Lovers Made Men (1617)

Edited by James Knowles

Introduction

Performed on 22 February 1617, Lovers Made Men contributed to diplomatic efforts to assuage French concerns over the decision to seek a Spanish match for Prince Charles and over James I’s support for French Protestants. It was staged by James, Lord Hay, to entertain the visiting French ambassador, Charles Cauchon, Baron du Tour. Lovers Made Men was danced by eleven gentlemen, including Sir Edward Sackville, Sir Henry Rich, Sir George Goring, and Sir Thomas Badger. The performance was held at the Wardrobe (probably the house in the Blackfriars which Hay occupied through his court office as Master of the Great Wardrobe), and contemporary accounts emphasize the scale of the feasting that accompanied it. Described as ‘equal to those [masques] . . . seen at Whitehall’, Lovers Made Men was supposed to have cost £2,200 (Masque Archive, Lovers MM, 4 and 5). The occasion was attended by ‘most of the English and Scottish lords and great ladies then in London’ (Masque Archive, 5), though not, apparently, by any members of the royal family. Lucy Percy, shortly to become Lady Hay, was absent despite her known interest in masquing (she planned to stage a Masque of Amazons in 1618: see Sanders, 2000, 451). Instead, according to John Chamberlain, the Countess of Bedford acted as hostess (Masque Archive, 2).

Hay had a reputation as a Francophile and an enthusiast for a French alliance. He spoke fluent French and was noted for his understanding of French mores, the painter and diplomat Rubens calling him ‘more French than Spanish’ (Rubens, 1955, 271–2). His continental connections are illustrated by the verses dedicated to him by G. R. Weckherlin, A Panegyric to the Most Honourable and Renowned Lord, the Lord Hays (Stuttgart, 1619), by poems from the exiled French writer Marc de Mailliet in Balet de la Revanche du Mespris d’Amour (1617), sig. A1, and ‘A la louange de Monsieur Hay’ (SP 14/198/20), and by his association with foreign musicians including Jacques Gaultier and Nicholas Lanier (Spink, 1964, 180; New Grove Dictionary, ed. Sadie, 14.248–50). In 1616 he had gone to France as extraordinary ambassador to Louis XIII, with a mission to congratulate the French king on his marriage and negotiate a possible French match for Prince Charles (Canova-Green, 1993, 41). The embassy was notorious for its extravagance – Lady Haddington cruelly said it was led by ‘three mignards, three dancers, and three fools’ (Nichols, Progresses, 3.177) – and Rich, Goring, and Badger had been among its members. Rich and Goring were later to be involved in the negotiations for Henrietta Maria’s marriage to Charles I, Rich eventually becoming her High Steward and Goring her Vice-Chamberlain and Master of Horse. Sir Edward Sackville, the addressee of Underwood 13, had also travelled in France, and would serve as ambassador to Louis XIII in 1621 and 1623. Several of these pro-French courtiers were key players in the fashion for elaborate games and private masques and shows that characterized court circles in the late 1610s (Knowles, 2000, 125). The quarto title-page description of Lovers Made Men as performed by ‘divers of noble quality, his friends’ encapsulates the significance of the informal alliances among this loose political and cultural grouping.

Lovers Made Men was an innovative text, and is sometimes referred to as ‘the first English opera’ (H&S, 10.566). Hay employed the royal lutenist and composer Nicholas Lanier to compose and perform the music, as well as to design the scenery, although, in the absence of detailed financial accounts, we cannot be certain whom he worked alongside. Most significantly, F2 claims that ‘the whole masque was sung (after the Italian manner) stylo recitativo’ – a term that recurs in the stage directions for The Vision of Delight (also first printed in F2).

The precise meaning of stylo recitativo continues to elude scholars. From the arrangement of the text, it seems clear that a greater proportion of Lovers Made Men was sung than usual; however, the stanzaic divisions, especially of lines 1–42, which are in regular quatrains, may indicate that the music was closer to the extended declamatory ayre, the standard form for the court masque, than it was to Italian recitative (Walls, 1983–4, 32). Indeed, given the delayed date at which the phrase appears in print – it is conspicuously absent from the quarto, and The Vision of Delight was not printed before 1641 – some musicologists have regarded it as a later interpolation or as a post hoc reinterpretation of the masque’s performance in the light of the introduction of recitative by Lanier in the late 1620s. So, while on one hand Mary Chan (1980), 273, states ‘the settings were probably declamatory ayres’, the most recent study concludes that, although ‘discrete ayres . . . could not have been used’, the masque’s extended dialogues must have differed from Italian recitative (Walls, 1996, 102). Walls (1983–4), 40, argues that the term stilo recitativo reflects a ‘perceived analogy’ rather than direct, identifiable influence. Without surviving music, the nature of the performance, beyond the sense that more was sung than usual, cannot be determined, although the phrase used in Vision of Delight that the verses were ‘spake in song’ (4) is highly evocative.

Lovers Made Men was also innovatory in its form, for it has resemblances to contemporary French ballets in which courtiers took one or more parts in the entrées and then reappeared gloriously dressed in the grand ballet. Welsford (1927), 205, noted a ‘trace of the French influence’ in the way the lovers reappear ‘changed’ (62), and Raylor (2000), 58, observes similarities to several recent French ballets, including Le Ballet des Argonautes (1614) and La Déliverance de Persée (1617). The masquers’ transformations may echo other masques associated with Hay, such as Thomas Campion’s Lord Hay’s Masque (1607), in which knights of Apollo metamorphosed into trees change back to human form, but they also point towards the anonymous ‘running masque’ (performed around London and Newmarket in 1621) and Jonson’s The Gypsies Metamorphosed, in which aristocratic performers took antimasque roles and were then translated back into themselves. Other French influence may have come from the ‘kind of masque or antique’ (Chamberlain, 1939, 2.56) mounted in February 1617 by Anne of Denmark’s French musicians at Somerset House, with staging by Inigo Jones. This was possibly Marc de Mailliet’s Balet de Revanche du Mespris d’Amour, which featured a series of entries by faithful, rebellious, and ridiculous lovers introduced by Cupid, and perhaps anticipated the ‘fantastic shades’ (22) of Lovers Made Men. More generally, Wheeler (1938), 21, relates Jonson’s fiction to Lucian’s dialogue, ‘The Downward Journey, or the Tyrant’, which describes Hermes and Clotho loading Charon’s boat with ‘seven [who] committed suicide for love, among them the philosopher Theagenes for the courtesan Megara’ (Lucian, 1965, 4.13). However, the tone of Lovers Made Men is less cynical and more lyrical than this.

Lovers Made Men was printed in a small quarto in 1617, possibly with a view to distribution at the performance. A slightly revised text, adding the information about stylo recitativo, was printed in F2; our edited text is based on the quarto. No music or designs for the masque survive.

 

 Lovers Made Men

The  front before the scene,  an  arch triumphal, on the top of which  Humanity, placed  in figure,

  sits with her lap full of flowers, scattering them with her right hand and holding a golden

chain in her  left, to show both the freedom and the bond of  courtesy, with this inscription:

 super omnia vultus.

 On the two sides of the arch,   Cheerfulness and  Readiness, her servants: Cheerfulness in a 5

loose, flowing garment,  filling out wine from an antique piece of plate, with this  word,  Adsit

laetitiae dator; Readiness, a winged maid with two flaming bright  lights in her hands, and

her word,  Amor addidit alas.

The scene discovered is, on the one side, the head of a boat, and in it   charon putting off

from the shore, having landed certain imagined ghosts, whom   mercury there receives and 10

encourageth to come on towards the river  lethe, who appears lying in the person of an old

man, the   fates sitting by him on his bank, a grove of   myrtles behind them     presented, and

growing thicker, to the   other side of the   scene.

MERCURY

Nay, faint not now, so near the  fields of rest.

Here no more furies, no more torments dwell 15

Than each hath felt already in his breast;

Who hath been once in love, hath  proved his hell.

Up, then, and follow this my  golden rod

That points you next to  agèd Lethe’s shore,

Who  pours his waters from his urn abroad, 20

Of which but tasting, you shall faint no more.

LETHE

Stay! Who or what  fantastic shades are these

That Hermes leads?

MERCURY

They are the gentle forms

Of lovers, tossed upon those  frantic seas

Whence Venus sprung.

LETHE

And have rid out her storms? 25

MERCURY

No.

LETHE

Did they perish?

MERCURY

Yes.

LETHE

How?

MERCURY

Drowned by Love,

That drew them forth with hopes as smooth as were

 Th’unfaithful waters he desired  ’em prove.

LETHE

And turned a tempest when he had ’em there?

MERCURY

He did, and on the billow would he roll, 30

And laugh to see one throw his heart away;

Another, sighing,  vapour forth his soul;

A third to melt himself in tears, and say,

‘O Love, I now to salter water turn

Than that I die in’; then a fourth to cry 35

Amid the surges, ‘Oh, I burn, I burn!’

A fifth laugh out, ‘It is my ghost, not I.’

And thus in pairs I found ’em. Only one

There is that walks, and stops, and shakes his head,

And shuns the rest, as glad to be alone, 40

And whispers to himself he is not dead.

FATES

No more are all the rest.

MERCURY

No?

FIRST FATE

No.

MERCURY

But why

Proceeds this doubtful voice from destiny?

FATES

It is too sure.

MERCURY

Sure?

SECOND FATE

Ay. Thinks Mercury

That any things or names on earth do die 45

That are obscured from knowledge of the Fates,

Who keep all  rolls?

THIRD FATE

And know all nature’s dates?

MERCURY

They say themselves  they’re dead.

FIRST FATE

It not appears,

Or by our  rock –

SECOND FATE

Our spindle –

THIRD FATE

Or our shears.

FATES

Here all their threads are growing, yet none cut. 50

MERCURY

I ’gin to  doubt that Love with charms hath put

This  fant’sy in ’em, and they only think

That they are ghosts.

FIRST FATE

 If so, then let ’em drink

Of Lethe’s stream.

SECOND FATE

 ’Twill make ’em to forget

Love’s name.

THIRD FATE

 And so they may recover yet. 55

MERCURY

   Do, bow unto the reverend  lake,

And having touched there, up, and shake

The shadows off which yet do make

Us you, and you yourselves  mistake.

Here   they all stoop to the water and   dance   forth their antimasque in   several gestures, 60

  as they lived in love; and retiring into the grove, before the last person be off the stage,

the first couple appear in their  posture between the trees, ready to come forth, changed.

MERCURY

See! See! They are themselves again!

FIRST FATE

Yes, now  they’re substances, and men.

SECOND FATE

Love at the name of Lethe flies. 65

LETHE

For in oblivion drowned, he dies.

THIRD FATE

He must not hope, though other states

He oft subdue, he can the Fates.

FATES

’Twere insolence to think his powers

Can work on us   and equal ours. 70

CHORUS

Return, return,

Like lights to burn

On earth

For others’ good.

Your second birth 75

Will  fame old Lethe’s flood,

And warn a world

That now are hurled

 About in tempest, how they prove

Shadows for Love. 80

Leap forth! Your light it is the nobler made

By being struck out of a  shade.

Here they dance forth their  entry, or first dance; after which   cupid, appearing, meets them.

CUPID

Why, now you  take me! These are rites

That grace Love’s days and crown his nights! 85

These are the motions I would see,

And praise in them that follow me!

Not sighs, nor tears, nor wounded hearts,

Nor flames, nor ghosts, but airy parts

Tried and refined as yours have been; 90

And such they are, I  glory in.

MERCURY

Look, look unto this  snaky rod,

And stop your ears against the  charming god.

His every word falls from him is a snare;

Who have so lately known him, should beware. 95

Here they dance their main dance, which ended:

CUPID

Come, do not call it Cupid’s crime,

You were thought dead before your time.

If thus you move to  Hermes’ will

Alone, you will be thought so still. 100

Go, take the ladies forth, and talk,

And touch, and taste too; ghosts can walk.

’Twixt eyes, tongues, hands, the mutual strife

Is bred that tries the truth of life.

They do indeed like dead men move 105

That think they live, and not in love.

Here they take forth the ladies, and the revels follow; after which:

MERCURY

Nay, you should never have left off,

 But stayed, and heard your  general Cupid scoff

To find you in the  line you were. 110

CUPID

  Hermes, your too much wit breeds too much fear.

MERCURY

  Good fly, goodnight.

CUPID

But will you go?

Can you leave Love, and he entreat you so?

Here, take my quiver and my bow,

My torches too, that you by all may know 115

I mean no danger to your stay:

This night I will create my holiday,

And be yours, naked and entire.

MERCURY

As if that Love disarmed were less a fire?

Away, away! 120

They dance their going out, which done:

MERCURY

Yet lest that Venus’ wanton son

Should with the world be quite undone,

For your fair sakes ( you brighter stars,

Who have beheld these civil wars) 125

Fate is content these lovers here

Remain still such, so Love will swear

Never to force them act to do,

 But what he will call Hermes’ too.

CUPID

I swear; and with like cause thank Mercury, 130

As these have to thank him and destiny.

CHORUS

All then take cause of joy, for who hath not?

Old Lethe, that their follies are forgot;

We, that their lives unto their fates they fit;

They, that they still shall love, and love with  wit.  135


THE END

Title-page Louers made Men Literally, ‘lovers turned into men’. The title appears only in Q; Gifford, who did not know Q, called it ‘The Masque of Lethe’.
3 presented Orgel speculates whether the ‘noble friends’ may have been the performers, possibly in pantomime, of all the parts, and that Lanier may have sung all the roles. If this were so, it would bring the masque more in line with the anonymous ‘Running Masque’ (1621) and with Gypsies, although there is no evidence to support either Lanier’s solo involvement or a mimed show to music.
6–7 Lord haye James Hay (c. 1580–1636), later Viscount Doncaster (1618) and Earl of Carlisle (1622), Master of the Great Wardrobe (1613–18), and diplomat (GEC, Complete Peerage, 3.32–3). Closely associated with Donne, poets such as Joshua Sylvester and John Ford dedicated works to him, and he was at the centre of an important Scottish poetic circle including Arthur Johnston and Sir Robert Aytoun (Raylor, 2000, 52; Schreiber, 1984). For Hay’s continental connections and Francophile politics, see Introduction.
8–9 diuers . . . friends See Headnote.
10–11 Monsieur . . . tovr Charles Cauchon, Seigneur de Maupas, Baron du Tour (Thour) (1566–1629); not the Duc de Bouillon, as claimed by H&S (see Spencer and Wells, 1967, 209). He had served Henri of Navarre and fought at the siege of Amiens, rising to become conseiller d’Etat and governor of Charles IV of Lorraine. He undertook diplomatic missions to England in 1591 and 1605–6 (when he received a gift of plate possibly to help fund Huguenot resistance), and he had been Hay’s earliest patron in Scotland, securing his place as Gentleman of the Privy Chamber (Dictionnaire de Biographie Française; Nichols, Progresses, 1.602; Schreiber, 1984, 6–7).
15–16 Mart . . . legantur ‘Why do you ask a title? Let two or three verses be read.’ The line continues ‘and all men, book, will exclaim that you are mine’. Martial, 12.3 (12.2 in modern editions).
Title ] Q; not in F2, which reprints Q’s title-page on a full page, but omits the first line
1 front proscenium arch. This definition is not in OED; its nearest sense is ‘frontispiece’ (OED 8b, first citation 1647), which suggests how closely the painted arch resembled the elaborate engraved book title-pages of the period.
1 an] Q; was an F2
1 arch triumphal] Q, F2 (Arch-Triumphall)
1 Humanity Ripa’s Iconologia (1593) describes her with a lap full of flowers, and a golden chain which ‘nobly binds the souls of persons who perceive in themselves friendly courtesy for others’, and that she ‘commonly is called courtesy’. In Heywood’s Londoni sinus salutis (1635), her golden chain was ‘to show both the freedom and bond of courtesy’ (Gilbert, 1948, 124–5).
1 in figure ‘so as to set forth a pattern’ (OED, Figure, 15a). Cf. Bacon, 1996, 394 and 747n. = ‘in full outline’ or ‘according to the design’, describing the unfolding of a tapestry to reveal its pattern. Spencer and Wells, 1967, 222n., gloss ‘as a (painted) figure; in emblematic representation’ but ‘placed’ suggests the centring of the figure over the arch rather than her figural representation.
2 sits] Q; sate F2
3 left] Q; left hand F2
3 courtesy See 1n., ‘Humanity’.
4 Ovid, Met., 8.677 (in Philemon and Baucis): ‘besides all this, [pleasant] faces [were at the board and lively and abounding goodwill]’.
5 On . . . servants] Q, F2 (three lines, divided after Arch, CHEERFVLNES, and READINES, and bracketed)
5–8 Cheerfulness . . . alas] Q, F2 (two columns, divided after dator.)
5 Cheerfulness From Ripa’s Allegrezza (It. = joy, cheerfulness), described as a ‘young woman with a plump face . . . clothed in white . . . ornamented with green sprigs and yellow flowers’ who holds a crystal vase of red wine in her right hand and a gold goblet in her left’ (Gilbert, 1948, 66–7). Cf. Euphrosyne in King’s Ent., Haddington, 29, and Challenge, 122.
5 Readiness From Ripa’s Prontezza (It. = readiness, quickness, promptitude), ‘a woman naked and winged; in her right hand she holds a flame of fire and in her left a squirrel’. Both the nakedness and her wings were designed to show her readiness for action, while the flames ‘signify vivacity of spirit’ (Gilbert, 1948, 203–4). In King’s Ent., 119, Prothymia (= Promptitude) appeared in a ‘short tucked garment of flame colour’ rather than naked.
6 filling out pouring out (water, wine, etc.) (OED, Fill, 16).
6 word motto.
6–7 Adsit laetitiae dator May [Bacchus], giver of joy, be near: Virgil, Aeneid, 1.734.
7 lights torches (from ‘light’ = candle, lamp: OED, 5b).
8 Amor additit alas Love gave wings. The motto of Annibal Caro (1507–66), artistic adviser, writer, and iconographer, responsible for the decorative programme at the Villa Farnese at Caprarola (Robertson, 1996, 5.789). Orgel notes that Caro’s motto accompanied the picture of a winged tortoise which had appeared in Scipone Ammirato’s Il Rota (Naples, 1562), 146, and Adrian d’Amboise’s Discours ou Traicté des Devises (Paris, 1620), 145.
9 charon The ferryman who transported the dead over the River Styx to the underworld in classical myth. Virgil, Aeneid, 6.298–301, describes the ‘grim ferryman . . . terrible in his squalor . . . on whose chin lies a mass of unkempt hair, his eyes staring like orbs of flame’ whose ‘squalid garb hangs by a knot from his shoulders’. Gilbert (1948), 65, argues Charon was only painted on the scene, but there is nothing to support this contention.
10 mercury The messenger of the gods, who carried a caduceus (the golden rod, twined with snakes, see 18 and 92) and wore a feathered hat and wings (Gilbert, 1948, 161–2). He also was psychopompos, that is, someone who acted to conduct the dead to the underworld (OCD, 690).
11 lethe One of the five rivers of Hades, the classical underworld. Lethe = forgetfulness. Jonson echoes his earlier description of Tamesis = the Thames (King’s Ent., 77–85), although the ultimate models are classical, such as Virgil’s description of the Tiber (Aeneid, 8.31–4), and mythographical dictionaries such as Cartari, which summarizes Philostratus and Statius on rivers (Gilbert, 1948, 228). The closest Jonsonian model is Thamesis in Beauty, 230–2, who carries an ‘urn . . . that flowed with water’.
12 fates The three sisters who determined man’s length of life and destiny. Clotho holds the distaff (see 49n.), Lachesis the spindle, and Atropos the shears with which man’s life is woven, measured, and cut off. They are usually depicted in white garments bordered with purple, sometimes as representing youth, middle age, and old age, and with a book of adamant placed before them (Gilbert, 1948, 184–5).
12 myrtles A plant sacred to Venus due to its odour which represented the softness of love (cf. The Faerie Queene, 3.5.40; Pan’s Ann., 34; Fort. Isles, 369).
12 presented] Q; presented in perspective F2
12 presented F2 adds ‘in perspective’.
13 other] Q; outer F2
13 other F2’s ‘outer’ has been preferred by most editors, but the description begins on ‘one side’ (9) with Lethe and the bank in the middle and the groves growing towards the ‘other’ side of the scene.
13 scene.] Q; MERCVRY, perceiving them to faint, calls them on, and shews them his golden rod. And the whole Maske was sung (after the Italian manner) Stylo recitativo, by Master Nicholas Lanier; who ordered and made both the Scene, and the Musicke. F2
13 scene After describing Mercury gesturing to the spirits with his ‘golden rod’, F2 adds, ‘And the whole Maske was sung (after the Italian manner) Stylo recitativo, by Master Nicholas Lanier; who ordered and made both the Scene, and the Musicke’. For a discussion of ‘stylo recitativo’ and Lanier’s involvement, see Headnote. Nicholas Lanier (1588–1666) was a lutenist and singer in the King’s Music 1616, and Master of the King’s Music from c. 1626. An important and innovative composer in the Italianate style, Lanier wrote music for Campion’s Somerset Masque (1614), and for Jonson’s Vision and Augurs. He was also a painter, connoisseur, and collector, and visited Italy twice on Charles I’s behalf to purchase paintings, although he had travelled to Italy as a diplomatic courier as early as 1610. He was partly responsible for the acquisition of the Mantuan collection in 1628.
14 fields of rest Elysium.
17 proved experienced.
18 golden rod caduceus (see 92).
19 agèd] aged Q, F2
20 pours . . . urn See 11n.
22 fantastic See 52n.
24–5 frantic . . . sprung Venus was supposedly born from the sea-foam produced by the castration of Uranus (hence she is known as Venus anadyomene). Her sea-birth associates her with flux and change (Wind, 1980, 133). Cf. Blackness, 18; Love’s Tr., 90, 91.
28 ] indentation this edn; not in Q, F2
28, 29 ’em] Q (’hem); them F2
32 vapour forth evaporate (OED, Vapour, 2c).
47 rolls Parchment or paper scrolls (OED, n.1).
48 they’re] Q, F2 (th’are); th<ey>’are H&S
49 rock A distaff, either with or without the wool or flax which it held for spinning (OED, 1 and 2). Cf. Theobalds, 31.
51 doubt suspect (OED, 6b).
52 fant’sy (1) imagination; (2) supposition; (3) caprice (OED, Fancy, 4a, 6, 7a). The complex overlapping of meanings in this term is apparent in the Q and F2 spelling ‘phant’sie’, which suggests the problematic differentiation between legitimate imagination, illegitimate fantasy, and ephemeral and illusory phantasms (as in ‘phantastique shades’ at 22). Orgel modernizes as ‘fancy’, but cf. News NW, 8, and Vision, 37.
53 sh first fate] Wh (I. FATE); FATE. Q, F2
54 sh second fate] Wh (2. FATE); FATE. Q, F2
55 sh third fate] Wh (3. FATE); FATE. Q, F2
56–9 ] bracketed to left Q, F2
56 Do] Q, F2; Go Wh
56 Do Whalley plausibly emends to ‘Go’.
56 lake river. The word is chosen for the rhyme rather than any mythological significance.
59 mistake misidentify (OED, 9).
60 they i.e. the lovers.
60 dance . . . antimasque This structure is closer to French models. ‘Entries’ of this sort, involving sequences of uninterrupted fantastical dances, were the staple of the French ballet burlesque and ballet de cour. There is only one entry marked in Lovers MM (83), but this ‘antimasque’ serves the same function as an entry (cf. the danced and mimed entries only loosely bound by the heading ‘antimasque’ in Chlor.).
60 forth] F2; fourth Q
60 several various, divers (OED, 2c).
61 as as if.
62 posture attitude, pose (OED, 1a).
64 they’re] F2 (the’are); they are Q; the<y>’are H&S
70 and F2 changes to ‘or’; possibly an example of authorial polishing.
70 and] Q; or F2
76 fame make famous (OED, 3a). Cf. Epigr. 43.4.
79 About] F2; Aboue Q
82 shade (1) ghost; (2) shadow.
83 entry . . . dance See 60n.; ‘first’ = first dance of the masquers.
83 cupid] Cvpid–- Q, F2
83 cupid The god of love, usually depicted as a curly-headed boy with a bow and arrows.
84 take excite, catch the fancy (of someone) (OED, 10). Cf. Epicene, 1.1.80, and ‘Shakes. Beloved’, 74.
91 glory in.] Q; glory in F2 (state 1); glory in! F2 (state 2)
92 snaky rod See 18n.
93 charming enchanting, bewitching.
99 Hermes’ Mercury’s (here as a god of wisdom).
109 H&S (7.450) suggest that the line at first read ‘heard your general scoff’, treating Cupid as the military commander of the masquers, but that Jonson detected an ambiguity and inserted Cupid’s name while omitting to remove ‘general’. F2 makes the line metrically regular by deleting ‘general’, but the recitative verse and even the declamatory ayre is characterized by considerable metrical irregularity (Walls, 1983–4, 29).
109 general] Q; not in F2
110 line course of action, kind of activity (OED, n.2, 27 and 28). OED notes that this sense developed under the influence of the 1611 King James Bible (2 Corinthians, 16), ‘line of things’.
111 Hermes] Q (Hermes); not in F2
111 F2 omits Hermes: see 109n.
112 fly Insignificant thing or person (OED, 1d). There may be some sense, also, of dismissing Cupid as a minor demon (OED, 5); cf. Alch., 1.2.84, and Fly in New Inn.
112–19 But . . . fire H&S cite Pervigilium Veneris (‘Eve of Venus’, from the Anthologia Latina), 29–35: ‘with the girls a boy goes in company; and yet it may not be deemed that Love is gone on festival if he carries his shafts. Go forth, nymphs; Love has laid by his weapons, he keeps festival. Tomorrow shall be love for the loveless, and for the lover tomorrow shall be love. He has been bidden go forth unarmed, has been bidden go forth naked, that he might do no injury with bow nor shaft nor torch. But yet take heed, nymphs, because Cupid is fair. Love naked is complete, Love unarmed is the same’ (trans. F.W. Cornish, Pervigilium Veneris, 1962, 353).
124 you brighter stars i.e. the ladies present.
129 But what Except that which.
135 wit reason, intelligence.
a note on the masquers The masque was danced by eleven gentlemen, including Sir Edward Sackville, Sir Henry Rich, Sir George Goring, and Sir Thomas Badger. See Masque Archive, Lovers MM, 2.