A Private Entertainment ... at Highgate (1604)

Edited by James Knowles

INTRODUCTION

Staged on 1 May 1604, A Private Entertainment at Highgate inaugurates the series of aristocratic entertainments which parallel the court masque commissions. Highgate, however, differs from the Cecil entertainments in the nature of its occasion (‘private’) and in its patronage contexts. The host, Sir William Cornwallis (c. 1549–1611) had been a minor figure at the Elizabethan court and, apart from the convenience of his Highgate house for hunting, had little to offer the new regime. Moreover, he was either a recusant, or had close connections with recusant circles (his sister, Elizabeth, Lady Kytson, was Catholic, as was one of his wives and his daughter Anne). Martin Peerson, who provided the music for this occasion and who was also associated with the Children of the Queen’s Revels, was indicted alongside Jonson for Catholicism at the Old Bailey on 9 January 1606 (Life Records, 31). Although much of the tone of the entertainment is playful and coloured by bawdy satire, shared musical or religious networks may underlie the entertainment.

Sir William’s political connections are uncertain. His father – who was still alive at the time of A Private Entertainment at Highgate – had been Mary I’s comptroller of the household. But despite clientage and marital links with the Howards, and the Earls of Oxford, Worcester, and Northumberland, Sir William’s court career had not flourished and much of his time was spent at Brome Hall, Suffolk. He claimed to have lost £20,000 in royal service, and left the court in 1591 in ‘a foolish fit of discontent’ (Hasler, 1981, 1.659).

Despite this self-imposed exile, by the early 1600s he was seeking court office once again, trading heavily on his links to the Cecils, through his sister-in-law, Dorothy Neville, who had married the Earl of Exeter, Robert Cecil’s older brother (Weikel, 1996–7, 21). In 1603 he lobbied unsuccessfully to become emissary to Venice, describing his estate as ‘shrunken and shaken with so many years’ service to a prince utterly without reward’ (Hasler, 1.659). In 1605 he claimed to be too poor for court service. This statement may have masked a desire to attach himself to Queen Anne, perhaps encouraged by their shared religious sympathies: he pleaded ‘so that I may be about her Majesty, I care not to be a groom of the scullery’. Queen Anne dined with him as late as 1611 (SP14/63/33). He has been described as ‘loving, honest, [and] kind’ but also as ‘utterly ineffectual’ (Heal and Holmes, 1999, 106).

Although Cornwallis died with debts of about £4,000, he left his second wife, Jane (Meautys) Cornwallis, whom he married in 1609, with a substantial inheritance of over £500 a year and control over many of his estates, including the wardship of their son (Heal and Holmes, 1999, 106–7). While this marriage post-dates the Highgate entertainment, the protracted legal suits with the Cornwallis family that followed illuminate earlier tensions. In 1604 on the death of his father Sir Thomas Cornwallis, Sir William had already attempted to break the entail that guaranteed the inheritance of his brother, Sir Charles Cornwallis (d. 1629). These conflicts may have stemmed from Sir William’s erroneous belief that Sir Charles had been responsible for the fatal accident that befell his first son in 1593, and the fact that Sir Charles had successfully gained court office (Hasler, 1981, 1.169; Heal and Holmes, 1999, 106–10). Sir Charles Cornwallis had broken with the family’s beliefs, and became ambassador to Spain (1605–9), then treasurer to Prince Henry. In these circumstances it is especially ironic that Sir Charles’s son, the essayist Sir William Cornwallis, the younger (see ODNB), is often confused with his uncle.

The Cornwallis estates were substantial. In addition to extensive lands in Suffolk, Cornwallis owned several important London properties, including an estate in Kensington (sold in 1611), Fisher’s Folly (‘a large and beautiful house with gardens of pleasure’), and the house in Highgate (Lysons, 1792–6, 3.173). Norden (1593), D3v, called the last ‘a very faire house, from which [Sir William] may with great delight behold the stately City of London, Westminster, Greenwich, the famous River Thames, the country towards the south very far’. The gardens extended to over ten acres. In 1610 the house passed to the Earl of Arundel, and later accounts mention a gallery, lamprey ponds, and garden walks. John Evelyn’s description of the renamed Arundel House as a ‘darling villa’ strongly suggests the sophisticated retreats from urban life which were a feature of Florentine life, and which English aristocrats began to imitate (Hervey, 1921, 90, 97; Howarth, 1985, 63; Strong, 1979, 14–17). The house was regularly used for hunting, especially by Prince Henry, and in 1617 Lady Arundel held an ‘Italian’ feast there (CSPD 1611–18, 473). The location had symbolic associations with Maying and, as a major entry point into the city, straddling the Great North Road, it had historic links: Elizabeth I was supposed to have met her council and bishops for the first time in Cornwallis House. Geographical proximity to London made it a usefully discreet place for semi-licit activities: in 1609 the Spanish ambassador held mass in Highgate, probably at Cornwallis House (Loomie, 1973, 1.150–2).

Cornwallis was a sophisticated musical and cultural patron, employing the singer Robert Hales, who was later appointed to the household of Anne of Denmark; Robert Sprignall, later a singing man at St George’s Chapel, Windsor; and the madrigalist John Wilbye, who later joined the Kytsons, at Hengrave Hall in Suffolk. Although his other cultural connections are rather elusive, it seems he belonged to a significant East Anglian coterie of largely Catholic patrons, including the Kytsons, the Hobarts of Blickling Hall, Norfolk (who also had a house in Highgate), and the Petres of Ingatestone Hall, Essex. Sir Thomas Cornwallis was an important book collector, and his letters to Sir John Hobart (d. 1613) reveal sophisticated interests in Latin continental writing, including the work of Lipsius (Scott-Warren, 2000, 293–5). Furthermore, the recusant poet and musician Thomas Watson had been tutor to Sir William’s son from about 1588 (ODNB). These East Anglian, recusant, musical, and literary connections are all seen in the Cornwallis-Lysons MS, which belonged to William’s daughter Anne (m. 1610, Archibald, seventh Earl of Argyll, also later a recusant), and contains poetry by Raleigh, Dyer, and the Earl of Oxford (ODNB; Worthington, 2004, 57–62; Woodhuysen, 1996, 257–9; Kelliher, 1990; Bond, 1948, 683–93).

A Private Entertainment at Highgate reshapes the conventions of Elizabethan pastoral shows for the new joint monarchy of England and Scotland, providing a two-part occasion around a dinner, the first developing from May Day customs, and the second, centred on a magic fountain, being a more jocular and intimate round of convivial drinking and toasts offered by the rustic god Pan. The first half recalls Elizabethan progresses, citing ‘Orian’, Elizabeth’s poetic name, while the gathering birds echo the return of spring celebrated at the late Queen’s visit (77–97n.). The echoes may be conscious, as Elizabeth had visited Highgate in 1589, 1593, 1594, and 1597, and in 1601 had gone maying there, probably at Cornwallis House (Chambers, ES, 4.104, 108, 111, 113), a visit which was perhaps the occasion for Thomas Morley’s Triumphs of Oriana (Fellowes, 1967, 698). The second half, playing on the standard pun that linked satyrs and satire, provides more salacious amusement, more in tune with the relaxed atmosphere of the Jacobean court, joking about Danish drinking and James’s penchant for hunting, and making mildly suggestive remarks to the royal entourage. Its central conceit, the magical and reviving fountain that flows as the monarch approaches, might have appealed to Queen Anne’s taste for gardening, but also provides a comic foil to the seasonal renewal celebrated in the first half, echoing the new regime’s images of renovatio.

The May Day occasion has complex resonances. As the centre of the spring ritual calendar, the feast of St James and St Philip the Less was significantly a festival for both the Catholic and Protestant churches (Hutton, 1994, 27–30). Maying itself was more generally associated in the protestant mind with licentiousness, as the gathering of green branches from the forest to decorate the house – the main May Day custom – was a fertility symbol (Blackburn and Holford-Strevens, 1999, 185). James I, however, had already publicly approved of Maying as an ‘honest game’ (Basilikon Doron, 1603, 27). Thus, in line with the already-declared Jacobean policy of supporting ‘lawful games’, Jonson celebrates a festival for both religious parts of the nation while also resisting protestant calls for the abolition of such customs (Marcus, 1986, 151–66).

Jonson’s invocation of May has further and very particular significance, as A Private Entertainment at Highgate also recalls one of the main texts of Elizabethan pastoral, Spenser’s Shepheardes Calendar, and especially the ‘May’ eclogue. Highgate rewrites Spenser’s text for a changed political and religious context. This eclogue had combined pastoral praise of ‘Eliza’ alongside a satirical attack on popish uses of popular festivals, openly advocating the views of the strict protestant Archbishop Grindal. Instead, echoing Spenser’s combination of pastoral and satire, Jonson takes elements from this famous description of May and celebrates the ‘holiday’ (154) not as symbol of controversy but as an occasion of religious harmony. The text repeats the term ‘grace’ (7, 41), stressing the prayerful devotion of the Cornwallis household to the new monarchs, and the image of shared prayers suggests the kind of religious toleration that marked early Jacobean religious policy. Indeed, in 1603–4, there were rumours that full toleration might be possible, and the Cornwallis entertainment provides a poetic manifesto for it, connecting natural and communal harmony, and the proper obedience of royal policy. Beneath their satiric surface, the shared healths suggest the opportunity for national unity.

The setting of Highgate is crucial to these inferences, providing an informal and suitably differentiated location, neither quite court, city, nor country, that facilitates the insinuation of potentially controversial views. The occasion’s double aspect, combining pastoral and satire, also articulates the text’s more ‘tolerationist’ ethic, by licensing such views as part of either the cultural or generic expectations of place and occasion. Although Pan provides a comic counterpoint to the mythic and poetic seriousness of the pre-dinner entertainment, his role is not entirely that of the ‘puckish god of laughter and liquor’ (Butler, 1992, 372). His fountain suggests the possibilities of renewal and spiritual change offered by the new Jacobean monarchy. Clearly not the Orphic Pan alluded to in Spenser’s ‘May’ eclogue (Spenser, 1989, line 54) and in the Althorp Entertainment, his ‘rustic impudence’ (163) generates the laughter and conviviality that feeds social harmony. The fountain may ‘expel sadness’ (169), but Pan’s comedy has a serious purpose. Thus the entertainment closes with Mercury’s ‘divinations’ (239), prophecies of long life, fertility, and loyal service, particularly of the Catholic community who offer the King and Queen this entertainment.

The only surviving text of the entertainment is in F1. The song, ‘See, see, oh, see’, also appeared in Martin Peerson’s Private Music, or the First Book of Airs and Dialogues (1620).

 

A PRIVATE ENTERTAINMENT
 of the  King and Queen, on  May Day in the morning,
at
   Sir William Cornwallis his  house, at  Highgate, 1604.

By the same Author.

The King and Queen being entered in at the gate, the  PENATES, or household gods, received

them, attired after the   antique manner, with javelins in their hands, standing on each side of

the porch with this speech.

FIRST PENATES

Leap  light hearts in every breast!

Joy is now the fittest passion; 5

Double majesty hath blest

All the place, with that high  grace

Exceedeth admiration!

SECOND PENATES

 Welcome, monarch of this isle,

Europe’s envy and her  mirror; 10

 Great in each part of thy style;

England’s wish and Scotland’s bliss,

Both France and Ireland’s terror.

FIRST PENATES

 Welcome are you, and no less

Your admirèd queen, the glory 15

Both of state and comeliness.

Every  line of her divine

Form is a beauteous story.

SECOND PENATES

High in fortune as in blood,

So are both, and blood renowned 20

 By oft falls that make a flood

In your veins; yet all these strains

Are in your virtues drowned.

FIRST PENATES

House, be proud, for of earth’s store

These two only are the wonder; 25

In them  she’s rich and in no more.

Zeal is bound their praise to sound

As loud as fame or thunder.

SECOND PENATES

Note but how the air, the spring

Concur in their devotions; 30

Pairs of  turtles sit and sing

On each tree o’erjoyed to see

In them like love, like  motions.

FIRST PENATES

Enter, sir, this longing door

Whose glad lord naught could have blessed 35

Equally ( I’m sure not more)

Than this sight:   save of your right,

When you were first  possessed.

SECOND PENATES

That, indeed, transcended this.

Since which hour, wherein you gained it, 40

For this grace, both he and his

Every day have learned to pray,

And now they have obtained it.

Here the Penates lead them in through the house into the garden, where  MERCURY,

with a second speech, received them, walking before them. 45

MERCURY

Retire, you household gods, and leave these excellent creatures to be

entertained by a more eminent deity! Hail, King and Queen of the  islands

called truly fortunate, and by you made so.  To tell you who I am, and wear all

these notable and  speaking ensigns about me, were to challenge you of most

impossible ignorance, and accuse myself of as palpable  glory. It is enough 50

that you know me here and come with the licence of my father Jove, who is the

bounty of heaven, to give you early welcome to the bower of my mother  Maia,

no less the goodness of earth. An may it please you to walk, I will tell you  no

wonderful story. This place, whereon you are now advanced by the mighty

power of poetry, and the help of a faith that can remove mountains, is the 55

Arcadian hill  Cyllene, the place where myself was both begot and born, and

of which I am frequently called Cyllenius. Under  yond  purslane tree stood

 sometime my cradle, where now behold my mother Maia, sitting in the pride

of her plenty, gladding the air with her breath, and cheering the spring with

her smiles. At her feet the blushing  Aurora, who with her rosy hand casteth 60

her honey dews on those sweeter herbs, accompanied with that gentle wind,

 Favonius, whose subtle spirit, in the breathing forth  Flora makes into flowers

and sticks them in the grass, as if she contended to have the embroidery of the

earth richer than the cope of the sky. Here, for her month, the yearly delicate

May keeps state, and from this  mount takes pleasure to display these valleys, 65

 yond lesser hills, those statelier edifices and towers, that seem enamoured

so far off, and are reared on end to behold her, as if their utmost object were

her beauties. Hither the dryads of the valley and nymphs of the great river

come every morning to taste of her favours, and depart away with laps filled

with her bounties. But, see! Upon your approach their pleasures are instantly 70

remitted. The birds are hushed,  Zephyr is still, the Morn forbears her office,

Flora is dumb, and herself amazed to behold two such marvels that do more

adorn place than she can time. Pardon, Your Majesty, the fault, for it is that

hath caused it, and till they can collect their spirits, think silence and wonder

the best adoration. 75

Here AURORA, ZEPHYRUS, and FLORA began this song in three parts.

    Song

See, see, oh, see, who  here is come a-maying!

The  master of the ocean,

And  his beauteous  Orian. 80

Why left we off our playing?

To gaze, to gaze

On them that gods  no less than men amaze.

Up,  nightingale, and sing

 Jug, jug, jug, jug, etc. 85

 Raise,  lark, thy note and wing,

All birds their music bring,

Sweet  robin, linnet, thrush,

 Record from every bush

The welcome of the King 90

And Queen,

Whose like were never seen,

For good,  for fair,

Nor can be, though fresh May

Should every day 95

Invite a  several pair,

 No, though she should invite a several pair.

Which ended, MAIA, seated in her   bower with all those personages about her

as before described, began to raise herself, and then   declining, spake:

MAIA

If all the pleasures were distilled 100

Of ev’ry flower, in every field,

And all that  Hybla hives do yield

Were into one broad  mazer filled;

If thereto added all the gums

 And spice that from  Panchaia comes, 105

The odour that   Hydaspes lends,

Or  Phoenix  proves before she ends;

If all the air my Flora drew,

Or spirit that Zephyr ever blew

Were put therein,  and all the dew 110

That ever rosy morning knew;

Yet all diffused upon this bower,

To make one sweet detaining hour,

Were much too little for the grace

And honour you vouchsafe the place. 115

But if you please to come again,

We vow we will not then with vain

And empty pastimes entertain

 Your so desired though grievèd pain.

For we will have the wanton fawns, 120

That frisking skip about the lawns,

The  paniskes and the silvans rude,

Satyrs and all that multitude,

To dance their wilder rounds about,

And cleave the air with many a shout 125

As they would hunt poor  Echo out

Of yonder valley, who doth  flout

Their rustic noise. To visit whom

You shall behold whole bevies come

Of gaudy nymphs,  whose tender calls 130

Well tuned unto the many falls

Of sweet and several sliding rills,

That stream from tops of those less hills,

Sound like so many silver  quills

When Zephyr them with music fills. 135

For these, Favonius here shall  blow

New flowers, which you shall see to grow,

Of which each hand a part shall take

And for your heads fresh garlands make.

Wherewith whilst they your temples  round, 140

An air of several birds shall sound

An  Io paean that shall drown

The  acclamations at your crown.

All  this and more than I have gift of saying,

May vows, so you will oft come here a-maying. 145

MERCURY

And Mercury her son shall venture the displeasure of his father with

the whole bench of heaven that day, but he will do his mother’s intents all

serviceable assistance. Till then and ever, live high and happy, you, and  your

other you; both envied for your fortunes, loved for your graces, and admired

for your virtues. 150

This was the morning’s entertainment. After   dinner the King and Queen

coming again into the garden, MERCURY the second time accosted them.

MERCURY

Again, great pair, I salute you, and with leave of all the gods, whose high

pleasure it is that Mercury make this your   holiday. May all the blessings, both

of earth and heaven, concur to thank you, for till this day’s sun, I have faintly 155

enjoyed a minute’s rest to my creation. Now I do, and acknowledge it  your sole

and no less  than divine benefit. If my desire to delight you might not divert

to your trouble, I would entreat your eyes to a new and strange spectacle: a

certain son of mine whom the Arcadians call a god, howsoever the rest of the

world receive him. It is the horned  Pan, whom in the translated figure of a 160

goat I begot on the fair  Spartan Penelope. May, let both your ears and looks

forgive it; these are but the  lightest  escapes of our deities. And it is better in

me to prevent his rustic impudence, by my blushing acknowledgement, than

anon, by his rude and not insolent claim, be enforced to confess him. Yonder

he  keeps, and with him the wood nymphs, whose leader he is in rounds and 165

dances to this sylvan music. The place about which they skip is the  fount of

laughter, or   Bacchus’ spring, whose statue is advanced on the top, and  from

whose pipes, at an observed hour of the day, there flows a lusty liquor, that

hath the present virtue to expel sadness and within certain minutes after

it is tasted force all the mirth of the  spleen into the face. Of this is Pan the 170

guardian. Lo! The fountain begins to run, but the nymphs at your sight are

fled. Pan and his satyrs wildly stand at gaze. I will approach and question

him. Vouchsafe your ear and forgive his behaviour, which even to me that

am his parent will no doubt be rude enough, though otherwise full of  salt,

which except my presence did temper, might turn to be gall and bitterness; 175

but that shall charm him.

PAN

Oh, it is Mercury!   Halloo ’em, again.

What be all these, father? Gods or men?

MERCURY

All  human. Only, these two are deities on earth, but such as the greatest

powers of heaven may resign to. 180

PAN

 Why did our nymphs run away? Can you tell?

Here be sweet beauties love Mercury well,

I see by their looks. How say you, great master?

Will you please to hear? Shall I be your  taster?

MERCURY

Pan, you are too rude.

PAN

It is but a glass, 185

By my beard and my horns, ’tis a health, and shall pass.

Were he a king and his mistress a queen,

This draught shall make him a  petulant  spleen.

But, trow, is he  loose or  costive of laughter?

I’d know to fill him his glass thereafter. 190

Sure either my skill or my sight doth mock,

Or this  lording’s look should not care for the  smock,

And yet he should  love both a horse and a hound,

And not rest till he saw his game on the ground.

Well, look to him,  dame! Beshrow me, were I 195

’Mongst these  bonny-bells, you should need a good eye.

Here, mistress,  all out, since a god is your  skinker!

By my hand, I believe you were  born a good drinker.

They are things of no spirit; their blood is asleep

That, when it is offered ’em, do not drink deep. 200

 Come, who is next? Our liquour here cools.

Ladies,  I’m sure, you all ha’ not fools

At home to laugh at. A little of this

Ta’en down here in  private were not amiss.

Believe it, she drinks like a wench that had  store 205

Of lord for her laughter: will you have more?

What answer you,  lordings? Will you any or none?

 Laugh and be fat, sir, your penance is known.

They that love mirth, let’ em heartily drink;

’Tis the only  receipt to make sorrow sink. 210

 The young nymph that’s troubled with an old man,

Let her laugh him away as fast as he can.

Nay, drink and not pause, as who would say must you?

But laugh at the wench that next doth trust you.

To you, sweet beauty, nay, pray you come hither; 215

Ere you  sit out, you’ll laugh at  a feather.

I’ll never fear you for being too witty,

You  sip so like a  forsooth of the city.

Lords, for yourselves, your own cups crown,

The ladies, i’faith, else will laugh you down. 220

Go to, little  blushet, for this,  anan

You’ll steal forth a laugh in the shade of your fan.

This, and another thing I can tell you,

Will breed a laughter as low as your  belly.

Of such sullen pieces, Jove send us not many; 225

They must be tickled, before they  will any.

What have we done? They that want, let ’em call.

Gallants of both sides, you see here is all

Pan’s entertainment, look for no more.

Only, good faces, I  rede you, make store 230

Of your amorous knights and squires hereafter;

They are excellent  sponges to drink up your laughter.

Farewell. I must seek out my nymphs that you frighted.

Thank  Hermes, my father, if aught have delighted.

MERCURY

I am sure thy last rudeness cannot, for it makes me seriously ashamed. 235

I will not labour his excuse, since I know you more ready to pardon than

he to trespass, but for your singular patience, tender you all abundance of

thanks, and mixing with the master of the place in his wishes, make them

my divinations: that your loves be ever flourishing as May, and your house

as fruitful; that your acts exceed the best, and your years the longest of your 240

predecessors’; that no bad fortune touch you nor good change you; but still

that you triumph in this facility over the ridiculous pride of other princes,

and forever live safe in the love rather than the fear of your subjects.

And thus it ended.

Ben Jonson. 245

Title A PRIVATE ENTERTAINMENT The title suggests both intimacy and informality, outside the constraints of court ceremonial, and the entertainment contains elements of both, especially in its playful bawdy and gentle mocking. The religious persuasion of the patron, however, and the recent concern caused by the Queen’s refusal to accept communion at the coronation on 25 July 1603 (ODNB), may also explain this emphasis upon the ‘private’, and may provide a reason why it was not published until 1616. See also 204.
0.2 King and Queen A joint appearance by the King and Queen was unusual; it may result from attempts early in the reign to represent James and Anne and their children as a royal family (for instance, in prints: see Griffiths, 1998, 45–6, nos. 4 and 6).
0.2 May Day See Introduction and 80n.
0.3 Sir William Cornwallis (c. 1549–1611), was the son of Sir Thomas Cornwallis (1518/19–1604), an important East Anglian figure and client of the fourth Duke of Norfolk (ODNB). Dropped from the Privy Council in 1558, Sir Thomas retired to the family’s principal residence at Brome Hall, Suffolk, although his family retained links to the Howard faction. Sir William was educated at Cambridge and sat as MP for Lostwithiel (1597) (Hasler, 1981, 1.659–60). Accused of recusancy in 1582 and 1596, he married two wives: (1) the Catholic Lucy Neville (d. 1608), daughter of John Neville, the fourth Baron Latimer, by whom Sir William had two sons and four daughters (GEC, Complete Peerage, 7.485); and in 1609 (2) the protestant Jane (Meautys), later Lady Bacon. He acquired his Highgate home in 1588 and cemented his ties with the village when he became the Governor of Highgate School. Disappointed in court office, he left his estate embroiled in legal disputes: see Introduction.
Title Cornwallis] F1 (CORNVVALLEIS)
0.3 house Cornwallis, later Arundel, House occupied the present sites of the Old Hall, St Michael’s Church, and South Grove House, and faced Highgate village green (Survey of London, 1936, 17, Part 1, 46–50). The only reliable visual evidence, an engraving of Sir William Ashhurst’s house (Harris, 1710) that stood on the site of, or which may even be a reconstruction of, a building known as ‘the banqueting house’ which may have been part of Cornwallis House, shows a three-storey, five-gabled building. The gardens amounted to about ten acres (see Introduction).
0.3 Highgate A village five miles north of London which straddled the Great North Road, and was known for its ‘healthful’ and ‘sweet salutary air’ (Norden, 1593, D3v). It was strongly associated with Maying, retaining some of the resonances of its origins as part of the Forest of Middlesex. John Marston set his romantic comedy Jack Drum’s Entertainment (c. 1600) here and mentions the Holloway morris dancing at Highgate mayings. It was an important colony of officials and aristocrats, including Sir Richard Martin, the Hobarts, the Earl of Dorchester, and Sir Thomas Throckmorton (Richardson, 1983, 34).
1 PENATES household gods, usually paired with the lares; from Lat.‘god of the hearth’ (Primaudaye, French Academy (1594), cited in OED). Guardian deities of the inner household and its stores, they usually carried javelins. See Gilbert (1948), 156, 188, and plate 61; Cartari, Imagini, 298; and OCD. In Latin, penates is a plural noun (from penus, the innermost part of a house); a singular form is never used.
2 antique old, archaic; here meaning classical.
4 SH first penates] this edn; PENATES. / I. centred over verse in F1
7 grace See Introduction.
9 SH second penates] this edn; 2. centred over verse in F1
10 mirror] F2; merror F1
11 An allusion to James’s title as king of Great Britain; ‘each part’ refers to the four separate kingdoms of England, Scotland, Ireland, and France. Cf. King’s Ent, 25–8.
14 SH first penates] this edn; I. centred over verse in F1
17 line Punning on (1) lineaments or features, and (2) lineage (OED, n.2, 14a and 24a). Anne of Denmark made much of her inheritance from her mother and brother. The Venetian ambassador reported her claim that ‘She is daughter, sister and wife of a king, which cannot be said of any other. She claims that her greatness comes not from the king but from God alone and her motto runs, My power is from the most high’ (CSPV, 1617–1619, 392–3).
21 Anne of Denmark’s genealogy is metaphorically envisaged as a series of tributary streams that form a mighty flood (Ian Donaldson, private communication). ‘Falls’ = waterfalls (OED, Fall, n.1,.7a); flood = river (OED, 2)
26 she’s ‘She’ refers to the house (Lat. domus, fem.).
31 turtles turtledoves; birds associated with faithful love (cf. Chaucer, Parliament of Fowls, 355: ‘The wedded turtil, with hire herte trewe’).
33 motions movements.
36 I’m] F1 (I’am)
37 save of] F1 (saue’of)
37–8 save . . . possessed A reference to the King’s arrival in London; royal entries to the environs of the capital were often via Highgate and the arriving monarch was greeted by speeches from civic leaders. ‘Right’ (37) plays on the rights of inheritance and the rites of marriage, perhaps echoing James’s own presentation of himself as husband to his kingdom. Cf. Epigr. 5.
38 possessed i.e. endowed with the crown (OED, 8a), but also with a strongly legal sense of the possession of estates (OED, 7) and inheritance.
44 MERCURY The messenger of the gods carried his caduceus, twined with snakes, and wore a feathered hat and wings (Gilbert, 1948, 161–2). He also was psychopompos, that is, someone who acted to conduct the dead to the underworld (Howatson, 1989, 273). Mercury also appears in Challenge, Merc. Vind., Lovers MM, Neptune. In Theobalds he wore watchet (= light blue), sarsnet (= silk), and taffeta and white taffeta sarsnet (Masque Archive, Theobalds, 1).
47–8 islands . . . fortunate The mythical land of heroes. Cf. Fort. Isles., and see Bennett (1956), 119–20.
48–50 To tell . . . ignorance A continuation of the debate with Dekker from King’s Ent., 207–12.
49 speaking ensigns symbolic properties.
50 glory vainglory (H&S).
52 Maia Mercury (the Greek Hermes) was supposedly the son of Maia, eldest of the Pleiades, and Jove.
53–4 no wonderful story no myth (H&S).
56 Cyllene The mountain, now Zyria, in Arcadia (in the Peloponnese) where Mercury was born. Cf. ‘Cyllene hoar’ in Milton, Arcades, 98 (Sugden, 142).
57 yond yonder.
57 purslane Classical sources confused the purslane and wild strawberry tree due to the similarity of the two words in Greek (andrachle = strawberry; andrachne = purslane), and associated the plant with the birthplace of Mercury. H&S cite Comes, Mythologia, 5.5: ‘They say he was reared under the purslane tree, which is called andrachne by the Greeks, and so considered sacred to him’ (trans. Simon Corcoran). Pausanias, Guide to Greece, describes his sanctuary in Tanagra, Boiotia, as containing the tree beneath which Hermes/Mercury was supposedly nursed (9.22.2). The purslane, or wild arbutus (OED, Purslane, 3, citing this passage), is now better known as the Strawberry Tree, or Greek Strawberry Tree, arbutus andrachne (More and White, 2003, 753–5).
58 sometime formerly.
60 Aurora Goddess of the dawn. In Davenant’s Luminalia (1638), ll. 246–52, she appears ‘in a chariot touched with gold, borne up by a rosy cloud, her garment white, trimmed with gold, loosely ticked about her . . . her arms bare with bracelets of gold, with a veil of carnation flying . . . her wings white spotted with gold, her fair hair dishevelled, and on her head a garland of roses’ (O&S, 2.708). Cf. Vision, 220ff.
62 Favonius Alternative name for Zephyrus (see 71n.).
62 Flora The goddess of flowers: cf. ‘the Queen of Flowers’, Campion’s Lord Hay’s Masque (1607) (Lindley, Masques, 22). Campion’s Flora wore a flower-embroidered veil, a floral crown, and ‘buskins . . . painted with flowers’ (22), a description borrowed from Cartari, Imagini (see Gilbert, 1948, 107). Cf. Chloridia, 3–9, which explores Flora’s origins as a nymph, abducted and seduced by Zephyrus. Flora was the first to sow seeds on earth and her actions brought new colours to earth (cf. Chlor., 4 and n.). Flora’s tale appears in Ovid, Fasti, 5.183–224. In Spenser’s Shepheardes Calendar (‘April’, 122), Chloris is ‘the chiefest nymph of all’, crowned with olive branches accompanying Elisa; E. K. says her name ‘signifieth greenness’, as she was given dominion over ‘all flowers and green herbs’ as her dowry (Spenser, 1989, 74 and 83).
65–6 mount . . . towers An allusion to the view from Highgate Hill.
66 yond] F3; yon’d F1
71 Zephyr Zephyrus, the West Wind; seen as a gentle wind, associated with spring and fertility, and often presented as a boy bearing flowers. In Campion’s Lord Hay’s Masque he wore a ‘robe of sky-coloured taffeta, with a mantle of white silk . . . On his head he wore a wreath of palm decked with primroses and violets . . . and his buskins white and painted with flowers’ (22). See Chlor., 22–3, and Illustration 108.
77 Song] F1; This Song was made for the King and Queenes entertaynement at Highgate / on May-day I604. Peerson
77–97 A version of this song with some variants was printed in Martin Peerson’s Private Music, or the First Book of Airs and Dialogues (1620) arranged for six parts rather than three. The singers were probably two boy trebles and a counter-tenor or male alto. Peerson (1571/3–1651) became sacrist at Westminster Abbey and master of the choristers at St Paul’s; he also published Mottects, or Grave Chamber Music (1630). The conceit of nature gathering to salute the royal couple who are linked to the arrival of spring echoes Elizabethan progress entertainments such that at Elvetham (1591): ‘Now birds record new harmony / . . . Now every thing that nature breeds, / Doth clad itself in pleasant weeds’ (Strong, 1979, 49).
78 here is] F1; is here Peerson
79 master of the ocean The ‘ocean’ was a political symbol for kingship (it suggested unlimited dominion), and royal control of the sea was an important element of kingship. Cf. Blackness, 165–6, which derives the poetic title Albion (England) from the name of one of Neptune’s sons.
80 his beauteous] F1; his sweet beauteous Peerson
80 Orian A poetic name for Elizabeth I derived from the heroine of the chivalric romance, Amadis de Gaule, a daughter of Lisuarte, King of Britain (Strong, 1959, 253–4). The most extensive use occurs in Thomas Morley’s Triumphs of Oriana (1601), which, it has been suggested, constituted Elizabeth’s entertainment by Cornwallis when she went maying at Highgate in 1601 (Fellowes, 1967, 698). Cf Althorp, 95.
83 no less than] F1; as well as Peerson
84 nightingale A symbol of spring and desire, usually thought only to sing at night. In Ovidian myth Philomela was turned into a nightingale after her rape by Tereus (Ovid, Met., 6.412–674).
85 Jug . . . jug A supposed imitation of one of the notes of the nightingale’s song (OED).
86 Raise, lark] F1; Lark raise Peerson
86 lark A herald of dawn (a poetic commonplace). Cf. Cym., 2.3.17.
88 robin . . . thrush All known as songbirds.
89 Record (1) Sing (OED, 2a); (2) warble (used of birds) (OED, 3b). OED cites Kyd’s The Spanish Tragedy, 2.4.28: ‘Hark, madam, how the birds record by night.’
93 for] F1; and Peerson
96 several different.
97 ] F1; not in Peerson
98 bower In Lord Hay’s Masque Flora’s bower was ‘garnished with all kinds of flowers and flowery branches with lights on them’ (21).
99 declining turning aside (OED).
102 Hybla A Sicilian town, praised in classical poetry for its honey (Sugden, 259).
103 mazer An elaborately ornamented drinking bowl, originally wood but by 1600s usually precious metal (cf. Shepheardes Calendar, ‘August’, 26). The mazer resembles a Scots quaich in appearance.
105–7 H&S trace this passage to Claudian, De raptu Proserpine, 2.81–84: ‘All the sweet airs of Panchaia’s incense-bearing woods, all the honied odours of Hydaspes’ distant stream, all the spices which from the furthest fields the long-lived Phoenix gathers, seeking new birth from wished-for death’ (Loeb).
105 Panchaia Fabulous island off the Arabian coast; famed for its spices (Sugden, 387). Ovid, Met., 10.307, describes: ‘her wealth of mace and cinnamon / Her oozing incense and her balsam’s balm, / And all her spicy blooms’.
106 Hydaspes lends] F1 (HYDASPESlends)
106 Hydaspes A river in the Punjab (now the River Jhelum) (Sugden, 259), used to indicate the ‘distant and romantic East’ (Howatson, 1989, 291).
107 Phoenix The mythical Arabian bird that existed only one at a time and that reproduced by expiring in flame and then reviving itself from its own ashes.
107 proves experiences.
110 and all] F2; and and all F1
119 The grievous pains you have taken in visiting us, which event we desired so much (an elaborate paradoxical compliment).
122 paniskes ‘an inferior deity representing or attending on Pan’ (OED), or a little Pan, from Lat. paniscus. OED gives only one other example, from 1850.
126 Echo A nymph; never seen, only heard, as befits her nature (cf. Pan’s Ann., 177–82 and n. 177.). Echo was wooed by Pan, and when she rejected his advances he revenged himself by making the local shepherds mad, and they then tore her to pieces, leaving only her voice (Longus, Daphnis and Chloe, 3.23).
127 flout Normally, ‘to jeer’, or ‘to mock’ (OED, 1), but here, perhaps, with the sense of ‘quote or recite with sarcastic purpose’ (OED, 1b), as Echo mockingly repeats the hunters’ noise.
130 whose] Wh; who F1
134 quills pipes (OED, 1c). OED cites Phineas Fletcher’s Purple Island, 11.2, where the poet exchanges the ‘oaten quill’ of pastoral for martial and epic songs (ed. Boas, 1904, 2.14). Spenser uses the term widely, as in the ‘homely shepherd’s quill’ (Spenser, Shepheardes Calendar, ‘June’, 67).
136 blow cause to bloom (by his breezes).
140 round (1) to encircle, but with the sense of bringing to perfection (OED, v.1, 4a, 11a); (2) whisper (OED, v.2). The suggestion is that the king is wreathed in flowers and music.
142 Io paean An exclamation of praise. A paean was a Greek hymn of praise, usually to Apollo as the god of healing, but it was later combined with exclamations of triumph, such as the Lat. io triumphe (io = an exclamation of joy, like ‘hurrah!’).
143 James I’s coronation on 25 July 1603 had been a muted affair due to the plague; this May crowning becomes a more joyfully celebrated surrogate coronation.
144–5 ] italic, F1
148–9 your other you i.e. Anne of Denmark: cf. Prince Henry’s Barriers, 411 (H&S).
151 dinner The main meal, usually taken at midday (OED). Gifford (6.494) notes the shift in tone in the second half of the entertainment as ‘more freedom was allowed’ after dinner.
154 holiday] F1 (holy-day)
154 holiday F1 spells as ‘holy-day’, marking the combination of the sacred and the playful which shapes the occasion.
156 your] F2; you F1
157 than] F2; the F1
160 Pan The satyr, associated with rustic sports, especially music and dance, and sexual licence: ‘Goat-footed, two-horned, and amorous of noise’, and ‘god of pastoral’ (Chapman, 1957, 590). Here, Jonson’s Pan is drawn from the Homeric Hymn to Pan, where the god is rude and grotesque in his manners, actions, and appearance, in contrast to Althorp, which uses the more exalted tradition derived from the Orphic Hymn to Pan, which imagined Pan as a venerable, mysterious figure, symbolizing the mystic energy of the world. In this tradition Pan was of double nature, part man, part goat, marking the heterogeneity of the world, a fusion of the physical and divine. Although the Pan of this entertainment is less serious than the Orphic Pan, ‘a puckish god of laughter and liquor’ (Butler, 1992, 372), some of the sense of a fusion of divine, physical, and mystic energy that powers the world is suggested. See Introduction.
161 Spartan Penelope Best known as wife of Odysseus; another tradition makes her the mother of Pan by Hermes (OCD; Howatson, 1989, 419). Jonson uses this myth in Oberon, see his marginal note 9.
162 lightest least serious, venial (OED, Light, n.1, 13, a)
162 escapes sexual escapades, ‘a breaking out from restraint’ or ‘breach of chastity’, normally written ‘’scapes’ (OED).
165 keeps dwells.
166–7 fount of laughter The nearest analogue may be the Bacchus fountain from the Boboli gardens, Rome, although there were statues of Bacchus and Flora at Wilton in the 1630s (Strong, 1979, 156). A fountain of this type would be unusual, and may have been designed to appeal to Anne of Denmark (Strong, 1979, 87–97). Fountains had a wide symbolic significance, ranging from the neoplatonic and intellectual associations found in Francesco Colonna’s Hypnerotomachia Polifili (1499) (Comito, 1978, 18) through to political symbolism where the fountain represented the centrality of the court, the necessity of princely munificence, and, sometimes, its corruption (Cynthia (F), Dedicatory Epistle n.1 and Webster, Duchess of Malfi, 1.1.11–15). They could symbolize regeneration and renewal (MacDougall and Miller, 1977, ix), or continual lust (e.g., the Bower of Bliss: The Faerie Queene, 2.12.60). Temporary fountains were widely used in royal entertainments, such as that depicted at the Field of Cloth of Gold, usually as a symbol of regal magnificence.
167 Bacchus’ Bacchus is the god of wine, usually depicted as a fat figure, often astride a wine cask. Cf. Comus ‘the god of cheer’ in Pleasure Rec., 4; Illustration 73; and Oberon, Jonson’s marginal notes to 13 and 14.
167–70 from whose pipes . . . face The implication seems to be that the fountain ran with beer or wine, a device that was commonly used on civic and other festive occasions (Sugden, 127–8).
170 spleen The seat of mirth (OED, 1c). Cf. 188.
174 salt pointedness, pungent wit (OED, 3c). Cf. ‘All gall and copperas from his ink he draineth / Only a little salt remaineth’ (Volp., Prologue, 34). Parker, Volp., 93, notes that the term derives from Lat. sal = pungent wit, used by Horace.
177 Halloo] this edn; Hollow F1
177 Halloo (1) Cry used to urge on dogs (esp. when hunting); (2) to shout loudly (OED, 3).
179 human] F1 (humane)
181–5 The dialogue relies on a series of bawdy innuendoes. Pan offers to sample (‘taste’) the court ladies (‘sweet beauties’), but when Mercury objects he claims he only meant to taste the fountain.
184 taster An officer in an aristocratic or royal household who tasted food and drink about to be served to ascertain its quality or detect poison (OED). See 181–5n.
188 petulant rude, saucy (OED, 2). Cf. Volp., 3.4.7, and ‘petulance’, Oberon, 168.
188 spleen See 170n.
189 loose easy.
189 costive reticent (OED, 2); constipated. Cf. Chapman, Sir Giles Goosecap (Comedies, ed. Holaday), 3.1.220: ‘is your lord costive of laughter, or laxative of laughter?’ (H&S).
192 lording’s ‘Little lord’ (OED, 2); usually used playfully by Jonson: cf. Epigr., 133.28. Cf. 207n.
192 smock A term for a woman (smocks were common female underwear) (OED, 1c); it is slightly derogatory in its implications.
193–4 love . . . ground Although there is sexual innuendo in this passage (‘game’ = sexual prey, cf. OED, 3a), there are also more serious concerns raised. Even by 1604 James’s passion for hunting was seen as excessive. The Archbishop of York demanded ‘less wasting of the treasure of the realm, and more moderation in the lawful exercise of hunting both that poor men’s corn may be less spoiled, and other His Majesty’s subjects more spared’ (Thomas, 1983, 160).
195 dame lady; i.e. Anne of Denmark.
196 bonny-bells beautiful women. Cf. Althorp, 32.
197 all out drink up.
197 skinker tapster; ‘to skink’ = to draw or serve drink (OED).
198 born . . . drinker Danes were depicted as heavy drinkers. Cf. Ham., 1.4.9–12, 17–20.
201, 207 ] indented, F1
202 I’m] F1 (I’am)
204 private See Title n.
205–6 store/Of many. The implication is that the ‘wench’ is free with her sexual favours.
207 lordings ‘Lording’ was a form of address (= ‘Sirs!’ or ‘Gentlemen!’: see OED, 1). Cf. 192n.
208 Laugh . . . fat Proverbial (Tilley, L91).
210 receipt recipe.
211–28 ] every other line indented, F1
216 sit out be apart.
216 a feather a gallant. Feathers were associated with extravagance (Stubbes, Anatomy, D8r–v), with gallants (John Davies, Epigrams, 47, describes the large feather ‘by which each gull is now a gallant deemed’), and folly. A ‘fool with a feather’ was a proverbial phrase (ODEP, 273).
218 sip drink fastidiously. Cf. Bart. Fair, 5.2.87 (‘sippers o’the City’).
218 forsooth Someone who uses the mild oath ‘forsooth’ (= in truth, truly) over-frequently; hence ‘an affected speaker’ (OED). Cf. Poet., 2.1.63, ‘He is one forsooth would speak with his cousin’. Cain, Poet., comments Jonson regarded the word as ‘a city affectation’. Cf. 1H4, 3.1.240–51.
221 blushet modest girl (literally, little blusher). OED notes this word is confined to Jonson, and erroneously gives Staple, 2.4.119 as the first use.
221 anan An obsolete form of ‘anon’ in Jonson’s day (H&S); used for the rhyme.
224 belly (1) stomach; (2) womb.
226 will any will laugh (with a bawdy innuendo)
230 rede advise.
232 sponges (1) absorbent substance (OED, 1); (2) immoderate drinkers (OED, 8, also 9a). Cf. Pleasure Rec., 75.
234 Hermes Mercury.
pleasure it is that Mercury make this your See more
All the place, with that high See more
For this grace, both he and his See more
me to prevent his rustic impudence, by my blushing acknowledgement, than See more
hath the present virtue to expel sadness and within certain minutes after See more
my divinations: that your loves be ever flourishing as May, and your house See more