Onsatsehra’tah ! Ahsonh te’yashe’tih.
Mets encore de cette liqueur dans la bouteille ! Elle n'est pas pleine.
Onsatsehra’tah | ||||
Orthographe | onsa- | ts- | -yehraʔt- | -ah |
Forme phonologique | ǫsa- | ts- | -yehraʔt- | -ah |
Glose interlinéaire | rép | 2sg.agt.imp | add.missing | imp |
Radical (verbe) | -yehraʔt- | -ah | ||
Base (verbe) | -yehraʔt- | |||
Racine (verbe) | -yehraʔt- |
Ahsonh | |
Orthographe | ahsǫh |
Forme phonologique | ahsǫh |
Glose interlinéaire | yet |
te’yashe’tih. | |||||
Orthographe | te’- | ya- | -she’t- | -i- | -h |
Forme phonologique | teʔ- | ka- | -sheʔt- | -i- | -h |
Glose interlinéaire | nég | 3fz/n.sg.agt | courge.bouteille | fill | stat |
Radical (verbe) | -she’t- | -i- | -h | ||
Base (verbe) | -she’t- | -i- | |||
Racine (nom) | -she’t- | ||||
Racine (verbe) | -i- |
Source(s):
onsatseʿrâta, aʿson te ɩasêti
(Ms 60 n.d.: 40)
mets encore de cette liqueur dans la bouteille, elle n’est pas pleine
(Ms 60 n.d.: 40)