chi-/chia-/chia’-Veuillez noter que toute forme wendat avec un ou deux tirets attachés nʼest pas un mot. Les tirets indiquent que cette forme doit prendre un préfixe, un suffixe ou les deux afin de créer un mot complet en wendat. Les formes en wendat avec tirets ne peuvent pas être employées par elles-mêmes. |
|
Définition |
|
Partie du discours | préfixe prépronominal |
chi- |
|
Forme phonologique | shi- |
Forme en pré-wendat | *tshi- |
Notes |
Note sur l'usage :
chi-: Cette forme du préfixe duplicatif apparaît tous les deux dans les verbes sans un préfixe de mode et dans ceux avec un des trois préfixes de mode (le factuel, le futur ou l'optatif). |
chia- |
|
Forme phonologique | sha- |
Forme en pré-wendat | *tsha- |
Notes |
Note sur l'usage :
chia-: Cette forme du préfixe coïncident apparaît dans les impératifs. |
chia’- |
|
Forme phonologique | shaʔ- |
Forme en pré-wendat | *tshaʔ- |
Notes |
Note sur l'usage :
chia’-: Cette forme du préfixe coïncident apparaît avant le préfixe duplicatif. |
Exemples
Exemples de lʼentrée
- chiahentahk aharihwahseht
il a caché cette chose par exprès
- chia’ea’tat
ce sont les mêmes personnes
- Chia’testa’ ?
Êtes-vous deux du même age ?
- Chia’tisaht !
Divise cela en deux parties égales ! Prends-en la moitié !
- chia’weyat
la même eau
- stan’ chiyitahkwa’ te’yenh
ce n'est pas du tout mon intention que je le fais
- stan’ te’yenh de chiaonyitahkwihk
ce n'est pas le cas que je l'ai fait exprès