Entry
et‑/eti‑/ek‑/‑t‑/‑ti‑/‑k‑/a‑/onta‑Please note that any Wendat form with one or two hyphens attached to it is not a word. The hyphens indicate that the form must take a prefix, a suffix, or both, in order to create a full word in Wendat. Wendat forms with hyphens cannot be used on their own. |
|
| Definition |
|
| Part of Speech | prepronominal prefix |
| Form | et‑ |
| Phonological Form | et- |
| Pre-Wendat Form | *et‑ |
| Notes | |
| Form | eti‑ |
| Phonological Form | eti- |
| Pre-Wendat Form | *eti‑ |
| Notes |
Note on usage:
eti‑: This form of the cislocative prefix occurs word-initially before the following pronominal prefixes: the second person patient prefixes, the second person dual and plural agent prefixes, and the first person inclusive dual and plural agent prefixes. |
| Form | ek‑ |
| Phonological Form | et- |
| Pre-Wendat Form | *et‑ |
| Notes |
Note on usage:
ek‑: This form of the cislocative prefix occurs word-initially before pronominal prefixes that begin with w. |
| Form | ‑t‑ |
| Phonological Form | -t- |
| Pre-Wendat Form | *‑t‑ |
| Notes | |
| Form | ‑ti‑ |
| Phonological Form | -ti- |
| Pre-Wendat Form | *‑ti‑ |
| Notes |
Note on usage:
‑ti‑: This form of the cislocative prefix occurs word-medially before the following pronominal prefixes: the second person patient prefixes, the second person dual and plural agent prefixes, and the first person inclusive dual and plural agent prefixes. |
| Form | ‑k‑ |
| Phonological Form | -t- |
| Pre-Wendat Form | *‑t‑ |
| Notes |
Note on usage:
‑k‑: This form of the cislocative prefix occurs word-medially before pronominal prefixes that begin with w. |
| Form | a‑ |
| Phonological Form | ta- |
| Pre-Wendat Form | *ta‑ |
| Notes | |
| Form | onta‑ |
| Phonological Form | ǫta- |
| Pre-Wendat Form | *ǫta‑ |
| Notes |
Note on usage:
onta‑: This form of the cislocative prefix occurs in imperatives after the duplicative. |
| Cross-references to manuscripts | |
Examples
Examples of the entry
- Ahchawi’ etisäa’ten’ndih ?
Did you fall from up high (e.g., from the top of the tree or the roof of the house)?
- ahsonh te’kenheonhche’s
she is not yet going to die, she will not die of it yet
- Asehent !
Come first!
- Aseyahchiaht de yonweyahnhonkhwahs !
Drink the medicine I’m giving you all in one shot so that none is left!
- Atayakahtahnde’skah ha’tewentayehk !
Come visit me every day!
- ekona’trahkwih
I’ve had you participate
- ekonwakahtahnda’
I will come see you
- ekwändehahchatändihk
my heart is pounding, leaping, jumping
- etiotëndatata’
at the end of the village
- etiondouthe’skwa’
it was raining on and off
- Etiontarändeyenh
Locust Tree Point Piver
- Hahnen’ etiskwarhonhk ?
Where do you all stop to rest?
- heskwenda’yerahtih Haondehchehte’ tha’ titeheskwenda’yeratha’ de ihatonhk tho atsier
you have made Haondehchehte’ your leader, however you don’t treat him as a leader (you don’t imitate him) now that he tells you to do so
- ondae’ ethayëngentakhwa’
he does or says that to irritate me
- onhwa’ tho aꞏht etiorhenha’
the day is going to come right now
- stan’ ne endi’ yewendïio’ te’yenh dekha’ ekaenton’
I am not the owner of these pieces of furniture
- stan’ ta’tekehtahnde’
I’m not coming back
- stan’ ta’tekwayehtih
I will not return from [location]
- stan’ te’thayia’trahkwih
he has not involved me, he has not made me participate
- Stan’ tho kha’ te’thöonh N. ?
[Name], he hasn’t entered here at all?
- Tahchrihwahkwahndah !
Come here and sing!
- tekwayendia’was
I vomit, I’m vomiting
- tho aꞏht teke’
I’m coming back soon
- tho aꞏht teke’
I will come back soon
- Tontasehent !
Come back first!
- yarhi’tonton’ yahihk etiotondih
there are many fruit trees
See also:
- cislocative + ‑a’sen’‑ / ‑a’sen’nd‑ / ‑a’senh‑ / ‑en’‑ / ‑en’nd‑ / ‑enh‑
for something to fall down or fall from a height
- ethonrihwaienstha’
school
- etionte’rohchahndorehchaentahkwa’
parking lot
- cislocative + ‑ia’ten’‑ / ‑ia’ten’nd‑ / ‑ia’tenh‑
for someone or some animal to fall down or fall from a height