ahskennon’nia khënonhtenhk tha’ titeonton’wes
I give it to them for nothing, without an ulterior motive, in peace, and nevertheless,
they are not grateful
ahskennon’nia | |
Orthography | ahskęnǫʔnya |
Phonological Form | ahskęnǫʔnya |
Interlinear gloss | peace |
khënonhtenhk | |||
Orthography | khe | -nonhten- / -nonht- | -hk |
Phonological Form | khe | -nǫhtę- / -nǫht- | -hk |
Interlinear gloss | 1sg:3ind | give | hab |
tha’ | |
Orthography | thaʔ |
Phonological Form | thaʔ |
Interlinear gloss | contr |
titeonton’wes | ||||||
Orthography | ti- | teʔ | yǫ | at | ǫʔwes | -Ø |
Phonological Form | ti- | teʔ | yǫ | at | ǫʔwes | -Ø |
Interlinear gloss | part | neg | 3ind | mid | be.joyful.grateful | hab |
Source(s):
askennonia χ’ennontenk, ta ti te ontonȣes
(Ms 60 n.d.: 102)
je leurs donne pr rien, sans dessein, en paix, & neanmoins ne sont pas reconnoissans
(Ms 60 n.d.: 102)