 2.4,
passim, and
Tub,
2.6.5.
111 dash
blow, affliction (referring to
57–69).
113–14 To . . .
again Pierce seems equally aware of Peck’s criminal
tendencies, suggesting an agreed conspiracy.
115–16 bring . . .
upwards If Peck brings the container of oats in upside down,
it will appear brim-full since the bottom will be heaped to the rim.
117 upon . . .
road See Argument, . and
2.5.103–4n.
117–20 When . . .
wood The guest grated his hand on the wooden bottom of the
peck, thereby detecting the fraud.
118 know, the guest] Wh; know
the ghest, O
119 smell
to smell.
121–3 You . . .
concealed Peck has been in the cellar begging Pierce to keep
his deceptions secret.
124 Soaping of
saddles Saddle soap is a soft soap containing neat’s foot oil
used to preserve and clean the leather (although OED dates from 1889). Perhaps Peck
adulterates saddle oil in order to save money.
124 cutting . . .
tails Horsehair could be sold at considerable price, for use
in brushes.
125 cropping Another term for tail-docking.
127 deeds of
darkness skulduggery or sinful behaviour; cf.
Lear,
3.4.84.
128 professor practitioner. See also
2.6.60n.
129–30 We . . .
visions We are all prone to corruption and misperceptions.
This is a secular usage of ‘visions’ compared to those in the Court of
Love scenes (see
4.4.2). See also
5.5.120–1n.
130–2 Truly . . .
litter On the surface, Peck’s horses seem well-fed; but this
also extends Pierce’s observation on the corrupt nature of human society
(129–30).
132 litter
straw.
133 not . . .
provender not a trace of fodder for livestock.
134 The tying-up of horse’s tails with straw was
fashionable but also kept the tails clean and prevented them catching in
the harness. Peck’s stables have so little straw there is not enough to
carry this out, let alone to feed the horses. (Straw is in any event
inferior to hay as fodder.)
137 sweep the
mangers Because Peck is anxious to retrieve uneaten hay for
re-use.
138 fits and
fancies A common idiom:
H&S cite A. Copley,
Wits, Fits, and Fancies (1595).
139–42 And . . .
when Fly suggests that deception is acceptable in certain
circumstances, but Peck needs to learn when to cozen and when not.
142 A
parson’s . . . suffer It would be acceptable to starve a
parson’s horse (because some clergy are corrupt; cf.
5.1.22–3).
143 double
beneficed To have a second diocese as an extra source of
income was against the law. H&S record that ‘one form of evasion in
buying a second living was to make a sham purchase of a minor object’,
such as a horse, from a patron, citing Sir John
Harington’s Epigrams
(1618), 4.39: ‘The benefice was cheap, the horse was dear.’
Pierce’s distinction is that it is acceptable to cheat a rich, corrupt
clergyman, but not others.
144 greasing
i’the teeth Another ostler’s trick was to grease a horse’s
gums, which prevented it from eating. Cf. Nashe,
Lanthorne and Candlelight (1609), ch. 12, and
Beaumont, The Knight of the Burning Pestle,
2.379.
145 sober
shuffle slow, dignified gait.
146–7 And . . .
broke it The ostlers will claim that the parson is so learned
that the weight of his books on one side of the horse caused the stirrup
to snap.
148 Seemingly the parsons brought their own oats and
so interfered with the ostler’s profits.
148 cloak-bags clothes bags or valises (which would be slung over
the horse and saddle).
149–50 And . . .
soundly The parson’s cheating and miserly ways are valid
reason to fleece him.
149 office
meritorious duty of merit.
150 tithe
Pay a tenth part of one’s income or produce for the support of the
clergy. Fly inverts the meaning: the parson will be tithed, not the
parishioners.
150 grazier’s Those who graze or feed cattle up ready for market,
and commonly represented as greedy;
OED
cites Stubbes,
Anatomy of Abuses (1583), ch. 2:
‘greedy graziers . . . who having raked together infinite pasture, feed
all themselves, and will not sell for any reasonable gain’.
Hattaway compares
examples from Fletcher:
Wit at Several Weapons
(1609), 1.2;
The Woman’s Prize (1611), 4.2;
Wit Without Money (1614), 1.1; and
The Pilgrim (1621), 1.2.
151 pinching miserly.
151 puckfists Literally, a puffball mushroom (
Lycoperdon bovista), used here figuratively to refer to
close-fisted individuals or misers. More commonly, slang for braggarts
(see
EMO, 1.2.124).
152 Suffer . . .
face Referring to the horse’s suffering, even in the owner’s
presence.
153–7 He . . .
again The horse might appear to be devouring its oats, but
since its gums have been rubbed with salt to make them sore, it can only
chew helplessly until all the food drops out of its mouth.
155 mumble
chew without using the teeth (OED, 3 or
4).
156 brawn
pickled meat (often of boar). Suitable for a toothless old woman to eat
because the meat was softened.
157 cavalier Tiptoe appears to address Peck as one of his
brotherhood or ‘citizen militia’.
159 understanding
horses Horses that perceive tricks are being played on them
and might therefore kick out (
160).
160 nobility
horses Horses belonging to aristocrats (which are inclined to
be more alert and highly strung). One can safely fleece a parson’s horse
but not an aristocrat’s.
161 Horses . . .
world Knowledgeable horses.
161 meat
food.
162–3 rubbing . . .
forehead Rubbing a horse’s coat maintains it in prime
condition.
164 Will . . .
dealings And will perceive what you are up to.
165 pampered
breed Referring to well-bred horses, but also invoking their
aristocratic owners.
166 foundered] O (found’red)
166 foundered Affected with founder, a disease of horses that
renders them lame. H&S compare other uses of ‘foundred’ in
Cynthia
(Q), 1.1.16, and
Poet., 1.2.143.
167 Prolate
Draw out the utterance by stressing each syllable.
167 of all
four in all four legs.
168 crupper
compliments kicks from horses’ haunches.
169–70 PECK . . . hour / He . . . Burst.] G;
three lines divided after come? and heere. O
170 Master Barthol’mew] O (Mas. Bartolmew); Bartolmew conj. H&S
170 Barthol’mew Accent on the first syllable; shortened form of
Bartholomew.
171 since
after that time.
172 gamester gambler (OED,
3).
174 ‘Once . . . bat!’] this
edn; Once . . . Bat! O
174 Once . . .
ever a bat Bat will never change his ways: cf. the proverb
(
Dent, K133): ‘Once
a knave and ever a knave’. Bat’s ways are probably illegal since he is
linked with bats and birds of the night, terms used to signify
thieves.
174 reremouse bat; see
1.2.42n.
175 broken
become bankrupt.
176 Geno’way Genoese. Possibly alluding to the proverbial
association of the citizens of Genoa with a judicious view of
bankruptcy: ‘In Genoa, there are mountains without wood, sea without
fish, women without shame, and men without conscience’ (
Dent, G59) (
Kidnie).
177 Men . . .
steel Burst is a better man for having suffered reversals of
fortune. Cf. the proverb ‘All men are made of the same metal’ (
Dent, M501). (This
claims the opposite.)
178 hold
keep their promises.
180 adventurer (1) gamester; (2) speculator, like the Merchant
Adventurers, an important London trading company.
181 in-and-in See Persons, 51n.
181 thoroughfare’s news retailer’s.
183 Huffle?] Hattaway;
Huffle! O (state 2);
Huffle. O (state 1)
184 cheater
dishonest gamester or gambler (OED,
2).
186 Protection Bodyguard of sorts. The name adopted by Pinnacia
to refer to her husband when he is in the guise of her footman (
4.2.59), which H&S
describe as ‘an affectation like that of “Countenance” and “Resolution”
in
EMO, 4.5.68.’
186 Fights . . .
him Acts as a substitute in physical and verbal quarrels.
186 vapours
blusters, argues. See Bart. Fair, 4.4.
189 hum A
self-important affectation (OED, 2a,
‘hums and haws’).
190 Politics Aristotle’s treatise on political matters. Standard
reading for intellectuals and courtiers; here an ironic marker of
Huffle’s vanity.
191 tuftaffeta See
2.2.42n. Cf.
Cynthia (Q), 4.3.257 and (F),
4.3.296.
191 night-gear (1) dressing gown; (2) tavern prostitute.
193 general
The invented military position that Tiptoe ascribes to the Host.
194 Dormit
patronus The master sleeps (Lat.).
197 disjune
breakfast (from early modern Fr. desjeuner).
197 muscadel and
eggs Supposed aphrodisiac; muscadel was a strong, sweet
dessert wine. Cf.
Massinger, A New Way to Pay Old Debts,
4.2.85; Middleton,
Women Beware Women,
1.2.122ff.
198 pack . . .
gypsies Burst and Huffle will steal away in the morning.
198 trundling
cheats (1) coaches or carts; (2) canting term for stolen
goods.
198 gypsies
Commonly regarded as interchangeable with thieves and beggars in
seventeenth-century drama (see Sanders,
2002b).
204 To be
sober Ferret absents himself from the heavy drinking so that
he can stay in control of events at the inn.
208 salute
pay a visit to.
209 whipstock stick to which a lash was attached to drive horses.
H&S also suggest the phrase is a condensed form of ‘whipping-stock’,
a person who is well-whipped (the reference to Trundle is humorous). Cf.
1.6.154 and note.
210 drunk as a
fish Proverbial (
Tilley, F299).
210 almost as
dead Cf. the proverb, ‘as dead as a herring’ (Tilley,
H446).
211 flickermouse flittermouse or bat. (Cf.
Alch.,
5.4.88.)
3.2 ] O (Act 3. Scene 2.)
0 SD] this edn; Prudence vsher’d by the Host, takes her seat of Iudicature, Nurse, Franke, the two
Lords Beaufort, and Latimer, assist of the Bench: The Lady
and Louel are brought in, and sit on the two
sides of the stage, confronting each the other. Ferret. Trundle. O
0 SD.4
assist of act as members
of (the bench).
0 SD.4
the bench Magistrates
and JPs sat on a wooden bench; the word refers synecdochally to the
magistracy as a whole.
3.2 0 SD.1–5
The arrangement of the court, suggested by the SD, is a four-level
hierarchy. Prudence (as Queen) is the highest; followed by those who
‘
assist of the bench’ (
4), the judges (Nurse, Frank,
Beaufort, and Latimer); then by the court officials (the clerk, crier,
etc.), including Ferret, Trundle, Jug, and Jordan; and finally by the
court itself.
0 SD.1
ushered The Host acts
throughout proceedings as court usher or attendant.
1 Here . . .
hour Establish the starting time of the proceedings.
2 of
price valuable; of the essence.
3 The Host instructs Jug to leave and Trundle to
act as court crier.
4 crier
Court officer responsible for making public announcements and calling
witnesses to the stand.
5 smell you
without take your personal odour outside. (A further glance at
Jordan’s job.)
6 noise
Idiomatic for a company or band of musicians (
OED, 5b). Cf.
Epicene, 3.3.62: ‘noise of
fiddlers’.
8 Shelee-nien] O (Sheelinin)
8 Shelee-nien See
2.6.263n.
8 Tell-clock (1) timekeeper; (2) usually idiomatic for an
idler; cf. Marston, Malcontent, 3.2.12.
10 screech-owl] O (Schrich-Owle)
10 screech-owl Bird of ill omen.
11–12 fable . . .
fruit In classical mythology, Ladon was the hundred-headed
dragon who kept guard over the golden apples growing in the garden of
the Hesperides, which Hercules slew as part of his twelfth labour. See
EMI (F), 1.2.89 and n., and Middleton,
The Changeling, 3.3.173–5.
13 hum
indistinct murmuring; cf.
3.1.189 and note.
14 i’the
form due process of the court.
15–24, 30–3, 49–53 ] double columns
divided by vertical rule, O
20 appellant accuser, challenger.
20 Herbert
See Persons, .
20, 22, 39 Herbert] O (Herebert)
23 Make
challenge Present your case.
24 bail In
law, the sum of money by means of which a person is bound to make an
appearance in court (or the money will be forfeited).
24 SD] Hattaway (subst.); not in O, but see massed entry at 3.2.0
SD
24 SD A
partial repositioning of Jonson’s opening stage direction; see
collation, and
33
SD.
25 louting
bowing; see
Welbeck, 196; and
Spenser, The Faerie Queene, 1.1.30: ‘He fair the
knight saluted, louting low.’
26 take
make a note of.
27 designed fitted out in appearance. With a possible second
meaning of ‘designated’, a legal term (OED, 2).
28 ’Tis] F3; T’s O
33 SD
frampul, and . . .
Lovel] Hattaway (subst.); not in O, see 3.2.0 SD
33 SD See
24 SDn.
35 armed
furnished (ready to do battle).
36–45 The religion of love here is related to
neoplatonism (see
1.5.51–3n.), but cannot be taken as proof that Jonson was a
straightforward advocate of the 1630s model of ‘courtly love’ promoted
by Henrietta Maria (Sanders,
2000). Her courtly practice was
religious and conservative, a product of Counter-Reformation zeal and
the influence of her mother, the French Queen Regent, Marie de Medici.
It promoted a far more muted idea of ‘woman-worship’ than that of
neoplatonism’s other major manifestation in Parisian salon culture in
the 1620s (Veevers,
1989, 2). Salon culture was associated more with elite women
at court other than the Queen in the 1630s, and most evident in Lady
Frampul’s version of neoplatonism. Neoplatonic thinking and practice was
neither a monolithic set of ideas nor a static practice in the Caroline
period, and Jonson’s early intervention in the debate here is suitably
ambiguous. For Henrietta Maria’s particular brand of neoplatonism, see
Britland (
2006).
36 Usher . . .
court See 0.1 SDn.
37 missal
Book in the Roman Catholic church containing the prayers and masses for
a single year, but this book contains directions on love.
38–46 The oath is a parodic version of the legal
formula taken before one-to-one combat or duels. William Segar’s
Honour Military, and Civil (1602) quotes an oath,
where combatants declared: ‘That they had not brought into the lists
other armour or weapon than was allowed, neither any engine, instrument,
herb, charm, or enchantment, and that neither of them should put
affiance or trust in any thing other than God, and their own valours, as
God and the holy evangelists should help them’ (133–4; cited in
H&S). Cf. ‘Love’s
lists’ (
61).
40 De Arte
Amandi Ovid’s
Ars Amatoria or
The Art of Love, regarded by many as a manual of
sensuality and lovemaking. By having the lovers swear their oath on this
‘book’ (
38), as
opposed to the Bible, Jonson raises false expectations of a discussion
or debate over sexual love (Kidnie). In truth, it is Lord Beaufort who
expresses Ovidian (physical) views on love (e.g.
124), whereas Lovel’s speeches are
Platonic. (Echoed perhaps in Congreve’s
The Way of the
World, 5.1.486–91, where Mrs Marwood gets Foible and Mincing to
swear to secrecy ‘upon Messalina’s poems’.)
43 of
virtue with supposed magical properties, used in occult
practices.
43 herb of
grace rue; associated with its homonym, a state of grief.
44 character magical sign, marker, or emblem.
44 philtre
An aphrodisiacal drink.
44 justness] Wh; justneste
O
45 Love, his
mother Cupid and Venus.
55 your
endeavours All that you can. There is also a chivalric aspect,
suggesting a knight’s physical trials in medieval romances, which
relates to ‘Love’s lists’ (
61; and see .).
58 is in
nature exists.
60 infidel
unbeliever.
61 lists
enclosed fields of combat at jousting tournaments. The stage functions
as the field of combat.
62 charged
(1) put forth as an argument; (2) charged with a lance, as in a
tournament.
63 with
religion piously.
64–70 Had . . . beauty Cf. Epigr. 105, ‘To
Mary, Lady Wroth’ (‘Madam, had all antiquity been lost’), which follows
a similar thought pattern.
65 signature distinguishing mark or feature.
66 with dull
humanity amongst ordinary humankind.
68 instauration renewal, repair (OED, 1). Also a possible reference to Francis Bacon’s Instauratio magna (‘Great Instauration’), his magnum opus left unfinished at his death in 1626.
It was intended to lay the foundations of a new approach to the
sciences. The ‘Plan’ for the Instauration and its
second part, the Novum Organum, were published in
1620.
70–110 For . . . itself Lovel’s discourse on love is heavily
indebted to Plato’s
Symposium, with additional
points derived from the
Commentaria in Platonem
(‘Commentary on Plato’s Symposium’) (1484) by the Italian humanist
Marsilio Ficino (1433–99). (McPherson,
1974, 105, states that linking the
annotated British Library copy of Ficino’s Latin translation of Plato to
Jonson is a ‘spurious attribution’.) Ficino’s
Commentary ‘bequeathed to the Renaissance an interpretative
model which harmonized Plato and neoplatonism with Western Christianity
and endowed them with philosophical respectability’ (Baldwin and Hutton,
1994, 69). A
further source was the 1578 edition of Plato, trans. and ed. by Jean de
Serres (Joannes Serranus), made in collaboration with Henri Estienne
(Henricus Staphanus). Jonson’s copy is in the Chetham Library,
Manchester (see Jonson’s Library, Electronic Edition). The similarities
between Ficino’s
Commentary and the version of
the
Symposium’s arguments offered in
New Inn are incontestable.
Symposium is an account of a philosophical banquet, where
ideas, such as these on love, are consumed (see
123). For the Renaissance, the
idea of the ‘philosophical feast’ constituted the antithesis of the
‘banquet of sense’, commonly associated with Ovid, a version of which
Jonson had recreated in
Poet., 4.5; see
Beaufort’s declaration at
123–4. Prudence identifies Lovel’s manner of wooing as
Platonic at
236.
Jonson also alludes to the
Symposium in
Beauty, ., and
Love’s Tr.,
. and
.
Plato’s
Symposium defined the differences between
physical or ‘common’ love and a ‘heavenly’ love, based not on the
senses, but on a genuine appreciation of the intellect, and the inner,
as well as outer, beauty of the object of attraction (trans. Gill,
1818a–c, Loeb). In Caroline neoplatonic circles (see .), this
ethos enabled a degree of female agency in relationships, since it
allowed for an evaluation of the female partner based on ideas of
knowledge as well as beauty. Lovel’s feelings for Lady Frampul represent
the ‘heavenly’ or Platonic version of love, and Beaufort’s desire for
Laetitia embodies love based on purely physical desire. Related ideas
are explored in Book 4 of Castiglione’s
Il libro del
cortegiano (‘The Book of the Courtier’), where Pietro Bembo
presents a discourse on Platonic love, which is also filtered through
Ficino’s interpretative materials (see
Introduction).
73 The sentiment derives from Plato’s Symposium. Clearly Jonson’s articulation had some
impact; cf. Sir Aston Cockain, Small Poems of Diverse
Sorts (1658), ‘To my especial friend Mr Henry Thimelby’:
‘Platonic love must needs a friendship be, / Or else Platonic love’s a
gullery: / Love is (as Jonson in’s New Inn hath
proved) / Desire of union with the beloved.’
73 union
Possibly with alchemical overtones of the eventual union of seemingly
opposed substances in the alembic or mixing jar; Lady Frampul claims to
have been transformed alchemically by the discussion (
169–75). Cf. Donne, ‘Love’s Alchemy’
which describes love as a process of alchemical reaction.
74 votes
vows, solemn undertakings (
OED, Ⅰ, 1).
Cf.
Neptune, 235.
74–86 beaufort . . . use.]
Hattaway;
in round brackets in O
75 writ of
privilege written note that protected MPs in England from
arrest.
76 assist
be present.
77–80 Beaufort cites the Symposium, offering Aristophanes’ argument that human beings
were originally of three genders – male, female, and hermaphrodite – and
double their present size and shape (i.e. with four arms, four feet, two
faces, and so on). Angered by human pride, the gods split them apart and
consequently human lives constituted a search for the lost halves.
Sexual preference was determined by the original combination (male-male;
male-female, etc.) from which a person was split (Plato, trans. Gill,
1999, 189dff., Loeb). Lovel confirms the allusion at 84–5. Beaufort uses
this idea of sexual intercourse as a search for unity to justify his
desire for physical union with Laetitia.
81 Cra-mo-cree Love of my heart (from the Irish Gaelic
Grádh mo chroidhe). See Shirley,
Poems (1646), ‘Upon the Prince’s Birth’: ‘The
valiant Irish,
Cram-a-Cree / It pledged hath / In
Usquebagh, / And being in this jovial vain, /
They made a bog even of their brain’ (cited in
H&S).
83 stands
accords.
83 prerogative right, privilege. See
2.6.104–5n.
84–5 See .
84 Banquet
Symposium.
89–92 For . . .
itself Lovel is defining love according to the four-fold
system of causation laid down in Aristotle’s
Physics; its efficient, formal, and final causes, though he
omits to give a ‘material’ cause. In Lovel’s version, the efficient
cause of love is what promotes it in the first place, described here in
terms of physical and spiritual beauty,‘what’s beautiful and fair’ (
90); the formal cause
is the ‘appetite of union’ (
91), that is the essence of desire; and the final cause, or
outcome, ‘the union itself’ (92), which is the love produced by the
attraction and desire.
93 larger
at greater length.
94–6 From Ficino’s Commentary,
oratio 2.7: Ille, inquit [Plato], amator animus est proprio in corpore
mortuus: in alieno corpore uiuus . . . Moritur autem quisquis amat.
Eius enim cogitatio, sui oblita semper in amato se uersat, ‘He
[Plato] said that a lover is a soul dead in its own body; it is alive in
another body . . . whoever loves, dies. For [the lover’s] thoughts,
forgetful of himself, always concern the loved one’ (trans. by David
Money).
95 proper
corpse lover’s body.
95 quick
alive.
96 Cf. Sir Philip Sidney,
The
Countess of Pembroke’s Arcadia: ‘true love hath that excellent
nature in it, that it doth transform the very essence of the lover into
the thing loved . . .’ (ed. M. Evans,
1977, 133–4). See also .
97–100 Lovel argues that the beloved falls in love with
the image of him- or herself conceived in the mind of this lover. This
ideal image is reflected back like a mirror –‘like to glasses’ (
99) – to the beloved.
Derives from Ficino’s
Commentary, oratio 6.6:
Sed enim anima utique spiritui praesens imagines
corporum in eo tanquam in speculo relucentes facile inspicit, perque
illas corpora iudicat: atque haec cognitio sensus a Platonicis
dicitur, dum eas inspicit, similes illis imagines multo etiam
puriores sua ui concipit in se ipsa, ‘But the soul (as present
in the spirit) easily sees images of bodies in it, as if reflected in a
mirror, and through those
[images
] judges bodies: and this is called
“cognition of sense” by the Platonists – while it sees those
[images
],
it conceives in itself by its own power images similar to those, and
purer’ (trans. by David Money). See also Donne, ‘The Ecstasy’ and ‘The
Good Morrow’.
97 stamps
Referring to Aristotle’s theory of sensory perception, expounded in De Anima (‘Of the Soul’), 2.12.424a, which
describes sensation stamping images on the mind as wax receives the
imprint of a signet-ring.
99 glasses
mirrors.
102 Is That
is.
105 circular perfect, complete. Cf. Ficino’s
Commentary, oratio, 2.2:
Amor circulus est
bonus a bono in bonum perpetuo reuolutus, ‘Love is a virtuous
circle, always revolving from good towards further good’ (trans. by
David Money). Cf.
Hym., 355,
Beauty, 178–9,
and
Bolsover, .
107–10 so free . . .
itself See Ficino, Commentary, oratio
5.8: Amor enim liber est . . . quam neque Deus etiam
coget . . . Huius tanta libertas est, ut caeterae animi affectiones
vel artes, operationesque praemium aliquod, ut plurimum, a se
diversum exoptent; Amor se ipso tamquam sui ipsius praemio sit
contentus, quasi non sit praemium aliud praeter amorem quod amore
sit dignum, ‘For love is free . . . which not even God will
compel . . . So great is its liberty, that the other affections or arts
and operations of the soul desire some other reward, for the most part,
different from themselves; but love can be content with itself as if it
were its own reward – as if there were no other reward apart from love
which could be worthy of love’ (trans. by David Money).
111–16 beaufort . . . office?]
Hattaway;
in round brackets in O
113 naughty
wicked, bad.
113 lewd
sexually obscene.
114 leip
‘leap’; have sexual intercourse with.
115 lip
kiss (with pun on ‘leap’).
115 queen at
arms Referring to the Nurse’s disguise as a herald’s widow.
Her coat may have been embroidered with coats of arms.
116 blazon’s Description or colouring of coat of arms in
heraldry. See also
1.3.46 and note.
118 Along
At length, in full.
119 Mark . . . lord?] G;
in round brackets in O
123–8 beaufort . . . palate.]
Hattaway;
in round brackets in O
123–4 ‘Philosophical feasts’ (symposia) were regarded
as the antitype to the ‘banquet of sense’ (Kermode,
1973); see . Cf.
Chapman’s 1595 erotic poem,
Ovid’s Banquet of
Sense;
Poet., 4.5, and
Bolsover,
2–30n. Beaufort’s role in this debate is similar to that of
Alcibiades in Plato’s
Symposium, the sensual
intruder into the cerebral debate.
128 Ambrosiac Delightful to the senses. In classical mythology,
ambrosia was the food of the gods, said to bestow immortality.
129 earthly
Lovel’s version of the Symposium’s ‘common’ as
opposed to heavenly form of love: that is, love based on sensual or
physical, rather than intellectual, attractions.
131 scale
form of measurement. Hattaway suggests a reference, via the Lat. scala, ladder, to ‘the ladder by which a virtuous
soul might ascend towards absolute beauty’ (Symposium, 211, Loeb).
133 in . . .
to in all we do.
135 style
demeanour.
137 affect
aspire to (OED, 1).
138–42 The conceit of a human body as a house was
common. In religious writings the body was often depicted as the house
(or cage) for the soul.
138 travel] O (travail)
139 frontispiece decorated entry to a building (or book). Cf.
Und. 24, title.
144 again
in return.
145 windows] O (windo’es)
145 architrabes architraves; moulding around doorways or windows.
Lovel’s use of Latinized architectural terms fits the learned appearance
he wishes to convey.
145 frieze
Upper part of a wall, below the cornice.
145 coronice cornice; moulding at top of a wall.
146–8 Lovel rejects the traditional objects of the
poetic blazon.
149 make the
return return, i.e. towards the scale of perfection; see . (
Hattaway).
150–2 Another image of love as a union of two into one,
common in the poetry of Donne and the metaphysical poets. Lovel’s plea
for the mind rather than the body to be the first thing to be engaged in
love is clearly neoplatonic, but does not rule out the role of physical
union entirely.
152 inoculated The process of grafting two plants together by the
process of budding (horticultural) (OED,
1).
154 I . . .
sovereign I must appeal to the monarch (Prudence). This is one
the few instances when Frank/Laetitia speaks, and it is notable that
he/she appeals for female support.
155 quarter
treatment, terms of engagement (OED,
17b).
155 practice procedure in law-courts; though Frank/Laetitia
refers to Beaufort’s assertive physical behaviour.
157–8 The . . . it Lovel pursues the contrast of the corporeal
(earthly) form of love and cerebral (heavenly), or the Ovidian versus
the Platonic.
158 alters] G; alter O
164 love;] Hattaway; loue. O
(state 2); loues O (state
1), F3
165 starts
moves suddenly, swerves.
166 degenerous Fallen from ancestral state of excellence or
virtue; unworthy of one’s ancestors (
OED, 1); from Lat.
degener, to degenerate;
see
Sej., 1.88, 3.387.
167 oblique
in the wrong direction, at a strange angle. (Lovel invokes a moral
sense.)
169–75 Lady Frampul’s sudden conversion to a state of
love invokes the language and conceits of alchemy. It is not clear who
she addresses, but Prudence and Latimer hear her. There is similar
ambiguity at
214–34.
170 translated transformed, changed. Cf. Prudence’s ‘translation’
of costume (
2.6.3 and
note).
171 philosopher’s
stone A solid stone, or sometimes a substance, held by
alchemists to be capable of transmuting base metals into gold. See
Alch.,
1.4.14, and
Volp., 4.6.64: ‘I’d ha’ your tongue,
sir, tipped with gold for this.’
172 touched
infected (OED, 7).
172 thorough through.
172 thorough] conj. G.;
through O; thro’ my Wh
173 transmutation alteration of one substance into another
(alchemy).
175 projection The twelfth (and final) stage in alchemy in which
a powdered form of the philosopher’s stone was thrown onto molten metal
in order to transform it into precious metals. Cf.
Alch.,
2.2.5.
176–7 Prudence and Latimer may compare their
observations on Lady Frampul as asides at this point, and similarly at
208 and
212–13, although as with
her speeches this remains open to interpretation in performance. See
214–34.
176 parts
assumed or feigned roles; as in acting.
177 subtly
artfully, with skill.
178 trespass . . . pardon come within the bounds of legal
jurisdiction.
180 him the
mind or soul.
181 shamefacedness] O (shamefac’tnesse)
181 shamefacedness modesty.
183 parties
persons.
184 prodigy
monstrosity.
187 more
greater.
188 with
while at the same time.
190 note
stigma, negative mark.
191 caution
avoidance of public notice.
194 fact
deed. In legal terms, referring to the crime rather than the
consequences.
195 bating
abating.
196 lasting,] H&S;
lasting. O
198 Dixi I rest my case (Lat.); the standard rhetorical means of
closing a legal speech. (Literally, ‘I have spoken.’)
199 mine ear] Wh; min’eare
O
201 surfeit
overindulge; feast to excess.
202 marrow
central core, essence. Bone-marrow was a culinary delicacy.
202 tenets] O (tenents)
202 tenets
Jonson’s use of the obsolete ‘tenents’ indicates the Lat. derivation
(tenent, they hold).
203 Plato
See .
203 Heliodore Heliodorus of Syria (third century ad), author of the Greek romance Aethiopica, translated into English in 1569.
Jonson’s library contained a copy (see Jonson’s Library, Electronic
Edition).
203 Tatius
Achilles Tatius, an Alexandrian author, wrote a romance in imitation of
Heliodorus, The Loves of Leucippe and Cleitophon,
first printed in Latin in 1554 and in Greek in 1601.
204 Sidney
Lady Frampul refers to Sidney’s pastoral prose romance the Arcadia, first printed in 1580 and frequently
reprinted in the 1620s (including two editions in 1629). See .
204 d’Urfé
His
L’Astrée was a major influence on the
neoplatonic movement and salon culture in France (Veevers,
1989). See
1.6.95n.
205 He’s] Wh; He, is O; He’is H&S
205 Master of the
Sentences The literary title of Peter Lombard, author of Sententiae (1145–50), a theological text.
Hattaway notes that Lady Frampul is congratulating Lovel on his
‘sentences’ and rhetorical formulations.
206 school
doctrine (OED, 11).
208, 212–13 Prudence and Latimer may continue their
conversation aside here.
208 hits
imitates exactly (OED, 14).
209 heresy
Lady Frampul again invokes the notion of a religion of love; see .
211 irregular not in conformity with the rules of a religious
order (OED, 5).
211 canons
Canon law was the codified body of law enacted by the Christian
church.
214–34 Since Lady Frampul is so personal about Lovel’s
age, this speech could be played as an aside or with Lovel turning away;
certainly he makes no response. But Lady Frampul’s role-play is
ambiguous throughout, and this is feasibly intended for his ears. The
1987 RSC production implied that Lovel did hear.
215 reconcilèd] H&S
(subst.); reconcil’d O
215 reconcilèd restored to the Church (specifically the Church of
Rome) (
OED, 5a). Drummond uses this
phrase in reference to Jonson in
Informations,
241.
216 Go . . .
barefoot How a religious penitent would travel.
218 Chaucer’s
Troilus and Cressid
Although Troilus and Cressida are archetypal great lovers, Chaucer’s
narrative poem is a love story that ends tragically, so Lady Frampul’s
choice of exemplar text is perhaps odd. Cf.
MV,
5.1.1–6. Hattaway suggests there would be a note of sarcasm in her tone,
but this would suggest that she is still play-acting as Latimer and
Prudence believe (
208),
something she fervently denies at
4.4.306–8.
219 his
Cupid’s. The shrine is to Venus, implicitly compared with shrines to the
Virgin Mary. The appropriation of Catholic iconography by neoplatonism
is discussed by Veevers (
1989).
220 As . . .
maypole Proverbial (
Dent, M778).
221 Enjoin
Order, instruct.
225 rushes
dried grasses, usually strewn on the floor in seventeenth-century
buildings.
226 this . . .
gentleman Lovel.
227 expiate
atone, make amends.
228–9 somewhat . . . father In performance, Lovel would appear
older than Lady Frampul.
230 the
other the others.
230 covet
lust after, crave.
231–4 I . . . farther It seems particularly likely that these lines
are not intended for Lovel to hear.
234 prove
test.
234 Socratic In the manner of Socrates, equivocally or
teasingly.
235 ironic
Cf. ironical = dissembling (OED, 3; the
earliest example). A quality associated particularly with Socrates.
236 your] F3; you O
236 Platonic
love See .
238 for
since.
244 beaufort . . . imitate
–] G;
in round brackets in O
245 so
provided that.
246 Poor
Small, mean.
246 narrow
niggling.
248 her
kind what her nature allows.
248 latitude scope for freedom of action or thought, power to act
(OED, 2 and 3).
249–50 Beware . . .
lay Proverbial (
Dent, D319): ‘Don’t start something you won’t be able to
finish.’ Often deployed with the sexual subtext of causing an erection
that will not go away: see
Rom., 2.1.16.
252 award
legal entitlement.
252–4 Sure . . . grudging Latimer may speak aside at this point.
The jealousy he claims to feel here has not been much in evidence,
although his barbed comments to Beaufort in earlier exchanges (see,
e.g., 2.6.260–1) establish them as onstage rivals.
254 grudging (1) inward vexation (
OED, 3); or (2) secret longing (
OED, 4); see
Staple, 1.2.80. Hattaway suggests
‘symptom of an approaching illness’.
257 she
Lady Frampul.
257–8 All . . .
her All that comes from her is impersonated and counterfeit.
The image of counterfeit is continued at 260 in the reference to
coinage.
257 personated impersonated, feigned.
259–61 Spain, with its colonial control of the wealth of
the East and West Indies, served as a symbol of extreme riches in this
period.
264 accidental unexplained, unmotivated.
267 as as
if.
267 backed
ridden on the back of.
268 muse’s
horse Pegasus, the winged horse.
268 Bellerophon’s In classical mythology, Bellerophon was the
grandson of Sisyphus, who captured Pegasus in an effort to slay the
chimaera. In a later episode Bellerophon attempted to fly to Olympus on
Pegasus, but Zeus sent a gadfly to sting the horse, causing Bellerophon
to fall. A humorous link is made to the entrance of Fly on to the
stage.
268 SD] G; not in O
271 bona-roba showy wanton; from It.
buona
roba, good material (
OED). See
Alch., 2.6.30.
271–2 bouncer . . . satin!] Hattaway; Bouncer! . . . Satten. O
271 bouncer
High-spirited person; presumably with a sexual undertow. This is much
earlier than OED’s first recorded usage
(1762) and may therefore be a Jonsonian neologism.
272 yellow . . .
satin Yellow was a highly desirable colour for clothing since
it was produced by means of saffron starch, an expensive process and
therefore a marker of status. The fashion for starched yellow ruffs
became associated with Anne Turner who was notorious for her involvement
in the Frances Howard scandal in 1613; see
Devil,
1.1.113. The expensive outfit will be re-used for Prudence in
Act 5.
274–5 Oyez . . . Sovereign!] this
edn;
verse in O, divided after
attendance and houre,
4.1 ] O (Act 4. Scene 1.)
0 SD] Iug. Barnabe. Iordan. O
1 Barnaby] O (Barnabe)
4.1 3 As . . . chip Proverbial (Dent, C351), but here ironic.
‘Chip’ is woodchip.
3 cast
(1) pair (as of hawks); (2) quantity of ale made at one time.
6 try put
to the test.
7 gauge . . . circle . . . capacity Measurements of the holding
power of vessels or objects (punning on Jordan = chamberpot).
8 Staggers . . . Tree See Persons,
57,
59.
9 penny-club Society whose membership paid a weekly
subscription of a penny (OED, Penny 11a;
OED’s earliest example). Here, the society is
presumably held at the inn.
9 catch
tune, usually a round for three or more voices.
10 ‘Whoop
Barnaby’ A popular ballad; see
Gypsies
(Burley), 586. See also Persons, .
11 reeling
(1) staggering; (2) making a noise or disturbance (OED, 3).
11 SD] G; not in O
15 blew’t off] O (state 2);
blew toff O (state 1)
15 Highgate Village five miles from London on the Barnet road; a
popular resort, with many alehouses.
16 endure me
’light allow me to alight.
18 mistaken . . . countess Conventionally coach drivers would
have worn hats, but some were required to travel bareheaded as a mark of
respect due to the status of their passenger(s). Pinnacia therefore will
not allow Barnaby to collect his hat, which has blown off in the bad
weather, since his bareheaded appearance accords with her wish to pass
herself off as a countess. Lord Chief Justice Coke was chastised during
a legal examination in 1616 for allowing his coachman to go bareheaded
when it was not his social right; Coke defended himself by saying that
the driver did it of his own accord, not by commandment (J. Crofts,
1967, 116). Cf.
Devil, 2.3.36–7,
4.2.11–12.
19 o’er-grown
duchess Perhaps referring to the
Duchesse
d’Angouleme, a large yellow-green pear which tends to go soft
very quickly. There may be an allusion to Pinnacia’s size; see
4.3.23–4. Her role
appears to have been played by a particularly tall actor, possibly by a
man. The large proportion of female roles in the play would have
demanded an unusually high number of boy actors. Pinnacia could be a
‘dame’ role akin to Ursula in
Bart. Fair, and
possibly Mother Chair in
Mag. Lady.
20 man
servant. Also carrying a sexual suggestion here.
21 They . . .
’em Coaches were still a relatively new phenomenon and
therefore sites of social display and aspiration. John Taylor, the Water
Poet, who had his own agenda for defending travel by waterway against
the increased competition of road travel, railed against this in his
pamphlet,
The World Runs on Wheels; or, The Odds Betwixt Carts and Coaches (1623).
He criticized the fact that people of all social standings, including
tapsters and tailors, the
dramatis personae of
New Inn, now had access to coach travel:
‘when every Gill Turntripe, Mrs Fumkins, Madame Polecat and my Lady
Trash, Froth the tapster, Bill the tailor, Lavender the broker, Whiff
the tobacco seller, with their companion trugs, must be coached to St
Albans, Burntwood, Hockley in the Hole, Croydon, Windsor, Uxbridge, and
many other places, like wild haggards prancing up and down . . .’ (B3v).
See also
Poet., 4.2.14, and Massinger’s
The
Picture, 4.3.109–11. Coach-riding was linked to prostitutes who
used the vehicles to seek out business and to provide convenient cover
for their illegal practices (cf.
3.1.36–7, and the woodcut engraving
that accompanied the publication of
The World Runs on
Wheels, reproduced in Capp,
1994). See also
4.3.70.
21 bravest
most finely arrayed.
24 peerer
voyeur, Peeping Tom. (A Jonsonian neologism, not in OED.)
24 old
rabbi i.e. someone of learning or authority (contemptuous).
Jordan’s knowledge is entirely of sexual matters. Cf. Rabbi Busy in Bart. Fair.
25–6 As . . .
place Chamberpots were placed under a woman’s skirts to enable
her to relieve herself. Jordan’s work gives him access to private
places.
27 toy
trifle, plaything; alluding to Nick Stuff’s diminutive physique.
28 mannet] O (Man-net)
28 mannet
little man. (Another Jonsonian neologism; OED’s only example.)
28 port
transport, squire.
4.2 ] O (Act 4. Scene 2.)
0 SD] Tipto. Burst. Huffle. Fly. O
1 let’s] Hattaway; let’vs
O; let vs Wh
4.2 1 in
fresco in the fresh air
(It.). The scene takes place in the inn’s courtyard.
2 man-of-war fighting man, soldier.
2 let’s] Wh; let’vs O
3 Advance
Continues the militaristic discourse of the militia scenes.
6 broke-winged bankrupt (OED,
3.8).
6 nose
detect.
8 Some
foundling The implication is that Burst was an illegitimate,
abandoned child. See also
12.
9 Hospital Christ’s Hospital; a school, originally for poor
children, founded 1552.
10 o’the
inquest eligible to serve on a jury.
12 both
Both father and son.
12 church
porch Illegitimate or unwanted children were often left on
church porches, to the safekeeping of the eccelesiastical
authorities.
13 most] Wh; most! O
15 o’ town] O (a towne)
16 Th’out-swagger They will outswagger.
16 wapentake (1) subdivision of English shire counties,
corresponding to the role of the ‘hundred’ in other counties; (2) the
judicial court of the same. (Word of Danish origin.)
17 SD] Kidnie; not in O
19 Upon our
tiptoes Rising on our toes in a toast.
20 cry
beg.
23 One drinker would pledge to protect or defend
another from attack while he drank, because lifting a glass puts one in
a vulnerable position (see P. Clark,
1978, 47–72). Cf.
Forest
9.2.
24 Spaniard National bogeymen since the Spanish Armada of 1588;
see Warner,
1998.
26 un-cried
up without its merits extolled.
27 gust of
taste for something (from Lat. gustus, to like;
OED, 2.2).
27–8 How . . .
spilt it
H&S compare the
‘bite your thumb at me’ exchange between Samson and Abraham in
Shakespeare’s
Rom., 1.1.39–51.
28 reck] Wh; wrek O
28 reck
care.
28 spilt] O; spill Wh
30 Pilchers A term of abuse, possibly implying that someone is a
thief. ‘To pilch’ meant to steal in London idiom. Cf.
Poet., 3.4.3,
5.3.362. A pilcher is also a scabbard, used as a contemptuous term in
Rom., 3.1.84.
33 composition constitution; matter of which something is
compounded.
35 dram A
fluid dram: an eighth of a fluid ounce.
36 pennyweight twenty-four grains or 1/20 of an ounce.
37 scruples twenty grains or 1/24 of an ounce.
37 gravedàd] O (grauida’d)
37 gravedàd gravity, dignity (Sp.).
Wit’s
Recreation (1641), 579, describes an Oxford chandler who
becomes an alderman: ‘He wear
[s
] a hoop ring on his thumb; he has / Of
gravidud
[sic] a dose full in his face’ (
H&S). It is possible
that the phrase ‘a face full of gravedàd’ was a common idiom and that
Jonson adapted it here.
37 face-full Nonce word, possibly a Jonsonian neologism.
38 He A
typical Spaniard.
40 from
even from.
44 turn of
i.e. merely by fingering his moustache. O’s reading ‘turn off’ could
mean ‘peel off’, but the spelling ‘of’ makes more sense in this
context.
44 of] Wh; off O
44 mustaccio moustache (Sp.).
44 cuello ruff (from Sp. for ‘neck’). Ruffs had been the height
of fashion in Jacobean London in the 1610s, but by this date would
appear outmoded. This speech continues the humour at the expense of
Tiptoe’s misplaced faith in European fashions (Jones and Stallybrass,
2000,
73).
45–6 bill . . .
Europe Clothing was a valuable commodity and the pawnbroking
business a major aspect of trade and financial activity in European
cities; hence items of fashion could function as bills of exchange.
47 gait
way of walking; which would be affected by fashions such as heavy ruffs
and high heels. Tiptoe implies that a usurer would determine a person’s
social value by his sartorial appearance and award financial credit
accordingly; see C. Sullivan (
2002).
48 pace] O (pase)
51 wormseed extract of wormwood (Artemisia
vulgaris); a bitter substance used in herbal tinctures and
concoctions to aid digestion.
51 shuffle
(1) shift the grounds of the argument in order to confuse; (2) move in a
shuffle (continuing the gait metaphors begun at
47).
51 SD] Hattaway; ––––– to them:
Stuffe, Pinnacia. O;
Enter
stuff
and
pinnacia
his wife richly habited. G
52 ’Slid
By God’s eyelid; a commonplace oath.
52 a lady
gay Refrain from a popular ballad; see
65–6 and
Mag. Lady,
4.8.72.
53 well-trimmed well-appointed, well-ordered (usually referring
to a ship and punning on Pinnacia’s name: pinnace, a small boat). Cf.
4.3.90.
53 lay her
aboard enter (a ship); with bawdy innuendo (see
Wiv.,
2.1.78).
53 aboard] O (a boord)
54 hail
Another nautical metaphor.
55 strangers Guests or visitors, in contradistinction to members
of the household (OED, 3a). Stuff’s
implication is that they are new arrivals and should be received with
courtesy.
56 An
If.
56 Flemings Known for their heavy drinking; and so welcome in an
inn, although equally implies xenophobia towards an immigrant community.
London had a large community of Flemish Protestant exiles.
57 They’re] Wh; The’are O; They are G; There are
Hattaway
57 They’re . . .
been There are persons here who have been.
57 Seville
i.e. civil (
55) – a
common pun. See
Ado, 2.1.256.
58 He
Stuff.
59 Protection See
3.1.186n.
60 In . . . safe Tiptoe gallantly inverts what Pinnacia has
said: if you are protecting him, he is safe.
61, 64 colonel] O (Coronell)
65–6 ‘A . . . gay.’] Hattaway;
italics in G; A . . . gay. O
65–6 A lady . . .
gay From a ballad.
Hattaway notes that variants of ‘The Wife of Usher’s Well’
include this refrain; see Bronson (
1962), 2.246. See also
Beaumont’s Knight of the Burning Pestle,
3.5.53.
67 Tiptoe addresses Burst as a creature of the
evening, a bat (vespertilio, Lat.), by way of
warning him to rein in Huffle.
67 vespers
evening; from the liturgical vespers (evensong).
68 o’the first
head First gentleman in the family; proverbial (
Dent, G66). See
EMO, 3.1.107 and 4.1.9.
69 is,] Hattaway; is – O
71 Tie . . .
man i.e. I am no dog, so do not talk to me of tying. (Hodge’s
grandiloquent diction recalls that of Pistol in
2H4, 2.4.)
73 glorious vainglorious.
73 dirt
piece of excrement.
74 Hodge refers to the ballad of Samson, who was
renowned for his valour and strength (the ballad is parodied in
East.
Ho!, 2.2.28.) The comparison is between Hodge’s claim
that no ties will hold him and Samson’s command to Delilah in Judges,
16.6–14 that she bind him with ropes from which he immediately breaks
free.
74 SD] Hattaway; ––––– Peirce. Iug.
Iorden. {To them. O (state 2);
Peirce. Iug. Iorden. {To them. O (state 1); Enter
pierce, jug, and
jordan. G
76 discompose
myself destroy my composure.
76 SD] G; not in O
80 goose
tailor’s pressing iron; here a metaphor for smooth talk.
84 jacket
footman’s velvet livery. See 4.3.71.
84 Protection See
3.1.186n.
85 vellute] O; Velvet F3
85 vellute
velvet. See
Mag. Lady, 5.3.27.
96–7 deny . . .
party With suggestion of sexual surrender.
97 SD] Hattaway; ––––– To them
Peirce. O
100 surety
safety or security (which Pinnacia will find in Prudence and Lady
Frampul’s company). In legal terms, a guarantee against loss or
damage.
100 affront
insult, rude behaviour.
101 were
which were.
101 centaurs mythological creatures half-man, half-horse.
Referring to Ovid,
Met., 12.210, where the
drunken centaurs interrupt a wedding feast being held by the Lapiths for
their king and attempt to abduct his bride, Hippodamia. Cf.
4.3.2 and note, and
Epicene, 4.5.36.
104 servant
Pinnacia takes this to mean ‘lover’, in the Platonic sense understood by
Lady Frampul.
105 I’d . . .
thee With sexual suggestion, as at
96–7.
106 SD [Enter . . . host.] Hattaway; ––––– To them Host. O
107 would
excuse who wishes to excuse; see Abbott, §244–6.
110 go with
him More sexual suggestion.
113 I’ll . . .
yes! Said sardonically.
4.3 ] O (Act 4. Scene. 3.)
0 SD] Hattaway (subst.); ––––– To them Latimer. Beaufort. Lady. Pru. Frank. / Host. Pinnacia.
Stuffe. O
4.3 1 Thracian
barbarism The Thracians had a reputation for warrior-like
natures and a strong propensity for alcohol.
H&S compare to Horace,
Odes, 1.27.1–3.
2 See . Ovid’s version of the
story was essentially mock-epic (C. Burrow,
2002, 318); Jonson extends the parody
to the inn fight.
5 discompose See . and
4.2.33.
8 knocked
marrowbone Marrow could be removed by knocking the bone
sharply, causing this inner substance to run out.
10–11 Don . . .
Euclid See
2.5.78n. and .
12 my
servant Lovel.
13–14 Hattaway notes that Lovel deploys the Spanish
fencing style in driving out Tiptoe. This favoured cut over thrust
(Soens,
1969,
121–7) and was the preferred style of swordsmanship of William
Cavendish, whose skill at fencing Jonson praised in
Und. 59. See
also
2.5.79n.
16–17 like . . .
somewhere Cf. the description of Ajax’s enemies in Sophocles,
Ajax, 167–72: ‘When once they are out of your
sight, / They screech like a gaggle of angry birds; / But fear of the
huge falcon / All of a sudden, I think, / If you should only appear, /
Would make them cower and be still.’ This may be the source for the
eagle opposed to cranes. These lines are underlined in Jonson’s Latin
copy of Sophocles (Jonson’s Library, Electronic Edition).
21 SD] G; not in O, but see massed
entry at 4.3.0
SD
22 bona-roba Cf.
3.2.271 and note, and
2H4,
3.2.23.
28 bill of
inquiry formal inquiry, more properly ‘writ of inquiry’.
30 curious
skilful, intricate.
31 As . . .
day A commonplace hawker’s cry at market (see
Staple,
1.5.81), therefore literally a fishwife’s ‘answer’ (31).
Fishwives were considered to be common women, with a propensity to
gossip, and in London they worked at Billingsgate Market, which was
proverbially noisy. H&S record an example of a fishwife’s cry
(Bodleian MS Rawlinson Poet. 185): ‘New plaice, new, as new as the day;
/ New whitings, new, here have you may.’
32 I . . .
noon Pinnacia’s hopelessly literal interpretation of the
‘newness’ of fashion makes her prey to the others’ satire and scorn.
33 fashioner’s tailor’s. Cf.
Staple,
5.1.16.
34 man (1)
servant; (2) husband.
35, 38 He’s] Hattaway; He’is O
37 brace
pair, i.e. Prudence and Lady Frampul.
40 style
title.
40 Countess Barnaby’s exchange about the hat revealed that
countess was the rank chosen by Pinnacia for her role-play (see .).
41 SD] G; not in O, but see massed
entry at 4.3.0
SD
42 Master] G; mas, O
43 remnant
Scrap of fabric, usually left over from the tailoring process. (Playing
on ‘stuff’, material.)
45 scruple
a doubt.
47 Mum
Silence; be quiet.
49 show
spectacle.
51 ’say . . .
on try the outfit on.
57 masked] O (mas’qd)
57 footman
Servant who ran beside a coach. See
East. Ho!,
3.2.37–8.
61 dis-ladied . . . dis-countessed By identifying her as his
wife, Nick Stuff has effectively stripped Pinnacia of her disguise.
62 dis-countenanced put to shame, put out of countenance (OED, 2).
64 beast
See
Epigr. 25, ‘On Sir Voluptuous Beast’, who has sex
with his wife when she is dressed in different costumes; and
Volp.,
3.7.
66–74 When . . . bed Cf.
Und. 42.37–42.
67 price
worth, high value.
70 coach is
hired That the Stuffs hire a coach exposes their citizen
status, since an aristocratic couple would own their coach and have
servants. It was a growing fashion at this time for gentry couples to
hire services for the day or weekend. See and note.
71 velvet
jacket See .
71 Romford
Essex village, thirteen miles north-east of St Paul’s; a favourite
destination for summer excursions (Chalfant,
1978, 149). See
Bart. Fair,
4.5.32.
71 Croydon
Surrey market town, ten miles south of London Bridge and mentioned by
Taylor in The World Runs on Wheels, B3v, as one
of the popular destinations for city coach-riders (see .).
72 Hounslow Middlesex village on the Great West Road, an
important postal route in the seventeenth century. Approximately
thirteen miles out of London, Hounslow heath was notorious for its
highwaymen and had many well-known taverns and inns (Chalfant,
1978, 103).
72 Barnet
See Argument, .
74 bed –] G; bed. O
76 quaint
Elegantly dressed or skilfully made, but with a bawdy pun on women’s
genitals (see
Alch., 2.3.303).
76 species
sort, kind. (May be a Jonsonian neologism; OED’s earliest example is 1630.) Hattaway suggests that
Jonson’s use of italics may mean it relates to the Latin sense of
‘spectacle’.
79 preoccupation (1) wearing in advance; (2) taking sexual
possession of. See Argument, ., and cf.
Und. 42.39–42:
‘Whose like I have known the tailor’s wife put on . . . ere ’twere gone
/ Home to the customer; his lechery / Being the best clothes still to
preoccupy.’
81 succuba
Female demon, who would have sexual intercourse with men while they were
asleep. Cf.
Alch., 2.2.48.
82 credits
(1) reputations; (2) credit notes issued to tailors for materials they
were given to make up into garments.
83 the
sovereign Prudence.
84–6 And . . .
time See 2.1.17.
84 main
chief or principal (OED, 2.3a).
86 profanation unworthy or blasphemous use of an object, i.e.
the dress.
87 censure
sentence.
88 blanketed tossed in a blanket; a rough punishment.
90 Pillage the
pinnace Nautical pun on Pinnacia’s name (see Persons, .). She
will be disrobed to her flannel undergarments and paraded in the streets
(
97–8), the
‘rough justice’ of the village community (see Underdown,
1985, 100). This
is all described in nautical terms: ‘Blow off her upper deck’ and ‘Tear
all her tackle’ (
91).
92 polluted
robes The dress is presumed soiled by Pinnacia’s wearing –
though this view is later revised, see
5.2.12–13. The desire to destroy
the vestments, or ‘idolatrous vestures’ (
94), suggests the destruction of
idols and images by religious iconoclasts.
94 SD] G
(after
89);
not in O
96 toss him
bravely give him the punishment of blanketing; see .
97–9 And . . .
afore her ‘Carting’ or ‘riding’ was a common punishment for
prostitutes, who were stripped and whipped and then paraded through the
streets, with a basin beaten before them to signify their crime; cf.
Epicene, 3.5.69,
Alch., 1.1.167,
and
Bart.
Fair, 4.5.68.
103 nicked
it hit the mark.
103 venery
sexual excess.
104 hell
(1) place under a tailor’s shop-board in which shreds of cloth are
thrown (
OED, 7a); cf. John Day,
Isle of Gulls, 1.3.15: ‘Like a tailor’s hell, it
eats up part of every man’s due’; (2) female vagina (bawdy); cf.
Shakespeare,
Sonn., 144.12 (
Hattaway).
104 run ten
mile i.e. as he would have done as a footman; see
70.
106 type
archetype, embodiment.
4.4 ] O (Act 4. Scene 4.)
0 SD] G (subst.); Lady. Lovel. Tipto. Latimer. Beaufort.
Pru./Franke. Nurse. Host. O
4.4 2 vision
revelation.
3 hear it
There may have been a tradition of reading poems aloud prior to singing
them; Lawrence (
1935), 144–52 cites contemporary dramatic examples (
Hattaway).
4–13 this edn; italics in O
4–13 This is Lovel’s ‘dream of beauty’ (5.5.149),
which will be sung at the play’s close. For a discussion of the poem and
its punctuation, see Everett (
1959).
5 as
that.
6 lame
defective.
7 To
Compared with.
10 A handsome gait without limping.
11 curious
elaborate.
14 a note
music.
15 gentle
noble.
17 The boy will have rehearsed the singing ready for
performance.
21 acquiesce
in rest satisfied with (OED,
1a).
25 stand
accord, be consistent.
29 knowledge cognisance.
32 Herbert] O (Herebert)
32 The . . . Love] Hattaway; the testament of loue O
32 The
Testament of Love Medieval romance by Thomas Usk (d. 1388),
attributed in Jonson’s time to Chaucer.
37–220 The principal sources for these passages are the
prose writings of Seneca (W. D. Briggs,
1913a), in particular from
De Ira (‘On Anger’) and
De
Constantia (‘On Firmness’). See also
Mag. Lady,
3.5.92–4, where the characters discuss this passage, and its
ruminations on valour.
37 safety
protection or safeguard (OED, 3).
39–46 See Seneca,
Epistulae,
85.28, (‘On Some Vain Syllogisms’):
Non dubitarent
quid conveniret forti viro, si scirent, quid esset fortitudo. Non
est enim inconsulta temeritas nec periculorum amor nec formidabilium
adpetitio: scientia est distinguendi, quid sit malum et quid non
sit, ‘If men knew what bravery was, they would have no doubts
as to what a brave man’s conduct should be. For bravery is not
thoughtless rashness, or love of danger, or the courting of
fear-inspiring objects; it is the knowledge which enables us to
distinguish between that which is evil and that which is not’ (Loeb,
subst.). Jonson deploys this passage in
Und.
13.105–12.
39 mean
middle position.
41 false
wrongly.
41 formidable inspiring awe, difficult to conquer or
overcome.
44 scope
mark for aiming at; end or objective.
54–7 If . . .
ways Cf.
Und. 59.14–19. The similarity of these
lines confirms suggested links between the character of Lovel and
William Cavendish, subject of this epigram (see Rowe,
1994).
56 considerable worthy of consideration.
64 Seneca,
De Ira, 1.9.1:
Numquam enim virtus vitio adiuvanda est se
contenta, ‘For virtue; being self-sufficient, never needs the
help of vice’ (Loeb). Cf.
3.2.90–2.
65–6 Seneca, De Ira, 1.11.2:
Deinde quid opus est ira, cum idem proficiat
ratio?, ‘Of what use, further, is anger, when the same end may
be accomplished by reason?’ (Loeb).
65 tumult
violent emotion (OED, 3).
67–8 Seneca, De Ira, 1.7.1: Numquid, quamvis non sit naturalis ira, adsumenda est,
quia utilis saepe fuit? Extollit animos et incitat, nec quicquam
sine illa magnificum in bello fortitudo gerit, nisi hinc flamma
subdita est et hic stimulus peragitavit misitque in pericula
audaces, ‘Although anger be contrary to nature, may it not be
right to adopt it, because it has been useful? It rouses and incites the
spirit, and without it bravery performs no splendid deed in war – unless
it supplies the flame, unless it acts as a goad to spur on brave men and
send them into danger’ (Loeb).
68 undertake (1) take upon oneself (OED, 4); (2) commit oneself to an enterprise (OED, 8).
69–75 Why . . .
it Seneca, De Ira, 1.13.3–5: ‘Utilis,’ inquit, ‘ira est, quia pugnaciores facit.’
Isto modo et ebrietas; facit enim protervos et audaces multique
meliores ad ferrum fuere male sobrii; isto modo dic et phrenesin
atque insaniam viribus necessarium, quia saepe validiores furor
reddit. Quid? Non aliquotiens metus ex contrario fecit audacem, et
mortis timor etiam inertissimos excitavit in proelium? Sed ira,
ebrietas, metus aliaque eiusmodi foeda et caduca irritamenta sunt
nec virtutem instruunt, quae nihil vitiis eget, sed segnem alioqui
animum et ignavum paullum adlevant. Nemo irascendo fit fortior, nisi
qui fortis sine ira non fuisset. Ita non in adiutorium virtutis
venit, sed in vicem, ‘“Anger is profitable,” it is said,
“because it makes men more warlike.” By that reasoning, so is
drunkenness too; for it makes men forward and bold, and many have been
better at the sword because they were the worse for drink. By the same
reasoning you must also say that lunacy and madness are essential to
strength, since frenzy often makes men stronger. What? Quite often fear
has a contrary effect and makes one bold, and does not the terror of
death arouse even arrant cowards to fight? But anger, drunkenness, fear,
and the like, are base fleeting incitements, and do not give arms to
virtue which never needs the help of vice; they do, however, assist
somewhat the mind that is otherwise slack and cowardly. No man is ever
made braver through anger, except the one who would never have been
brave without anger. It comes then, not as a help to virtue, but as a
substitute for it’ (Loeb, subst.).
70 frenzy
madness.
76–7 And . . . disease Seneca, De Ira,
1.12.6: Abominandum remedi genus est sanitatem debere
morbo, ‘A method of cure that makes good health dependent upon
disease must be regarded with detestation’ (Loeb).
78 dictamen dictate, pronouncement. Cf. 3.1.52 and note.
79 discompose See .
80 Don
Lewis . . . Carranza See
2.5.78n. and .
81 treat
of discuss.
83 congregate gather; assemble.
85 Compose
Make peace; settle the argument.
87–92 the
efficient . . . the form . . . the end The Aristotelian
division of causation, as at 3.2.89–92 and note.
92 respects
not fails to regard or take into account.
93 mere
nothing more than.
94 confident presumptuous, overbold.
94 undertaking bold; assuming control, taking hold of a
situation. Lovel is distinguishing between true valour and that based on
misplaced confidence.
95–8 as . . .
it Cf. Montaigne, ‘Of the Cannibals’, 1.30: ‘Constancy is
valour, not of arms and legs, but of mind and courage: it consisteth not
in the spirit and courage of our horse, nor of our arms, but of ours’
(trans. John Florio).
97 conscience sense of right and wrong.
98 the end
see 92.
102–3 That . . . witness Cf. Francis Bacon’s
Considerations Touching a War with Spain: ‘Of valour I speak
not, take it from the witnesses that have been produced before; yet the
old observation is not untrue, that the Spaniard’s valour lieth in the
eye of the looker-on; but the English valour lieth about the soldier’s
heart’ (
Works, ed. Spedding, 7.499) (
H&S).
103 witness
vengeance; proverbial (Dent, L238): That is a lie with a witness. Cf.
Shrew, 5.1.105.
104–6 Seneca, De Constantia,
10.4: Alia sunt quae sapientem feriunt, etiam si non
pervertunt, ut dolor corporis et debilitas aut amicorum liberorumque
amissio et patriae bello flagrantis calamitas, ‘Quite different
are the things that do buffet the wise man, even though they do not
overthrow him, such as bodily pain and infirmity, or the loss of friends
and children, and the ruin that befalls his country amid the flames of
war’ (Loeb).
105 restraint confinement (in a general sense) (OED, 2c).
109 but
merely, only.
110 those
i.e. poverty, etc., as referred to in
104–7.
110 object
subject, expose (from Lat. obicio).
111 honesty
honour, gained by action or conduct (OED, 1c).
112 Respect
Consideration.
112 her
valour’s.
113–15 as . . . wisdom Cf. Merecraft in Devil.
113–18 See Cicero,
De Officiis
(‘On Duties’), 1.19.63:
Praeclarum igitur illud
Platonis: ‘Non,’ inquit, ‘solum scientia, quae est remota ab
iustitia, calliditas potius quam sapientia est appellanda, verum
etiam animus paratus ad periculum, si sua cupiditate, non utilitate
communi impellitur, audaciae potius nomen habet, quam
fortitudinis, ‘This, then, is a fine saying of Plato’s: “Not
only must all knowledge that is divorced from justice be called cunning
rather than wisdom,” he says, “but even the courage that is prompt to
face danger, if it is inspired not by public spirit, but by its own
selfish purposes, should have the name of effrontery rather than of
courage”’ (Loeb). Cicero is referring in turn to Plato’s
Menexenus (
H&S).
117 self
personal.
121 it] F3;
not in O
125 tempt
court, test (OED, 1).
129 unseasoned (1) tasteless; (2) immature, callow.
129 waiting-maids ancillary effects (from Lat. ancillae).
132 security lack of anxiety, calm. Cf.
210.
132 quiet
peace of mind.
134 contumelies insults.
137 soil
disgrace.
138–9 chair . . .
lecturer Alluding to the hierarchy of university or academic
posts. Hattaway notes that ‘lecturer’ was first used in its modern
academic sense in connection with Gresham College in 1615 (OED, 3), an interesting connection given
that Jonson may have taught or temporarily lodged there in the
1620s.
141 on them
(1) towards them (in order to kiss them); (2) on this subject.
143–5 Or . . . earnest Prudence and Latimer may speak
privately.
143–4 feign, / My subtle] G
(subst.); faine! my / Subtill O
146–63 The . . . wrong These lines allude to contemporary
controversy about duelling. Cf.
Devil,
3.3.66. In 1614, there was an edict ‘Against Private Combats
and Duels’, prompting Bacon’s
Charge Concerning
Duels that year. In 1616 there was another edict against the
weapons used in duels, while 1610–28 saw a peak in the number of duels
taking place in England (see Lee and Onions,
1916, 2.401–7). For Jonson as a
duellist see
2.1.28n.
146–8 The . . .
valiant Seneca, De Constantia, 5.3: Iniuria propositum hoc habet aliquem malo adficere;
malo autem sapientia non relinquet locum, unum enim illi malum est
turpitudo, quae intrare eo ubi iam virtus honestumque est non
potest. Ergo, si iniuria sine malo nulla est, malum nisi turpe
nullum est, turpe autem ad honestis occupatum pervenire non potest,
iniuria ad sapientem non pervenit. Nam si iniuria alicuius mali
patientia est, sapiens autem nullius mali est patiens, nulla ad
sapientem iniuria pertinet, ‘Injury has as its aim to visit
evil upon a person. But wisdom leaves no room for evil, for the only
evil it knows is baseness, which cannot enter where virtue and
uprightness already abide. Consequently, if there can be no injury
without evil, no evil without baseness, and if, moreover, baseness
cannot reach a man already possessed by uprightness, then injury does
not reach the wise man. For if injury is the experiencing of some evil,
if, moreover, the wise man can experience no evil, no injury affects a
wise man’ (Loeb).
146 injury
insult or hurt, physical or psychological. (Also 161.)
150–3 It . . .
opposeth it Seneca, De Constantia, 7.2:
Denique validius debet esse quod laedit eo quod
laeditur; non est autem fortior nequitia virtute; non potest ergo
laedi sapiens, ‘Again, that which injures must be more powerful
than that which is injured; but wickedness is not stronger than
righteousness; therefore it is impossible for the wise man to be
injured’ (Loeb).
153–5 not . . .
less From Cato’s speech in Lucan, Pharsalia, 9.569–70: an noceat vis ulla
bono? Fortunaque perdat opposita uirtute minas?, ‘Or can no
force hurt the good man? and can fortune lose its power to threaten when
virtue stands against it?’ See also Sej.,
3.324–5, and Seneca, De Constantia, 8.3: Qui rationi innixus per humanos casus divino incedit
animo, non habet ubi accipiat iniuriam – ab homine me tantum dicere
putas? Ne a fortuna quidem, quae quotiens cum virtute congressa est,
numquam par recessit, ‘The man who, relying on reason, marches
through human misfortunes with the spirit of a god, has no vulnerable
spot where he can receive an injury. From man only do you think I mean?
No, not even from Fortune, who, whenever she has encountered virtue, has
always left the field outmatched’ (Loeb, subst.).
153–4 not . . .
but even Fortune herself, when she encounters virtue.
154 comes
off leaves the field of combat.
157–8 There . . .
it Seneca, De Constantia, 7.3: Hoc loco intellegere nos oportet posse evenire, ut
faciat aliquis iniuriam mihi et ego non accipiam, ‘At this
point it is needful for us to understand that it is possible for someone
to do me an injury and for me not to receive the injury’ (Loeb).
158 take
accept.
162–4 We . . .
visors Seneca, De Constantia, 5.2: Ad tantas ineptias perventum est, ut non dolore tantum
sed doloris opinione vexemur more puerorum, quibus metum incutit
umbra et personarum deformitas et depravata facies, ‘To such a
pitch of absurdity have we come that we are harrowed not merely by pain
but by the idea of pain, like children who are terror-stricken by
darkness and the ugliness of masks and a distorted countenance’
(Loeb).
164 visors
masks (disguises).
164–74 Such . . .
it Seneca, De Constantia, 10.1–3: [Contumelia] Est minor iniuria,
quam queri magis quam exsequi possumus, quam leges quoque nulla
dignam vindicta putaverunt. Hunc affectum movet humilitas animi
contrahentis se ob dictum fatumve inhonorificum: ‘Ille me hodie non
admisit, cum alios admitteret’, et ‘sermonem meum aut superbe
aversatus est aut palam risit’, et ‘non in medio me lecto sed in imo
collocavit’, et alia huius notae, quae quid vocem nisi querellas
nausiantis animi? In quae fere delicati et felices incidunt; non
vacat enim haec notare cui peiora instant. Nimio otio ingenia natura
infirma et muliebra et inopia verae iniuriae lascevientia his
commoventur, quorum pars maior constat vitio interpretantis,
‘[Insult] is a slighter offence than injury, something to be complained
of rather than revenged, something which even the laws have not deemed
worthy of punishment. This feeling is stirred by a sense of humiliation
as the spirit shrinks before an uncomplimentary word or act. “So-and-so
did not give me an audience today, though he gave it to others”; “he
haughtily repulsed or openly laughed at my conversation”; “he did not
give me the seat of honour, but placed me at the foot of the table.”
These, and similar reproaches – what shall I call them but the
complainings of a squeamish temper? And it is generally the pampered and
prosperous who indulge in them; for if a man is pressed by worse ills,
he has not time to notice such things. By reason of too much leisure,
natures which are naturally weak and effeminate and, from the dearth of
real injury, have grown spoiled, are disturbed by these slights, the
greater number of which are due to some fault in the one who so
interprets them’ (Loeb, subst.).
164–6 Such . . .
revenge Wise laws have never considered such poor sounds as
spiteful lies to be worthy of vengeful response.
165 the lie
To receive a lie was considered the ultimate insult for a gentleman or
person of noble standing. Cf.
AYLI, 5.4.64–75.
170 took . . .
me put himself ahead of me in social prominence.
172 Notes
Signs, signifiers.
173 want
lack.
174 taking
it taking offence.
176 If . . .
child Seneca, De Constantia, 12.1: Quem animum nos adversus pueros habemus, hunc sapiens
adversus omnes, quibus etiam post iuventam canosque puerilitas
est, ‘The same attitude that we have toward boys, the wise man
has towards all men whose childishness endures even beyond middle age
and the period of grey hairs’ (Loeb, subst.); and 14.1: Tanta quosdam dementia tenet, ut sibi contumeliam
fieri putent posse a muliere, ‘Some men are mad enough to
suppose that even a woman can offer them an insult’ (Loeb).
179 spice
trace, suggestion.
182–4 It was not uncommon for individuals to be
excluded from court performances, sometimes due to the sheer pressure of
audience numbers but also because of factional politics. For Jonson’s
own ejection from The Vision of the Twelve
Goddesses (1604), see Informations,
113–16.
182 I . . . out] Echoing ‘Forget we were thrust out’, a line from
Sir John Roe’s poem on his and Jonson’s ejection from the masque. See
Electronic Edition, Literary Record.
183 a great
word a word from a great nobleman.
184 forehead impudence, condescension.
190 Or . . .
or Either . . . or.
193 broken
charge bankrupt dependant.
195 necessited necessitated. (Common in the mid-seventeenth
century; OED records this as an early
use.)
196 Conde
Olivares Gaspar de Guzman y Pimetal, Conde-Duque de Olivares
(1587–1645), was Spain’s chief minister (1623–43) under Philip Ⅳ, and
the archetype of Spanish pride. He is famously represented as the Black
Duke in Middleton’s A Game at Chess (1624).
England was officially at war with Spain 1624–30.
198–9 If . . .
many Seneca, De Constantia, 15.2: In quantumcumque ista [molesta] vel numero vel magnitudine
creverint, eiusdem naturae erunt. Si non tangent illum parva, ne
maiora quidem; si non tangent pauca, ne plura quidem, ‘No
matter how great these things may come to be, whether in number or in
size, their nature will remain the same. If small things do not move
him, neither will the greater ones; if a few do not move him, neither
will more’ (Loeb).
200–4 There’s . . .
hit Seneca,
De Constantia, 3.3:
Nihil in rerum natura tam sacrum est, quod sacrilegum
non inveniat, sed non ideo divina minus in sublimi sunt, si
exsistunt qui magnitudinem multum ultra se positam non tacturi
appetant; invulnerabile est non quod non feritur, sed quod non
laeditur; ex hac tibi nota sapientem exhibebo, ‘Nothing in the
world is so sacred that it will not find someone to profane it, but holy
things are none the less exalted, even if those do exist who strike at a
greatness that is set far beyond them, and which they will never damage.
The invulnerable thing is not that which is not struck, but that which
is not hurt; by this mark I will show you the wise man’ (Loeb). Cf.
Und.
25.48–50: ‘He is shot-free / From injury / That is not hurt,
not he that is not hit’; and
Poet., Apologetical
Dialogue, 25–6.
200 find
attract the (hostile) attention.
203 is not
also is not.
206–11 Seneca, De Constantia,
4.2–3: Ut caelestia humanas manus effugiunt et ab his
qui templa diruunt ac simulacra conflant nihil divinitati nocetur,
ita quicquid fit in sapientem proterve, petulanter, superbe, frustra
temptatur. ‘At satius erat neminem esse qui facere vellet.’ Rem
difficilem optas humano generi, innocentiam; et non fieri eorum
interest qui facturi sunt, non eius qui pati ne si fiat quidem
potest. Immo nescio an magis vires sapientiae ostendat tranquillitas
inter lacessentia, sicut maximum argumentum est imperatoris armis
virisque pollentis tuta securitas in hostium terra, ‘As
heavenly things escape the hands of men and divinity suffers no harm
from those who demolish temples and melt down images, so every wanton,
insolent, or haughty act directed against the wise man is essayed in
vain. “But it would be better,” you say, “if no one cared to do such
things.” You are praying for what is a hard matter – innocence – that
such acts be not done is profitable to those who are prone to do them,
not to him who cannot be affected by them even if they are done. No, I
am inclined to think that the power of wisdom is better shown by a
display of calmness in the midst of provocation, just as the greatest
proof that a general is mighty in his arms and men is his quiet
unconcern in the country of his enemy’ (Loeb, subst.).
210 security confidence.
211 conduct
making his way.
212–14 Seneca, De Constantia,
14.4: Non respicit, quid homines turpe iudicent aut
miserum, non it qua populus, sed ut sidera contrarium mundo iter
intendunt, ita hic adversus opinionem omnium vadit, ‘He does
not regard what men consider base or wretched; he does not walk with the
crowd, but as the planets make their way against the whirl of heaven, so
he proceeds contrary to the opinion of all mankind’ (Loeb, subst.). See
also Beauty, 107–12.
215–20 Seneca, De Constantia,
16.3: Utrum merito mihi ista accidunt an inmerito? Si
merito, non est contumelia, iudicium est; si inmerito, illi qui
iniusta facit erubescendum est, ‘Do I, or do I not, deserve
that these things befall me? If I do deserve them, there is no insult –
it is justice; if I do not deserve them, he who does the injustice is
the one to blush’ (Loeb).
223 runs . . . sentence endorses your meaning.
223 sentence thought, meaning (OED, 7).
225 wings of
Time Time is traditionally personified as a winged person,
often an old man.
229 engine
machine, instrument.
231 what . . .
loved Cf.
Devil, 5.6.10.
232 Trundle and Barnaby are heavy drinkers, and
servers of drink, and therefore capable of getting Time drunk.
233 Thomas] G; To-mas O
234 Er grae
Chreest For the love of Christ! (Irish Gaelic Ar gràdh Chríost).
234–5 Tower . . . doone Give us one cup of whisky (Irish Gaelic
Tabhair aon chopàn, d’uisce beathadh dúinn).
OED records that ‘usquebagh’ (
uisge beatha, literally ‘water of life’) was in
common English use from the 1610s. On Jonson’s stage-Irish, see J.
Sullivan (
1999)
and Blank (
1996).
237 with
her with Laetitia.
237 first.] G; first. Pru, O
238 my lady
Lady Frampul.
242 make the
contempt commit contempt of court.
244 except
object.
245 but half a
kiss Cf.
Und. 2.7.11.
245 change
exchange, reciprocate.
247 air
breath (OED, 9).
250–1 like . . .
play From John Donne’s ‘The Calm’: ‘Like courts removing, or
like ended plays’ (14). Also alluded to by Prudence (
246). Jonson told Drummond that he
knew the passage (13–18) in which this line occurs in Donne’s poem ‘by
heart’:
Informations, 80–1.
252 abrupt . . .
estate unrestrained, precipitous condition.
256 prognostics prediction, prophecy (OED’s earliest example is 1634).
258 marrow
melted See
3.2.202. Melting marrow-bone was linked to the effect of
extreme ardour on the physiognomy of the melancholic lover (see Babb,
1951,
162).
263 Indignation Disdain (for Love) (OED, 1a).
264 ingrateful ungrateful, unpleasing.
265 wheel of
torture On which wrongdoers would be tied, and be physically
and spiritually ‘broken’.
265 bird-lime See
1.1.28n.; here ‘pits’ suggests it was laid in traps.
266 nets of
nooses Nets were also laid to catch small birds, effectively
strangling them; hence forming multiple ‘nooses’.
266 whirlpools of
vexation Traditional image of torture in Hell or the
underworld.
268 go . . .
sieve An impossible action (proverbial,
Dent, W416). Cf. Erasmus,
Adagia (‘Adages’), 1720:
Reti
ventos venaris, ‘You hunt the wind with a net’; and
Devil,
5.2.7.
269 plough the
water Cf. Dent, W451: ‘To plow the winds’.
272 crocodiles Proverbially supposed to entrap their prey by
feigning tears (Dent, C831). Cf.
Sej., 2.423–4,
and
Volp., 3.7.119–20.
276 baffled
disgraced, humiliated.
277 good
actor Women were not allowed to act in public, except in
unusual circumstances; see Tomlinson (
1992 and
2006), and Sanders (
1996 and
1999d).
280 vapour
whim, fancy. Cf.
Bart. Fair, 2.3.18.
281 leer
looking askance or in an underhand manner (adj.).
281 SD] G; not in O
283 prop’rer of greater social station.
284 your] G; her O
286 No,] H&S; Not O
287 body’s
person’s.
288 handsomely fittingly, decorously.
289 authority
absolute Perhaps echoing contemporary debate about royal
prerogative; see Butler (
1992c) and Sanders (
1998a).
291 froward
obstinate, contrary.
294 You’ll . . .
mask i.e. You’ll allow me to disguise my true feelings. Masks
were fashionable from the mid-sixteenth century, imported from Venice.
Cf.
Poet., 4.1.16, and
Devil,
2.1.162.
295 Her
Ladyship i.e. yourself (Lady Frampul).
296 except
unless.
298 regardant attentive, observant.
300 deciphering,] Wh;
deciphering: O
301 to’t;] Wh; to’t, O
302 sort
with befit.
303 come in
submit, yield (OED, Come 16 and
42b).
305 him
Lovel.
310 doubt
suspect.
315 Go thy
ways Get along with you.
317 uncased
stripped (of her dress), exposed.
317 thou . . .
she you would be the one I would ruin and expose.
318 properties costumes. The theatrical implications continue the
play’s metatheatrical frame of reference.
320 play-boy’s
bravery Prudence objects to the triviality of Lady Frampul’s
imputation, but her identification with the boy actor would have been
emphasized by the fact that her part would have been played by a boy;
see Sanders (
1999d).
331 SD [Enter] host.] G (subst.); not in O, but see
massed entry at 4.4.0
SD
336 sullen
melancholic, sulky.
339 project
plan.
341 lose] O (loose)
341 lose the
main Miss out on everything; from the dice game of hazard. The
‘main’ was a number between five and nine called out by a player prior
to throwing the dice; if the dice matched the number the thrower won
(Lee and Onions,
1916, 2. 470). Cf.
Epicene, 3.3.24.
342 charge
responsibility (i.e. Frank/Laetitia).
342–3 oracle . . .
bottle Rabelais’s
Pantagruel, 5.34,
depicts a voyage to the Oracle of the Holy Bottle, a temple devoted to
inebriation (see
Neptune, 46). The Nurse presumably has
a bottle of whisky attached to her belt (more traditionally, women would
have carried keys or a small portable Bible in this manner).
344 setter
poster.
344 watch
guard. The line is said ironically.
5.1 ] O (Act. 5. Scene 1.)
5.1 0 SD The
Host would re-enter, having exited at the close of 4.4, following the
music that was customarily played between the acts at the Blackfriars
Theatre.
1 legacy
Fly was bequeathed in the inventory of the Light Heart; see
2.4.16–17.
4 licking
drinking like a fly.
5 implement utensil.
6 raise a
nap put a good gloss on events; nap is the surface of a
cloth.
8 I, Philip] G (I, Philip);
Philip, I O
10 nobles
gold coins, worth 6s 8d.
12 married . . . stable Inns and alehouses were commonly the
sites for weddings, usually of poorer members of society. P. Clark (
1978, 60) cites a
1621 Gloucestershire alehouse example.
13–14 There is some irony in the Host’s claim in view
of the setting of the nativity of Christ in a Bethlehem stable, but he
is referring to the desecration of church property after the
Reformation.
15 full
(1) qualified; (2) overweight. Cf. 18 and note.
16 bellied
had the stomach.
16 velvet
sleeves Worn by a doctor of divinity. This is the earliest of
Jonson’s satiric portrayals of Laudian priests; cf. Parson Palate in
Mag. Lady and Chanon Hugh in
Tub (J. Maxwell,
2002, 48).
17 branched Embroidered with gold or needlework representing
flowers or foliage; see
Mag. Lady, 1.5.22;
Fletcher, Philaster, 5.4.37, and
TN,
2.5.47.
17 side
long (from Old English síd) (Hattaway).
18 formalities robes of office (OED, 10).
18 crammed
(1) stuffed full of learning; (2) overweight.
20 licence
Since the banns had not been called, a marriage licence would be
required.
22 duties
financial dues.
23 angels
Coins with the face of St Michael imprinted on them (worth about 10
shillings); cf.
Alch., 1.2.37, and
Tub, 1.1.86.
and
86.
30 mine-men miners. (Cf.
3.1.35 where they are referred to as
‘pioneers’.)
30 whoop] F3; whop O
30 whoop
crier, shouter; cf.
4.1.10. See also Persons, 56n.
31 hoop
One who is (1) like a circular band or ring of metal that held together
casks or tubs; or (2) like a quantity of liquor between the bands on a
quart pot.
31 tropics
Circles of the celestial spheres (Cancer and Capricorn); hence, the
outer limits of Tiptoe’s influence.
33 SD] this edn; not in O
34 Stay . . .
here The Host’s comments suggest he has seen Prudence in the
wings and she then enters in the gold satin dress at
5.2.0. There is a comparable example
of a character ‘spied’, possibly in the wings, in
Devil,
2.4.41 SD. The 1987 RSC revival of
New
Inn chose to have Prudence enter onstage at this point.
Jonson’s scene divisions do not always correspond with character
entries; often, they register a character’s first words. Cf.
Devil,
4.1.59 SD and
4.2.1.
34 redeemed saved. The dress was ordered burned at
4.3.92–4.
36 rigged
i.e. like a ship (cf.
4.2.53); predates
OED’s
earliest example meaning ‘dressed’.
37 treaty
conference (OED, 2).
38 tack
about change of course (nautical).
38 SD] Hattaway (subst.);
not in O
5.2 ] O (Act 5. Scene 2.)
0 SD]G (subst.); Lady. Prudence. Host. Fly. O
5.2 3–4 Rich . . .
others According clothes the power to serve as moral
touchstones, equivalent to those used by goldsmiths to assay true
gold.
5 Goody
Shortened version of ‘goodwife’, usually applied to a married woman of
humble origin.
6 caparison Cloth, spread on a horse’s back; here put on a
sow.
7–8 i.e. Prudence’s good nature has a purifying
effect on the dress.
8 meant
intended.
8 mechanics artisans.
9 snip
tailor (referring synecdochally to his scissors). Cf.
EMO,
4.4.21, where the tailor is called Master Snip.
9 secular
unlearned (OED, 2b); in contrast to the
learning of the clergy.
10 to claim
by to assert himself with (OED, 5).
11–12 His . . .
stitch i.e. Stuff has no more dignity than his apprentice;
‘plead a stitch’ may imply ‘bear a grudge against’ (Hattaway compares
Tilley, S865).
12 taint
stain, pollution.
13 haunches fleshy part of buttock or thigh, usually on sheep or
deer.
14 o’the
’say (1) in the fabric (OED,
Say 1a); (2) put to the proof (assay); (3) subjected to a trial of
grease (OED, 2.5) (from hunting). Cf.
Chapman’s Iliad, 19.246: ‘There, having brought
the boar, Atrides with his knife took sey.’ The grease was the sweat or
fat of the deer, but it was also used in anti-Catholic literature to
refer to the anointing process, connecting it to ‘miracles’. The arcane
phrase for hunting, ‘venery’, also had sexual connotations; there may be
underlying reference to the sexual predation indulged in by the Stuffs
using the dress.
15–16 With . . .
miracles Lady Frampul suggests that Pinnacia’s sweat may work
a peculiar kind of magic on the dress, giving it power to inspire Lovel
to renew his affections. E. B. Partridge (1957a, 168–70) notes various
double entendres: ‘but’ = buttocks, behind (Prudence’s behind literally
chafes the material), although this is chiefly a US or dialect usage
according to OED; ‘barren’ = impotent;
‘hind’ = female deer (though possibly a further reference to the
‘behind’ inside the gown). ‘Hind’ also means ‘a menial’.
17 his
Lovel’s.
17 rise
(1) respond; (2) have an erection.
19 The . . .
herself i.e. Pinnacia. There is an echo of plot lines from
Spenser’s The Faerie Queene, where knights are
wooed by women in false shapes. Jonson was to use such a motif in Sad Shep.
20 In
forma pauperis In the guise of a poor person (Lat.); in law,
one allowed to sue or defend without paying costs.
21 knight-errant Medieval knight wandering in search of
chivalrous adventures; here Valour personified. This continues the
echoes of The Faerie Queene, where knights
embodied particular values such as Temperance.
23 fire the
charm burn the talismanic dress.
24 die . . . Shore Mistress Elizabeth (Jane) Shore (d. 1326/7?),
Edward Ⅳ’s mistress, supposed to have died in a ditch in north-east
London, leading to that area being called Shoreditch. In fact the place
name had existed since the twelfth century.
25 matter
story.
26 it my
wit.
29 frampul
See Persons of the Play, 1n.
33 Borrowing her
warming pan Using her body to warm his bed. See
1.3.8n.
36–7 solitary . . . turtle turtle dove; proverbially considered to
be absolutely loving and loyal to its mate, and to mourn when that mate
was lost; see
Dent,
T624: ‘As true as a turtle to her mate’. Cf. Chapman,
Widow’s Tears, 2.1.21: ‘Your true Turtle would sit mourning on
a wither’d branch’, and
Mag. Lady, 1.5.4.
37 volary
large birdcage or aviary (OED’s earliest
example).
41 branch . . .
wood Sit on a branch at the top of a tree, or high in the
forest canopy (although ‘branch’ is not in OED in this sense).
43 think’st] Wh; thinkest
O
43 coarse] O (course)
44 Or
Either.
46 burn and
freeze Traditional conditions of the lover; cf.
Shr., 1.1.149, and
Sad Shep.,
2.4.19–20.
47 liver’s
According to ancient lore, the seat of the passions; see Babb (
1951), 5. Cf.
Volp.,
2.4.9.
48 fibres] 1716 (subst.);
fiuers O
48 fibres
For Jonson’s spelling ‘fiuers’, see
Und. 38.111
(
H&S).
48 mass of
blood whole quantity of blood or fluid dispersed through a
body (OED, mass 2c; the first example is
1693).
49 standing still.
50 gelid
ice-cold.
52 February Proverbially cold month; see
Tub,
1.1.2–3.
55 whe’r] Hattaway; whêr
O
55 whe’r
whether.
58 So
Provided that.
58 use . . .
reverently Ausonius,
Epigrams, 2.7:
fortunam reverenter habe, quicumque repente dives ab
exili progrediere loco, ‘Bear good fortune modestly, whoe’er
thou art who from a lowly place shall rise suddenly to riches’ (Loeb). A
favourite Jonsonian maxim: cf.
Volp., 3.7.88–9,
Barriers, 397–8, Sej., 2.137, and
Und.
26.33.
59 Love . . .
mother Cupid and Venus, substituted for Christ and the Madonna
in Lady Frampul’s quasi-religious iconography.
61 glass
windows stained glass, containing pictorial representations of
stories.
63 laity
ordinary worshippers.
65 take . . .
forelock Proverbial (Dent, T311): ‘Take Time [Occasion] by the
forelock, for she is bald behind.’ Emblem books depicted Occasion as
bald except for a long lock of hair at the top.
66 after-games A second game, played to improve or reverse the
outcome of the first. Cf.
Bart. Fair, 2.3.31, and
Devil, 4.7.84.
68 lucky
harbingers of good luck.
70 All-to-be Completely.
75 must of
this must make something of this.
5.3 ] O (Act 5. Scene 3.)
0 SD] Hattaway (subst.); ––––– Latimer. To them. O
5.3 1 green
rushes Traditionally freshly strewn on floors for special
events, such as weddings: see
Tub, 1.3.17.
2 in arms
in all readiness (for celebration).
3 Shelee-nien Thomas] G (subst.);
Shelee-neen O
4 breeze
gadfly (
OED, 1); see
Spenser, The Faerie Queene, 6.1.24: ‘As doth a
steer . . . With his long tail the breezes brush away’; and
Webster, White Devil, 1.2.155: ‘I will put
breeze in’s tail.’
7 relation telling, narration.
8 Joy
Punning on the meaning of Laetitia.
9 Much
joy ‘God give you joy’ was a traditional greeting given to
newly-weds; see
EMI (F), 5.4.9–10.
5.4 5.4 ] O (Act 5. Scene 4.)
0 SD] G (subst.); Beaufort. Franke. Seruant. {To them.
O
5.4 2 cousin
Used of any distant relation or court acquaintance.
2 discomposed See
4.2.76n.
4 lettuce
See
2.6.19n.; cf.
Persons, .
6–7 I’your . . .
acknowledge Beaufort suggests that the ‘laws of hospitality’
(
5) Lady Frampul
has evoked would have applied only if the Light Heart were her personal
residence. On hospitality as relating to the early modern household, see
Heal (
1990).
9 o’
course by regular process (of law).
10 sued
out applied for in court (OED,
12); here the Court of Love.
10 SH
lady frampul] Tennant;
Lat. O
23 SD] G (subst.); not in O
14 Why
secretary Prudence asks why Beaufort does not call her
‘queen’.
15 Is . . .
married Has your good sense been lost in the process of
getting married?
17 date
period of tenure of office.
18 treat
negotiate.
19 Thy gown’s
commission Your gown is your commission.
20 expect
wait (OED, 1a).
25 Un-to-be-pardoned Not to be pardoned. Cf. the similar
portmanteau phrases in
EMI (F), 1.5.98, and
Devil,
3.3.51.
26 advise
consult.
27 after-wit hindsight; wisdom after the event.
29 bride-cup See Argument, 83.
29 rare
conceits fancy confectionery and foodstuffs.
31 provocative aphrodisiac.
34 genial
bed Marriage bed; see
Hym., 144, and
Jonson’s marginal note 13: ‘Properly, that which was made ready for the
new-married bride, and was called
genialis, à
generandis liberis’.
34 brace
pair.
35 points
Tagged laces that fastened breeches to doublet. Bridegrooms tore them
off in public as a symbol of their haste to reach the marriage bed, and
guests scrambled to collect them as souvenirs. See
Tub,
1.4.10.
36 codpiece Bagged appendage at the front of breeches. Beaufort
is about to expose himself completely.
37 clasps
other fastenings.
41 vicar
general bishop’s deputy, especially in legal or administrative
affairs. See
Alch., 1.2.50.
42 make that
good verify it.
46 abused
deceived.
47 Much . . .
lord Ironical.
48 clipped
worthless; like a coin that has been trimmed at the edges and therefore
devalued.
49 The boy actor ensures there is a literal truth to
this statement.
5.5 5.5 ] O (Act 5. Scene 5.)
0 SD] Hattaway; ––––– Nurse. {To them. O
5.5 5 orts
rubbish or scraps, left over after a meal. Cf. ‘Come, leave the loathèd
stage’, 33, and Tro., 5.2.158.
9 sold
given; although the phrase also highlights the mercenary implications of
the match that Beaufort will reveal by rejecting Laetitia when he
presumes her poor.
10 Harlot
A general term of abuse implying sexual promiscuity at this time; cf.
Cynthia (F), 5.4.343.
12 an alms
charitable relief.
16 carline
(1) old witch; (2) disparaging term for an old woman; see
Mag.
Lady, 1.5.23.
22 few do
know i.e. few do know as well as I.
33 coming . . .
standing The implication is sexual; Beaufort is now reluctant
to consummate the match.
37 young
blood rake, roisterer (OED,
15a).
40 fosterlings foster children.
40 inmates
lodgers, poor tenants; with a pun on ‘inn mates’. In the sixteenth and
seventeenth centuries there were strict laws against harbouring poor
people as inmates or lodgers (see Hindle, 2004, 311).
41 Supposititious Grounded on supposition; fraudulently created,
particularly a child set up to displace a true heir (OED, 16). Beaufort is accusing the Host
and Fly of hatching a plot to marry Laetitia off to him as a rich
man.
43 Star
Chamber The royal prerogative court which had jurisdictional
power over allegations relating to slander and libel. Made up of members
of the privy council and the peerage, it gained an increasing reputation
in this period for biased or arbitrary rulings. (It was abolished in
1641 by the Long Parliament.)
45 Let . . .
with beggars People should only marry someone of comparable
status or rank. Cf.
Dent, B247: ‘Beggars should be no choosers.’
53 colour
hint, semblance.
54 or a
either a.
55 against, her] O; against
her: conj. H&S
60–1 object . . .
accident Attribute our poor condition to an accident of
birth.
63 young . . .
dirt The phrase literally refers to his lands, but effectively
reduces Beaufort to a level little higher than that of a beggar.
66–8 Than . . .
Gaunt See Persons, . The ‘left rib’ implies the
female side of the family (since Eve was fashioned of Adam’s left
rib).
66 mass
See .
68–9 Old . . .
pedigree The Nurse is still dressed in the costume of a Welsh
herald, so it would be expected that she could discuss family lineage,
pedigrees, and ‘records’.
72 That was
lost Hattaway suggests a possible allusion to Perdita, the
lost daughter who is reclaimed in Act 5 of
WT.
More generally, the scene moves into plot motifs from romance.
74 On my
knees It was customary for children to kneel in order to
receive their parents’ blessing.
80 not no
longer living.
83 Leave . . .
light Proverbial (
Dent, L170): it is not a difficult thing to ask permission.
See
Welbeck, 55–6.
83 bolt
find out (OED, 2). The Host is playing
on Ferret’s name, since the word refers to startling a fox or rabbit
from a den or burrow.
84 gear
goings on, events (OED, 11b).
84 startle
rouse; see .
86 mine
Host the clothes that created the persona of the Host.
86 SD] G; not in O
87 my lord
The costume that will make his true identity visible.
92–100 These wanderings may have an autobiographical
element. Jonson had visited the Peak District and written plays,
masques, and entertainments that alluded to the social groups mentioned
here – including Derbyshire gypsies in
Gypsies.
Soon after
New Inn was published, Jonson would
write two entertainments located and performed in the Peak District at
the behest of William Cavendish:
Welbeck and
Love’s Welcome. Donaldson connects these lines to
Jonson’s journey north on his walk to Scotland in 1618 (
1992, 10).
92 trouble.] Wh
(subst.); trouble? O
95 people . . .
Lancashire These were regions associated with extreme
wilderness and therefore with wild behaviour on the part of
inhabitants.
96–7 pipers . . .
Jugglers This first set of itinerant communities are all
entertainers. Their implicit association with the second, gypsies,
thieves, and beggars who are all masterless men (see .),
suggests that Jonson holds a pejorative attitude towards his own
theatrical trade.
96 rushers
Those who strew rushes on floors (often as part of entertainments and
feasts) (
OED’s earliest example).
H&S cite an earlier
example from
Mucedorus (1611), D4v.
97 canters
speakers of cant, such as beggars or thieves. For examples, see Brome,
A Jovial Crew.
98 ape-carriers travelling entertainers with performing
apes.
100 discoveries (1) explorations; (2) theatrical and literary
revelations, such as were common in Jonsonian masques; (3) allusion to
Discoveries, Jonson’s commonplace book; cf.
‘He is to write his foot pilgrimage hither, and to call it
A Discovery’,
Informations,
317. Jonson’s motto
tanquam explorator
(‘as an explorer’, from Seneca,
Epistulae, 11.5)
is also relevant.
101 she–Mandeville Sir John Mandeville, supposed author of a
collection of fantastic narratives,
Mandeville’s
Travels (written 1356–7), often republished, most recently in
1625. The authenticity of the text was already in question by this date.
Brome’s
The Antipodes features a character
obsessed by dreams of travel as a result of reading Mandeville (Sanders,
1999b).
102 disquisition diligent or systematic search (OED, 1).
102 SD] G (subst.); not in O
108 gave
believed, presumed.
111 mother
mother-in-law.
112 father
father-in-law.
112 Star
Chamber The Host reminds Beaufort that he had threatened them
with the Star Chamber (see .).
115 SD] G; not in O
117 But . . . child This is a formal wedding. ‘Lovel presumably
takes Lady Frampul by the hand, thus enacting a “handfast” or marriage
contract’ (
Hattaway).
Cf. Ford,
’Tis Pity, 3.7.51.
117 your
mistress Lady Frances Frampul.
119 brother
brother-in-law.
120–1 An important series of distinctions is made
throughout the play between ‘fant’sy’ and ‘vision’, but also between
different grades of vision (H. Hawkins,
1966). Lovel’s ‘dream of beauty’ (
149) is markedly
different in quality to the ‘visions’ of the inn-workers (
3.1.130). Cf. the role
of Fant’sy in
Vision, who provides negative
phantasms in the antimasque (
53–6), as well as positive visions of Spring in the masque
proper. On the significance of the term ‘vision’ to Jonson’s work, see
G. Jackson (
1968).
121 fant’sies] O (phant’sies)
124 turtle
i.e. partner; see .
125 you’re . . .
inn I am bequeathing the inn to you.
127 fellow
gypsy The Host’s claims are inconsistent; see
2.4.16–19, and elsewhere.
127–9 All . . .
civility The Host compares his inn-workers to the masterless
men he resided with (
95). The suggestion is that they are simply alternative examples
of uncivilized peoples.
129 Reducèd
Impoverished (OED, 2b).
130 best
most.
133 portion
dowry. Prudence will be given the financial security that would usually
be accorded a woman from an aristocratic family.
137 Four . . .
bed Proverbial (
Dent, M1146): ‘More belongs to marriage than four bare legs
in a bed’, i.e. marriage offers security as well as company. Prudence’s
‘portion’ is an attempt to provide her with comparable security.
138–9 Me . . .
will I hereby authorize Pru to call upon me and Laetitia for
financial aid whenever she chooses.
139 Indefinite Limitless, infinitely powerful (OED, 2b; though dated from 1664).
143–5 Spare . . .
her Perhaps echoing France’s description of Cordelia in
Lear, 1.1.239–40.
147 By means of which you have persuaded me to take
you as my lord and husband.
148 several
individual.
152 airing
Punning on ‘airs’ = songs. The song will substitute for airing the
sheets (for which there will be no time).
153 incense
Sweet accompaniment; perhaps with Catholic overtones, but a conventional
closing trope in romance. Cf.
Cym., 5.6.476–8: ‘Laud we the
gods, / And let our crookèd smokes climb to their nostrils / From our
blest altars.’
155 Maecenas Patron of Virgil and Horace, renowned for frequently
quarrelling with his wife Terentia (
H&S). See Seneca,
Epistulae, 114.6:
Hunc esse,
qui uxorem milliens duxit, cum unam habuerit?, ‘Or that this
[Maecenas
] was the man who had but one wife, and yet was married
countless times?’ (Loeb).
The Epilogue 2 fate . . .
ears Cf.
LLL, 5.2.861–3.
4 maker
poet.
4 sick and
sad Jonson had suffered strokes in 1626 and 1628, though he
was not yet completely confined to his Westminster residence (see
Introduction).
6 numbers
lines, verses; ‘in all numbers’ also meant ‘in all respects’.
9–10 impute . . .
unhurt i.e. Jonson’s illness is physical, not mental.
12–13 last . . .
With last to desert.
14 noises
tavern bands; cf.
3.2.6n.
16 vent
provide you with an outlet for (OED,
1a).
17 they
the inferior characters.
17 spew
vomit.
18 or him
either him.
20 The texts will outlive the decay of the poet’s
body. Cf. the distinction between soul and body in
Hym., 5–7.
21–2 A plea for renewed financial support from the
crown. Jonson had enjoyed an annual pension since 1616, but it was often
in arrears. Und. 62 suggests Charles I sent him
some cash in 1629, but, since Jonson was only called on to provide two
further court masques after this date, this return to favour did not
last long. No masques had been commissioned since 1625.
21 lived . . .
queen lived in the care of Charles I and Henrietta Maria (i.e.
supported by a royal pension from them as he had been by James I).
23–4 Adapted from Florus,
De
Qualitate Vitae (‘The Quality of Life’), 9:
Consules fiunt quotannis et novi proconsules, / solus aut rex aut
poeta non quotannis nascitur, ‘New consuls and proconsuls are
made each year; only a king and a poet are not created annually’ (trans.
by David Money). A favourite maxim: Jonson also cited it in
Epigr.
4.3, Panegyre, 163, and
Discoveries, 1728–9.
23 shrieves] O (Shriffes)
23 shrieves sherrifs.
Another Epilogue 0.2 opinion
As opposed to judgement; cf.
Marston, Antonio and
Mellida, 4.1.52–7: ‘he’s a king . . . who stands
unmoved / Despite the jostling of opinion’ (Hattaway).
2 Clept
Called (from Middle English ‘ycleped’).
5 the
court . . . stairs Jonson distinguishes between the entire
court household, and the King’s most intimate friends, who had access to
the royal bedchamber or the presence chamber, and could therefore go
‘past the guard’ (6). Such, he hopes, would have the excellent taste to
appreciate his play.
6–7 ears . . . eyes (A characteristic Jonsonian emphasis; cf. Staple, Prologue for the Stage, 2.)
8 Cis See
1.5.11n. and Textual
Essay.
10 we’d] Hattaway; we’ had
O
14 province office.
15–16 Jonson had used the name of Prudence for socially
low characters; see Gypsies (Windsor), 519.
A multitude of servants;
and to get them,
See more
Tell us what love is,
that we may be sure
See more
Give me a banquet o’sense like that of Ovid:
See more
What news with
Fly?
See more
And brighter far.
See more
At the variety and
throng of humours
See more
But is your name
See more
JUG, the tapster, a
See more
Of these half-beasts,
See more
Why do you bring me in
wild company?
See more
That fortune cannot add
to her.
See more
If you have a mind to be
melancholy and musty,
See more
My lady, too, looked out
o’the window and called me.
See more
To Herbert Lovel,
See more
But that o’your family,
lady?
See more
You have, my
lord.
See more
Nay, he is
that.
See more
A multitude of servants;
and to get them,
See more
Of your sagacity, and
See more
He writ a book
o’the quadrature o’the circle,
See more
Or such a cheerful
See more
Why, I’ll consult our
Shelee-nien
See more
And nimbleness of hand;
See more
I pray you mind him
not; he is my
See more
And put him off with
scorn –
See more
And plead a
stitch.
See more
The efficient cause,
what’s beautiful and fair;
See more
I had him, when I came
to take the inn here,
See more
Tear all her
tackle!
See more
I had him, when I came
to take the inn here,
See more