Time Vindicated to Himself and to His Honours (1623)

Edited by Martin Butler

INTRODUCTION

Time Vindicated was danced at the Banqueting House, Whitehall, on 19 January 1623. The masquers were led by Prince Charles, and the French ambassador and his family were guests of honour. With its double antimasque and three scenic sets – an exterior view of the Banqueting House, the masquers in a cloud, and a forest – the show contributed to the increasingly spectacular tendencies of late Jacobean court festival. Its ostentation was reinforced by the elaborate dialogue of deities with which the evening concluded, a device that repeated a structural innovation which had been introduced in The Masque of Augurs the previous year. However, an atmosphere of intimacy between masquers and spectators was maintained by the inclusion of the playful interaction between Cupid, Sport, and the audience, which, unusually, effected the transition between the main dances and the revels (291–363). Designs by Inigo Jones have survived for the first scene, and for some of the antimasque costumes (Illustrations 87 and 88). Two other designs, tentatively identified by Orgel and Strong (1.360) with Diana and the Votaries, are not reproduced here.

There is no source for the masque as such, other than the various mythological strands connected with Saturn, Venus, and Diana that Jonson orchestrates into his invention, but events are given focus by the antimasque’s unusually direct lampoon of a single person, the poet George Wither (1588–1667). A long-term thorn in James’s side, Wither had written a series of grumbling poems that expressed a generalized discontent with Jacobean England: Abuses Stripped and Whipped (1613), A Satyr (1614), The Shepherd’s Hunting (1615), and Wither’s Motto (1621). While these satires avoided making direct accusations about persons or events, they must have seemed very inflammatory. They were full of potentially libellous insinuations, any of which could be ‘applied’ to specific individuals, and by their very vagueness they invited readers to speculate on who might be meant. Moreover, Wither represented himself as a solitary voice of truth, speaking out, without fear or favour, against a world mired in corruption. Perhaps unsurprisingly, he was imprisoned for libel in 1614, and again in 1621. Deeply at odds with Wither’s view of the Jacobean state, Jonson satirized both the ideological framework of his writing – its bardic pretensions and pose of stoical self-sufficiency – and the aesthetic shortcomings of his slackly ambling verse, which makes a virtue out of its lack of formal definition.

However, Wither was not targeted for his own sake, but as a symptom of the wider climate of resentment that in 1623 seemed to be catching hold among the nation. Many of James’s subjects were unhappy about his continued courtship of Spain, and anxious about the imminent likelihood of a Spanish consort for the Prince. At the same time, public excitement was being fuelled by news of the war on the continent, which created a market for corantos and sermons reflecting on the declining fortunes of European Protestantism. James responded to the rising tide of gossip by issuing proclamations in 1620 and 1621 against ‘lavish and licentious speech in matters of state’, and by creating new ‘Directions concerning Preaching’ in August 1622 which John Donne was commanded to defend from the pulpit (Larkin and Hughes, 1973, 1.495, 519; Cogswell, 1989, 20–35). In this context, Jonson’s masque, with its opposition between impertinent busybodies and the hidden Glories of the Time that Love brings to light, expressed a view of the public mood that must have seemed close to that of the crown. Yet even for an apologist of the crown this was dangerous ground, since it could be risky simply to address current sensitivities, no matter how positively. A week after the performance, John Chamberlain speculated that Jonson would ‘hear it on both sides of the head for personating George Withers’, as the topic was so delicate ‘it must not be touched either in jest or earnest’ (Chamberlain, Letters, ed. McClure, 1939, 2.473).

No music survives for the masque, but the use of italics for almost all the verse of the main masque (244–428) perhaps suggests that this whole section was through-composed in quasi-operatic style. Time Vindicated was first printed in a quarto probably intended for limited distribution at the time of performance. A text based on the quarto, but with some light revisions to the punctuation and stage directions, was printed in F2.

 

TIME VINDICATED TO HIMSELF AND TO HIS HONOURS
In the presentation at court on  Twelfth Night, 1623

      — qui se mirantur, in illos

Virus habe; nos haec novimus esse nihil.

  A   trumpet   sounded, FAME entereth, followed by the     CURIOUS: the EYED, the EARED,

and the NOSED.

FAME

Give ear,  the worthy, hear what   Fame proclaims.

EARS

What? What? Is’t worth our ears?

EYES

Or eyes?

NOSE

Or noses?

For we are curious, Fame; indeed, the Curious. 5

EYES

We come to spy –

EARS

And hearken –

NOSE

And smell out.

FAME

More than you understand, my hot  inquisitors,

 Is it not so?

NOSE

We cannot tell.

EYES

It may be.

EARS

However, go you on, let us alone.

EYES

We may spy out that which you never meant. 10

NOSE

And nose the thing you  scent not. First, whence come you?

FAME

I  come from  Saturn.

EARS

Saturn, what is he?

NOSE

Some  Protestant, I warrant you, a time-server,

As Fame herself is.

FAME

You are near the right.

Indeed,  he’s Time itself, and his name  Kronos. 15

NOSE

How, Saturn!   Chronos! And the Time itself!

 You’re found: enough. A notable old pagan!

EARS

One of their gods, and  eats up his own children.

NOSE

A fencer, and does   travel with a    scythe

Instead of a  long-sword.

EYES

Hath been oft called from it 20

To be their  lord of misrule.

EARS

As  Cincinnatus

Was from the plough, to be dictator.

EYES

Yes.

We need no  interpreter. – On. What of Time?

FAME

The Time hath sent me with my trump to summon

All sorts of persons worthy to the view 25

Of some great spectacle he means tonight

 T’exhibit, and with all solemnity.

NOSE

Oh, we shall have his  Saturnalia!

EYES

His days of feast and liberty again.

EARS

Where men might do and talk all that they list. 30

EYES

Slaves of their lords –

NOSE

The servants of their masters –

EARS

And subjects of their sovereign.

FAME

Not so  lavish!

EARS

It was a  brave time, that!

EYES

This will be better.

I spy it coming;  peace! All the impostures,

The prodigies, diseases, and distempers, 35

The knaveries of the Time, we shall see all now.

EARS

And hear the passages and several humours

Of men, as they are swayed by their  affections:

Some grumbling and some mutining, some scoffing,

Some pleased, some  pining; at all these, we laughing. 40

NOSE

I have it here, here, strong, the  scent of it,

And the confusion – which I love! – I nose it;

It tickles me.

EYES

My four eyes itch for it.

EARS

And my ears tingle. Would it would come forth!

This  room will not receive it.

NOSE

That’s the fear. 45

Enter

 

CHRONOMASTIX [carrying a whip].

CHRONOMASTIX

What, what, my friends, will not this room receive?

EYES

That which the Time is presently to show us.

CHRONOMASTIX

The Time? Lo, I the man that hate the time,

That is, that love it not; and though in rhyme 50

I here do speak it, with this whip you see,

Do lash the Time, and am myself lash-free.

FAME

[To the Curious] Who’s this?

EARS

’Tis Chronomastix, the brave   satyr —

NOSE

The gentleman-like satyr,  cares for nobody,

His forehead tipped with  bays; do you not know him? 55

EYES

Yes, Fame must know him; all the town admires him.

CHRONOMASTIX

If you would see Time quake and shake, but name us;

It is for that  we’re both beloved and famous.

EYES

We know, sir; but the Time’s now come about.

EARS

And promiseth all  liberty.

NOSE

Nay, licence. 60

EYES

We shall do what we list —

EARS

Talk what we list —

NOSE

And censure whom we list and how we list.

CHRONOMASTIX

Then I will look on Time and love the same,

And drop my whip. Who’s this? My mistress! Fame!

The lady whom I honour and adore! 65

What luck had I not to see her before!

Pardon me, madam,  more than most accurst,

That did not spy Your Ladyship at first,

 To have  giv’n the stoop, and to salute the skirts

Of her  to whom all ladies else are  flirts! 70

It is for you I revel so in rhyme,

Dear mistress, not for hope I  have the Time

Will grow the better by it. To serve Fame

Is all my end, and get myself a name.

FAME

Away, I know thee not, wretched impostor, 75

Creature of glory,  mountebank of wit,

 Self-loving braggart! Fame doth sound no trumpet

To such vain, empty fools. ’Tis  Infamy

Thou serv’st and follow’st, scorn of all the muses.

Go revel with thine ignorant admirers; 80

Let worthy names alone.

CHRONOMASTIX

O you the Curious,

 Breathe you to see a passage so injurious,

Done with despite and carried with such  tumour

’Gainst me, that am so much the friend of Rumour? –

I would say Fame! – whose muse hath  rid  in rapture 85

On a  soft ambling verse to every capture,

From the strong  guard to the weak child that reads me,

And wonder both of him that loves or dreads me!

Who with the lash of my immortal pen

Have scourged all sorts of vices and of men! 90

Am I rewarded thus? Have I, I say,

From Envy’s self torn praise and bays away,

With which my glorious  front and  word at large

Triumphs in print  at my admirers’ charge?

EARS

Rare! How he talks in verse, just as he writes! 95

CHRONOMASTIX

When have I walked the streets, but  happy he

That had the finger first to point at me,

Prentice or  journeyman! The shop doth know it!

The  unlettered clerk!  Major and minor poet!

The  sempster hath sat still as I passed by, 100

And dropped her needle! Fishwives stayed their cry!

The boy with buttons, and the basket-wench

To vent their wares into my works do  trench!

A  pudding-wife, that would despise the times,

Hath uttered frequent penn’orths through my rhymes, 105

And  with them dived into the chambermaid,

And she unto her lady hath conveyed

The seasoned morsels, who hath sent me pensions,

To cherish and to heighten my inventions.

Well, Fame shall know it yet; I have my faction 110

And friends about me, though it please detraction

To do me this affront. [Calling] Come forth that love me,

And now or never, spite of Fame,  approve me!

At this the mutes come in, the ANTIMASQUERS.

FAME

How now! What’s here? Is hell broke loose?

EYES

You’ll see 115

That he has  favourers, Fame, and great ones too.

That  unctuous bounty is the  boss of  Billingsgate —

EARS

Who feasts  his muse with claret wine and oysters —

NOSE

Grows big with  satire —

EARS

 Goes as long as an elephant:

EYES

She labours and  lies in of his inventions — 120

NOSE

Has a male poem in her belly now,

Big as a colt —

EARS

That kicks at Time already —

EYES

And is no sooner foaled but will  neigh sulphur.

FAME

The next?

EARS

A  quondam justice, that of late

Hath been  discarded out o’the pack o’the peace 125

For some lewd levity he holds  in capite,

But constantly loves him. In days of yore,

He used to give the  charge  out of his poems;

He  carries him about him in his pocket

As  Philip’s son did Homer in a casket, 130

And cries   ‘O happy man!’ to the wrong party,

Meaning the poet, where  he meant the subject.

FAME

What are this pair?

EYES

The ragged rascals?

FAME

Yes.

EYES

Mere rogues.  You’d think  ’em rogues, but they are friends.

 One is his printer in disguise, and keeps 135

His press in a hollow tree, where, to conceal  him,

He works by glow-worm light; the moon’s too  open.

The other zealous  rag is the compositor,

Who in an  angle where the ants inhabit,

The  emblems of his labours, will sit curled 140

Whole days and nights, and work his eyes out for him.

NOSE

 Strange arguments of love! There is a  schoolmaster

Is turning all  his works too into Latin,

To pure satiric Latin; makes his boys

To  learn him, calls him the time’s Juvenal, 145

 Hangs all his school with his sharp sentences,

And o’er the  execution place hath painted

Time whipped, for terror to the  infantry.

EYES

This  man of war  i’the rear, he is both trumpet

And  champion to his muse —

EARS

For the whole city — 150

NOSE

Has him by rote, recites him at the tables

Where he doth govern,  swears him into name

Upon his word and sword;  for the sole youth

Dares make profession of poetic truth,

Now  militant amongst us. To th’incredulous, 155

That dagger is an article he uses

To rivet his respect into their pates,

And make them faithful. Fame, you’ll find  you’ve wronged him.

FAME

What a confederacy of folly is here!

They all dance but Fame, and make the first antimasque, in which they adore and carry

forth the   Satyr, and the Curious   come up again. 160

EYES

Now, Fame, how like you this?

EARS

This falls upon you

For your neglect.

NOSE

 He scorns you and defies you,

 Has got a Fame on’s own, as well as a faction.

EYES

And this will deify him to despite you. 165

FAME

I envy not the  Αποθέωσις.

’Twill prove but deifying of a  pompion.

NOSE

Well, what is that the Time will now exhibit?

EYES

What gambols? What  devices? What new sports?

EARS

You promised us we should have anything — 170

NOSE

That Time would give us all we could imagine!

FAME

You might imagine so; I never promised it.

EYES

Pox, then ’tis nothing. I had now a fancy

We might have talked o’the King.

EARS

Or state.

NOSE

Or all the world.

EYES

Censured the council, ere they censure us. 175

EARS

We do it in  Paul’s.

NOSE

Yes, and in all the taverns.

FAME

A comely licence! They that censure those

They ought to reverence,  meet they that old curse,

To beg their bread and feel eternal winter!

There’s difference ’twixt liberty and licence. 180

NOSE

Why, if it be not that, let it be this then —

For since you grant us freedom, we will  hold it —

Let’s have the giddy world turned the heels upward,

And sing a rare  black sanctus,  on his head,

Of all things out of order.

EYES

No, the Man 185

I’the Moon dance  a coranto, his  bush

At’s  back afire, and his dog piping  Lachrimae.

EARS

Or let’s have all the people in an uproar,

None knowing why or to what end, and in

The midst of all, start up an old mad woman 190

Preaching of patience.

NOSE

No, no, I’d ha’  this —

EYES

What?

FAME

Anything.

NOSE

That could be  monstrous —

Enough, I mean. A  Babel of wild humours.

EARS

 Ay, all disputing of all things they know not —

EYES

And talking of all men they never heard of — 195

EARS

And all together by the ears o’the sudden —

EYES

And, when the matter is at hottest, then

All fall asleep.

FAME

Agree among yourselves,

And what it is you’d have; I’ll  answer you.

EYES

Oh, that we shall never do.

EARS

No, never agree. 200

NOSE

 Not upon what. Something that is unlawful.

EARS

Ay, or unreasonable.

EYES

Or impossible.

NOSE

Let ’t be uncivil enough, you hit us right.

EARS

And a great noise.

EYES

To little or no purpose.

NOSE

And if there be some mischief, ’twill  become it. 205

EYES

But see there be no cause,  as you will answer it.

FAME

These are  mere monsters!

NOSE

Ay, all the better.

FAME

You do abuse the Time. These are fit freedoms

For lawless prentices on a  Shrove Tuesday,

When they compel the Time to serve their riot, 210

For drunken  wakes and  strutting bear-baitings,

That savour only of their own abuses.

EYES

Why, if not those, then something to make sport.

EARS

We only hunt for novelty, not truth.

FAME

I’ll  fit you, though the Time faintly permit it. 215

The second antimasque of TUMBLERS and JUGGLERS,

 

brought in by the

 

CAT and

FIDDLE,

who make sport with the Curious, and drive them away.

FAME

Why, now they are  kindly used, like such spectators

That know not what they would have. Commonly

 The Curious are ill-natured and, like flies, 220

Seek Time’s corrupted  parts to  blow upon;

But may the sound ones live with fame and honour,

Free from the molestation of these insects,

Who being fled, Fame now pursues her errand.

Loud music, to which the whole

 

scene opens, where SATURN sitting with VENUS is

225

discovered above, and certain VOTARIES coming forth below,

 

which are the CHORUS.

FAME

[To the King] For you, great King, to whom the Time doth owe

All his respects and reverence, behold

How Saturn, urgèd at request of  Love,

 Prepares the object to the place tonight. 230

Within  yond darkness, Venus hath found out

That   Hecate, as she is queen of shades,

Keeps certain  Glories of the Time obscured,

There for herself alone to gaze upon,

As she did once the fair  Endymion. 235

 These Time hath promised at Love’s suit to free,

As being fitter to adorn the age,

By you restored on earth, most like  his own,

And fill this world of beauty here, your court.

To  which his bounty, see how men prepare 240

To fit their  votes below, and thronging come

With longing passion to enjoy th’effect!

Hark, it is Love  begins to Time.  Expect.

VENUS

  Beside that it is done for Love,

It is a work, great Time, will prove 245

Thy honour, as men’s hopes above.

SATURN

If Love be pleasèd, so am I;

For Time could never yet deny

What Love did ask, if Love knew why.

VOTARIES

She knew, and hath expressed it now, 250

And so doth every public  vow

That heard her why, and waits thy how.

SATURN

You shall not long expect; with ease

The things come forth, are born to please.

Look, have you seen such  lights as these? 255

The MASQUERS are discovered, and

 

that which obscured them

vanisheth.

VOTARIES

These, these must sure some wonders be!

CHORUS

Oh, what a glory ’tis to see

Men’s wishes, Time, and Love agree!

    A pause. There Saturn and Venus   pass away, and the masquers descend. 260

CHORUS

What grief or envy had it been

That these and such had not been seen,

But still obscured in shade!

Who are the Glories of the Time,

Of youth and feature too the prime, 265

And for the light were made!

FIRST VOTARY

  Their very number, how it  takes!

SECOND VOTARY

  What harmony their presence makes!

THIRD VOTARY

  How they inflame the place!

CHORUS

Now they are nearer seen and viewed, 270

For whom could Love have better sued,

Or Time have done the grace?

Here, to a loud music, they march into their

 

figure, and dance their

 

entry, or first dance.

After which:

VENUS

The night could not these Glories miss; 275

Good Time, I hope, is ta’en with this.

SATURN

If Time were not,  I’m sure Love is.

Between us it shall be no strife,

For now ’tis Love gives Time his life.

VOTARIES

Let Time then so with Love conspire 280

As straight be sent into the court

A little  Cupid armed with fire,

Attended by a  jocund Sport,

To breed delight, and a desire

Of being delighted, in  the nobler sort. 285

SATURN

The wish is crowned, as soon as made.

VOTARIES

And Cupid conquers ere he doth invade.

His victories of lightest trouble prove,

For  there is never labour where is Love.

Then follows the main dance; which done, Cupid with the Sport

 

goes out.

290

CUPID

(To the masquers)   Take breath awhile, young bloods, to bring

Your forces up, whilst we go sing

Fresh  charges to the beauties here.

SPORT

Or if they charge you, do not fear,

Though they be better armed than you; 295

It is but standing the first view,

And then they yield.

CUPID

Or quit the field.

SPORT

Nay, that they’ll never do.

They’ll rather fall upon the place 300

Than suffer such disgrace.

You are but men at best, they say,

And they from those ne’er ran away.

 

Pause.

CUPID

(to the King) You, sir, that are the lord of Time, 305

Receive it not as any crime

’Gainst majesty, that Love and Sport

Tonight have entered in your court.

SPORT

Sir,  doubt him more of some surprise

Upon yourself.  He hath his eyes. 310

You are the noblest object here,

And ’tis for you alone I fear;

For here are ladies that would give

A brave reward to make Love live

Well all his life, for such a  draught. 315

And therefore look to every shaft;

The wag’s a  deacon in his craft.

Pause.

CUPID

(To the lords) My lords, the honours of the crown,

Put off your sourness, do not frown; 320

Bid cares depart and business hence;

A little for the Time dispense.

SPORT

Trust nothing that  the boy lets fall,

My lords; he hath plots upon you all:

A  pensioner unto your wives 325

To keep you in uxorious  gyves,

And so your sense to fascinate

To make you quit all thought of state,

His amorous questions to debate.

But hear his logic: he will prove 330

There is no business but to be in love.

   

Pause.

CUPID

(To the ladies) The words of Sport, my lords, and  coarse.

Your ladies, yet, will not think worse

Of  Love for this. They shall command 335

My bow, my quiver, and my hand.

SPORT

What, here to stand

And kill the flies?

Alas, thy service they despise.

 One beauty here hath in her eyes 340

More shafts than from thy bow e’er flew,

Or that poor quiver knew.

These dames,

They need not Love’s,  they’ve Nature’s flames.

CUPID

[Pointing] I see that beauty that you so report. 345

SPORT

Cupid, you must not point in court,

Where live so many  of a sort.

Of Harmony these learned their speech,

The graces did them footing teach,

And at the old  Idalian brawls 350

They  danced your mother down. She calls.

CUPID

Arm, arm then all!

SPORT

 Young bloods, come on,

And charge! Let every man take one.

CUPID

And try his fate. 355

SPORT

These are fair wars,

And will be carried without scars.

CUPID

A joining but of feet and hands

Is all the Time and Love commands.

SPORT

Or if you do their gloves off strip, 360

Or taste the nectar of the lip,

 See so you temper your desires

For kisses  that ye suck not fires.

The revels follow; which ended, the Chorus appear again, and DIANA descends to

 

HIPPOLYTUS,

 

the whole scene being changed to a wood, out of which he comes.

365

CHORUS

The courtly strife is done, it should appear,

Between the youths and beauties of the year.

We hope that now  these lights will know their sphere,

And strive hereafter to shine ever here,

Like brightest planets, still to move 370

In th’eye of Time and  orbs of Love.

DIANA

Hippolytus, Hippolytus!

HIPPOLYTUS

Diana?

DIANA

She.

Be ready you, or  Cephalus,

To wait on me.

HIPPOLYTUS

We ever be.

DIANA

 Your goddess hath been wronged tonight 375

By Love’s report unto the Time.

HIPPOLYTUS

The injury itself will right,

Which only Fame hath made a crime.

For Time is wise,

And hath his ears as perfect as his eyes. 380

SATURN

Who’s that descends? Diana?

VOTARIES

Yes.

VENUS

 Belike her troop she hath begun to miss.

SATURN

Let’s meet, and question what her errand is.

HIPPOLYTUS

She will  prevent thee, Saturn, not t’excuse

Herself unto thee, rather to complain 385

That thou and Venus both should so abuse

The name of Dian as to entertain

A thought that she had purpose to defraud

The Time of any  Glories that were his;

To do Time honour, rather, and applaud 390

His worth hath been her  study.

DIANA

And it is.

I called these youths forth in their blood and prime,

Out of the  honour that I bore their parts,

To make them fitter so to serve the Time

By labour, riding, and those ancient arts 395

That first enabled men unto the wars,

And furnished heaven with so many stars —

HIPPOLYTUS

As  Perseus, Castor, Pollux, and the rest,

Who were of hunters first, of men the best;

Whose shades do yet remain within yond groves, 400

Themselves there sporting with their nobler loves —

DIANA

And so may these do, if the Time give leave.

SATURN

Chaste Dian’s purpose we do now conceive,

And yield thereto.

VENUS

And so doth Love.

VOTARIES

 All votes do in one circle move. 405

CHORUS

 Turn hunters, then,

Again.

Hunting, it is the noblest exercise,

Makes men  laborious, active, wise,

Brings health and doth the spirits delight; 410

It helps the hearing, and the sight;

It teacheth arts that never slip

The memory, good horsemanship,

 Search, sharpness, courage, and defence,

And chaseth all ill habits thence. 415

Turn hunters, then,

Again,

But not of men.

Follow his ample

And just example 420

That hates  all chase of malice and of blood,

And studies only ways of good

To keep soft Peace  in breath.

Man should not hunt mankind to death,

But strike the enemies of man. 425

Kill vices if you can;

They are your wildest beasts,

And when they thickest fall, you make the gods true feasts.


 THE END

9–10 qui . . . nihil "Cast your venomous spite upon those who admire themselves; I know these things to be of no value" (Martial, 13.2.7–8).
Title Twelfth Night The masque was not, in fact, performed on 6 January but delayed to 19 January, because the King was ill, and because he wished to avoid extending an official invitation to the masque to ambassadors visiting from Holland (whose mission he did not want to seem to endorse publicly). It was hoped that the masque might be put off until the Dutch departed; in the event, several members of the embassy attended in a private capacity (Finett, Finetti philoxenis, 1656, 115–16). Q’s date (1622) really means 1622/3: it is calculated by the legal calendar, in which the new year was reckoned to begin on 25 March.
Title 1623] F2; 1622 Q
0 TIME . . . HONOURS] TIME VINDICATED Q, F2 (half-title)
0 qui . . . nihil ‘Keep your venom for those poets who admire themselves; I know that these verses are nothing’: Martial, 13.2.7–8 (trans. Orgel), lines responding to a critic who had complained about the slightness of verses written by the poet to accompany trifles given as presents at festival times. Unusually for Jonson, the epigraph appears to echo the sentiments of those, such as Francis Bacon and Samuel Daniel, who belittled the value of masques. However, the epigraph is chosen not as a comment on the masque but to reflect on the poet George Wither, whose self-regard and mediocre verses are satirized in the antimasque.
1–2 Inigo Jones’s design for the first scene (Illustration 87; Orgel and Strong, 1.356–7) depicts the exterior of the newly completed Banqueting House, the building in which the masque actually took place. A related costume design (Illustration 88; Orgel and Strong, 1.355) shows four fantastically dressed male figures, two of whom have eyes and ears drawn on their breasts, although the ‘Eyed’ character does not wear spectacles, as the dialogue seems to require (43). The other two have few distinguishing features, and neither obviously corresponds to the ‘Nose’. One wears a seemingly feline headpiece, which Orgel and Strong link to the Cat at 216. Alteratively, he could be Chronomastix, although he has neither bays nor a whip (see 55, 64).
1 trumpet Carried by Fame. See 24, and Jones’s designs for Chloridia (Illustration 118; Orgel and Strong, 2.450–1). Fame is female; see 64–5.
1 sounded, fame] sounded. / FAME Q, F2
1 curious:] Nichols; Curious, Q, F2
1 CURIOUS The ‘Curious’, as an abstract entity, appears in no other masque by Jonson or anyone else. Its conception is rooted in the contemporary upsurge of popular interest in politics, and in such texts as King James’s poem on the prodigious comet of 1618, which complains about the quantity of public gossip provoked by such events as the comet’s appearance, and admonishes ‘the curious man’ to keep his ‘rash imaginations’ to himself (James VI and I, Poems, ed. Craigie, 1955–8, 2.172). Cf. Forest 6.19, and Madam Curiosity in Staple.
3 the worthy Fame’s words are directed to the spectators, but she is immediately swamped by the Curious, over whom Time will have to ‘vindicate’ himself. The Curious prove themselves to be ‘unworthy’ auditors of Fame, since the pleasure they take is in infamy.
3 Fame] F2; Time Q
3 Fame F2’s correction to Q, which prints ‘Time’. H&S retain Q’s reading, arguing that Time is the ultimate source of the message. However, Fame needs to identify herself, and the verb ‘proclaims’ is appropriate for her. The Nose’s question at 11 suggests that he does not yet understand that Fame comes from Time.
7 inquisitors busybodies.
8 Is . . . so] Q; not in F2
11 scent] Q, F2 (sent)
12 come] Q; came F2
12 Saturn Roman god, father of Jupiter, identified with the ancient Greek god Kronos, father of Zeus and first among the Titans.
13 Protestant Not a sectary but a member of the established church; hence (in the view of the disaffected and puritanical) a ‘time-server’. In Britain’s Remembrancer (1628), George Wither listed ‘church papists’ and ‘time-observing Protestants’ as ‘ambodexters’ of religious strife (H&S).
15 he’s] he is F2; he’ is Q
15 Kronos] F3 (subst.); KRONOS Q, F2
16 Chronos Literally, time (Gr.). The god Kronos was originally an agricultural deity and had nothing to do with time, but his name became etymologically conflated with χρόνος in the late classical period, and was thereafter treated as identical with it. Jonson’s double spelling Kronos/Chronos (see collation) seems to acknowledge the historical difficulty. See also his note to Hym., marginal note 64, which implicitly alludes to it, and the discussions in Cicero, De natura deorum (The Nature of the Gods), 2.25.64, and Panofsky (1939), 73–4. A further, unrelated group of stories associated the time of Kronos’s rule with the Golden Age (Hesiod, Works and Days, 111), another of the key myths in Jacobean panegyric. See 238n. below, and the full treatment in Gold. Age.
16 Chronos] Q, F2 (Chronos)
17 You’re] F2; You’are Q
18 eats . . . children Kronos was warned by a prophecy that one of his children would dethrone him, and so he ate them as they were born. Zeus (who would eventually displace his father) escaped being eaten because his mother Rhea substituted him with a stone wrapped in a blanket.
19 travel] F2; trauaile Q
19 scythe The traditional attribute of Time the destroyer.
19 scythe] Q (sith)
20 long-sword heavy, old-fashioned sword.
21 lord of misrule Christmas prince; temporary leader of seasonal festivities (see 28n.).
21 Cincinnatus A model of republican frugality. According to tradition, in 458 bc Cincinnatus was called from his tiny farm and appointed dictator in order to save Rome from the Aequi. Sixteen days later, having defeated the Aequi, he immediately resigned his power and returned to private life. His story is told in Livy, 3.26.
23 interpreter The primary meaning is ‘translator’, but a ‘truchman’ or presenter of the action may be implied, like Leatherhead and the puppets in Bart. Fair, 5.4. Cf. Ham., 3.2.256: ‘I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying’; and TGV, 2.1.84.
27 T’exhibit] F2; To’ exhibite Q
28 Saturnalia Roman midwinter festival of Saturn. In the Renaissance this was often seen as a precursor of contemporary Christmas festivities, for during the Saturnalia exceptional liberties could be taken: in particular, slaves were temporarily allowed to change places with their masters and to speak and act with impunity. See Macrobius, Saturnalia, 1.10.
32 lavish unrestrained (referring to speech).
33 brave grand.
34 peace! All] F2 (subst.) ; peace, all Q
38 affections passions.
40 pining languishing; fretting.
41 scent] Wh; sweat Q, F2
45 room The Banqueting House, imagined as being invaded by a crowd of curious impertinents from the world outside. In fact, since Jones’s scenic setting showed the exterior of the Banqueting House, ‘this room’ has to be metatheatrical, ‘the space of performance’. Given the text’s vagueness about settings, here and subsequently, one wonders whether Jonson really knew what Jones’s designs were going to be.
46 CHRONOMASTIX Literally, ‘whipper of the times’ (Gr.): a caricature of the poet George Wither (1588–1667), who offended James with his constant satirical sniping against church and state, and was imprisoned for libel in 1614 and 1621 (see the headnote). Wither’s Abuses Stripped and Whipped (1613) contained a poem called ‘The Scourge’; the 1615 edition prefaces it with a picture of a hairy satyr carrying a trumpet and a whip. His most recent book, Wither’s Motto (1621), was a disaffected but astutely unspecific broadside against injustices and abuses of power at all levels of society, in one section of which he complains that men cannot safely say what they really think about the times: ‘For now, these guilty Times so captious be / That such, who love in speaking to be free / May, for their freedom, to their cost be shent, / How harmless e’er they be in their intent; / And such as of their future peace have care / Unto the Times a little servile are’ (sig. A6). Jonson’s masque could be seen as essentially an extended response to this claim. His parody of Wither was devastatingly effective: in Britain’s Remembrancer (1628), 205, Wither acknowledged that now his enemies ‘in scorn do style me the Chronomastix’.
53, 54 satyr] Q, F2 (Satyre)
53 satyr Woodland figure of Greek myth, part human, part goat. In the Renaissance, confusion over the etymology of ‘satire’ led to the belief that satire was so called because it originated in the impudence and rudeness of satyrs – hence Wither the satirist is represented as half-savage. Cf. the satyrs in Oberon, which are presented more positively, if still with some ambivalence.
54 cares for nobody This alludes to the ‘motto’ that Wither’s Motto devotes itself to expounding: nec habeo, nec careo, nec curo (‘I neither own [anything], nor need [anything], nor care [for anything]’). Wither means that his satire is truthful because the poet had separated himself from dependence on worldly needs or favours, though clearly Jonson did not agree with this. Chronomastix is buoyed up by his fame among the vulgar.
55 bays laurel; the trophy of poetic accomplishment.
58 we’re] Wh; we’are Q; we are F2
60 liberty . . . licence Crucial terms for Jonson in drawing the line between legitimate and illegitimate satire. Cf. 180, and Bart. Fair, Epilogue, 3–8.
67 more . . . accurst Cf. EMO, Induction, 112. An affected and outdated phrase.
69 To have] this edn; To’haue Q; T’have F2
69 giv’n the stoop bowed.
70 to beside.
70 flirts giddy sluts.
72 have have that.
76 mountebank charlatan.
77 Self-loving Cf. the masque’s epigraph. Wither had dedicated his Abuses Stripped and Whipped to himself, explaining that because his verses were so free in their opinions, they could not be dedicated to anyone else, who might be offended with them.
78 Infamy] F2; infamy Q
82 Breathe] Q, F2 (Breath)
83 tumour passion.
85 rid ridden; imagining the muse as a rider and the verse as her horse.
85 in rapture Because of the often prophetic and apocalyptic strain in which Wither’s satire is couched.
86 soft ambling verse Wither adopted a deliberately loose verse, fluid, talkative, and spontaneous, quite unlike the more disciplined and structured aesthetic favoured by Jonson. Chronomastix’s speeches are a pastiche of this stream-of-consciousness style. See Norbrook (1984a), 212.
87 guard Presumably, this means any member of the bodyguard serving in the royal household (cf. Christmas, 1n.; Neptune, 119), or a similar military figure. The ‘strong guard’ is named not for any specific satirical purpose but to create an antithesis with ‘weak child’; hence, all people, from the strongest to the weakest.
93 front Wither’s Motto has an engraved frontispiece, depicting the poet sitting naked upon a rock, crowned with laurel, and spurning the world with his foot. The emblems that accompany him – a pillar (suggesting fortitude), and a cornucopia (= contentment) – convey the notion that he carries within himself everything that he needs in order to feel at peace.
93 word the ‘motto’, which the frontispiece illustrates; see 54n. above.
94 at . . . charge Not explained: perhaps Chronomastix means that the expenses of his publications (such as the engraved frontispiece) are born by his patrons, or that his works are so popular that they bring him (or his publisher) huge returns. Wither’s Motto certainly was a publishing sensation, and sold clandestinely despite being published without licence. See 116n. below.
96 happy he happy is he who.
98 journeyman skilled labourer; no longer an apprentice, but not yet a master.
99 unlettered illiterate.
99 Major . . . poet For ‘poet-major’, as an insulting phrase meaning ‘civic poet’, cf. EMI (F), 1.2.71n.
100 sempster seamstress.
103 trench delve. Presumably the idea is that these small citizens draw on Wither’s verses in order to supply themselves with sentiments or phrases that will help their trade or reinforce their seditious views. Jonson represents Chronomastix’s admirers as vulgar or ignorant, and as putting his verses to demeaning use.
104 pudding-wife female sausage seller.
106 with . . . chambermaid Probably something is meant like ‘caused them to sink into the chambermaid’s mind’; alternatively, but less likely, ‘expounded them to the chambermaid’, or ‘rushed off to share them with her’.
113 approve vindicate.
116 favourers Wither claimed that his Motto sold 30,000 copies. Although this was an exaggeration, eight editions were rushed out in 1621 and it certainly reached a very large readership (O’Callaghan, 2000, 181–2).
117 unctuous bounty greasy well-built woman (literally, ‘good thing’).
117 boss fat woman. Cf. Lyly, Works, ed. Bond, 1902 1.254: ‘if she be well set, then call her a boss’. The ‘boss of Billingsgate’ was the nickname of a city fountain, one of London’s principal waterworks and tourist sights (OED, Boss, n.2). Wynkyn de Worde published a Treatise of a Gallant, with the Marriage of Fair Pusel the Boss of Billingsgate unto London Stone (c. 1520); H&S note that in 1603 Henslowe paid for a play, The Boss of Billingsgate, now lost.
117 Billingsgate] Q, F2 (Belinsgate)
118 his Chronomastix’s.
119 satire] Q (Satyr)
119 Goes Gestates.
120 lies in of is pregnant with.
123 neigh sulphur voice inflammable views.
124 quondam former, dismissed.
125 discarded (figuratively) sacked. The image is of a pack or hand of playing cards, from which unwanted cards have been removed. The pack ‘o’the peace’ refers to the bench of magistrates, or justices of the peace, from which this gentleman has been cashiered. As we learn in the next line, he was removed for ‘levity’, i.e. for conduct unbecoming the gravity of his office.
126 in capite in his head; quibbling on the legal phrase ‘tenure in capite’, property held directly from the crown.
128 charge instruction to the jury (OED, 15b).
128 out of by quoting from.
129 carries him carries Chronomastix’s poems.
130 Philip’s son Alexander the Great, who found a rich casket intended for perfumes among the trophies he had seized from Darius. Disdaining to keep perfumes himself, he used it as a case for Homer’s books (Pliny, Natural History, 7.29). Cf. 1H6, 1.6.25.
131 ‘O happy man!’ According to Cicero, Pro Archia Poeta (‘In Defence of the Poet Aulus Licinus Archias’), 24, these were the words used by Alexander at Sigeum, at the tomb of Achilles: ‘O happy man, who found Homer to proclaim your valour.’ The justice inappropriately applies the phrase to the poet.
131 ‘O happy man!’] after G; O happy Man Q
132 he i.e. Alexander.
134 You’d] F2 (you’ld); you’ world Q
134 ’em] Q; them F2
135–7 The printer is unlicensed, and works clandestinely on a secret press. In 1621, the publisher John Marriott and others were censured by the Stationers’ Company for producing Wither’s Motto without a licence; Wither subsequently had a tract printed by George Wood, who was censured in 1622 for the clandestine printing of texts by other authors (H&S, 10.653).
136 him himself.
137 open public; bright.
138 rag shred, worthless rascal. ‘Zealous’ further implies that he is a puritan.
139 angle obscure corner: cf. Temp., 1.2.223, ‘In an odd angle of the isle’.
140 emblems . . . labours The industry (and mindlessness) of ants was proverbial.
142 Strange . . . love It is tempting to suppose that these four words were really intended to be spoken by Fame, as an ironic rather than admiring comment.
142 schoolmaster Possibly Alexander Gil the Elder (1565–1635), high master of St Paul’s School, and schoolmaster to John Milton. In his book on phonetics, Logonomia Anglica (1619), 93, Gil called Wither ‘our Juvenal’, and made similar comparisons between Daniel and Lucan, Sidney and Anacreon, etc. In 1632 his son lampooned Mag. Lady. Jonson’s reply is printed in ‘Gil’, 6.541–2.
143 his Chronomastix’s.
145 learn memorize.
146 Hangs up his pithy sententious verse all about the school.
147 execution place punishment corner.
148 infantry school children.
149 man of war From a reference in a satirical poem ‘On Doctor Gil, master of Paul’s School’ (in James Smith, The Loves of Hero and Leander, 1653, 54–6), H&S suggest that this may allude to Cornelius Waller, a captain in the city Artillery Company mentioned in Und. 45. However, the poem merely tells us that Waller had attended St Paul’s School, and a specific identification seems unnecessary, since Chronomastix’s readers are mostly types rather than particular individuals.
149 i’the rear at the back of the pack (the Curious are still describing the crowd of antimasquers who have entered at 114).
150 champion to defender of.
152–3 swears . . . sword makes a name for him by swearing oaths in praise of his abilities. The cross-like shape of a sword made it a suitable object on which to swear oaths (cf. Ham., 1.5.156) – though this soldier uses it to threaten others who don’t share his admiration for Chronomastix (see 155–8).
153 for . . . youth solely for Chronomastix (Orgel).
155–8 militant . . . article . . . faithful These terms all belong to the language of godliness, and imply that the soldier is a fanatic.
158 you’ve] Wh; you’haue Q; you’ave F2
161 Satyr] Q, F2 (Satyre)
161 come up come forward (in order to continue the dialogue). The direction ‘up’ implies a movement across the dancing space towards the throne on which the monarch sat to view the masque.
163 He Chronomastix.
164 Has] F3; H’as Q, F2; He has G; He’s Orgel
166 Αποθέωσις Apotheosis (Gr.).
167 pompion pumpkin. The apotheosis will prove an Apokolokyntosis (literally, ‘Being Turned into a Pumpkin’) – the title of a short skit by Seneca poking fun at the deification of the Emperor Claudius.
169 devices masquerades. In courtly festivity, the ‘device’ was the central conceit or governing idea of a show. See Neptune, 78 and n.
176 Paul’s St Paul’s cathedral, the centre of London gossip (as depicted in Act 3 of EMO).
178 meet they may they meet.
182 hold enjoy; take possession of.
184 black sanctus burlesque mass: a horrible noise. H&S compare Fletcher’s Mad Lover, 4.1.101–2: ‘Let’s sing him a black sanctus, then let’s all howl, / In our own beastly voices.’
184 on his head upside down.
186 a coranto a swift running dance.
186–7 bush, dog Traditional attributes of the Man in the Moon, as in MND, 5.1.135.
187 back afire] Wh; backe, a fire Q, F2
187 Lachrimae ‘Tears’ (Lat.). The title of a famous tune by John Dowland, written first as a pavane for lute, then adapted as a song ‘Flow, my tears’ in his Second Book of Airs (1600), then printed as the first item in his collection of consort music, Lachrimae, or Seven Tears Figured in Seven Passionate Pavans (1604).
191 this —] Q; this. F2
192 monstrous —] G; monstrous: Q, F2
193 Babel Confusion: after the Tower of Babel, when the confusion of languages began.
194 Ay] Q (I); And F2
199 answer satisfy.
201 Not upon what Perhaps, ‘not even about what the theme ought to be’. The underlying idea is that the Curious will disagree about everything, even when they’re given their free choice of any subject to decide upon. Ian Donaldson (privately) compares the game of vapours in Bart. Fair, 4.4, where the object is to be as contradictory as possible, even if the result it produces is just nonsense.
205 become suit.
206 as . . . it as you will have to answer for it.
207 mere absolute.
209 Shrove Tuesday An annual Mardi Gras-style holiday for London apprentices, celebrating the last day before the diet restrictions of Lent came into force. It was often marked with violent horseplay, such as rough attacks against brothels.
211 wakes merrymaking.
211 strutting swaggering. Bear-baiting was a noisy, vulgar entertainment.
215 fit find something to suit. Cf. Kyd, Spanish Tragedy (ed. Edwards, 1959), 4.1.70.
216–17 brought . . . away] F2; who abuse the Curious, and driue them away: led in by the Cat and fiddle Q
216–17 CAT and fiddle Characters from the children’s nonsense rhyme, ‘Hey diddle diddle’.
218 kindly (1) appropriately (‘after their kind’); (2) generously (ironic).
220 The . . . ill-natured Echoing Plautus, Stichus, 208: ‘no one is curious without hoping for the worst’.
221 parts] F2; part Q
221 blow lay eggs (as in ‘flyblown’).
225 scene Sir John Astley reported that the second scene showed ‘the masquers in a cloud’ (see Masque Archive). Harris et al. (1973), 133, link this with a Jones design showing a colonnaded structure borne on a cloud, at the back of which is the outline of a building resembling a Palace of Fame surrounded by zodiacal emblems and surmounted by time (see Orgel and Strong, 1.358–9). However, this identification is incorrect, for the design has now been identified with Chapman’s Masque of the Twelve Months (1619): see Butler (2007a). Once again, Jonson’s account of the stage action is vague. He implies that there was a two- or three-level arrangement, and a mysterious darkness that concealed the masquers (231, 256), but says little specific about the design. Perhaps he was unaware of precisely what Jones was planning.
226 which . . . chorus This direction cannot be right, for in the ensuing speech headings a distinction is made between the Chorus and the Votaries. Perhaps the Votaries were a subset of the Chorus. Orgel and Strong print a costume design which they conjecturally identify with the Votaries (1.360).
229 Love i.e. Venus.
230 Prepares . . . to Creates a display appropriate to (Orgel). ‘Object’ = something that is looked at, i.e. the masque itself.
231 yond] Q, F2 (yond’)
232 Hecate Formidable goddess of death, associated with witchcraft and the uncanny. Her functions overlapped with those of Diana, particularly the power that Diana held over the dead (see Queens, marginal note, 31). She is thus the moon-goddess’s dark aspect, Diana as she is manifested in the underworld. In this masque, Diana herself will descend at 364. Hecate’s name is usually pronounced as two syllables; perhaps (as Orgel suggests) the metre requires the final ‘e’ to be sounded, though this is not necessary if we take the line as having a marked caesura.
232 Hecate] Q, F2; Hecatè Orgel
233, 264, 275, 389 Glories] glories Q, F2
235 Endymion A mortal shepherd with whom the moon fell in love; she put him into a perpetual sleep, so that she could embrace him every night. Cf. Haddington, 150–1 and n., Oberon, 187 and n., and the play Endymion (1588) by Lyly.
236 ‘Time has promised to free these Glories of the Time at Love’s request.’
238 his own the Golden Age, over which Saturn presided. Jonson works out these tropes fully in Gold. Age.
240 which his whose.
241 votes prayers (from Latin, votum); and cf. the now obsolete meanings of ‘vote’ as ‘petition’, or ‘desire’ (OED, 2, 3). The ‘votes’ are the wishes expressed by the Votaries. Cf. also 405 below; and Neptune, 235n.
243 begins to i.e. who begins to address.
243 Expect Pay attention (from Lat. expecto, –are, to look out for).
244–428 verses in italics, Q, F2
251 vow prayer.
255 lights luminaries, i.e. the Glories which illuminate the time (as at 231–5 and 368). Cf. Discoveries, 789–90: ‘Good men are the stars, the planets of the ages wherein they live, and illustrate the times.’
256 that . . . them The ‘darkness’ (231) or ‘shade’ (263) – though Jonson’s description of precisely what scenic effect was involved is not at all specific.
260 A pause.] in margin of 260 and bracketed, Q, F2
260 A pause See 291–363n.
260 pass away Presumably this means that Saturn and Venus, who were ‘discovered above’ at 226, would be concealed by having clouds drawn around them again. But the SD is not accurate, for they both contribute to the dialogue at 275 and subsequently. (Alternatively, if the concealed masquers were on the same level as Saturn and Venus, the gods might just stand aside to make room for them to descend, but the SDs remain vague and non-prescriptive about the nature of the action that is imagined.) Like the misleading statements at 45 and 225–6, this inconsistency suggests some uncertainty in the conception, as if the printed text represents a draft written before all the details of the action had been agreed.
267 SH FIRST VOTARY] this edn; VOTARIES. / 1 Q, F2
267 takes enchants.
268 SH SECOND VOTARY] this edn; 2 Q, F2
269 SH THIRD VOTARY] this edn; 3 Q, F2
273 figure formal arrangement.
273 entry This technical term for the masquers’ formal opening dance, used for the first time in Lovers MM, 83, was an anglicization of the ‘entrée’ from the Parisian ballet de court. See also Neptune, 296; Fort. Isles, 380; and Walls (1996), 231.
277 I’m] Wh; I’am Q, F2
282 Cupid Son to Venus. His ‘fire’ is his torch, emblem of love’s ardour.
283 jocund Sport In Horace, Odes, 1.2.34, Cupid is paired with Iocus (Sport, or Play) as attendants on Venus. Cf. Spenser, Muiopotmos, 189–90: ‘Love, / With his young brother Sport’; and Milton, L’Allegro, 31–2: ‘Sport, that wrinkled Care derides, / And Laughter holding both his sides’.
285 the nobler sort (1) those of good birth; (2) those whose responsiveness to love proves their nobility.
289 there . . . Love Possibly proverbial: cf. Tilley, L523 (Love makes one fit for any work).
290 goes out i.e. comes forward from the scene. Cupid moves down onto the dance floor and mingles with the masquers and audience.
291–363 This dialogue between Cupid and Sport was presumably sung. It is tempting, because of its length, to suppose it was spoken, but since the pattern for all Jonson’s later masques was to have a completely sung main masque (Walls, 1996, 84), Cupid and Sport must have been two boy singers (cf. 292–3, ‘whilst we go sing / Fresh charges’). Its punctuation with pauses is an unusual feature and is rare in masques of the period. It was customary for main masques to use the songs to cover pauses between the dances, allowing the masquers time for ‘breath’ (291); see, for example, Oberon, 310–12, News NW, 287–91, and Campion’s Lords’ Masque (in Works, ed. W. R. Davis, 1967), 255, 258. However, the pauses in Time Vind. do not seem to be part of a dance sequence; rather, the dialogue must have been semi-continuous for its meaning to be maintained across the breaks. Since the pauses correspond with changes of address by the singers, they were perhaps inserted to allow for Cupid and Sport to reposition themselves as they directed parts of their dialogue to different groups arrayed around the hall. As they have ‘gone out’ (290) from the stage and sing from the middle of the dance floor itself, they could have moved around a large space; and since the lutenists or other musicians accompanying them would have to follow, it was maybe necessary for the performers to regroup between the different sections of the dialogue, hence producing the need to insert pauses. The only comparable SD in Jonson comes in Gold. Age, 129, where ‘A pause’ is inserted just after the discovery of the scene of light, allowing the audience time to enjoy the spectacle before the masquers move into their first dance. The pause at 260 above seems to be of this kind.
291, 305, 319, 334 SD] in margin and bracketed, Q, F2
293 charges to assaults on.
304, 318 ] in margin and bracketed, Q, F2
309 doubt suspect.
310 He . . . eyes i.e. He is a ‘seeing’ Cupid, not a Cupid who instils blind and indiscriminate desire. See the full discussion in Panofsky (1939).
315 draught bowshot (OED, Draught n. 10). The ladies will reward Cupid if he strikes the King – a widower since 1619 – in love with them. In 1622–3, court gossips reported that James had entangled himself in unusually affectionate relationships with three young ladies: Catherine Villiers, Cicely Crofts, and Mademoiselle St Luc (the French ambassador’s niece). See Willson (1956), 426, 462, and E. Duncan-Jones (1996), 150.
317 deacon master. The ‘deacon of a craft’ is a Scots dialect phrase, used for the president of an incorporated trade in any town (OED, n.1 3a).
323 the boy Cupid.
325 pensioner retainer. (Hence the implied sense of arrest by an official.)
326 gyves shackles.
332 ] this edn; placed by 335, in margin and bracketed Q, F2
332 This direction seems to be misplaced in Q and F2, as it interrupts both the action and the rhyme. I have placed it in its more obvious dramatic position.
333 coarse] Q (course)
335 Love] F2; loue Q
340 One beauty Possibly a reference to the French ambassador’s wife? According to Sir John Astley, she and Prince Charles led the revels (see Masque Archive, Time Vind., 2). More than any other of Jonson’s Whitehall masques, the dialogue acknowledges the presence of particular individuals in the audience.
344 they’ve] Wh; they’haue Q; they have F2
347 of a sort of equivalent beauty. If Cupid makes invidious distinctions by singling out an individual, he will insult all the other court ladies.
350 Idalian brawls Dances sacred to Venus. See Vision, 216n.
351 danced . . . down outdid even Venus in dancing.
353 Young bloods ‘Hot sparks, men of fire’ (OED, Blood, n. 15a).
362 See so Ensure that.
363 that . . . fires in order to avoid drinking down burning passions.
365 HIPPOLYTUS Son of Theseus, renowned as a hunter. He was a victim of misplaced desire, for his stepmother fell in love with him, and when he resisted caused him to be exiled. Killed by a sea-monster, he was revived and put under the protection of Diana, in her aspect as patron of virginity, and given the name Virbius (‘twice a man’). See Donaldson (1997a), 1–2.
365 the whole . . . comes] F2; not in Q
368 these lights the Glories of the Time (see 255 and note above).
371 orbs The hollow and concentric spheres on which the planets and fixed stars were at this time believed to move.
373 Cephalus Another huntsman, who remained chaste when Aurora attempted to seduce him. He doubted the fidelity of his wife, Procris, who took refuge with Diana. Later he accidentally killed her while out hunting, with magical weapons that Diana had given them (Ovid, Met., 7.670–862).
375–6 Referring to Venus’s accusation that Hecate (one of Diana’s three aspects) had obscured the Glories of the Time, as reported by Fame, 231–5.
382 Belike] Q, F2 (By like)
384 prevent anticipate.
389 Glories] Q, F2 (glories)
391 study.] F2; study, Q
393 honour] Wh; honor, Q, F2 (subst.)
398 Perseus, Castor, Pollux Mythical heroes; Castor and Pollux were turned into stars (the Dioscuri). Castor was renowned for horsemanship, and Perseus had associations with Pegasus. See Wheeler (1938), 84–5, 162–3, and Und. 53.
405 ‘All our wishes are of one accord.’ For ‘votes’, cf. 241n.
406–28 This moralized praise of hunting is a graceful compliment to the King, who was notoriously keen on the sport. It projects an ideal of active masculinity and noble athleticism, while insisting that such ‘warfare’ is consistent with James’s ideological commitment to peace; it underlines James’s continued refusal to be drawn into the continental war (422–6).
409 laborious industrious.
414 search inquisitiveness: a legitimated version of the impertinent curiosity that the antimasque attacks.
421 all . . . blood any pursuit of things that is motivated by ill-will or blood-thirstiness.
423 in breath breathing freely; not exhausted.
429 a note on the masquers Aside from Prince Charles, the only masquer recorded by name is the minor courtier James Bowey, whose costume costs were partially underwritten by the crown. See ‘Masquers and Tilters’ in vol. 1.