ALPHA
Onkwendahchondiahkwa’ Wendat Dictionary
Logo Wendat dʼune fleur / Wendat flower logo
Onkwendahchondiahkwa’ Wendat Dictionary

fr

Example

heskwenda’yerahtih Haondehchehte’ tha’ titeheskwenda’yeratha’ de ihatonhk tho atsier

you have made Haondehchehte’ your leader, however you don’t treat him as a leader (you don’t imitate him) now that he tells you to do so

Note on usage:
This is used when speaking to a group of three or more people.
heskwenda’yerahtih
Orthography heskw‑ ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑ht‑ ‑ih
Phonological Form hesw- -ę- ‑naʔker‑ -a- -ht- -ih
Interlinear gloss 2pl>3m.sg mid imitate join caus stat
Stem (verb) ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑ht‑ ‑ih
Base (verb) ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑ht‑
Root (verb) ‑naʔker‑
Haondehchehte’
Orthography ha‑ ‑ǫnehsr‑ ‑keht‑ ‑e’
Phonological Form ha- ‑ǫnehsr‑ ‑keht‑ -eʔ
Interlinear gloss 3m.sg.agt land carry on back stat
Stem (verb) ‑ǫnehsr‑ ‑keht‑ ‑e’
Base (verb) ‑ǫnehsr‑ ‑keht‑
Root (noun) ‑ǫnehsr‑
Root (verb) ‑keht‑
tha’
Orthography thaʔ
Phonological Form thaʔ
Interlinear gloss contr
titeheskwenda’yeratha’
Orthography ti‑ te‑ heskw‑ ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑t‑ ‑ha’
Phonological Form ti- teʔ- hesw- -ę- ‑naʔker‑ -a- -ht- -haʔ
Interlinear gloss part neg 2pl>3m.sg mid imitate join caus hab
Stem (verb) ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑t‑ ‑ha’
Base (verb) ‑en‑ ‑naʔker‑ ‑a‑ ‑t‑
Root (verb) ‑naʔker‑
de
Orthography de
Phonological Form ne
Interlinear gloss ampl
ihatonhk
Orthography i‑ h‑ ‑aton‑ ‑hk
Phonological Form i- h- -atǫ- -hk
Interlinear gloss proth 3m.sg.agt say hab
Stem (verb)🔗 ‑aton‑ ‑hk
Base (verb) ‑aton‑
Root (verb)🔗 ‑aton‑
tho
Orthography tho
Phonological Form tho
Interlinear gloss thus
atsier
Orthography Ø‑ a‑ tsi‑ ‑yer‑ ‑Ø
Phonological Form t- ta- tsi- ‑yer‑
Interlinear gloss part cis 2nsg.agt.imp do imp
Stem (verb) ‑yer‑ ‑Ø
Base (verb) Ø‑ a‑ ‑yer‑
Root (verb) ‑yer‑
Source(s):
heskȣendaɩerati haondecheʿte ta ti te heskȣendaɩeraθa d’ihatonk θo atsier vous avez fait haondecheʿte votre capitaine et cependant vous ne le traitez pas en capitaine (vous ne l’imitez pas) maintenant qu’il vous dit de faire cela
(Potier 1751: 274)
Back
to Top