Example
ondae’ ïonniahk stan’ te’etshindatahren’sennihe’
this is the reason that we do not come to visit you
Note on usage:
This is used when speaking to a group of three or more people.
This is used when speaking to a group of three or more people.
| ondae’ | |
| Orthography | ǫnaeʔ |
| Phonological Form | ǫnaeʔ |
| Interlinear gloss | this one |
| ïonniahk | ||||
| Orthography | i‑ | Ø‑ | ‑onni‑ | ‑ahk |
| Phonological Form | ti- | y- | -ǫni- | -ahk |
| Interlinear gloss | part | 3fz/n.sg.agt | make | hab |
| Stem (verb)🔗 | ‑onni‑ | ‑ahk | ||
| Base (verb) | ‑onni‑ | |||
| Root (verb)🔗 | ‑onni‑ | |||
| stan’ | |
| Orthography | stan’ |
| Phonological Form | stęʔ |
| Interlinear gloss | no |
| te’etshindatahren’sennihe’ | ||||||
| Orthography | te’‑ | etshi‑ | ‑natahr‑ | ‑en’senni‑ | ‑h‑ | ‑e’ |
| Phonological Form | teʔ- | etshi- | ‑natahr‑ | -ęʔsęni- | -h- | -eʔ |
| Interlinear gloss | neg | 2nsg>3indf; 3indf>2nsg | visit | ben | disloc | purp |
| Stem (verb) | ‑natahr‑ | ‑en’senni‑ | ‑h‑ | ‑e’ | ||
| Base (verb) | ‑natahr‑ | ‑en’senni‑ | ‑h‑ | |||
| Root (verb) | ‑natahr‑ | |||||
Source(s):
oʿndaie ionniak stan te tsindaθarensennihe
(Ms 60 n.d.: 138)
voila ce q. fait q. no’ ne venons pas vous visiter
(Ms 60 n.d.: 138)