Love’s Triumph through Callipolis (1631)

Edited by James Knowles

INTRODUCTION

Staged on  9 January 1631, Love’s Triumph Through Callipolis recasts Roman imper- ial imagery for the Caroline monarchy: Charles, the triumphator, appears as the ‘heroical’ Lover (95) rather than in more martial guise, and the procession enters Callipolis, the ‘City of Beauty or Goodness’ (12). One of the masque’s key oppositions is between the disordered ‘suburbs or skirts’ of the city, disturbed by sectaries and ‘ depraved lovers’, and the garden surmounted by a ‘new asterism’ (148), symbolizing the reform of the state enacted through the King’s influence and his devotion to Henrietta Maria, depicted as Divine Beauty. In line with other Caroline masques ‘transcendence has been won not by military but by moral conquest’, self-discipline rather than military discipline(Peacock, 2006, 55, 65). The moral reformation that leads to this triumph is personal, marital, and national.

The domestic reformation staged in Love’s Triumph can be seen in the allusions to Caroline royal policy. In the masque, Callipolis is purged of its ‘perturbations’ and ‘infection’ (65) by Heroical Love in a process that echoes the King’s own efforts to control London’s growth and to encourage the city’s re-edification in a suitable form (Butler, 1993, 130–2). Later proclamations attempted to control the seasonal fluctuation in London’s population and bring the unregulated industries and populations of the suburbs under civic governance, while Inigo Jones oversaw a building commission that sought to raise construction standards (Larkin and Hughes, 1983 , 2.20–6, 281–7; 2.12–13, 170–2, 350–3; 2.576–80). Alongside these regulatory measures ran a programme of aesthetic improvement, such as the development of Covent Garden, led by the Earl of Bedford and, in part, designed by Jones. Here the purgation takes on intensely religious aspects, as the city is exorcised in an elaborate ‘lustration’ (71) that echoes current Laudian elaborations of church ritual. The timing of the masque for Twelfth Night provides a suitable prompt for the images of national renewal that fill the text (Butler, 1996, 80–1). In particular, the antimasque imagines the new, unified nation (conjured up by ‘Britain’s Genius’, 178), created by the expulsion of the fantastics from the ‘four prime European nations’ (21), and the enumeration of the constituent elements of new British manliness in the fifteen Lovers(92–8).

The concerns of Love’s Triumph are not solely domestic as the masque followed closely on the signing of two treaties, Susa with France (1629) and Madrid with Spain (1630), that marked the nearly bankrupt nation’s withdrawal from continental war. The connection between the purgation of domestic disorder and the ability to fight a war was made by one commentator on the 1629 parliament’s failure to grant sufficient revenue for military operations: ‘it is to be hoped [ the King] will think no more on war until he have his people in better order’ (Sharpe, 1992, 65). Although Charles is generally depicted as ‘Rex Pacificus’, his earlier years were markedly bellicose, fuelled largely by his continued ‘wonderfully good affection to the cause’ of the restoration of the Palatinate to his sister Elizabeth of Bohemia and her husband (Sanders and Atherton, 2006, 3; Cogswell, 1989, 58). Trapped, in part, by skilful Spanish diplomatic manoeuv- ring, Charles not only signed the Treaty of Madrid which rendered England a ‘non-combatant satellite of Spain’, and failed to gain restitution of the Palatinate, but agreed to the secret ‘Cottington’ Treaty (2 January 1631) that committed England to an anti-Dutch alliance (Reeve, 1989, 250–6). Given the highly controversial nature of even the public element of these negotiations it is unsurprising that the King characterized Love’s Triumph Through Callipolis as an apolitical occasion intended for the ‘Queen’s particular pleasure and satisfaction’ (Masque Archive, Love’s Tr., 1).

The contest between the French and Spanish ambassadors over the invitations and precedence (in the end neither attended) suggests that the manoeuvring around this masque extended the diplomatic struggles over Charles’s Hispanophile policy. Interestingly, most of the senior masquers (Doncaster, Hamilton, and Holland) were pro-French and associated with Henrietta Maria’s court, while Pembroke (Philip Herbert, formerly Earl of Montgomery, had succeeded his brother in 1630) was a noted strict Protestant. Another masquer, Lord Strange, was married to the French Hugenot, Charlotte de la Trémoille, the couple having met at the Elector Palatine’s residence in The Hague (Kmec, 2004, 2). The engagement of these mainly hostile courtiers in the masque may suggest that Charles sought to build allegiances with those discomforted by the Spanish treaties. Neptune’s prominent role may allude to the significance of Caroline naval policy, the one area where some sort of national pride was maintained, although the Spanish treaties even saw major reverses in this direction (Reeve, 1989, 256).

The emphasis upon personal regeneration and reformation through prayer rather than military action may mark an attempt to wrest the discourse of rectitude and spiritual reform from the Protestants. Viscount Dorchester, one of the staunchest supporters of the Palatine couple, described England as ‘this wicked land’ for acceding to the treaties, and saw the nation as ‘corrupted by the Spaniards’ (Reeve, 1989, 256 and 258). Thus the banishment of the overly passionate southern Europeans in the antimasque by the heroic and self-controlled English reclaims the language of regeneration, asserts that England has not become a Spanish lackey, and recasts English isolation as independence. The allusions to past naval power and triumphs may be designed to recollect Elizabethan images of maritime power (Strong, 1984, 161–2), and the masque’s fictional location, Callipolis, has distant Spenserian resonances. Interestingly, Sir Walter Ralegh’s son, Carew, danced among the masquers.

Recent reassessments of the political interventions in Henrietta Maria’s masques (Britland, 2000; Chloridia, Introduction) require a modification of the emphasis in the masques for Charles on the ‘exclusively . . . domestic politics’ and ‘tropes elaborating the contrast between shipwreck abroad and peace at home’ (Butler, 1993, 128). In particular, if, as Karen Britland has suggested, the appearance of Juno and the striking absence of Venus in Chloridia point to some ambivalences in the Queen’s political position, then the Venusian climax of Love’s Triumph might be read not only as a celebration of the refined but erotic desire found in the royal marriage but also as a marker of Charles’s political position. Venus was famously the mother of Aeneas and so, by implication, the Venusian intervention in the masque casts Charles not only as heroic lover but as progenitor of the New Trojans or Britons. Thus, significantly, the palm tree and imperial crown topped by the intertwined French and English lily and rose (172--2) replace the throne of Venus at the end. This theme of conquest through peace and the restatement of imperial ambitions through unity and strength may have been designed to signal the King’s continued allegiance to some form of continental and military intervention, even as he signed treaties that made such adventures unlikely.

The masque appeared in quarto in 1631, naming the  ‘Inventors’ as Jonson and Jones, a phrasing that became the subject of further dispute between the two masque-makers. It reinvigorated the long-standing dispute between Jonson and Jones over artistic primacy in the masque and led to Jonson’s rejection as the masque poet in 1632 (see Birch, 1848, 2.158–9, and Masque Archive, Love’s Tr., 10). It also led to the exchange of poetic invectives: Jonson’s ‘Expostulation with Inigo Jones’ and Jones’s reply (Literary Record, Electronic Edition). The key term in this dispute, ‘invention’ – a combination of the creation of the fable with the organization and execution of the masque’s overarching conception – was regarded by Jonson as the distinguishing feature of the poetic role. In Discoveries, he argued: ‘he is called a poet, not he which writeth in measure only, but that he feigneth and formeth a fable and writes things like the truth. For the fable and fiction is (as it were) the form and soul of any poetical work’ (Discoveries, 1668–71). Jonson often repeated his claim that poetic invention represented the ‘soul’ of the masque (notably in Hym., 5), and regarded the visual elements as simply mechanical adjuncts (see Gordon, 1975), an argument that may have been less sympathetically received in the visually-oriented Caroline court.

Further instances of the new cultural emphases of the Caroline court can be traced in the masque’s form. Although the Queen’s paired masque for 1631, Chloridia, was the first to use full-blown danced entries in homage to the ballet de entrées, the masquers of Love’s Trimph dance their ‘entry’ (121), while the ‘ distracted comedy of love’ (20), that replaces the spoken antimasque of the mid-Jacobean masque, may also gesture towards French ballets de cour, especially the burlesque ballets that gained popularity after 1620 (Britland, 2006, 4, 32–3). The ‘involved mazes’ (34) danced by the pantomimi to represent their ‘continued vertigo’ (17) belong to the masque’s contrast between the formal movement of the lustration and the disordered city (with its overly-permeable boundaries and perturbations that find echo in the monstrous lovers’ labyrinthine dances), and the music-filled ‘mazes’ (69) of the ear. The masque recalls Theseus and the Minotaur as the Chorus salutes the Heroic Lover, ‘Who had the power and virtue to remove / Such monsters from the labyrinth of love’ (85--6), a myth which in Caroline iconography paralleled St George and the dragon. Indeed, in 1629–30 Sir Peter Paul Rubens had painted Charles as St George in armour and garter insignia, rescuing Henrietta Maria from a dragon improbably, if symbolically, located in the Thames valley (Veevers, 1989, 187–91; Greene, 2001, 1455; Britland, 2006, 66; Butler, 2008, 151).

The different kinds of labyrinth in Love’s Triumph are worked into a ‘clever manipulation of circular motifs’ through which the country is rendered impermeable by binding and purification (Britland, 2006, 67). The circular imagery associated with the Queen (the ‘centre of proportion’, 110) and the mutual royal love (‘The circle of the will / Is the true sphere of Love’, 117-18) transforms the vertiginous movements of the labyrinth into the ‘just perfections’ danced by the Cupids (120). This ordered movement echoes the moment in Orphic mythography when Love overcame Chaos and generated the circular motion or ‘dance’ of the cosmos, a myth already deployed by Jonson in Beauty, 257–64 (Greene, 2001, 1440, 1448–52). So, here, labyrinth becomes circle and ‘Love, emergent out of chaos, brought / The world to light!’ (127--8). The implication is that the masque performs an act of cosmogenesis as primordial as the original ordering of the universe.

Love’s Triumph Through Callipolis was printed in quarto in 1631. This survives in two states, and was reprinted unrevised in F2; our edition is based on the quarto. Inigo Jones’s design for Venus’s throne survives, as do thirteen costume designs for the antimasque characters, several of which are based on zanies and women from the engraved series Balli di Sfessania (c. 1622) by Jacques Callot; a selection is reproduced here as Illustrations 100–105 (see also Orgel and Strong, 1.404–15). No music for the masque is known.

 

 LOVE'S TRIUMPH THROUGH CALLIPOLIS

To make the   spectators understanders.

Whereas all representations, especially those of this nature in court, public spectacles, either

have been, or ought to be the   mirrors of man’s life, whose ends, for the excellence of their

exhibitors (as being the   donatives of great princes to their people), ought always to carry a

mixture of   profit with them no less than delight; we, the inventors, being commanded from 5

the King, to think on something worthy of his majesty’s putting in act, with a selected

company of his lords and gentlemen called to the assistance, for the honour of his court and

the dignity of that heroic love and regal respect borne by him to his unmatchable lady and

spouse, the Queen’s majesty, after some debate of cogitation with ourselves, resolved on this

following argument. 10

First, that a person,   boni ominis, of a good character, as   Euphemus, sent down from

heaven to   Callipolis, which is understood the City of Beauty or Goodness, should come in and,

finding her majesty there enthroned, declare unto her that Love, who was wont to be respected

as a special deity in court and   tutelar god of the place, had of late received an   advertisement

that in the   suburbs or   skirts of Callipolis were crept in certain   sectaries, or depraved lovers, 15

who neither knew the name or nature of Love rightly, yet boasted themselves his followers,

when they were fitter to be called his   furies, their whole life being a continued   vertigo, or rather

a torture on the   wheel of love, than any motion either of order or measure. When suddenly they

leap forth below, a   mistress leading them, and with   antic gesticulation and action after the

manner of the old   pantomimi, they dance over a distracted comedy of love, expressing their 20

confused   affections in the   scenical persons and habits of the   four prime European nations:

A glorious boasting lover.

A whining ballading lover.

An adventurous   romance lover.

A   fantastic   umbrageous lover. 25

A bribing corrupt lover.

A   froward jealous lover.

A   sordid illiberal lover.

A proud scornful lover.

An angry quarrelling lover. 30

A melancholic despairing lover.

An envious unquiet lover.

A   sensual brute lover .

All which, in varied, intricate turns and   involved   mazes expressed,

make the   antimasque, and conclude the exit in a circle. 35

EUPHEMUS descends singing.

Joy, joy to mortals, the rejoicing fires

Of gladness smile in your  dilated hearts!

Whilst Love presents a world of chaste desires,

Which may produce a harmony of parts! 40

Love is the right affection of the mind,

The noble appetite of what is best,

Desire of union with the thing designed,

But in fruition of it cannot rest.

The father  Plenty is, the mother Want,  Porus and Penia 45

Plenty the beauty, which it  wanteth, draws;

Want yields itself, affording what is scant.

So both affections are the union’s cause.

But rest not here. For Love hath larger scopes,

New joys, new pleasures, of as fresh a date 50

As are his minutes, and in him no hopes

Are pure but those he can perpetuate.

 

Here he goes up to the

 

state.

To you that are by excellence a queen,

The top of beauty, but of such an air 55

 As only by  the mind’s eye may be seen

Your interwoven lines of good and fair!

Vouchsafe to grace Love’s triumph here tonight,

Through all the streets of your Callipolis,

Which, by the splendour of your rays made bright, 60

The seat and region of all beauty is.

Love in perfection longeth to appear,

But prays  of favour he be not called on

Till all the suburbs and the  skirts be clear

Of perturbations, and th’infection gone. 65

Then will he flow forth like a rich perfume

Into your nostrils, or some sweeter sound

Of melting music, that shall not  consume

Within the ear, but run the  mazes round.

Here the CHORUS walk about with their

 

censers.

70

CHORUS

Meantime, we make  lustration of the place,

And with our solemn fires and waters prove

T’have frighted hence the weak diseasèd race

Of those  were tortured on the wheel of love.

  The glorious, whining, the adventurous fool, 75

Fantastic, bribing, and the jealous ass,

The sordid, scornful, and the angry mule,

 The melancholic, dull, and envious mass,

 With all the rest that in the sensual school

Of lust for their  degree of brute may pass. 80

All which are  vapoured hence,  The prospect of

No loves but slaves to  sense, a sea appears.

 Mere cattle, and not men.

 Sound, sound, and treble all our joys again,

Who had the power and virtue to remove 85

 Such monsters from the labyrinth of love.

The triumph is first seen   afar off, and led in by   AMPHITRITE, the wife of Oceanus,

with four sea gods attending her:   NEREUS, PROTEUS, GLAUCUS, PALAEMON. It

consisteth of   fifteen LOVERS and as many   CUPIDS, who rank themselves seven and seven

on a side, with each a Cupid before him with a lighted torch, and the middle person, which is 90

His Majesty, placed in the centre:

 1. The provident 2. The judicious
3. The secret 4. The valiant
5. The witty 6. The jovial
7. The secure 15. The heroical 8. The substantial 95
9. The modest  10. The candid
11. The courteous 12. The elegant
13. The rational 14. The magnificent

AMPHITRITE

Here, stay a while. This, this

The temple of all beauty is! 100

Here, perfect lovers, you must pay

 First fruits, and on these altars lay

(The ladies’  breasts) your ample vows,

Such as Love brings, and Beauty best allows!

CHORUS

 For Love without his object soon is gone: 105

Love must have  answering love to look upon.

AMPHITRITE

To you, best judge, then, of perfection!

EUPHEMUS

The queen of what is wonder in the place!

AMPHITRITE

Pure object of heroic love alone!

EUPHEMUS

The centre of proportion –

AMPHITRITE

Sweetness –

EUPHEMUS

Grace! 110

AMPHITRITE

Deign to receive all lines of love in one –

EUPHEMUS

And by reflecting of them fill this space –

CHORUS

Till it a circle of those glories prove,

Fit to be sought in beauty, found by Love.

FIRST SEMI-CHORUS

 Where love is mutual, still 115

All things in order move;

SECOND SEMI-CHORUS

 The circle of the will

Is the true sphere of Love.

CHORUS

Advance, you gentler Cupids, then, advance,

And show your just perfections in your dance. 120

The Cupids dance their

 

dance, and the masquers

 

their entry.

Which done,  EUCLIA, or a fair glory, appears in the heavens singing an applausive song

or   paean of the whole, which she takes occasion to   ingeminate in the second chorus, upon the

sight of a   work of Neptune’s, being a hollow rock filling part of the sea-prospect, whereon the

Muses sit: 125

Euclia’s Hymn

EUCLIA

  So Love, emergent out of chaos, brought

The world to light!

And gently moving on the waters, wrought

All form to sight! 130

Love’s appetite

Did beauty first excite,

And left imprinted in the air,

Those  signatures of good and fair,

CHORUS

 Which since have flowed, flowed forth upon the sense, 135

To wonder first, and then to excellence,

By virtue of divine intelligence!

The

 

Ingemination

EUCLIA

 And Neptune too

Shows what his waves can do, 140

To call the muses all to play

And sing the birth of Venus’ day,

CHORUS

Which from the sea flowed forth upon the sense,

To wonder first, and next to excellence,

By virtue of divine intelligence! 145

Here follow the

 

revels.

Which ended, the scene changeth to a   garden, and the heavens opening, there appear four

new persons in form of a constellation sitting, or a new   asterism,   expecting Venus, whom

they call upon with this song:

  JUPITER, JUNO, GENIUS,   HYMEN. 150

JUPITER

Haste, daughter Venus, haste and come away.

JUNO

All powers that govern marriage pray

That you will lend your light

GENIUS

Unto the constellation of this night.

HYMEN

Hymen,

JUNO

And Juno,

GENIUS

And the Genius call, 155

JUPITER

Your father Jupiter,

CHORUS

And all

That bless or honour holy nuptial.

VENUS here appears in a cloud, and passing through the constellation, descendeth to the

earth, when presently the cloud vanisheth, and she is seen sitting in a throne.

VENUS

Here, here I present  am, 160

Both in my  girdle and my  flame.

Wherein are woven all the powers

The  Graces gave me, or the  Hours –

 My nurses once – with all the arts

Of gaining and of holding hearts: 165

And  therewith I descend.

But to your influences first commend

The vow I go to take

On earth, for perfect love and beauty’s sake.

Her song ended, and she rising to go up to the Queen, the throne disappears, in place of which 170

there shooteth up a   palm tree, with an imperial crown on the top, from the root whereof   lilies

and roses, twining together and embracing the stem, flourish through the crown, which she

in the song, with the Chorus, describes:

Beauty and Love, whose story is  mysterial,

In yonder palm tree and the crown imperial, 175

Do from the rose and lily so delicious

Promise a shade shall ever be propitious

To both the kingdoms. But to Britain’s Genius

The  snaky rod and serpents of Cyllenius

Bring not more peace than these, who so united be 180

By Love, as with it earth and heaven delighted be.

And who this king and queen would well  historify,

Need only speak their names; those them will glorify:

Mary and Charles, Charles with his Mary, named are,

And all the rest of loves or princes famed are. 185

After this they dance their going out, and end.

THE MASQUERS’ NAMES 

The King

The Marquis Hamilton  Lord Chamberlain
Earl of Holland Earl of Carnarvon 190
Earl of Newport Viscount Doncaster
Lord Strange Sir William Howard
Sir Robert Stanley Sir William Brooke
Master Goring Master Ralegh
Master Dimmock Master Abercromby 195

THE END

1 Title-page 5 1630 In fact, 9 January 1631.
8–9 The Inventors . . . Iones This equal dual billing is said by John Pory in a contemporary newsletter to have reinvigorated the tensions between Jonson and Jones over artistic primacy in the masque (see Introduction, and Masque Archive, Love’s Tr., 10).
10 Quando . . . triumphos? ‘When could men watch triumphs better deserved?’ (Martial, 5.19.3). The context is relevant to Jonson’s position in 1631 as the poem not only praises the triumphs celebrated in a renovated Rome but laments the decline of patronage and the failure to reward poor, old, and faithful friends. There may be an allusion to the contrast between the £18,000 recently spent on paintings from the Gonzaga collection (see note on Title, p. 333) and the small sums offered to the old court poet. Despite his connections with the emperors Domitian, Trajan, and Nerva, Martial remained impoverished.
12 I. N. John Norton, Junior, a London printer.
12 Thomas Walkley (fl. 1618–1658), a London publisher and bookseller who also published the first two quartos of Beaumont and Fletcher’s A King and No King (1619, 1625) and Philaster (1620, 1622), among other books.
Title love’s triumph A triumph was the victory procession awarded by the Senate to a conquering Roman general; later it developed the more general sense of a public festivity (OED, Triumph, 4). Jonson combines the antique military triumph, several imitations of which were staged during the Renaissance, with the literary triumph, the description of a fictional triumph of a person or abstract concept. The most famous of these was Petrarch’s Trionfi, which depicted the victory of Chastity (embodied by Laura) over Love, and the triumphs of Death, Fame, Time, and Eternity; here chaste marital and platonic love triumphs over earthly and fleshly love. A specific allusion may be intended to Charles I who had just purchased Mantegna’s Triumphs of Caesar from the Gonzaga collection, one of the best-known and most highly-valued works of art in seventeenth-century Europe. The paintings were shipped from Venice in October 1630 and would have arrived just in time for the masque (Martindale, 1979, 97–109).
1 spectators understanders A gibe in the dispute with Jones (see Introduction), emphasizing aural features rather than visual wonder and appealing to a learned, literate audience who can see beyond the spectacle. Implicitly, Jonson refutes the Jonesian idea that visual images can convey meaning as much as words. Throughout Jonson’s career, ‘understanding’ is a key term: cf. Epigr. 1, and 110.16; Alch., ‘To the reader’, 1; Bart. Fair, Ind. 36.
3 mirrors ideal representations.
4 donatives gifts.
5 profit . . . delight From Horace, Ars Poetica, 343–4; Jonson translated utile dulci as ‘doctrine and delight together go’ (see Horace, 492).
11 boni ominis of good omen (Lat.).
11 Euphemus Auspicious (Gr.) (Gilbert, 1948, 94). Cf. Thomas Carew, Coelum Britannicum (ed. Dunlap, 1949, 182), Euphemia or Reputation is ‘a young man in purple robes wrought with gold, and wearing a laurel wreath’.
12 Callipolis Fair City (Gr.). The name is used in Plato’s Republic, 527c.
14 tutelar god guardian, or presiding, spirit.
14 advertisement notification (OED, 3).
15 suburbs The outlying districts of any city, but specifically here the unregulated zones (such as Southwark) beyond the regulation of the City of London authorities. The control of these and their better governance much exercised Charles I. In general, ‘suburbs’ were regarded as socially inferior places of debasement and licentiousness, and often hosted brothels and bathhouses. Cf. OED, Suburb, 4b, which cites ‘suburb humour’ (EMI (F), 1.3.103), and ‘suburb-Sunday-waiters’ (Cynthia (Q), 2.4).
15 skirts outskirts, edges.
15 sectaries zealous disciples; often applied in this period to Protestant and other religious dissenters (OED, Sectary, 1, 3).
17 furies fierce passion, bordering on insanity. OED, Fury, 1, notes the plural is ‘sometimes used in imitation of Fr. furies or Lat. furiae’. There may be a pun (strengthened in Q, where the word is capitalized and italicized) suggesting that the disordered passions transform the lovers into Furies, the female avenging deities who punished crimes.
17 vertigo whirling, giddiness. Cf. ‘Expostulation’ (6.375–80), line 73, on Jones’s ‘Whirling his whimsies’), and Volp., 3.7.218. Cf. Juvenal, Satires, 6.300–5, where Venus and her followers are associated with drunken and hedonistic dizziness.
18 wheel of love (1) an instrument of torture; (2) the wheel of Fortune. The caprices of being in love are imagined as like being tortured or suffering the revolutions of chance.
19 mistress Two designs survive for this figure (O&S 160 and 161). One names her as ‘Signora Lucia’, the other as ‘Fransiskina’ (see Illustrations 104 and 105). The name Fransiskina is used for the eponymous prostitute in Marston’s The Dutch Courtesan (1605).
19 antic gesticulation grotesque and bizarre gestures (OED, Antic, 2a).
20 pantomimi Roman mime actors (OED, Pantomine, 1). Although Jonson may have conceived the ‘antic gesticulation and action’ in classical terms, Jones appears to have adopted a more vernacular approach, and the text and designs diverge. Jones’s designs originate in commedia dell’arte (see 21n.) and may owe more to Italian understanding of pantomime, such as Florio (1611), 2G4, who describes the ‘pantomino’ as ‘a player . . . or common jester that with his body and filthy gestures causes laughter in counterfeiting any others’ gestures and manners’.
21 affections passions (OED, 3).
21 scenical theatrical.
21 four . . . nations Probably Spain, Italy, France, and Holland. In Davenant’s Triumphs of the Prince d’Amour (1635) the second antimasque includes a grave, formal Spaniard, a jealous Italian, a giddy, fantastic Frenchman, a dull Dutchman, and a furious, debauched Englishman. Here the national characteristics are confused, as the eleven surviving designs (O&S, 149–59) are not clearly differentiated by national costumes or types (only O&S 155, 156, and 158 are clearly northern European in style). The figures are based on designs by the French artist Jacques Callot which depict commedia dell’arte scenes and Jones’s conception of the antimasque may owe more to vernacular and popular comedic forms.
24 romance A high-flown or chivalric tale usually including amorous episodes, often associated with the Spanish (see OED, 3, 4).
25 fantastic capricious, extravagant, foppish in dress (OED, 4b).
25 umbrageous suspicious, jealous (OED, 2).
27 froward ungovernable, difficult to deal with (OED); the opposite of ‘toward’.
28 sordid mean, despicable (OED, 5a).
33 sensual . . . lover No designs survive for this role; it is possible that the role was danced by Jeffrey Hudson, the Queen’s dwarf, as bills survive for his ‘polony coat of crimson satin lined with green taffeta’ (Masque Archive, Love’s Tr., 7). Dwarves could be associated with animality and the ‘Earthly mind, / Whose look is only fixed on objects vain’ (Wither, A Collection of Emblems, 1635, C2v). See Fudge (2000), 30–3.
34 involved intricate, complicated (OED, 3).
34 mazes ‘Winding movements’ in dance (OED, 4c), as in Vision, 212 (‘curious knots and mazes’) and Pleasure Rec., 218–20 (‘Then, as all actions of mankind / Are but a labyrinth or maze, / So let your dances be entwined’). Here it is a symbol of the delusion and bewilderment caused by passion (cf. OED, 2a, 3a).
35 antimasque The antimasque contains no spoken text but is, instead, a series of danced and mimed episodes featuring the different kinds of lovers. In form this resembles the entries of the French ballet de cour, a change which is made explicit in Chlor., 128–48, which lists eight entries.
38 dilated expanded.
45 Plenty . . . Want ‘Porus’ and ‘Penia’ (Gr.), as in the marginal note. An allusion to Plato’s Symposium, 203b–e, where Love’s parentage is ascribed to Porus and Penia.
45 Porus and Penia] Q, F2 (state 2); not in F2 (state 1)
46 wanteth lacks.
53 ] in left margin Q, F2 (‘Here’ not in F2)
53 state throne.
56–7 Cf. The New Inn, 3.2.69–70: ‘the confluence of fair and good / Meets to make up all beauty’. Much of the description of Love’s processes and its perfection parallels sections of the New Inn, esp. 3.2.97–102 (on the image of the beloved) and 105 (on the circle as a symbol of Love’s perfection), and also Bolsover, 2–15 and n. The ultimate source is Ficino’s Commentary (De Amore) on Plato’s Symposium.
56 the mind’s eye A Platonic metaphor, deriving from Republic, 533d, and explored further by Jonson in ‘Eupheme: The Mind’ (Und. 84.4), written around this time.
63 of favour by kindness or grace.
64 skirts See 15n.
68 consume evaporate or use up (OED, 1).
69 mazes Possibly a reference to the mazes of the mind or ear (the labyrinth). The term is used in an anatomical sense as early as 1615 (OED, Maze, 4b). Also cf. 34n.
70 censers vessels for burning incense.
71 lustration purification.
74 were who were.
75–7 ] G; The 1glorious, 2whining, 3the aduenturous foole, / 4Phantastique, 5bribing, and the 6iealous asse / 1The sordid, 2scornefull, 3and the angry mule Q, F2
75–8 Both Q and F number the phrases of these four lines with small superscript figures, running 1 to 6 in two groups (75–6 and 77–8), although in the second group the last lover is not numbered. Only H&S add this missing number. The list corresponds with the kinds of lovers at lines 22–33, but it is difficult to discern what these numbers represented in performance. They may mark specific voice-parts in the choir, as 75–8 are followed by an interlined heading or SH for ‘Chorus’: the effect could have been comparable to the use of three singers (alto, tenor, and bass) performing short phrases in Welbeck, 9–12. Equally, it is possible that, as lines 36–69 are sung by Euphemus, he then gestured to, or distinguished in some fashion, the representatives of these humours, perhaps among the actors or dancers who appeared in the antimasque, requiring the clarification that the chorus should take up the next stanza (79–86).
78 ] G; 4The melancholique, 5dull, and envious masse, Q, F2; 4The melancholique, 5dull, and <6>envious masse, H&S
78–9 ] Q adds a SH ‘Chorus’ in small type, centred between 78 and 79
80 degree of brute i.e. the level of their animality, sensuality, or lack of rationality.’ The suggestion is that the sensually invaded lovers are closer to the animals, lack reason and proper, elevating passion.
81 vapoured hence blown away from here.
81 prospect Pictorial representation of a view or vista (OED, 3b, 5). In Q and F2 the SD at 81–2 appears in the mangia, alongside 81–3. The marginal location leaves the moment of sonic revelation ambiguous, but it is implied in ‘Sound, sound’ (84), a musical cue her the.
82 sense sensation, sensory perception (as opposed to rational apprehension).
83 Mere cattle Cf. Und. 75.153–4, and Pleasure. Rec., 75–6.
84 Sound A cue for a musical fanfare.
86 Such monsters The antimasquers are monstrous because their passions make them only half-human; but the language also invokes the Minotaur, who lived in the Cretan ‘labyrinth’.
87 afar off] a-farre off F2; a far of Q
87 amphitrite . . . Oceanus A Jonsonian slip: Amphitrite is the wife of Poseidon (the Greek god of the sea identified by the Romans with Neptune). In Hesiod (Theogony, 243, 254), she is one of the Nereides, the fifty daughters of Nereus. Oceanus’s wife is Tethys: see Theogony, 337, and Smith (1984), 17. Jonson keeps Neptune and Oceanus separate in Neptune’s Triumph, where Albion visits the palace of Oceanus as a guest, but returns to be with his father, Neptune (Neptune, 297).
88 nereus . . . palaemon Four minor sea-gods: Nereus, son of Oceanus; Proteus, a son of Neptune or Oceanus, famous for his shape-changing; Glaucus, a former fisherman transformed into a sea-god; and Palaemon, the recipient of prayers from sailors on their safe return and associated with Portunus, the Roman god of harbours. Gilbert (1948), 169, suggests Nereus would be blue-coloured, old, and hoary (to represent the sea-foam).
89 fifteen ‘By a familiar number symbolism, fifteen signalled spiritual ascent to the heavens by the mystical journey of virtue’ (Fowler, 1996, 104). Fifteen was the number of steps to the Temple in Jerusalem and the number of rungs on Jacob’s ladder. Cf. the fifteen stellified British heroes in Carew’s Coelum Britannicum (ed. Dunlap), line 1081.
89 CUPIDS The Cupids function as torchbearers (Gilbert, 1948, 73), and were most likely played by household pages or younger members of the aristocracy. Caroline masques regularly deployed child performers, such as the ‘Influences of the stars’ in Tempe Restored (1632) and the page-torchbearers in Coelum Britannicum. The effect can be seen in the procession in Augurs (Illustration 83). See Daye (1998), 257–9.
92 provident frugal (OED, 2), in the sense of not extravagant with passion.
96 candid honest, free from malice, courteous (OED, 4).
102 First fruits The earliest products of the soil, offered as a gift to the gods (OED, 1).
103 breasts] breast’s Q, F2
105–6, 113–14, 115–116, 117–18, 119–20 ] bracketed Q, F2
106 answering love For this idea, see Challenge at Tilt, 152–73, in which Eros’s love is reciprocated by the perfectly symmetrical love of Anteros.
115 SH] this edn; Semi-cho. Q; SEME-CHO. F2
117 SH] this edn; Semi-cho. Q; SEMI-CHO. F2
121 dance, and] dance. / And Q, F2
121 their entry] F2; their-entry Q
122 euclia Fame (lit. ‘fair glory’, from Gr.). See Gilbert (1948), 103.
123 paean] Q, F2 (Pœan)
123 ingeminate repeat, for the purpose of emphasis (OED, v., 1).
124 work An ‘architectural or engineering structure’ (OED, 11), referring to the ‘hollow rock’.
127–8 Cf. Beauty, 257–64. The myth of Love creating order, light, and the movement of the planets can be found in the pseudo-Orphic Hymns and Argonautica, cited in Beauty, marginal note 29. The centrality of dance to the creation of order is a commonplace of neoplatonic texts, such as Ebreo’s Dialogue of Love. See Greene (2001), 1442.
127 SH] this edn; not in Q, F2
134 signatures stamps, impressions (OED, 4c). OED’s earliest use in this figurative sense is from Jeremy Taylor’s Great Exemplar of Sanctity and Holy Life (1649): ‘So does meditation produce those impresses and signatures which are the proper effects of the mystery.’ Many of the cited examples are religious in effect.
135–7, 143–5 ] Q double brackets, in pairs; F2 single brackets marking triplet
138 Ingemination Repetition, reiteration (see 123n.).
139 SH] this edn; not in Q, F2
146 revels social dances.
147 garden The garden was widely used as a symbol of the reformed British order under Charles I, as in the Garden of the Britanides in Luminalia (1638). Both Coelum Britanicum and The Shepherds’ Paradise featured gardens with elaborate parterres, pavilions, and grottoes (see O&S, 228, 281) perhaps reflecting the Queen’s employment of André Mollet at St James’s Palace (1629–33). See Strong (1979), 186–97, 200–3.
148 asterism constellation.
148 expecting awaiting.
150 The king and queen of the gods; the spirit of the place (often depicted carrying a goblet and branches or twigs to symbolize fruitfulness: Gilbert, 1948, 110–11); and the god of marriage. Orgel describes Genius as the ‘tutelary deity’ of the marriage bed; Juno was patroness of marriage and childbirth; and the garden setting also stresses marital fertility. (In May 1630 Henrietta Maria had given birth to her first surviving child, Prince Charles.)
150 hymen] Q (state 2), F2; not in Q (state 1)
160 am] Q, F2 (ame)
161 girdle the cestus, the Venusian girdle ‘feigned to be variously wrought with the needle, and in it woven love, desire, sweetness, soft parley, gracefulness, persuasion, and all the powers of Venus’, Hym., marginal note 48. The masque describes the cestus as ‘Of lovers’ many-coloured bliss’. The source is Homer, Illiad, 14 (see Gilbert, 1948, 247).
161 flame Gilbert (1948), 247, argues this refers to a passage in Cartari (taken from Giraldi) which describes a statue of Venus with flame on her breast.
163 Graces The daughters of Zeus, usually three in number, named Aglaia, Thalia, and Euphrosyne. Often depicted dancing in a circle, they depicted gentleness, loveliness, and charm, and their dance was associated with universal harmony.
163 Hours The daughters of Jupiter, Eunomia (Law), Dike (Justice), and Irene (Peace), who embodied the seasons, spring, summer, and winter. They were also porters at the gates of heaven (Gilbert, 1948, 123–4; Smith, 1984, 117).
164 My nurses once According to the second Homeric ‘Hymn to Aphrodite’, the Graces nursed Venus as she arose from the sea.
166 therewith] H&S; these with Q, F
171 palm tree Symbol of victory.
171–2 lilies and roses These mixed lilies and roses have their origin in the imagery surrounding Charles and Henrietta Maria’s marriage which, in combining the French and English crowns, also combined their respective symbols, the lily and the rose. Balthasar Gerbier wrote to Rubens in 1625, commenting ‘It is evident God made known to the King of Britain that he made the lilies to unite with the roses’ (Sykes, 1991, 332): Sykes notes that a pair of pendant engravings was issued showing Charles and Henrietta Maria wreathed in lilies and roses. In 1625 small silver medallets were minted, some with portraits of the king and queen, and bearing depictions of Cupid scattering roses and lilies and the legend ‘Fundit amor lilia mixta rosis’ (Love pours out lilies mixed with roses). See Hawkins (1885), 1.238–9. (I am very grateful to Philip Attwood for his help with these medallets.) See also Und. 75.57–60.
174 mysterial mysterious, mystical.
179 snaky rod . . . Cyllenius Mercury, messenger to the gods and patron of oratory, was born on Mount Cyllene (hence he is ‘Cyllenius’) and carried a caduceus (‘rod’) entwined with two snakes in a broken figure of eight (Howatson, 1989, 273).
182 historify record or celebrate in history.
188–95 For the identities of the masquers, see the List of Masquers and Tilters.
189 Lord Chamberlain Philip Herbert, Earl of Pembroke.
Of perturbations, and th’infection gone. See more
All form to sight! See more
Meantime, we make See more
To both the kingdoms. But to Britain’s Genius See more
Within the ear, but run the See more
Who had the power and virtue to remove See more
Grace! See more
And show your just perfections in your dance. See more