stan’ ihchien’ te’watechienhtahnde’
il ne fera pas mauvais temps de toute la journée
stan’ | |
Orthographe | stan’ |
Forme phonologique | stęʔ |
Glose interlinéaire | non |
ihchien’ | |
Orthographe | ihsęʔ |
Forme phonologique | ihsęʔ |
Glose interlinéaire | really |
te’watechienhtahnde’ | ||||||||
Orthographe | teʔ | w | ate | ksę | ht | -a- | hn | -e’ |
Forme phonologique | teʔ | w | ate | ksę | ht | -a- | hn | -eʔ |
Glose interlinéaire | neg | 3fz/n.sg.agt | mid | be.bad | caus | join | disloc | purp |
Source(s):
stan ichien te ȣatechientande ti ȣentetsik
(Potier 1751: 215)
il ne fera pas mauvais de toute la journee
(Potier 1751: 215)