Bartholomew Fair (1614)

Edited by John Creaser

INTRODUCTION

First performances

Bartholomew Fair is the most ‘occasional’ of Jonson’s plays. Only two contemporary performances are recorded, but these were the first, and there are few stagings of the period about which so much is known. The play opened at the Hope theatre, Bankside, London, on 31 October 1614, and was repeated the next night for the court at Whitehall, in the presence of King James. The records of the royal Treasurer of the Chamber show that the company was paid the standard fee of £10 on 11 June 1615 ‘for presenting a play called Bartholomew Fair before His Majesty on the first of November last past’ (MSR, Collections, 6.60). Both occasions appear in the printed text: the Induction dates and locates the first; direct addresses to the King recall the second.

Plays for the commercial theatre had to prove themselves in public before being vetted for the court by the Lord Chamberlain, and no other newcomer is known to have transferred at once from a public theatre to the court (Blissett, 1974, 81–2). It says much for Jonson’s stature at this time that an untried play was engaged for the King’s entertainment. Since ‘a good deal of time was spent in the discovery and preparation of suitable pieces’ (Chambers, ES, 1.223), Bartholomew Fair must have been chosen well in advance, presumably before rehearsals began (Sturgess, 1987, 170). Moreover, the Revels Office had elaborate scenery to build for the performance (as shown below). Jonson would have had time in hand, and a dual occasion in mind, while finalising the text. The exceptional nature of the play and its occasion is reinforced by its dedication – unique for a commercial play – to the King (title-page, 8n.).

Bartholomew Fair is a play about a festivity prepared for a festivity. Various ancient festivals coincided on 1 November and had been absorbed into All Saints’ Day. Halloween, 31 October, traditionally the most uncanny night of the year, was already a time of feasting and pranks. These dates were selected because All Saints’ Day was the beginning of the winter season at court, when the King officially returned to residence at Whitehall. James had restored the custom of marking this with some celebration, often the performance of a play.

That this play was prepared as something worthy of a special occasion is borne out by the exceptional length of the text and size of the cast. The Induction requires the audience to pay patient attention ‘for the space of two hours and an half and somewhat more’ (59–60). Public theatre plays averaged 2,250 lines and (apart from musical interludes or a final jig) performances lasted little more than two hours; even in winter the afternoon performances ended by dusk. At almost twice this length, Bartholomew Fair is the longest professional play text of its period, and will have been cut for performance, but Jonson’s addition of a third to the standard length of performance indicates that he sees his play as meriting an extended span of time.

With 36 named characters, Bartholomew Fair requires an exceptionally, although not uniquely, large cast for the professional theatre of the time. Shakespeare generally wrote for a cast of 12 men and 4 boys, but Bartholomew Fair has speaking roles for at least 22 actors, and there are so many minor roles and supernumeraries that even with doubling the cast in 1614 probably approached 30 (The Persons of the Play, first commentary note). The many parts suitable for boys, and the distinctive physiques required for some parts, suggest that Jonson was responding to the unusual company of performers, the result of a merger in 1613 between the Lady Elizabeth’s Company and the Children of the Queen’s Revels. Since 1603, all his plays except Epicene had been written for Shakespeare’s company, the King’s Men, and Jonson presumably sought or welcomed this departure because of his friendship with the new company’s leading actor, Nathan Field (5.3.67n.).

Bartholomew Fair was to prove the high point of the existence of a company that was always to be insecure. It is the only play known to have been performed at the company’s Hope theatre, the newest playhouse in London, though it was not, as often assumed, written as a festive opening (5.3.61–2n.). The Hope, which straddled the modern Bear Gardens in Southwark, was both conservative and innovative. Indoor ‘private’ theatres with performances by candlelight had become fashionable, and the Hope was the last to be built of the ‘public’ theatres, wooden amphitheatres open to the skies. It was innovative, however, in being specifically designed for both plays and bear-baiting (although some older buildings, such as Paris Garden, had been used for both entertainments). On 29 August 1613, the theatre entrepreneur Philip Henslowe and Jacob Meade, the leading impresario of bull- and bear-baiting, commissioned Gilbert Katherens, a carpenter, to pull down the old Beargarden and erect the Hope and its ancillary buildings, as ‘one other game place or playhouse fit and convenient in all things, both for players to play in, and for the game of bears and bulls to be baited in the same, and also a fit and convenient tire-house and a stage to be carried or taken away, and to stand upon trestles good, substantial, and sufficient for the carrying and bearing of such a stage’. Katherens was also ‘to build the heavens [protective canopy] all over the said stage, to be borne and carried without any posts or supporters to be fixed or set upon the said stage’ (Chambers, ES, 2.466–7, as corrected by Wickham, 1972, 72).

In other respects the Hope was to be based upon the existing Swan theatre. The general appearance of the auditorium can, therefore, be inferred from the famous sketch of the interior of the Swan made about 1596 by Johannes de Witt, copied by his friend Aernout van Buchel (Foakes, 1985, 52), though the stage at the Hope was uncluttered by pillars supporting the heavens. It offered a very large acting area, some 43 feet wide and 27 feet 6 inches deep (Orrell, 1983, 101–5, and 1988, 63–4).

The Henslowe/Meade venture was a limited success. Tensions created by the building’s dual purpose are already evident in Jonson’s Induction, with its scornful references to the bears and the stink they created. A conflict of interest was soon apparent, and no acting company would stay long at the theatre, so it became primarily a place for bear-baiting, sword-fencing, and other exhibitions (Bentley, JCS, 6.207–14).

Bartholomew Fair’s second performance enjoyed a far more salubrious setting. Of the several royal sites for such entertainments, it almost certainly took place in the largest and grandest, the Banqueting House — the King’s audience-chamber and place of state and judgement (MSR, Collections, 6.111), the immediate predecessor of Inigo Jones’s surviving masterpiece in Whitehall. The Banqueting House was fitting for a play dedicated to the King, since it was built at his initiative in 1607, and he took pride in it. The substantial hall, 120 feet by 53, could accommodate an audience of about 600, and was designed as a display of royal magnificence. (Fuller accounts of the Hope, the Banqueting House, and all aspects of the first performances will be found in the Stage History in the electronic edition.)

Jonson had a clear vision of the play onstage. As well as requiring particular physiques for certain roles, he specifies clothing precisely for its social significance. Creating a recognizable picture of the Fair’s swarming activity ‘probably requires more props than any other contemporary play’ (Sturgess, 1987, 180), the paraphernalia of the Fair as well as items important in the plot. Besides these and props of larger size, such as Trash’s basket, there are four substantial structures: (1) Leatherhead’s ‘shop’, as it is usually called; (2) Ursula’s booth, with its chairs and benches; (3) the stocks; (4) Leatherhead’s puppet theatre. Accordingly, the 1614–15 accounts of the Master of Revels (who was responsible for scenery, costumes, and stage hangings at court plays) include the entry: ‘Canvas for the booths and other necessaries for a play called Bartholomew Fair, forty-one shillings sixpence’ (MSR, Collections, 13.70). These booths must have been free-standing, since characters find themselves at the ‘backside’ of Ursula’s (4.3.104).

Leatherhead’s ‘shop’ will have been a stall for display rather than a booth that can be entered. It must have been substantial compared to Trash’s basket, since he charges Cokes six times as much as she does for his wares and his rent (3.4.117–21). On the other hand, it must be transportable, like her basket, because Cokes wants to buy ‘thy whole shop, case and all’ (3.4.115–16), and Leatherhead is able to ‘pack up all, and be gone’ (3.6.16) in a trice. It is likely he was a ‘barrow-boy’ with a small cart as a stall.

Ursula’s booth will have been much more substantial: a standard stage booth, a skeleton of poles and lath covered with canvas, sometimes suspended as curtains (Egan, 1998, 44). Such properties were simply drawn or carried on- and offstage by stage-keepers or attendant players at need, within full view of the audience. It may well have been larger than usual — at 4.4 as many as seven revellers are discovered within it —and must have had two sections, with guests welcomed at the front and cooking and other services supposedly active within. Curtains would have been used to conceal those within from the other characters.

The stocks must also have been larger than usual, since in 4.6 they have to restrain three prisoners at once. They need not have been bulky, however, since each prisoner is locked in by only one leg (4.1.27n.). Lantern’s puppet show seems to have used glove-puppets (5.3.55 SDn.), and so will have required a simple kiosk like the future Punch-and-Judy theatre. This presumably stood within a large booth, since a defined structure is required around the puppet theatre itself, although as the action proceeded the cast no doubt spread themselves over the main stage.

R. B. Parker has suggested that these larger properties were deployed in an elaborate, static, and emblematic layout, with Ursula’s booth symbolizing hell in the traditional ‘sinister’ position, stage left, the puppet theatre standing in as a comic heaven in the traditional position of stage right, and with the stocks downstage centre ‘as an emblem of the trials that this world imposes on the virtuous’ (1970, 295). Since the puppet theatre is not required until Act 5, it does duty as the Littlewits’ house in Act 1, and has the stands of Leatherhead and Trash in front of it during Acts 2 and 3. This layout is not persuasive: the domestic action of Act 1 would seem to be taking place in the Fair, while one large booth, dominating up to half the stage, is then left unused for three acts, with its alleged (and totally inexplicit) symbolic function unknowable. The stocks are required only in Act 4, and for most of the play would simply be a dead space and an obstacle.

In fact, the play is designed to work within a simple and flexible use of the larger props, with changes occurring only when the stage is cleared at the ends of the acts. A bare stage is sufficient for Act 1, and Act 5 requires only the puppet theatre within its booth (scene 2 takes place just outside), presumably placed upstage centre, so the audience can follow both the puppets and the characters’ reactions. In Acts 2 and 3, there are three principal settings: Ursula’s booth (which is the focus of half the scenes), the ground occupied by Leatherhead and Trash — it is clear from 2.2 that they are close together — and unlocalized episodes. Apart from the Justice’s soliloquies in 2.1 and 3.3 (spoken downstage, with the Fair stirring behind him), there are only two unlocalized scenes: Overdo’s speech as ‘Mad Arthur’ and Nightingale’s ‘Caveat for Cutpurses’ (2.6 and 3.5). Each is a crowded scene, the climax of its act, and requires centre stage. So in these acts the action flows between three stage-areas, presumably with Ursula’s booth and Leatherhead’s shop standing at opposite sides somewhat upstage — casual chatter does not need them to be close together — with the central downstage area free for the climactic scenes. If Ursula’s booth were central, it would cramp the staging of the climaxes. Act 4 works on similar lines, but with the stocks onstage throughout, presumably replacing Leatherhead’s shop and leaving the centre free for the two unlocalized scenes.

This simple and almost symmetrical scheme becomes even simpler if, as is likely, what had for three acts been Ursula’s booth became the puppet theatre. At the end of Act 4, the stocks are removed, the booth is moved to centre stage, the puppets’ kiosk installed inside, and Ursula’s sign removed, to be replaced by Lantern’s at the start of Act 5. It appears from 3.2.45–6 that Ursula’s booth is covered with boughs as shade; these were presumably removed in Act 5 to distinguish the two purposes of the booth and to clear the sightlines for the puppet show.

It follows that whatever elaborations there may have been around the written text in the early performances — and the silent characters in ‘The Persons of the Play’ show there was background activity — the unusually complicated action of the play works with very economical means. Modern productions tend to confirm that the play works best when the staging is less elaborate.

Literary sources and background

Although it is a very literary play, Bartholomew Fair has no guiding narrative source or conventions. It is a comedy against comedies. This is explicit when the Induction distances the play from both the knockabout of Elizabethan farce and the romances of Shakespeare. The comedy is also a realistic corrective to Shakespeare’s earlier fantasy, A Midsummer Night’s Dream: both begin with an act of exposition in the capital, followed by three acts of confusion outside the city and away from daily routine, and both conclude with the cast brought together around a ludicrous performance, a popular travesty of ancient legend.

More generally, Bartholomew Fair mocks and outdoes comic traditions even when invoking them. Its obedience to the unities of time and place merely underlines its flouting of the unity of action: there is no main plot but a fugue of several subplots, of unprecedented complexity. Distortions of traditional comedy surface in the flood of action: Overdo, for instance, as the elderly ‘blocking figure’ who obstructs the sexual fulfilment of a young couple by oppressing the desirable maiden and favouring a maladroit wooer; Grace and Winwife as a loveless pair of young lovers; Wasp as an obtuse version of the servus delusus, the witty servant, now attached to the wrong young man; Busy as the ‘alazon’, the braggart and pretender, a hypocritical variant of the boastful soldier. Such vestiges of theatrical traditions reaching back to Greek and Roman comedy are brought up against the immediacy of contemporary London. The play appears to end conventionally with everyone invited to the archetypal feast, but there are so many discords within the last scene that we are left with merely a disquieting recall of comic harmony.

The more specific literary allusions are also pointed. The naive idealism of the previous year’s lord mayor’s pageant comes in for mockery, as does the mayor himself, Sir Thomas Myddelton (see Longer Notes at the end of the play text, Ind. 106–7, and 2.1.9–20). Jonson expects the audience to sense, and the reader to spot, the precise local allusions, such as the presence of the classics in Justice Overdo’s speeches or the Bible in Busy’s, and to realize how these authoritarians abuse the texts from which they draw their authority. Other allusions are more generic: in the Fair scenes there is a pervasive evocation of the literature of roguery, led by the coney-catching pamphlets made popular by Robert Greene. These are full of the kind of tricks endured by Cokes at the Fair: in particular, collusion between ballad-singers and cutpurses is a recurrent motif (3.5.69–70n.). Such literature condemns rogues and tricksters while revelling in their inventiveness and audacity; it stumbles between moral and amoral attitudes. By contrast, Bartholomew Fair keeps its moral balance: the familiar peccadilloes of Edgworth and his crew are put in perspective by the play’s genuine ‘enormities’, which include the pimps’ subversion of Win Littlewit and Dame Overdo but otherwise are committed by the respectable middle-class characters. The play untangles the usual confusions of righteousness, self-righteousness, and amoral zest.

Some of the ironic evocation of literary hinterland is more complex. Justice Overdo’s plan of spying out ‘enormities’ recalls the ‘disguised duke’ plays that had been fashionable at the beginning of James’s reign, such as Shakespeare’s Measure for Measure and Marston’s The Malcontent. These concentrate on the experience of a ruler who haunts his own court or city in disguise — whether through choice like Shakespeare’s Vincentio or under duress like Marston’s Altofronto — so as to gather knowledge and re-establish his rule. Bartholomew Fair is often termed a parody of such plays, and in a comedy performed before and dedicated to the King whose accession stimulated their production, Overdo’s minuscule ambitions and abject failure can be seen as cutting them down to size. But equally, the political and social gravity of these plays is the standard by which Overdo’s pettiness is all the more vividly revealed.

The most specific of the prolonged literary allusions is similar in effect: John Littlewit’s revision of Marlowe’s Hero and Leander is, as Edmund Wilson says, a ‘filthy travesty’ (Wilson, 1962, 257), but does that mean, as he suggests, that ‘Jonson took an ugly delight in defiling a beautiful poem which he could not hope to rival’? Marlowe’s impeccable original also gives the perspective from which we can bring the squalor of John’s invention into sharper focus. The deep ambiguity of such allusions is at the heart of the play.

Bartholomew Fair in 1614

Whether as script in performance or text on the page, Bartholomew Fair is a highly self-conscious artefact. It begins with an Induction or Prologue inviting the audience to critical alertness, and leads up to a play within the play reflecting the outer play. The multiple plotting is elegantly arranged: each act has six scenes in a distinctive and uninterrupted arc of action, with the stage decisively cleared only at the end. There are many internal symmetries (e.g. R. Levin, 1965b). Early audiences, however, would have been as struck by the play’s exceptional realism and topicality as by its formal resourcefulness, since no comedy had been so ‘near and familiarly allied to the time’ (EMO, 3.1.410–11) in its images of contemporary London and its down-to-earth characters, speech, and action. The play offers its original audiences, especially the commoners at the Hope, the pleasures of recognition and the intimacies of shared experience, made strange only by selective representation. They would have recognized not only the layout of the city and the features of the Fair but also many topical immediacies of London life, as recorded below in the commentary. Jonson’s imitation of the familiar, however, transcends such particularities of event, place, and person. Bartholomew Fair was written and produced during a state of political impasse between King and Parliament, and through its inexhaustible comedy of language and action it is reworking such fundamental questions of the period as where does authority lie? and what are the grounds for valid judgement?

King James was to boast in 1624 that he had ‘broken the necks of three parliaments’ (Jansson, 1988, xviii), and the first two of these dislocations — in 1610 and the spring of 1614 — are the larger background to Bartholomew Fair. The play came at a time of profound constitutional crisis, created by the King’s desperate shortage of funds and the House of Commons’ suspicions of this need for more funding, as of his large claims for the royal prerogative. Relations between James and his parliaments had been strife-ridden from the start, and the first, which met intermittently in 1604–10, came to a bitter end with the failure to agree over the ‘Great Contract’, by which the King would have ceded certain of his traditional prerogatives in return for a greatly enhanced annual income from parliamentary taxation. In 1614, yet deeper in debt, James reluctantly summoned what was to be known as the ‘Addled’ Parliament, because he was to dismiss it in fury early that June when it had sat for only nine weeks, before anything of significance could become law.

This second Parliament was essentially a brief and even more bitter reprise of the first. The House of Commons was again unable to grasp the urgency and scale of James’s financial needs as the ruler of a modern state, partly because it was misled by his real extravagance and partly because, through inflation and the growing demands of government, the sums required seemed inconceivably vast. To traditionalists, the monarch was supposed, except in emergency such as war, to ‘live of his own’, on his established sources of income, such as customs and excise. To James, the Commons’ reluctance to raise taxes for the large subsidies he needed to govern was mere sedition, treasonable opposition to the Lord’s Anointed. The crucial issue in 1614 was ‘impositions’, the King’s claim to be able to initiate taxes without parliamentary authority. To James, this was both a financial necessity and his right as a divinely appointed ruler; to many in the Commons, impositions would make Parliament redundant and set up an absolute monarchy. After a series of unruly debates and threatening speeches on both sides, the Commons for the only time in James’s reign refused to vote funds for the King unless he first renounced the right to levy impositions, while the King refused to abandon impositions unless he was first guaranteed adequate funding. To the Commons, Parliament was an inalienable voice of counsel to the King and a guarantee of the rights of the subject; to the King, he alone was the government, and Parliament was a dangerous inconvenience. They might as well have been speaking different languages. After the dissolution in June 1614, James sought to rule alone, and survived without Parliament for the exceptional period of seven years, but this still left the nature of his sovereignty in dispute. (See Moir, 1958, Lindquist, 1985, Jansson, 1988, Clucas and Davies, 2003, and especially Russell, 1991.)

Jonson was unusually well placed to appreciate both sides of this deadlock, and his dual allegiance and perspective carry over into the play. As the leading court poet, he had friendly although not uncritical relations with the King and some leading courtiers. But he was also an associate and sometimes a close friend of the leaders of the parliamentary ‘opposition’, those men most critical of royal policies, such as John Hoskins, Richard Martin, and Sir Edwin Sandys, in whose circles at the Inns of Court and in intellectual society he had moved for at least fifteen years. Hoskins, in particular, was so inflammatory in his criticism of royal policies that for a year after the 1614 dissolution the King, overriding the Commons’ claim to liberty of speech, imprisoned him in the Tower. Sandys, a formidable debater and tactician whom in 1620 the King was to call his greatest enemy, was also summoned before the Privy Council in 1614, especially for arguing that there was ‘almost a tyrannical government in England’ and that all kingship was originally elective, so that rule depended on the consent of the governed (Jansson, 1988, 312, 316). It was Sandys who defined the crucial principles: ‘Every man . . . not to be governed by laws whereunto they no parties’, for ‘if the King may impose by his absolute power, then no man certain what he has’ (ibid., 95, 235). The King had his papers burnt. After the first Parliament, Martin felt himself too marked a man to sit in 1614, but even so he provoked outrage by an address to the Commons in which he criticized it for slow progress. Anthony à Wood records that Jonson was ‘beloved of . . . Hoskins, Martin, etc.’ (Athenae Oxonienses, 1691, 1.518). According to Aubrey (Electronic Edition, Early Lives), Jonson regarded Hoskins, about six years his senior, as his intellectual ‘father’, and the two were close friends for decades. Jonson is said to have entrusted his verses to Hoskins for polishing, and cites his Directions for Speech and Style favourably and at length in Discoveries. Preparing F1 in 1616, he confirmed his lasting regard for Martin by dedicating Poetaster to him. Sandys seems not to have been an intimate of Jonson’s, but he is briefly praised in Discoveries and they moved in similar circles.

Although the political crisis is superficially a long way from Jonson’s day at Bartholomew Fair, it pervades the play. Words such as ‘judgement’, ‘authority’, ‘warrant’, and ‘licence’ echo throughout — ‘judge’ and its cognates occur nine times in the Induction alone — and the comedy is crammed with abuses of authority. Almost the whole cast regard themselves as authorized by place or convention to affect, like Zeal-of-the-land Busy, ‘the violence of singularity’ (1.3.108–9) — they feel themselves licensed to be licentious (5.5.12n.). Busy, the baker turned ‘prophet’, exploits the authority of his new role to reject tradition and indulge his ego. Wasp, a servingman given temporary rule over his gentleman, assumes this justifies his bullying and foul temper. Adam Overdo, the former clerk, feels authorized by his place as a very minor magistrate to pamper his inflated self-esteem. As a proctor, John Littlewit feels sanctioned to claim social standing, as a performed author to authority as a judge of wit, and as a married man to the unquestioning devotion of his wife. The fair-folk feel free to cheat because they are licensed traders at the Fair; they operate by convention, competing for custom but collaborating against outsiders. There is a broad parallel here with the parliamentary debate where, as David Colclough has written, ‘liberty and licentiousness had an alarming tendency to merge into one’ (Clucas and Davies, 58). Sir Henry Wotton grumbled that his forthright friend Hoskins had been arrested ‘for more wit, and for licentiousness baptized freedom . . . In our House . . . no excesses want precious names’ (Life and Letters, ed. Smith, 1907, 2.37).

Moreover, Jonson emphasizes the larger resonances of his comedy by more specific allusion to contemporary crises, especially as the play draws to a close. Justice Overdo’s final words — ‘my intents are ad correctionem, non ad destructionem; ad aedificandum, non ad diruendum’ — recall a passage of royal condescension. They echo the King’s conciliatory speech to Parliament in March 1610, when there was still some hope that monarch and Commons could reach agreement (5.6.93–4n.). Even though James insisted that ‘Kings are justly called Gods’, he conceded that in practice his absolutist theory bent to his respect for the common law. Moments before, words often seen as the keynote to the play (Quarlous’s ‘remember you are but Adam, flesh and blood! — you have your frailty’) echo Archbishop Grindal’s dignified and well-remembered rebuke to Queen Elizabeth: ‘Remember, madam, that you are a mortal creature. Look not only . . . upon the purple and princely array . . . but consider withal what is that that is covered therewith. Is it not flesh and blood?’ (See Longer Notes, placed at the end of this text.)

These passages of qualified absolutism cap a series of politically charged allusions among the many topical echoes in the play. The later speeches of Busy, for example, repeatedly reproduce inflammatory words cited from revolutionary Presbyterians in Richard Bancroft’s Dangerous Positions (1.3.107n.; Longer Notes, 4.6.67–9, 4.6.91, and 5.5.16–18), a ‘scaremonger’s handbook’ (DNB). Though these date from the early 1590s, Bancroft as Archbishop of Canterbury in 1604–10 brought such combative and uncompromising attitudes into James’s reign, at the Hampton Court Conference of 1604 and its aftermath (Longer Notes, 1.2.52–3).

Bartholomew Fair’s most significant recall of the crisis in government is the wardship of Grace Wellborn. The injustice of her plight is beyond doubt, and brings forcefully to mind the profitable scandal of the royal Court of Wards, the abuse that solidified opposition to the King in the first half of his reign. Antagonism to royal authority was principally expressed through hostility to this court throughout the 1604–10 Parliament, and this continued in 1614 (Longer Notes, 3.5.230). Its forthright presence in the play is audacious, even though there had been suggestions that the King was prepared to make concessions over the court in return for enhanced funding.

The prominence of this controversial topic means that even a play commissioned for immediate performance before the King, and eventually dedicated to him, cannot be mere flattery. This is confirmed by the many glancing allusions to him and his interests, from the trivial, such as his detestation of pork and tobacco, to the major, such as his wariness at puritan extremism. Some are engaging in-jokes, such as the superfluous presence of a character with the King’s favoured honorific name ‘Solomon’; some are sympathetic, such as the recall of the King’s recent opposition to duelling in the ridiculous aggression between Quarlous and Winwife when the friends turn rivals (4.3.8n.). Others are less comfortable, such as the failure of new coinage sponsored by James, the reminder in Whit’s presence of the intractable Irish problem, the delicate hint that the great project advanced by Alderman Cokayne and fostered by James belongs to never-never land, and James’s failure with the heretic Bartholomew Legate (notes to 1.4.71 and 3.1.1–5, Longer Notes, 3.2.60, 4.2.58). Some are ambiguous in a characteristic manner: is James being teased by Justice Overdo’s counterblast to tobacco (because of their shared obsessiveness) or praised (because James is much the more intelligent)? Certainly the play does not invite an unquestioning veneration: the blunderings of the Justice and his watch can make ‘the King’s name’ seem ludicrous.

What probably seemed the climactic phrase of the court performance — ‘This is your power to judge’, in the Epilogue’s address to the King — is coloured by this ambivalence. The statement, made outside the main body of the text, can be taken as setting the King beyond the fallibilities of the ‘flesh and blood’ world in a quasi-divine court of judgement. This may well be how it was taken by a tired King in the early hours of 2 November 1614. Here, after all the injudicious judgements and the countless abuses of authority within the play, is the real thing. Moments before, however, Quarlous was insisting on the universal frailty of man in language recalling Archbishop Grindal’s rebuke, while Overdo was echoing James’s acknowledgement that he bent his rule to established law. The Epilogue, with its play on ‘rage or licence’, shows Jonson in a teasing vein, setting the King verbal puzzles, and confident that the King won’t be able to withhold his approval (2n., 6–12nn.); rhetorically, Jonson is in command. James may enjoy supreme social power to pass judgement, but he can only show the insight to make a valid appraisal of Jonson’s play on Jonson’s terms. After a play packed with human fallibilities, emphasized by the frequency of words such as ‘judge’, even the King’s ‘power to judge’ can be seen sceptically.

Bartholomew Fair does not offer guidelines or solutions. It grows out of a political impasse and it presents a critical impasse. Even the Epilogue invites two readings, one flattering and one teasing, and the play as a whole invites, and has received, much more diverse and even antagonistic interpretations. To some, it is a genial and saturnalian festive comedy, to others a harsh and satirical exposure of vice and pettiness, comparable to King Lear in its bleakly radical questioning of authority. The peculiarity of the play is that such readings are at once incompatible and equally valid, and Jonson’s recall of the original performances alerts us to how the play changes with the onlooker’s perspective. At court, it might well seem mellow and festive, as the audience looks down on piquant sights and comic aberrations. At the Hope, it would — despite all the verbal comedy and the farcical episodes — more readily seem realistic, satirical, and bitter (Creaser, 1994, 112–16).

Just as allusions to ‘disguised duke’ plays and to Hero and Leander work in opposed manners — the targets of parody becoming the touchstones of judgement — so the parallels between, for example, James and Overdo both mock and aggrandize the King, since the two are so alike and yet so different. This is the peculiar irony at the enigmatic centre of Bartholomew Fair: the mockery is mocked, the parody is parodied. The working hypothesis of very many critics is that social authority is both embodied and mocked in the middle-class characters, so Overdo, Busy, and Wasp represent the law, the church, and education. Consequently, to cite two instances among dozens: ‘The play exposes law and authority as merely further forms of aggression’ (Parker, 1970, 299); ‘In this play laughter is thoroughly skeptical, directed at all sources of authority that might sanction notions of decorum and standards of instruction’ (Martin, 2001, 133). The play can therefore be said to dramatize a levelling down to the lowest common denominator of ‘Adam, flesh and blood’, and abuses of authority are so pervasive that the collapse of true judgement seems universal. But Overdo is a petty magistrate failing to do his job, Busy a puritanical hypocrite, and Wasp an illiterate minder. They are pretenders to or travesties of authority rather than embodiments or representatives of it. The standards properly expected of judge, preacher, and teacher are norms by which we can perceive these characters’ all too common abnormality: in this turn of the alternating current of irony, orthodox sources of authority are not undermined but reaffirmed.

Bartholomew Fair both questions and affirms such orthodoxy. The ‘power to judge’ is what it both demands and makes teasingly impossible. It is characteristic, for example, that so much is left uncertain as the play draws to a close. On a genial reading, the middle-class authoritarians visiting the Fair are brought to acknowledge their pretensions and follies and to share in the common humanity of a communal meal. Yet their actual moments of insight are perfunctory — even Overdo is quick to start buoying up his authoritarian self with Latin quotations. Much is left inexplicit. What is one to make, for example, of the silent Busy in the last scene, or of the virtual silence of the Littlewits after John learns that the ‘green madam’ is his Win? How do Winwife and Grace react to the news that they are free to marry, but at a stiff price? How credible a conclusion is Overdo’s supper? Can we envisage, say, Grace and Ursula, Dame Purecraft and Punk Alice, sharing a meal?

The indeterminable ambivalences of the play are epitomized in Quarlous’s last words: ‘And no “enormities”’ (5.6.91). On a mellow reading, this is a sane reaffirmation that the Justice has found nothing but peccadilloes; it urges a humane sense of proportion that most of the bourgeois characters have lacked. It helps us round off the play in popular festivity. Yet there have been genuine enormities — the puritans’ long-running fraud, the threatened misalliance of Grace, the virtual prostitution of the two wives — and Quarlous is implicated. His deterioration is as sour as anything in the play: his critique of widow-hunting in 1.3 is its most morally impassioned and authoritative speech, while his outraged soliloquy in 4.6 after Edgworth has addressed him as a fellow debauchee is its most revealing piece of self-righteousness and self-deception. At the end, despite his authority in 1.3, he has married an elderly widow for her criminal gains, and is about to cheat his friend Winwife and the woman he sought to marry of much of her estate, just as Overdo would have done. Dramatic authority rests with the most intelligent character in the play, and he is also the most unscrupulous. Step back from the bonhomie, where the last word is given fittingly to Bartholomew Cokes, and a much more satirical and sour ending becomes perceptible. Such ‘duplicity’ pervades the text: from one perspective the puppet play is an amusing image of naive theatre — in the theatre it tends to become the comic highlight of the performance — but from a perspective more responsive to the parodic language, it is a foul travesty of art, festivity, and love. Even Cokes’s innocent enthusiasm to ‘ha’ the rest o’the play at home’ has its bitter after-taste.

Faced with a play that is insolubly ambivalent under its surface of exuberant comedy, what is the audience or reader to think? Jonson presents the unparalleled complexities of this gargantuan play with such mastery that the authority of the author cannot be doubted, yet he persistently frustrates the impulse to find a coherent meaning. The ideal of textual unity defined by Coleridge as ‘the balance or reconciliation of opposite or discordant qualities’ (1983, 2.16) is flouted. The play is antithetical to its single-minded characters’ reliance on a guiding ‘licence’ or warrant. It demands a double vision, leaving us bereft of the characters’ sense of certainty, but also without their blinkers. The Induction requires and trusts us to respond flexibly (65–6n.). The play encourages us to hold the ‘discordant qualities’ of incompatible meanings not in synthesis but in suspension, and it is exhilarating as well as disturbing to have our expectations and our judgement so disrupted.

This is how Bartholomew Fair speaks to the crisis of James’s reign. Intimate with both sides in the political impasse, Jonson — consciously or otherwise — requires his audience to live between incompatibles. The play offers inviting lines of approach, but there is no resolution and it remains enigmatic. It undermines intellectual complacency by bringing home how any one judgement is limited and partial, and encourages openness to uncertainty and multiple possibilities. It fosters a sense of perspective and proportion so markedly lacking both in the characters and in the political hostilities of the day. At a time of entrenched attitudes, with opponents lacking a common language or ground of understanding, it was, as it remains, a comic experience of perplexity to be valued.

Stage history

Oddly, it is often assumed that Bartholomew Fair was a great success but was performed only twice, on the recorded occasions. In fact, the play must have held the stage, because it was well known long before publication in 1640. It was echoed and imitated by other playwrights, such as Middleton in Hengist, 1619–20 (3.5.29n.); allusions such as Jonson’s own at The Staple of News, 3.Intermean, 40, and Brome’s in The Weeding of the Covent Garden (2.1.1n.) assume the audience’s familiarity with the major characters; elegies on Jonson by Taylor the ‘water poet’ and Henry Ramsay (who was not born until c. 1618) show knowledge of the play onstage (see Literary Record, and Stage History, Electronic Edition, for full evidence). It is probable that, with Lady Elizabeth’s Men virtually defunct, the King’s Men had taken it over, since in 1669 it is included in a list of over 100 King’s Men plays (Bentley, JCS, 1.121). That Jonson prepared a lost ‘Apology’ for it (Informations, 59) suggests Bartholomew Fair was not universally appreciated; indeed, Taylor’s elegy says it ‘gave much delight / To all but such as understood not right’ (93–4). Pepys was to record that a 1661 performance was the first to include the puppets for 40 years, ‘(it being so satirical against puritanism, they durst not till now)’. This cannot be taken literally (5.5.0n.), but it does confirm the puritan hostility.

Bartholomew Fair continued to be frequently performed for some 70 years after the Restoration in 1660. Pepys records seeing it many times in the 1660s, and sometimes thought it ‘the best comedy in the world’ (Craig, 1990, 239–40), even though the satire of the puritans made him uneasy. But its stock fell with changes of theatrical taste in the 1720s, and the play seems never to have been performed between 1731 and a conscious revival by the Phoenix Society at Oxford in 1921.

Its modern return to the repertoire effectively began with the Old Vic Company’s elaborate production, directed by George Devine at the Edinburgh Festival in 1950, revised into a simpler and more successful form for the Old Vic itself at the end of the year. There have now been more than 50 modern productions — listed together with the earlier productions in the Stage History, electronic edition — notably two by the Royal Shakespeare Company (1969 and 1997, directed by Terry Hands and Laurence Boswell, respectively), while Richard Eyre began his period in charge of the National Theatre Company with a spectacular production in 1988.

The dichotomy in critical interpretations of the play, noted above, is borne out in the theatre. Many productions, such as those by Devine, present a mellow and genial experience, and play up the comedy and farce. A revealing and troubling moment, such as Quarlous’s 4.6 soliloquy, is cut short, while the discords of the ending are lost in a prevailing bonhomie. Boswell’s RSC production, on the other hand, was more disturbing, though without sacrificing laughter. Quarlous was a menacing figure, and when he announced to Winwife that Grace ‘must pay me value’, she stalked offstage in dignified disgust, leaving Winwife alone and shell-shocked (5.6.70n.).

Text

Bartholomew Fair was not published until 1640, after Jonson’s death, and only then in a text he had not authorized. He had chosen not to include the play in F1, possibly because he could not then have dedicated it to the King without the prominence of such a dedication disrupting the plan of the volume. In 1631, however, he made it appropriately the opening play of what was presumably intended as a second Folio, to be printed by John Beale and published by Robert Allott. Bartholomew Fair, The Devil Is an Ass, and The Staple of News reached print, but were not published, although a few presentation copies were circulated. Jonson must have refused to pass Beale’s work — in a letter to his patron, the Earl of Newcastle, he complains of the ‘lewd printer’ and his delays and vexations (Letter 15). Allott was left with the printed sheets on his hands until his death in 1635. Eventually, after litigious exchanges of extreme complexity, the sheets of the three plays were bound together as volume 2 of Jonson’s Works and appeared in 1640 with a new general title-page.

Beale set the plays out handsomely on the page, but — like his other commercial plays and unlike what he would have seen as more respectable work — his text was marred by hundreds of small errors. Even after stop-press corrections, there is not a single page of Bartholomew Fair without errors of spelling or punctuation, sometimes over twenty to a page. Perhaps, too, Jonson’s manuscript was difficult for the compositors, since analysis reveals that the text was set either from Jonson’s ‘foul papers’ of seventeen years earlier or an uncritical copy of them, rather than from a manuscript polished after performance. There are, for example, frequent although minor loose ends.

Jonson himself, who lacked the mobility to supervise work at the printing house, intervened at only one stage in the printing of Bartholomew Fair, when, early in the text, a few sheets were being prepared for large-paper presentation copies. He made, notably, as many as 60 corrections to two adjacent pages (Longer Notes, 1.3.4). Had the rest been worked over with such minuteness there would have been approaching 3,000 corrections, but instead only a handful were made, while the setting of the two later plays continued to be unreliable. Fortunately, most of Beale’s inadequacies are readily corrected in producing a modernized text. The Textual Essay in the electronic edition gives a full account of the textual problems and how they are handled in this modernized text.

 

 The Prologue to the King’s Majesty

Your Majesty is welcome to a fair:

Such place, such men, such language, and such ware

You must expect; with these, the zealous  noise

Of your land’s  faction, scandalized at toys,

As  babies,  hobby-horses, puppet plays, 5

And  such-like  rage whereof the  petulant ways

Yourself have known and have been vexed with long.

These for your sport —  without particular wrong,

Or just  complaint of any private man

Who of himself  or shall think well or can — 10

The  maker doth present, and hopes tonight

To give you,  for a  fairing, true delight.

  The Persons of the Play

 JOHN LITTLEWIT
  a   proctor
[    SOLOMON
  his man]
 WIN[-THE-FIGHT] LITTLEWIT
  his wife
 DAME  PURECRAFT
  her mother and a widow
 ZEAL-OF-THE-LAND  BUSY
  her suitor, a   Banbury man 5
[  NED] WINWIFE
  his rival, a gentleman
[TOM]  QUARLOUS
  his companion, a   gamester
   BARTHOLOMEW  COKES
  an   esquire of   Harrow
 HUMPHREY WASP
  his man
 ADAM    OVERDO
  a justice of peace 10
DAME [ALICE] OVERDO
  his wife
GRACE WELLBORN
  his ward
 LANTERN   LEATHERHEAD
  a hobby-horse seller
 JOAN TRASH
  a gingerbread-woman
 EZEKIEL EDGWORTH
  a   cutpurse 15
NIGHTINGALE
  a ballad singer
   URSULA
  a pig-woman
   MOONCALF
  her tapster
   JORDAN  KNOCKEM
  a   horse-corser, and   ranger o’ Turnbull
 VAL  CUTTING
  a   roarer 20
CAPTAIN  WHIT
  a bawd
PUNK ALICE
  mistress o’   the game
 TROUBLEALL
  a madman
 WATCHMEN, three [BRISTLE, HAGGIS, and the  beadle, POACHER]
 
COSTERMONGER
  25
   TINDERBOX-MAN
 
[CORN-CUTTER]
 
CLOTHIER [NORDERN,
  a  northern man]
 WRESTLER [PUPPY,
  a western man]
 PORTERS
  30
DOORKEEPERS [at puppet show,  SHARKWELL and FILCHER]
 
PUPPETS
 
[ PASSENGERS and BOYS]
 
[ STAGE-KEEPER]
 
[ BOOK-HOLDER]
  35
[ SCRIVENER]
 

  THE SCENE: SMITHFIELD

The Induction on the Stage

 [Enter] STAGE-KEEPER.

STAGE-KEEPER

Gentlemen, have a little patience, they are e’en upon coming

instantly. He that  should begin the play, Master Littlewit, the proctor, has

a stitch new fall’n in his  black silk stocking: ’twill be drawn up ere you can

tell twenty. He plays  one o’the Arches, that dwells about  the Hospital, and

he has a very pretty part. But for the whole play, will you ha’ the truth on’t? 5

 I am looking lest the poet hear me, or his man, Master  Brome, behind the

 arras — it is like to be a very  conceited scurvy one, in plain English. When’t

comes to the Fair once, you were e’en as good  go to Virginia, for anything

there is of Smithfield. He has not hit the  humours: he does not know ’em;

he has not conversed with the  Barthol’mew-birds, as they say; he has ne’er a 10

 sword-and-buckler man in his Fair, nor  a Little Davy to take toll o’the bawds

there, as in my time; nor  a Kindheart, if anybody’s teeth should chance to

ache in his play. Nor a juggler with a well-educated  ape to come over the

chain for the King of England and back again for the Prince, and sit still on

his arse for the Pope and the King of Spain! None o’these fine sights! Nor 15

has he the  canvas-cut i’the night for a  hobby-horse-man to creep in to his

she-neighbour and take his leap there! Nothing! No, an some writer that I

know had had but the penning o’this matter, he would ha’ made you such a

 jig-a-jog i’the booths, you should ha’ thought an earthquake had been i’the

Fair! But these master-poets, they will ha’ their own absurd courses; they 20

will be informed of nothing! He has,  sir-reverence, kicked me three or four

times about the  tiring house, I thank him, for but offering to put in with

my experience. I’ll be judged by you, gentlemen, now, but for one  conceit

of mine! Would not a fine pump upon the stage ha’ done well for a property

now? and a  punk set under upon her head with her  stern upward, and ha’ 25

been soused by my  witty young masters o’the Inns o’ Court? What think you

o’this for a show now? He will not hear o’this! I am an ass! I! and yet I kept the

stage in Master  Tarlton’s time, I thank my stars. Ho! An that man had lived to

have played in Barthol’mew Fair, you should ha’ seen him ha’ come in and ha’

been  cozened i’the cloth-quarter so finely! And  Adams, the rogue, ha’ leapt 30

and capered upon him, and ha’ dealt his  vermin about  as though they had

cost him nothing. And then a substantial watch to ha’ stol’n in upon ’em and

taken ’em away, with  mistaking words, as the fashion is in the stage-practice.

[Enter] BOOK-HOLDER [and] SCRIVENER, to him.

BOOK-HOLDER

How now? What  rare discourse are you fall’n upon, ha? Ha’ you

found any  familiars here, that you are so free? What’s the business? 35

STAGE-KEEPER

Nothing, but the  understanding gentlemen o’the ground here

asked my judgement.

BOOK-HOLDER

Your judgement, rascal? For what? Sweeping the stage, or gathering

up the  broken apples for the bears within? Away, rogue, it’s come

to a fine degree in these spectacles when such a  youth as you pretend to a 40

judgement. [Exit Stage-keeper.  ]

And yet he may, i’the most o’this matter, i’faith, for the author hath writ

it just to  his meridian and the scale of the  grounded judgements here, his

play-fellows in wit. — Gentlemen, not for want of a prologue but by way of

a new one, I am sent out to you here, with a scrivener and certain articles 45

drawn out in haste between our author and you; which if you please to hear,

and as they appear reasonable to approve of, the play will follow presently.

Read, scribe, gi’ me the  counterpane.

SCRIVENER

Articles of Agreement indented between the  spectators or hearers

at the  Hope on the  Bankside in the County of Surrey on the one party, and 50

 the author of Barthol’mew Fair in the said place and county on the other party:

the one and thirtieth day of  October, 1614, and in the twelfth year of the reign

of our sovereign lord, James, by the grace of God King of England,  France,

and Ireland,  Defender of the Faith. And of Scotland the  seven and fortieth.

 IMPRIMIS, It is covenanted and agreed by and between the parties  abovesaid 55

that the said spectators and hearers — as well the  curious and  envious as the

favouring and judicious, as also the grounded judgements and understandings

— do for themselves severally covenant and agree to remain in the places

their money or friends have put them in, with patience, for the space of  two

hours and an half and somewhat more. In which time the author  promiseth 60

to present them by us with a new sufficient play called Barthol’mew Fair, merry

and as full of noise as sport, made to delight all and to offend  none —   provided

they have either the wit or the honesty to think well of themselves.

It is further agreed that every person here have his or their free-will of  censure,

to like or dislike at their own  charge, the  author having now departed with 65

his  right.  It shall be lawful for any man to judge his  sixpenn’orth, his

twelvepenn’orth, so to his eighteen pence, two shillings, half a crown, to

the value of his  place — provided always his place get not above his wit. And

if he pay for half a dozen, he may censure for all them, too, so that he will

undertake that they shall be silent. He shall put in for censures here as they 70

do for lots at  the lottery:   marry, if he  drop but sixpence at the door and will

censure a crown’s worth, it is thought there is no conscience or justice in that.

It is also agreed that every man here exercise his own judgement, and not

censure by contagion or upon trust from another’s voice or face that sits by

him, be he never so first in the   Commission of Wit; as also that he be fixed 75

and settled in his censure, that what he approves or not approves today he

will do the same tomorrow, and if tomorrow the next day, and so the next

week (if need be), and not to be brought about by any that sits on the   Bench

with him, though they indict and arraign plays daily. He that will swear

 Jeronimo or Andronicus are the best  plays yet shall pass  unexcepted at here, as 80

a man whose judgement shows it is constant and hath stood still these five

and twenty or thirty years. Though it be an ignorance, it is a virtuous and

  stayed ignorance, and, next to truth, a confirmed error does well: such a one,

the author knows where to find him.

It is further covenanted, concluded, and agreed, that how great soever the 85

expectation be, no person here is to expect more than he knows, or better

ware than a fair will afford: neither to look back to the sword-and-buckler age

of Smithfield, but content himself with  the present. Instead of a Little Davy

to take toll o’the bawds, the author doth promise a strutting horse-corser,

with a  leer drunkard — two or three to attend him in as good  equipage as 90

you would wish. And then for Kindheart the tooth-drawer, a fine oily pig-woman

with her tapster to bid you welcome, and a consort of roarers for

music. A wise justice of peace  meditant, instead of a juggler with an ape. A

 civil cutpurse searchant. A sweet singer of new ballads allurant, and as fresh  an hypocrite

as ever was broached, rampant. If there be never a servant-monster 95

i’the Fair, who can help it? he says — nor a  nest of    antics? He is loath to make nature

afraid in his plays, like those that beget  Tales, Tempests, and such-like

 drolleries,  to mix his head with other men’s heels — let the concupiscence of

 jigs and dances reign as strong as it will amongst you. Yet if the  puppets will

please anybody, they shall be entreated to come in. 100

In consideration of which, it is finally agreed by the foresaid hearers and

spectators that they neither in themselves conceal, nor suffer by them to be

concealed, any  state-decipherer or politic picklock of the scene so solemnly

ridiculous as to search out who was meant by the gingerbread-woman, who

by the hobby-horse-man, who by the costermonger, nay, who by their wares. 105

Or that will pretend to affirm (on his own inspired ignorance) what    Mirror

of Magistrates’ is meant by the Justice, what great lady by the pig-woman,

what  concealed statesman by the seller of mousetraps, and so of the rest. But

that such person or persons so found, be left  discovered to the mercy of the

author, as a forfeiture to the stage and your laughter aforesaid. As also such 110

as shall so desperately, or ambitiously, play the fool by his place aforesaid to

challenge the author of  scurrility because the language somewhere savours

of Smithfield, the booth, and the pig-broth, or of profaneness because a

madman cries  ‘God  quit you’ or ‘bless you’. In witness whereof, as you have

 preposterously  put to your seals already — which is your money — you will 115

now add the other part of  suffrage, your  hands. The play shall presently

begin. And though the Fair be not kept in the same region that some here

perhaps would have it, yet think that therein the author hath observed a

special  decorum, the place being as  dirty as Smithfield, and as  stinking every

whit. 120

 Howsoever, he prays you to believe his ware is still the same, else you will

make him justly suspect that he that is so loath to look on a baby or an

hobby-horse here would be glad to take up a  commodity of them at any

laughter or loss in another place. [Exeunt.   ]

1.1  [Enter JOHN] LITTLEWIT [reading a marriage licence].

JOHN

  A  pretty conceit, and worth the finding! I ha’ such luck to spin out these fine

things still, and, like a  silkworm, out of myself. Here’s Master   Barthol’mew

Cokes, of Harrow  o’th’ Hill, i’th’ County of Middlesex, Esquire, takes forth

his licence to marry Mistress Grace Wellborn of the said place and county.

And when does he take it forth? Today! The four and twentieth of August! 5

Barthol’mew day! Barthol’mew upon Barthol’mew! There’s the  device! Who

would have marked such a  leapfrog chance now?  A  very less than  ambs-ace

on two dice! Well, go thy ways, John Littlewit, Proctor John Littlewit:  one

o’the pretty wits o’ Paul’s, the  ‘Little Wit of London’ — so thou art called —

and something beside. When a  quirk or a quiblin does scape thee and thou 10

dost not watch and  apprehend it and bring it afore the constable of conceit —

there now, I speak  quib, too — let ’em carry thee out o’the  archdeacon’s court

into his kitchen and make a  Jack of thee instead of a John — there I am again,

 la!

[Enter] to him WIN [LITTLEWIT, showily dressed].

Win, good morrow, Win. Ay, marry, Win! Now you look finely indeed, Win! 15

 This  cap  does convince! You’d not ha’ worn it, Win, nor ha’ had it  velvet,

but a  rough country beaver with a copper band, like the  coney-skin-woman

of  Budge Row! Sweet Win, let me  kiss it! And her fine high shoes,  like the

Spanish lady! Good Win,  go a little; I would fain see thee pace, pretty Win!

By this fine cap, I could never leave kissing on’t. 20

WIN

Come,  indeed la, you are such a fool still!

JOHN

No, but half a one, Win, you are the t’other half:  man and wife make one

fool, Win — Good! Is there the proctor, or doctor indeed, i’the diocese that

ever had the fortune to win him such a Win! — There I am again! I  do feel

conceits coming upon me more than I am able to turn tongue to. A pox o’these 25

pretenders to wit: your   Three Cranes, Mitre, and Mermaid men! Not a  corn

of true salt nor a grain of right  mustard amongst them all.  They may  stand

for places  or so  again’ the next wit-fall, and pay twopence in a quart more for

their canary than other men. But gi’ me the man can start up a Justice of Wit

out of  six-shillings beer and give the law to all the poets and  poet-suckers i’ 30

 town. Because  they are the players’  gossips!  ’Slid, other men have wives as

fine as the players, and as well dressed. Come hither, Win.

[He kisses her.]

1.2  [Enter] WINWIFE.

WINWIFE

Why, how now, Master Littlewit! Measuring of lips, or moulding of

kisses? Which is it?

JOHN

Troth, I am a little taken with my Win’s dressing here!  Does’t not fine,

Master Winwife?  How do you apprehend, sir? She would not ha’ worn this

habit. I challenge all  Cheapside to show such  another — Moorfields, Pimlico 5

Path, or the Exchange in a summer  evening — with a  lace to boot, as this has.

Dear Win, let Master Winwife kiss you. He comes a-wooing to our mother,

Win, and may be our father perhaps, Win. There’s no harm in him, Win.

WINWIFE

None i’the earth, Master Littlewit.

 [He kisses her.]

JOHN

I envy no man my  delicates, sir. 10

WINWIFE

Alas, you ha’ the garden where they grow still! A wife here with a

strawberry breath, cherry lips, apricot cheeks, and a soft velvet head like a

 melocoton.

JOHN

Good, i’faith! [Aside] Now dullness upon me, that I had not that before him,

that I should not light on’t as well as he! Velvet head! 15

WINWIFE

But my taste, Master Littlewit, tends to fruit of a later kind: the sober

matron, your wife’s mother.

JOHN

Ay! we know you are a suitor, sir. Win and I both wish you well. By this

licence here, would you had her, that your two names were as fast in it as here

are a couple. Win would fain have a fine young father-i’-law with a  feather, 20

that her mother might  hood it and  chain it with Mistress Overdo. But you

do not take the right course, Master Winwife.

WINWIFE

No? Master Littlewit, why?

JOHN

You are not mad enough.

WINWIFE

How? Is madness a right course? 25

JOHN

I say nothing, but I wink upon Win. You have a friend, one Master Quarlous,

comes here sometimes?

WINWIFE

Why? He makes no love to her, does he?

JOHN

Not a  tokenworth that ever I saw, I assure you. But —

WINWIFE

What? 30

JOHN

— he is the more madcap o’the two. You do not apprehend me.

WIN

You have a  hot coal i’your mouth now, you cannot hold.

JOHN

Let me out with it, dear Win.

WIN

I’ll tell him myself.

JOHN

Do, and take all the thanks, and much  good do thy pretty heart, Win. 35

WIN

Sir, my mother has had her  nativity-water cast lately by the  cunning-men

in  Cow Lane, and they ha’ told her her fortune, and do ensure her she shall

never have happy hour unless she marry within this  sennight, and when it

is it must be a madman, they say.

JOHN

Ay, but it must be a gentleman madman. 40

WIN

Yes, so the t’other man of  Moorfields says.

WINWIFE

But does she believe ’em?

JOHN

Yes, and has been at  Bedlam twice since, every day, to inquire if any

gentleman be there, or to come there, mad!

WINWIFE

Why, this is a confederacy, a mere piece of  practice upon her by these 45

impostors!

JOHN

I tell her so; or else say I that they mean some young madcap gentleman —

for the devil can equivocate as well as a shopkeeper — and therefore would I

advise you to be a little madder than Master Quarlous hereafter.

WINWIFE

  Where is she? Stirring yet? 50

JOHN

Stirring! Yes, and studying an old  elder come from Banbury, a  suitor that

puts in here at  mealtide, to praise the  painful  Brethren, or pray that the   sweet singers

may be restored; says a  grace as long as his breath lasts him! Sometime

the  spirit is so strong with him, it gets quite out of him, and then my mother

or Win are fain to fetch it again with  malmsey or  aqua coelestis. 55

WIN

Yes indeed, we have such a tedious life with him for his diet, and his clothes,

too: he  breaks his buttons and cracks seams at every saying he sobs out.

JOHN

He cannot abide my    vocation, he says.

WIN

No, he told my mother a  proctor was a claw of the  Beast, and that she had

little less than committed  abomination, in marrying me so as she has done. 60

JOHN

Every line (he says) that a proctor writes, when it comes to be read in the

 Bishop’s Court, is a long black hair,  kembed out of the  tail of Antichrist.

WINWIFE

When came this   ‘proselyte’?

JOHN

Some three days since.

1.3  [Enter] QUARLOUS.

QUARLOUS

Oh, sir, ha’ you  ta’en soil here? It’s well a man may reach you after

three hours’ running, yet! What an unmerciful companion art thou, to quit

thy lodging at such ungentlemanly hours! None but a scattered covey of

   fiddiers, or one of these  rag-rakers in dunghills, or some marrowbone-man

at most, would have been up when thou wert gone abroad, by all description. 5

I pray thee, what ailest thou, thou canst not sleep? Hast thou thorns i’thy

eyelids, or thistles i’thy bed?

WINWIFE

I cannot tell: it seems you had neither i’your feet, that took this pain

to find me.

QUARLOUS

No, an I had, all the  lyme-hounds o’the city should have drawn after 10

you by the scent rather. — Master John Littlewit! God save you, sir. ’Twas

a hot night with some of us last night, John. Shall we pluck a  hair o’the same

wolf today, Proctor John?

JOHN

Do you remember, Master Quarlous, what we discoursed on last night?

QUARLOUS

Not I, John; nothing that I either discourse or do at those  times: I 15

forfeit all to forgetfulness.

JOHN

No? Not concerning  Win? Look you, there she is! and dressed as I told you

she should be. Hark you, sir, had you forgot?

QUARLOUS

By this head, I’ll beware how I keep you company, John, when    I drink,

an you have this dangerous memory! That’s certain. 20

JOHN

  Why, sir?

QUARLOUS

Why? [He turns to include the others.] We were all a little  stained last

night, sprinkled with a cup or two, and I agreed with Proctor John here to

come and  do somewhat with Win (I know not what ’twas) today; and he puts

me in mind on’t now: he says  he was coming to fetch me. Before truth, if you 25

have that fearful quality, John, to remember when you are sober, John, what

you promise drunk, John, I shall take heed of you, John. For this once, I am

content to  wink at you. Where’s your wife? Come hither, Win.

He kisseth her.

WIN

Why, John! Do you see this, John? Look you! Help me, John.

JOHN

Oh, Win, fie, what do you mean, Win? Be womanly, Win. Make an outcry 30

to your mother, Win! Master Quarlous is an honest gentleman, and our

worshipful good  friend, Win; and he is Master Winwife’s friend, too. And

Master Winwife comes a suitor to your mother, Win, as I told you before,

Win, and may, perhaps, be our father, Win. They’ll do you no harm, Win,

they are both our worshipful good friends. Master Quarlous! You must  know 35

Master Quarlous, Win; you must not quarrel with Master Quarlous, Win.

QUARLOUS

No, we’ll kiss again, and  fall in.

JOHN

Yes, do, good Win.

[Quarlous resumes kissing her.]

WIN

I’faith, you are a fool, John.

JOHN

A  fool-John she calls me, do you mark that, gentlemen? Pretty  Littlewit of 40

velvet! A fool-John!

QUARLOUS

She may call you an  apple-john, if you  use this.

WINWIFE

[To Quarlous, while John and Win talk apart] Pray thee, forbear, for my

respect, somewhat.

QUARLOUS

Hoy-day! How  respective you are become o’the sudden! I fear this 45

family will turn you   ‘reformed’, too — pray you,  come about again. Because

she is in possibility to be your daughter-in-law, and may  ask you blessing

hereafter when she  courts it to  Tott’nham to eat cream! Well, I will forbear,

sir, but, i’faith, would  thou wouldst leave thy exercise of  widow-hunting

 once, this  drawing after an old reverend  smock, by the  splay-foot! There 50

cannot be an ancient  tripe or trillibub i’the town but thou art straight  nosing

it, and ’tis a fine  occupation thou’lt confine thyself to, when thou hast got

one:  scrubbing a piece of buff, as if thou hadst the  perpetuity of  Pannier Alley

to stink in; or perhaps worse:   currying a carcass that thou hast bound thyself

to alive. I’ll be sworn, some of them that thou art, or hast been, a suitor to 55

are so old, as no chaste or married pleasure can ever become ’em; the honest

instrument of procreation has — forty years since — left to belong to  ’em. Thou

must visit ’em as thou wouldst do a tomb, with a torch, or three handfuls of

 link, flaming hot, and so thou mayst hap to make ’em feel thee, and, after,

come to inherit according to thy inches. A sweet course for a man to waste 60

  his brand of life for, to be  still raking himself a fortune in an old woman’s

embers! We shall ha’ thee, after thou hast been but a month married to one

of ’em, look like the  quartan ague and the  black jaundice met in a face — and

walk as if thou had’st borrowed legs of a  spinner and voice of a cricket.    Afore

I would endure to hear fifteen sermons a week  for her — and such coarse and 65

loud ones as some of ’em must be —  I would e’en desire of fate I might dwell

in a drum, and take in my sustenance with an old broken tobacco-pipe and

a straw!  Dost thou ever think to bring thine ears or stomach to the  patience

of a  dry grace as long as thy tablecloth? And droned out by thy son here —

that might be thy father — till all the meat o’thy board has forgot it was that 70

day i’the kitchen? Or to brook the noise made in a question of  predestination

by the good  labourers and painful eaters assembled together, put to ’em

by the matron, your spouse, who  moderates with a cup of wine, ever and

anon, and a  sentence out of  Knox between? Or the perpetual  spitting before

and after a sober  drawn exhortation of six hours, whose better part was the 75

‘hum-ha-hum’? Or to hear prayers groaned out over thy iron chests, as if they

were charms to break ’em? And all this for the hope of two  Apostle spoons,

to suffer! and a cup to eat a caudle in! For that will be thy legacy. She’ll ha’

 conveyed her state safe enough from thee, an she be a right widow.

WINWIFE

Alas,  I am quite off that scent now. 80

QUARLOUS

How so?

WINWIFE

Put off by a  Brother of Banbury, one that, they say, is come here and

 governs all, already.

QUARLOUS

What do you call him? I knew divers of those Banburians when I was

in Oxford. 85

WINWIFE

Master Littlewit can tell us.

JOHN

Sir! — Good Win, go in, and if Master Barthol’mew  Cokes his man come for

the licence (the little old fellow) let him speak with me.  [Exit Win.]

What say you, gentlemen?

WINWIFE

What call you the reverend elder you told me of? Your Banbury man? 90

JOHN

 Rabbi Busy, sir. He is more than an elder, he is a  prophet, sir.

QUARLOUS

Oh, I know him! A  baker, is he not?

JOHN

He  was a baker, sir, but he does dream now, and see visions; he has given

over his trade.

QUARLOUS

I remember that, too — out of a scruple he took, that (in  spiced 95

conscience) those cakes he made were served to  bride-ales, maypoles, morrises,

and such profane feasts and meetings. His Christen name is Zeal-of-the-land.

JOHN

Yes, sir, Zeal-of-the-land Busy.

WINWIFE

How,  what a name’s there!

JOHN

Oh, they have all such names, sir; he was  witness for Win here — they will 100

not be called godfathers — and named her Win-the-fight. You thought her

name had been Winifred, did you not?

WINWIFE

I did indeed.

JOHN

 He would ha’ thought himself a stark reprobate, if it had.

QUARLOUS

Ay, for there was a  blue-starch-woman o’the name at the same time. 105

A notable hypocritical vermin  it is — I know him: one that  stands upon his face

more than his faith at all times; ever in  seditious motion, and  reproving for

vainglory; of a most lunatic conscience and spleen, and affects the violence of

 singularity in all he does. (He has undone a grocer here, in  Newgate Market,

that   broke with him, trusted him with  currants, as  arrant a  zeal as he 110

— that’s by the  way.)  By his profession, he will ever be i’the state of innocence,

though, and childhood;  derides all antiquity; defies any other learning than

inspiration; and what discretion soever years should afford him, it is all

 prevented in his   ‘original ignorance’. Ha’ not to do with him, for he is a

fellow of a most arrogant and invincible dullness, I assure you. — Who is this? 115

1.4  [Enter] WASP [with WIN].

WASP

By your leave, gentlemen, with all my heart to you, and   God you good

morrow — Master Littlewit, my business is to you. Is this licence ready?

JOHN

Here, I ha’ it for you in my hand, Master Humphrey.

WASP

That’s well — nay, never open or read it to me; it’s labour in vain, you know.

I am no  clerk, I scorn to be  saved by my book: i’faith, I’ll hang first. Fold it up 5

o’your word and gi’ it me. What must you ha’ for’t?

JOHN

We’ll talk of that anon, Master Humphrey.

WASP

Now or not at all, good Master Proctor: I am for no anons, I assure you.

JOHN

Sweet Win, bid Solomon send me the little black box within in my study.

WASP

Ay, quickly, good mistress, I pray you, for I have both  eggs o’the  spit and 10

iron i’the fire.  [Exit Win.]

Say what you must have, good Master Littlewit.

JOHN

Why, you know the price, Master Numps.

WASP

I know? I know   nothing, I. What tell you me of knowing, now I am in haste?

Sir, I do not know, and I will not know, and I scorn to know, and yet — now 15

I think on’t — I will and do know as well as another: you must have a  mark

for your thing here and eightpence for the  box. I could ha’ saved twopence

i’that, an I had   bought it myself, but here’s fourteen shillings for you. Good

Lord! how long your little wife stays! Pray God, Solomon, your clerk, be not

looking i’the  wrong box, Master Proctor. 20

JOHN

Good, i’faith! No, I warrant you. Solomon is wiser than so, sir.

WASP

Fie, fie, fie, by your leave Master Littlewit, this is scurvy, idle, foolish and

 abominable, with all my heart.  I do not like it.

[He walks aside.]

WINWIFE

[To Quarlous]  Do you  hear? — Jack Littlewit, what business does thy

pretty head think this fellow may have, that he  keeps such a coil with? 25

QUARLOUS

More than buying of gingerbread i’the  Cloister here — for that we

allow him — or a gilt pouch i’the Fair?

JOHN

Master Quarlous, do not mistake him; he is his master’s  both-hands, I

assure you.

QUARLOUS

What, to pull on his boots a-mornings, or his stockings, does he? 30

JOHN

Sir, if you have a mind to mock him, mock him softly, and look t’other

way, for if he apprehend you flout him once, he will fly at you presently. A

terrible testy old fellow, and his name is Wasp, too.

QUARLOUS

 Pretty insect!  Make much on him.

WASP

 [Rejoining the others] A plague o’this box, and the pox, too, and on him that 35

made it and her that went for’t, and all that should ha’ sought it, sent it, or

brought it! Do you see, sir?

JOHN

Nay, good Master Wasp.

WASP

Good Master Hornet,  turd i’your teeth, hold you your tongue. Do not I

know you? Your father was a ’pothecary and  sold  clysters, more than he gave, 40

 I wusse. And turd i’your little wife’s teeth, too — here she comes — ’twill make

her spit, as fine as she is, for all her velvet  custard on her head, sir.

 [Enter WIN, with the box.]

JOHN

Oh, be civil, Master Numps!

WASP

Why, say I have a  humour not to be civil, how then? Who shall compel me?

You? 45

JOHN

Here is the box now.

WASP

Why a pox o’your box, once again; let your little wife  stale in it, an she

will. Sir, I would have you to understand, and these gentlemen, too, if they

please —

WINWIFE

With all our   hearts. Sir. 50

WASP

— that I have a  charge. Gentlemen!

JOHN

They do apprehend, sir.

WASP

Pardon me, sir, neither they nor  you can  apprehend me yet  — you are an

ass. I have a young master, he is now upon his making and marring; the

whole care of his well-doing is now mine. His foolish schoolmasters have 55

done nothing but run up and down the country with him to beg puddings

and  cake-bread of his tenants and almost spoiled him; he has learned nothing

but to sing catches, and repeat  ‘Rattle bladder rattle’ and  ‘O Madge’. I dare

not let him walk alone for fear of learning of vile tunes, which he will sing

at supper, and in the sermon-times! If he meet but a  carman i’the street, and 60

I find him not talk to keep him off on him, he will whistle him and all his

tunes over at night in his sleep!  He has a head full of bees! I am  fain now (for

this little time I am absent) to leave him  in charge with a gentlewoman. ’Tis

true, she is a justice of peace his wife, and a gentlewoman  o’the hood, and his

natural sister — but what may happen under a woman’s government, there’s 65

the doubt. Gentlemen, you do not know him; he is  another manner of piece

than you think for! — but nineteen  year old, and yet he is taller than either of

you by the head, God bless him.

QUARLOUS

[Aside to Winwife] Well, methinks this is a fine fellow!

WINWIFE

He has made his master a finer by this description, I should think. 70

QUARLOUS

Faith, much about one; it’s  cross and  pile,  whether for a new farthing.

WASP

I’ll tell you, gentlemen —

JOHN

Will’t please you  drink, Master Wasp?

WASP

Why, I ha’ not talked so long to be dry, sir; you see no dust or cobwebs come

out o’my mouth, do you? You’d ha’ me gone, would you? 75

JOHN

No, but you were in haste e’en now, Master Numps.

WASP

What an I were? So I am still, and yet I will stay, too.  Meddle you with your

match, your Win there — she has as little wit as her husband, it seems; I have

others to talk to.

JOHN

 She’s my match indeed, and as  Littlewit as I. Good! 80

WASP

We ha’ been but a day and a half in town, gentlemen, ’tis true; and yesterday

i’the afternoon we walked London, to show the city to the gentlewoman he

shall marry, Mistress Grace; but afore I will endure such another half-day

with him, I’ll be  drawn with a good  gib-cat through the great pond at home,

as his uncle  Hodge was! Why, we could not meet that heathen thing all day 85

but stayed him: he would name you all the signs over as he went, aloud, and

where he spied a parrot or a monkey, there he was pitched — with all the little

 long-coats about him, male and female — no getting him away! I thought he

would ha’ run mad o’the black boy in  Bucklersbury that takes the scurvy,

roguy tobacco there. 90

JOHN

You say true, Master Numps: there’s such a one indeed.

WASP

It’s no matter whether there be or no. What’s that to you?

QUARLOUS

[To Winwife] He will not allow of John’s reading at any hand.

1.5  [Enter] COKES, Mistress OVERDO, [and] GRACE.

COKES

Oh, Numps! are you here, Numps? Look where I am, Numps! and Mistress

Grace, too! Nay, do not look angerly, Numps: my sister is here, and all. I do

not come without her.

WASP

What the  mischief! Do you come with her, or she with you?

COKES

We came all to seek you, Numps. 5

WASP

To seek me? Why, did you all think I was lost? Or run away with your

fourteen shillings’ worth of small ware here? Or that I had changed it i’the

Fair for  hobby-horses?  ’Sprecious — to seek me!

MRS OVERDO

  Nay, good Master Numps, do you show discretion, though he be

exorbitant — as Master Overdo says — an’t be but for conservation of the peace. 10

WASP

  Marry gip,  Goody She-Justice, Mistress  French Hood! Turd i’your teeth,

and turd i’your French hood’s teeth, too, to do you service, do you see? Must

you quote your Adam to me! You think you are  Madam Regent still, Mistress

Overdo, when I am in place? No such matter, I assure you: your reign is out

when I am in,  dame. 15

MRS OVERDO

I am content to be in abeyance, sir, and be governed by you — so

should  he, too, if he did well. But ’twill be expected you should also govern

your passions.

WASP

Will’t so,  forsooth? Good Lord! how  sharp you are! — with being at  Bedlam

yesterday?  Whetstone has set an edge upon you, has he? 20

MRS OVERDO

Nay, if you know not what belongs to your dignity, I do yet to

mine.

WASP

Very well, then.

COKES

[Pointing at the box] Is this the licence, Numps? For love’s sake, let me see’t.

I never saw a licence. 25

WASP

Did you not so? Why, you shall not see’t, then.

COKES

An you love me, good Numps.

WASP

Sir, I love you, and yet I do not love you i’these fooleries. Set your heart at

rest, there’s nothing in’t but hard words. And what would you see’t for?

COKES

 I would see the length and the breadth on’t, that’s all — and I will see’t 30

now, so I will.

WASP

You sha’ not see it, here.

COKES

Then I’ll see’t at home, and I’ll look upo’ the case here.

WASP

Why, do so. [He shows Cokes the box.] — A man must give way to him a little

in trifles, gentlemen. These are errors, diseases of youth, which he will mend 35

when he comes to judgement and knowledge of matters. I pray you, conceive

so, and I thank you. And I pray you, pardon him, and I thank you again.

QUARLOUS

[To Winwife] Well, this dry-nurse, I say still, is a delicate man.

WINWIFE

And I am for the  cosset his charge! Did you ever see a fellow’s face more

accuse him for an ass? 40

QUARLOUS

Accuse him? It confesses him one without accusing. What pity ’tis

yonder wench should marry such a   ‘cokes’!

WINWIFE

’Tis true.

QUARLOUS

She seems to be discreet, and as sober as she is handsome.

WINWIFE

Ay, and if you mark her, what a restrained scorn she casts upon all his 45

behaviour and speeches!

COKES

Well, Numps, I am now for another piece of business more: the Fair,

Numps, and then —

WASP

Bless me! Deliver me, help, hold me! The Fair!

COKES

Nay, never  fidge up and down, Numps, and vex  itself. I am  resolute 50

Barthol’mew in this; I’ll make no suit on’t to you. ’Twas all the end of my

journey, indeed, to show Mistress Grace my fair: I call’t my fair, because of

Barthol’mew: you know my name is Barthol’mew, and Barthol’mew Fair.

JOHN

[To Winwife and Quarlous] That was mine afore,  gentlemen — this morning.

I had that, i’faith, upon his licence,  believe me; there he comes after me. 55

QUARLOUS

Come, John, this ambitious wit of yours (I am afraid) will do you no

good i’the end.

JOHN

No? Why, sir?

QUARLOUS

You grow so insolent with it and overdoing, John, that if you look

not to it and tie it up, it will bring you to some obscure place in time, and 60

there ’twill leave you.

WINWIFE

Do not trust it too much, John; be more sparing, and use it but now

and then. A wit is a dangerous thing in this age; do not  overbuy it.

JOHN

Think you so, gentlemen? I’ll take heed on’t hereafter.

WIN

 Yes,  do, John. 65

COKES

A pretty little soul, this same Mistress Littlewit! Would I might marry

her.

GRACE

[Aside] So would I, or anybody else, so I might scape you.

COKES

Numps, I will see it, Numps, ’tis decreed — never be melancholy for the

matter. 70

WASP

Why, see it, sir, see it, do see it! Who hinders you? Why do you not go see

it? ’Slid, see it.

COKES

The Fair, Numps, the Fair!

WASP

 Would the Fair and all the drums and rattles in’t were i’your belly, for me:

they are already i’your brain. He that had the means to travel your head now 75

should meet finer sights than any are i’the Fair, and make a finer voyage on’t:

to see it all hung with  cockle-shells, pebbles, fine wheat-straws, and here and

there a chicken’s feather and a cobweb.

QUARLOUS

[To Winwife] Good faith, he looks, methinks, an you mark him, like

one that were made to  catch flies, with his  Sir Cranion legs. 80

WINWIFE

And his Numps to flap ’em away.

WASP

God be wi’ you, sir, there’s your  bee in a box, and much good do’t you.

[He hands the box with the licence to Cokes and threatens to leave.]

COKES

Why,   ‘your friend and Barthol’mew’, an you be so contumacious.

QUARLOUS

What mean you, Numps?

WASP

I’ll not be guilty, I, gentlemen. 85

MRS OVERDO

You will not let him go, brother, and  lose him?

COKES

Who can hold  that will away? I had rather lose him than the Fair, I wusse.

WASP

You do not know the inconvenience, gentlemen, you persuade to, nor what

trouble I have with him in these humours. If he go to the Fair, he will buy

of everything to a baby there, and household-stuff for that, too.  If a leg or an 90

arm on him did not grow on, he would lose it i’the press. Pray heaven I bring

him off with one  stone! And then he is  such a ravener after fruit! You will

not believe what a coil I had t’other day to compound a business between a

  Cathern-pear-woman and him about snatching! ’Tis intolerable, gentlemen.

WINWIFE

Oh! but you must not leave him now to these hazards, Numps. 95

WASP

Nay, he knows too well I will not leave him, and that makes him presume.

[To Cokes] Well, sir, will you go now? If you have such an itch i’your feet to

foot it to the Fair, why do you stop: am I  your  tarriers? Go, will you  go? Sir,

why do you not go?

COKES

Oh, Numps! have I brought you about? Come, Mistress Grace, and sister, 100

I am resolute  Bat, i’faith, still.

GRACE

Truly, I have no such fancy to the Fair, nor ambition to see it: there’s  none

goes thither of any  quality or fashion.

COKES

 O Lord, sir!  You shall pardon me, Mistress Grace, we are  enough of ourselves

to make it a fashion. And for qualities,  let Numps alone, he’ll find 105

qualities. [Exeunt Cokes, Grace, Mistress Overdo, and Wasp.]

QUARLOUS

[To Winwife] What a rogue in  apprehension is this! To understand her

language no better!

WINWIFE

Ay, and offer to  marry to her? Well, I will leave the chase of my widow

for today, and directly to the Fair. These flies cannot this hot season but 110

engender us excellent  creeping sport.

QUARLOUS

A man that has but a spoonful of brain would think so. — Farewell,

John.  [Exeunt Quarlous and Winwife.]

JOHN

Win, you see, ’tis in fashion to go to the Fair, Win. We must to the Fair, too,

you and I, Win. I have an affair i’the Fair, Win, a puppet play of mine own 115

making — say nothing! — that I writ for the  motion-man, which you must see,

Win.

WIN

I would I might, John, but my mother will never consent to such a  ‘profane

 motion’, she will call it.

JOHN

Tut, we’ll have a  device, a dainty one: now, Wit, help at a pinch, good Wit, 120

come, come, good Wit, an’t be thy will. I have it, Win, I have it, i’faith, and ’tis

a fine one. Win,  long to eat of a  pig, sweet Win, i’the Fair — do you see? — i’the

heart o’the Fair, not at  Pie Corner. Your mother will do anything, Win, to

satisfy your longing, you know. Pray thee, long presently, and be sick o’the

sudden, good Win. I’ll go in and tell her.  Cut thy lace i’the meantime, and 125

 play the hypocrite, sweet Win.

WIN

No, I’ll not make me  unready for it. I can be hypocrite enough, though I

were never so  strait-laced.

JOHN

You say true, you have been bred i’the   family, and brought up to’t. Our

mother is a most  elect hypocrite, and has  maintained us all this seven year 130

with it like gentlefolks.

WIN

Ay, let her alone, John, she is not a wise wilful widow for nothing, nor

a sanctified sister for a song. And let me alone, too, I  ha’ somewhat o’the

mother in me, you shall see. Fetch her, fetch her.  [Exit John.]

[She groans in feigned sickness.] Ah, ah! 135

1.6  [Enter Mistress] PURECRAFT [and] JOHN.

PURECRAFT

Now the blaze of the  beauteous discipline fright away this evil from

our house! How now, Win-the-fight, child, how do you? Sweet child, speak

to me.

WIN

Yes, forsooth.

PURECRAFT

 Look up, sweet Win-the-fight, and suffer not the enemy to enter you 5

at this door. Remember that your education has been with the purest. What

polluted one was it that named first the  unclean beast, pig, to you, child?

WIN

Uh, uh!

JOHN

Not I, o’my sincerity, mother; she longed above three hours ere she would

let me know it. Who was it, Win? 10

WIN

A profane  black thing with a beard, John.

PURECRAFT

Oh, resist it, Win-the-fight, it is the Tempter, the wicked Tempter!

You may know it by the fleshly  motion of pig: be strong against it and  its

foul temptations in these assaults, whereby it  broacheth  flesh and blood, as

it were, on the weaker side, and pray against its carnal provocations, good 15

child, sweet child, pray.

JOHN

Good mother, I pray you that she may eat  some pig, and her bellyful, too.

And do not you  cast away your own child, and  perhaps one of mine, with

your tale of the Tempter. How do you, Win? Are you not sick?

WIN

Yes, a great deal, John — uh, uh! 20

PURECRAFT

What shall we do? Call our zealous Brother Busy hither, for his

faithful fortification in this charge of the Adversary.  [Exit John.]

Child, my dear child, you shall eat pig, be comforted, my sweet child.

WIN

Ay, but i’the Fair, mother.

PURECRAFT

I mean i’the Fair, if it can be any way made, or found, lawful. 25

[Enter JOHN.]

Where is our Brother Busy? Will he not come? — Look up, child.

JOHN

 Presently, mother, as soon as he has cleansed his beard. I found him fast

by the teeth i’the cold turkey pie i’the cupboard, with a great white loaf on

his left hand, and a glass of malmsey on his right.

PURECRAFT

Slander not the Brethren, wicked one. 30

JOHN

Here he is now,  purified, mother.

[Enter ZEAL-OF-THE-LAND] BUSY.

PURECRAFT

Oh, Brother Busy! your help here to  edify and raise us up in a scruple:

my daughter Win-the-fight is visited with a natural disease of women, called

 ‘A longing to eat pig’.

JOHN

Ay, sir, a Barthol’mew pig, and in the Fair. 35

PURECRAFT

And  I would be satisfied from you, religiously-wise, whether a

widow of the Sanctified Assembly, or a widow’s daughter, may commit the

act without offence to the weaker Sisters.

BUSY

 Verily, for the disease of longing, it is a disease, a carnal disease, or appetite,

incident to women; and as it is carnal, and incident, it is natural, very natural. 40

Now pig, it is a meat, and a meat that is nourishing, and may be longed for,

and so consequently eaten; it may be eaten, very exceeding well eaten. But in

the Fair, and as a Barthol’mew pig, it cannot be eaten, for the very  calling it

a Barthol’mew pig, and to eat it so, is a  spice of idolatry, and you make the

Fair no better than one of the  high places. This, I take it, is the state of the 45

question: a high place.

JOHN

Ay, but in state of necessity, place should give place, Master Busy. [Aside]

I have a conceit left yet.

PURECRAFT

Good Brother Zeal-of-the-land, think to make it as lawful as you

can. 50

JOHN

Yes, sir, and as soon as you can, for it must be, sir: you see the danger my

little wife is in, sir.

PURECRAFT

Truly, I do love my child dearly, and I would not have her miscarry

or hazard her  first fruits, if it might be otherwise.

BUSY

Surely, it may be otherwise, but it is   subject to  construction — subject — and 55

hath a face of offence with the weak, a great face, a  foul face, but that face may

have a veil put over it, and be shadowed, as it were; it may be eaten, and in the

Fair, I take it, in a booth, the  tents of the wicked. The place is not much, not

very much; we may be religious in midst of the profane, so it be eaten with a

 reformed mouth, with sobriety and humbleness, not gorged in with gluttony 60

or greediness — there’s the fear, for should she go there as taking  pride in the

place, or delight in the unclean dressing, to feed the vanity of the eye or the

lust of the palate, it were not well, it  were not fit, it were abominable, and

not good.

JOHN

Nay, I knew that afore, and told her on’t; but courage, Win, we’ll be humble 65

enough; we’ll seek out the  homeliest booth i’the Fair, that’s certain. Rather

than fail, we’ll eat it o’the ground.

PURECRAFT

Ay, and I’ll go with you myself, Win-the-fight, and my Brother

Zeal-of-the-land shall go with us, too, for our better consolation.

WIN

Uh, uh! 70

JOHN

Ay, and Solomon, too, Win — the more the merrier. [Aside] Win, we’ll leave

Rabbi Busy in a booth. — Solomon, my cloak!

 [Enter] SOLOMON [with the cloak].

SOLOMON

Here, sir.

BUSY

In the way of comfort to the weak,  I will go and eat. I will eat  exceedingly,

and prophesy. There may be a good use made of it, too, now I think on’t: 75

by the  public eating of swine’s flesh, to profess our hate and loathing of

Judaism, whereof the Brethren stand  taxed. I will therefore eat, yea, I will eat

exceedingly.

JOHN

Good, i’faith, I will eat heartily too, because I will be no Jew: I could never

 away with that  stiff-necked generation. And truly I hope my little one will 80

be like me, that cries for pig so i’the mother’s belly.

BUSY

Very likely,  exceeding likely, very exceeding likely.  [Exeunt all.]

2.1     [  Enter] JUSTICE OVERDO [disguised as mad Arthur of Bradley  ].

  JUSTICE

Well, in    justice’ name, and the King’s, and for the  commonwealth!

Defy all the world, Adam Overdo, for a disguise, and all  story; for thou hast

fitted thyself, I swear. Fain would I meet the  Lynceus now, that  eagle’s eye,

that piercing Epidaurian serpent (as  my  Quint. Horace calls him) that could

discover a  justice of peace — and lately of the  Quorum — under this covering. 5

They may have seen many a fool in the habit of a justice, but never till now

a justice in the habit of a fool. Thus must we do, though, that  wake for the

 public good, and thus hath the wise magistrate done in all ages. There is

a doing of right out of wrong, if the way be found.  Never shall I enough

commend a worthy worshipful man, sometime a  capital member of this city, 10

for his high wisdom in this point, who would take you now the habit of

a porter, now of a carman, now of the  dog-killer in this month of August,

and in the winter of a seller of tinderboxes. And what would he do in all

these  shapes?  Marry, go you into every alehouse, and down into every cellar,

measure the length of  puddings, take the gauge of  black-pots and cans, ay, 15

and custards with a stick, and their circumference with a thread; weigh the

loaves of bread on his middle finger; then would he send for ’em home,

give the puddings to the poor, the  bread to the hungry, the custards to his

children; break the pots, and burn the cans himself: he  would not trust his

corrupt officers, he would do’t himself. Would all men in authority would 20

follow this worthy precedent! For, alas, as we are public persons, what do

we know? Nay, what can we know? We hear with other men’s ears; we see

with other men’s eyes! A foolish constable or a sleepy watchman is all our

information; he slanders a gentleman by the virtue of his  place (as he calls it)

and we by the vice of ours must believe him. As, a while agone, they made 25

me — yea, me — to mistake an honest zealous  pursuivant for a seminary, and a

proper young  bachelor of music for a bawd. This we are subject to that live in

high place: all our intelligence is  idle, and most of our intelligencers knaves

— and, by your leave, ourselves thought little better, if not arrant fools, for

believing ’em. I, Adam Overdo, am resolved, therefore, to spare spy-money 30

hereafter, and make mine own discoveries. Many are the yearly  enormities

of this Fair, in whose  Courts of  Piepowders I have had the honour during the

three days sometimes to sit as judge. But this is the special day for detection

of those foresaid enormities. Here is my  black book for the purpose, this

[Indicating his disguise] the cloud that hides me: under this covert I shall  see 35

and not be seen. On, Junius  Brutus! And as I began, so I’ll end: in justice’

name, and the King’s, and for the commonwealth!

[He stands to one side.]

2.2  [ Enter] LEATHERHEAD [and] TRASH [and arrange their wares]. PASSENGERS [gather gradually].

LEATHERHEAD

The Fair’s  pest’lence dead, methinks; people come not abroad

today, whatever the matter is.  Do you hear,     Sister Trash, Lady o’the Basket?

Sit farther with your gingerbread-progeny there, and hinder not the prospect

of my shop, or I’ll ha’ it proclaimed i’the Fair what stuff they are made on.

TRASH

Why, what stuff are they made on, Brother Leatherhead? Nothing but 5

what’s wholesome, I assure you.

LEATHERHEAD

Yes, stale bread, rotten eggs, musty ginger, and  dead honey, you

know.

JUSTICE

 [Aside] Ay! Have I met with enormity so soon?

LEATHERHEAD

I shall  mar your market, old Joan. 10

TRASH

Mar my market, thou too proud pedlar? Do thy worst: I defy thee, ay, and

thy stable of hobby-horses. I pay for my ground as well as thou   dost, and thou

wrong’st me, for all thou art  parcel-poet, and an  engineer. I’ll find a friend

shall right me, and  make a ballad of thee and thy   cattle, all over. Are you

puffed up with the pride of your wares? Your  arsedine? 15

LEATHERHEAD

Go to, old Joan, I’ll talk with you anon, and take you down,

too, afore Justice Overdo: he is the man must  charm you; I’ll ha’ you i’the

Piepowders.

TRASH

Charm me? I’ll meet thee face to face afore his worship, when thou dar’st:

and though I be a little crooked o’my body, I’ll be found as upright in my 20

dealing as any woman in  Smithfield, I. Charm me!

JUSTICE

[Aside] I am glad to hear my name is their   terror yet: this is doing of

justice.

LEATHERHEAD

[To Passengers]  What do you lack? What is’t you buy? What do you

lack? Rattles, drums,   halberds, horses, babies o’the best? Fiddles o’the finest?  25

 Enter COSTERMONGER  [and NIGHTINGALE].

COSTERMONGER

 Buy any pears, pears, fine, very fine pears!

TRASH

Buy any gingerbread, gilt gingerbread!

NIGHTINGALE

[Sings] Hey, now the Fair’s a-filling!

O, for a tune to startle

The birds o’the booths here billing, 30

Yearly with old Saint   Bartle!

The drunkards they are  wading,

The punks and  chapmen trading;

Who’d see the Fair without his  lading?

Buy any ballads, new ballads? 35

 [Enter] URSULA [from her booth].

URSULA

Fie upon’t! Who would wear out their youth and prime thus, in roasting

of pigs, that had any cooler vocation?  Hell’s a kind of cold cellar to’t, a very

fine vault, o’my conscience!  What, Mooncalf!

 [Enter] MOONCALF [from her booth].

MOONCALF

Here, mistress.

NIGHTINGALE

How now, Urs’la? In a heat, in a heat? 40

URSULA

[To Mooncalf] My chair, you false  faucet you; and my morning’s draught,

quickly: a bottle of ale to quench me, rascal.  [Exit Mooncalf into the booth.]

 I am all fire and fat, Nightingale; I shall e’en melt away to the first woman,

a rib again, I am afraid. I do water the ground in  knots as I go, like a great

garden-pot: you may follow me by the  S’s I make. 45

NIGHTINGALE

Alas, good Urs. Was Zekiel here this morning?

URSULA

Zekiel? What Zekiel?

NIGHTINGALE

Zekiel Edgworth, the  civil cutpurse;  you know him well enough:

he that talks bawdy to you still — I call him my  secretary.

URSULA

He promised to be here this morning, I remember. 50

NIGHTINGALE

When he comes, bid him stay; I’ll be back again presently.

URSULA

Best take your morning’s dew in your belly, Nightingale.

MOONCALF brings in the chair [and the ale].  

Come, sir, set it here. Did not I bid you should get this chair let out o’the

sides for me, that my hips might  play? You’ll never think of anything till

your dame be  rumpgalled. ’Tis well,  changeling — because it can take in your 55

grasshopper’s thighs, you care for no more. [He quails before her anger.] Now

you look as you had been i’the corner o’the booth,  fleaing your  breech with a

candle’s end, and set fire o’the Fair. [She points to the ale.] Fill,   stoat, fill.

JUSTICE

[Aside] This pig-woman do I know, and I will put her in for my second

enormity; she hath been before me, punk,  pinnace, and bawd, any time these 60

two and twenty years, upon record i’the Piepowders.

URSULA

Fill again, you  unlucky vermin.

MOONCALF

Pray you, be not angry, mistress; I’ll ha’ it widened anon.

URSULA

No, no, I shall e’en dwindle away to’t ere the Fair be done, you think, now

you ha’ heated me? A poor vexed thing I am, I feel myself  dropping already, 65

as fast as I can; two stone  a’ suet a day is my  proportion; I can but hold life

and soul together with this [Indicating her ale] — here’s to you, Nightingale —

and a whiff of tobacco, at most. Where’s my pipe now? Not filled, thou arrant

 incubee?

NIGHTINGALE

Nay, Urs’la, thou’lt  gall between the tongue and the teeth with 70

fretting, now.

URSULA

How can I hope that ever he’ll discharge his place of trust — tapster, a

man of  reckoning under me — that remembers nothing I say to him?

 [Exit Nightingale.]

[To Mooncalf] But look to’t,  sirrah, you were best:  threepence a pipeful I will

ha’ made of all my whole half-pound of tobacco, and a quarter of a pound of 75

coltsfoot mixed with it too, to   itch it out. I that have dealt so long in the fire

will not  be to seek in smoke now.  Then six and twenty shillings a barrel I will

advance o’my beer, and fifty shillings a hundred o’my bottle-ale. I ha’ told you

the ways how to raise it. Froth your cans well i’the filling  at length, rogue, and

jog your bottles o’the  buttock, sirrah; then  skink out the first glass, ever, and 80

drink with all companies, though you be sure to be drunk — you’ll  misreckon

the better, and be less ashamed on’t. But your true trick, rascal, must be to

be ever busy, and   mis-take away the bottles and cans in haste before they be

half drunk off, and never hear anybody call (if they should chance to mark

you) till you ha’ brought fresh, and be able to forswear ’em. Give me a drink 85

of ale.

JUSTICE

[Aside] This is the very womb and bed of enormity! Gross as herself! This

must all down for enormity, all, every whit on’t.

 One knocks.

URSULA

Look who’s there, sirrah! Five shillings a pig is my price, at least; if it

be a sow-pig, sixpence more; if she be a  great-bellied wife, and long for’t, 90

sixpence more for that.

JUSTICE

[Aside]  O tempora! O mores! I would not ha’ lost my discovery of this one

grievance for my place and worship o’the Bench. How is the  poor subject

abused here! Well, I will fall in with her, and with her Mooncalf, and   win

out wonders of enormity. [To Ursula, as he comes forward] By thy leave, goodly 95

woman, and the fatness of the Fair — oily as the king’s constable’s lamp, and

shining as his  shoeing-horn! — hath thy ale virtue, or thy beer strength, that

the tongue of man may be tickled, and his palate pleased in the morning? Let

thy pretty nephew here go search and see.

URSULA

What new roarer is this? 100

MOONCALF

O Lord! do you not know him, mistress? ’Tis mad Arthur of Bradley,

that makes the orations. Brave master, old Arthur of Bradley, how do you?

Welcome to the Fair. When shall we hear you again, to handle your matters,

with your back  again’ a booth, ha? I ha’ been one o’your little disciples, i’my

days! 105

JUSTICE

Let me drink, boy, with my love, thy  aunt, here, that I may be eloquent

— but of thy best, lest it be bitter in my mouth and my words fall foul on the

Fair.

URSULA

Why dost thou not fetch him drink, and offer him to sit?

MOONCALF

Is’t ale or beer, Master Arthur? 110

JUSTICE

Thy best, pretty stripling, thy best: the same thy  dove drinketh and thou

drawest on   holy-days.

URSULA

Bring him a sixpenny bottle of ale: they say a fool’s  handsel is lucky.

JUSTICE

Bring both, child: ale for Arthur and beer for Bradley. Ale for thine aunt,

boy. 115[Exit Mooncalf into the booth.]

[Aside] My disguise takes to the very wish and reach of it. I shall by the benefit

of this, discover enough, and more, and yet get off with the reputation of

what I would be: a certain middling thing between a fool and a madman.

2.3  [Enter] KNOCKEM to them.

KNOCKEM

What! My little lean Urs’la! My  she-bear! Art thou alive yet, with thy

litter of pigs, to  grunt out another Barthol’mew Fair? Ha!

URSULA

Yes, and to amble afoot, when the Fair is done, to hear you groan out of

a cart, up the  heavy hill.

KNOCKEM

Of Holborn, Urs’la, mean’st thou so? For what? For what, pretty Urs? 5

URSULA

For cutting halfpenny purses, or stealing  little penny dogs out o’the

Fair.

KNOCKEM

Oh! good words, good words, Urs.

JUSTICE

[Aside] Another special enormity: a  cutpurse of the sword, the boot, and

the feather! Those are his marks. 10

 [Enter MOONCALF with the ale.]

URSULA

You are one of those  horseleeches that gave out I was dead, in Turnbull

Street, of a surfeit of bottle-ale and tripes!

KNOCKEM

No, ’twas better meat, Urs: cows’ udders, cows’ udders!

URSULA

Well, I shall be  meet with your mumbling mouth one day.

KNOCKEM

What? Thou’lt poison me with a   newt in a bottle of ale, wilt thou? 15

Or a  spider in a tobacco-pipe, Urs? Come, there’s no  malice in these fat folks;

I never fear thee, an I can scape thy lean Mooncalf here. Let’s drink it out, good

Urs, and no  vapours!  [Exit Ursula into her booth.]

JUSTICE

[Aside to Mooncalf, giving him money] Dost thou hear, boy? — there’s for

thy ale, and the remnant for thee — speak in  the faith of a faucet now: is this 20

goodly person before us here, this ‘vapours’, a  knight of the knife?

MOONCALF

What mean you by that, Master Arthur?

JUSTICE

I mean a  child of the  horn-thumb, a babe of booty, boy: a cutpurse.

MOONCALF

O Lord, sir! Far from it. This is Master  Dan  Knockem: Jordan, the

ranger of Turnbull. He is a horse-corser, sir. 25

JUSTICE

Thy dainty dame, though, called him cutpurse.

MOONCALF

Like enough, sir, she’ll do forty such things in an hour (an you listen

to her) for her recreation, if the toy take her  i’the greasy kerchief : it makes

her fat, you see. She  battens with it.

JUSTICE

[Aside] Here might I ha’ been deceived now, and ha’ put a fool’s blot 30

upon myself, if I had not played an  after-game o’ discretion.

URSULA comes in  again,  dropping.

KNOCKEM

Alas, poor Urs, this’s an ill season for thee.

URSULA

Hang yourself,  hackney-man.

KNOCKEM

How? How? Urs, vapours! Motion breed vapours?

URSULA

Vapours? Never  tusk, nor twirl your  dibble, good Jordan; I know what 35

you’ll take, to a very drop. Though you be captain o’the roarers, and fight

well at the  case of piss-pots, you shall not fright me with your  lion-chap, sir,

nor your tusks. You,  angry? You are hungry: come, a pig’s head will stop your

mouth and stay your stomach at all times.

KNOCKEM

Thou art  such another mad merry Urs still! Troth, I do make 40

conscience of vexing thee now, i’the dog days, this hot weather, for fear of

 foundering thee i’the body, and melting down a pillar of the Fair. Pray thee,

take thy chair again, and  keep state; and let’s have a fresh bottle of ale and

a pipe of tobacco — and no vapours. I’ll ha’ this  belly o’thine taken up, and

thy grass scoured, wench. Look! Here’s Ezekiel Edgworth, a fine boy  of his 45

inches as any is i’the Fair! Has still money in his purse, and will pay all, with

a kind heart — and good vapours.

2.4  [Enter] to them EDGWORTH [and] NIGHTINGALE, [followed by] CORN-CUTTER, TINDERBOX-MAN, [and] PASSENGERS.

EDGWORTH

 That I will, indeed, willingly, Master Knockem. [To Mooncalf] Fetch

some ale and tobacco.  [Exit Mooncalf into the booth.]

LEATHERHEAD

[To Passengers] What do you lack, gentlemen? Maid, see a fine

hobby-horse for your young master — cost you but a  token a week his

provender! 5

CORN-CUTTER

 Ha’ you any corns i’your feet and toes?

TINDERBOX-MAN

 Buy a mousetrap, a mousetrap, or a  tormentor for a flea!

TRASH

Buy some gingerbread!

NIGHTINGALE

  Ballads, ballads! fine new ballads:

 Hear for your love, and buy for your money: 10

A delicate ballad o’ The Ferret and the Coney’;

‘A Preservative again’ the   Punk’s Evil’;

Another of   ‘Goose-green Starch and the Devil’;

‘A Dozen of  Divine Points’, and ‘  The Godly Garters’;

 The Fairing of Good Counsel’, of an  ell and three-quarters. 15

— What is’t you buy? —

 ‘The Windmill blown down by the Witch’s Fart!

Or ‘ Saint George, that Oh! did break the dragon’s heart!

[ Enter MOONCALF with the ale and tobacco.]

EDGWORTH

Master Nightingale, come hither, leave your mart a little.

NIGHTINGALE

Oh, my secretary! What says my secretary? 20

[They talk apart.]

JUSTICE

[Aside to Mooncalf] Child o’the bottles,  what’s he, what’s he?

MOONCALF

A civil young gentleman, Master Arthur, that keeps company with

the roarers, and  disburses all still. He has ever money in his purse; he pays

for them, and they roar for him: one does good offices for another. They call

him ‘the secretary’, but he serves nobody. A great friend of the ballad man’s: 25

they are never asunder.

JUSTICE

What pity ’tis, so civil a young man should haunt this debauched

company! Here’s the bane of the youth of our time apparent. A proper penman,

I see’t in his countenance; he has a good clerk’s look with him, and I

warrant him a  quick hand. 30

MOONCALF

A very quick hand, sir.  [Exit.]

EDGWORTH

 [To Nightingale] All the purses and  purchase I give you today by

 conveyance, bring hither to Urs’la’s presently. Here we will meet at night in

her lodge, and share. Look you choose good places for your standing i’the

Fair when you sing, Nightingale. 35

This they whisper, that Overdo hears it not.

URSULA

Ay, near the fullest passages; and shift ’em often.

EDGWORTH

And i’your singing, you must use your hawk’s eye nimbly, and  fly

the purse to a mark still — where ’tis worn, and o’which side — that you may

gi’ me the sign with your beak, or hang your head that way i’the tune.

URSULA

Enough, talk no more on’t: your  friendship, masters, is not now to 40

begin. Drink your  draught of  indenture, your  sup of covenant, and away.

The Fair fills apace, company begins to come in, and I ha’ ne’er a pig ready

yet.

KNOCKEM

Well said! Fill the cups, and light the tobacco: let’s give fire i’th’ works,

and noble vapours. 45

EDGWORTH

And shall we ha’ smocks, Urs’la, and good  whimsies, ha?

URSULA

Come, you are i’your bawdy vein! — the best the Fair will afford, Zekiel,

if bawd Whit keep his word.

[ Enter MOONCALF.]

How do the pigs, Mooncalf?

MOONCALF

Very passionate, mistress: one on ’em has  wept out an eye. 50

[Exit Ursula into her booth.]

Master Arthur o’ Bradley is melancholy here: nobody talks to him. Will you

any tobacco, Master Arthur?

JUSTICE

No, boy, let my meditations alone.

MOONCALF

He’s studying for an oration, now.

JUSTICE

[Aside] If I can, with this day’s  travail and all my  policy, but rescue this 55

youth here out of the hands of the lewd man and the  strange woman, I will

sit down at night and say with my friend Ovid,  Iamque opus exegi, quod nec Jovis

ira, nec ignis, etc.

KNOCKEM

Here Zekiel, here’s a health to Urs’la, and a kind vapour. Thou hast

money i’thy purse still, and  store! How dost thou come by it? Pray thee, 60

vapour thy friends some, in a courteous vapour.

EDGWORTH

Half I have, Master Dan Knockem, is always at your service.

JUSTICE

[Aside] Ha, sweet nature! What goshawk would prey upon such a lamb?

KNOCKEM

Let’s see what ’tis, Zekiel!  Count it. [To Mooncalf] Come, fill him to

pledge me. 65

2.5 [ Enter] WINWIFE [and] QUARLOUS to them [at a distance].

WINWIFE

We are here before ’em, methinks.

QUARLOUS

All the better: we shall see ’em come in now.

LEATHERHEAD

What do you lack, gentlemen, what is’t you lack? A fine horse?

A lion? A bull? A bear? A dog, or a cat? An excellent fine  Barthol’mew-bird?

Or an instrument? What is’t you lack? 5

QUARLOUS

 ’Slid! Here’s  Orpheus among the beasts, with his fiddle and all!

TRASH

Will you buy any  comfortable bread, gentlemen?

QUARLOUS

And  Ceres selling her daughter’s picture, in ginger-work!

WINWIFE

That these people should be so ignorant to think us  chapmen for ’em!

Do we look as if we would buy gingerbread, or hobby-horses? 10

QUARLOUS

Why, they know no better ware than they have, nor better customers

than come. And our very being here makes us fit to be demanded as well as others.

Would Cokes would come! There were a true customer for ’em.

KNOCKEM

[To Edgworth] How much is’t? Thirty shillings? Who’s yonder! Ned

Winwife, and Tom Quarlous, I think? Yes! Gi’ me it all, gi’ me it all. — Master 15

Winwife! Master Quarlous! Will you take a pipe of tobacco with us? [Aside to Edgworth]

Do not discredit me now, Zekiel.

WINWIFE

[Aside to Quarlous] Do not see him! He is the  roaring horse-corser; pray

thee, let’s avoid him: turn down this way.

QUARLOUS

 ’Slud, I’ll see him, and roar with him, too, an he roared as loud as 20

Neptune. Pray thee, go with me.

WINWIFE

 You may draw me to as likely an inconvenience, when you please, as

this.

QUARLOUS

Go to, then, come along: we ha’ nothing to do, man, but to see sights

now. 25

[They approach the others.]

KNOCKEM

Welcome, Master Quarlous, and Master Winwife! Will you take any

froth and smoke with us?

QUARLOUS

Yes, sir, but you’ll pardon us, if we knew not of so much familiarity

between us afore.

KNOCKEM

As what, sir? 30

QUARLOUS

To be so lightly invited to smoke and froth.

KNOCKEM

A good vapour! Will you sit down, sir? This is old Urs’la’s  mansion:

how like you her bower? Here you may ha’ your punk and your pig in state,

sir, both piping  hot.

QUARLOUS

I had rather ha’ my punk cold, sir. 35

JUSTICE

[Aside] There’s for me: punk! and pig!

URSULA

(She calls within.) What, Mooncalf, you rogue!

MOONCALF

By and by, the bottle is almost  off, mistress. — Here, Master Arthur.

URSULA

I’ll part you and your playfellow there i’the  guarded coat, an you sunder

not the sooner. 40

KNOCKEM

Master Winwife, you are proud, methinks. You do not talk, nor drink.

Are you proud?

WINWIFE

Not of the company I am in, sir, nor the place, I assure you.

KNOCKEM

You do not except at the company, do you? Are you in vapours, sir?

MOONCALF

Nay, good Master  Dan Knockem, respect my mistress’ bower, as you 45

call it. For the honour of our booth, none o’your vapours here.

 [URSULA] comes out with a firebrand.

URSULA

Why, you thin lean polecat, you: an they have a mind to be i’their

vapours, must you hinder’em? What did you know, vermin, if they would

ha’  lost a cloak, or such a trifle? Must you be drawing the air of pacification

here, while I am tormented within i’the fire, you weasel? 50

MOONCALF

Good mistress, ’twas in the behalf of your booth’s credit that I spoke.

URSULA

Why? Would my booth ha’  broke, if they had fall’n out in’t?

Sir? Or would their heat ha’ fir’d it? In, you rogue, and wipe the pigs and mend the

fire, that they fall not, or I’ll both baste and roast you, till your eyes drop out,

like ’em. Leave the bottle behind you, and  be  cursed a while. 55

[ Exit Mooncalf into the booth.]

QUARLOUS

Body o’the Fair! What’s this? Mother o’the bawds?

KNOCKEM

No, she’s mother o’the pigs, sir, mother o’the pigs!

WINWIFE

 Mother o’the furies, I think, by her firebrand.

QUARLOUS

Nay, she is  too fat  to be a  fury — sure, some walking  sow of tallow!

WINWIFE

An  inspired vessel of  kitchen-stuff! 60

She drinks this while.

QUARLOUS

She’ll make excellent  gear for the coachmakers here in  Smithfield,

to anoint wheels and axle-trees with.

URSULA

 Ay, ay, gamesters, mock a plain plump soft wench o’the  suburbs, do,

because she’s  juicy and  wholesome.  You must ha’ your thin pinched  ware

pent up i’the compass of a  dog-collar — or ’twill not do — that looks like a long 65

 laced  conger set upright, and a green  feather like fennel i’the   jowl on’t.

KNOCKEM

Well said, Urs, my good Urs, to ’em, Urs.

QUARLOUS

 Is she your quagmire, Dan Knockem? Is this your bog?

NIGHTINGALE

 [Aside to Edgworth] We shall have a quarrel presently.

KNOCKEM

How? Bog? Quagmire? Foul vapours! Humph! 70

QUARLOUS

Yes, he that would venture for’t, I assure him, might  sink into her

and be drowned a week, ere any friend he had could find where he were.

WINWIFE

And then he would be a fortnight  weighing up again.

QUARLOUS

’Twere like falling into a whole shire of butter: they had need be a

 team of  Dutchmen should draw him out. 75

KNOCKEM

Answer ’em, Urs, where’s thy Barthol’mew-wit now? Urs, thy

Barthol’mew-wit?

URSULA

Hang ’em, rotten, roguy cheaters, I hope to see ’em plagued one day —

poxed they are already, I am sure — with  lean playhouse  poultry that has the

bony rump sticking out like the ace of spades or the point of a  partizan, that 80

every rib of ’em is like the tooth of a saw, and will so grate ’em with their hips

and shoulders as — take ’em altogether — they were as good lie with a  hurdle.

QUARLOUS

Out upon her, how she drips! She’s able to give a man the  sweating

sickness with looking on her.

URSULA

Marry, look off, with a  patch o’your face, and a dozen i’your breech, 85

though they be o’  scarlet, sir. I ha’ seen as fine outsides as either o’yours bring

 lousy linings to the broker’s ere now, twice a week!

QUARLOUS

Do you think there may be a fine new  cucking-stool i’the Fair to be

purchased? — one large enough, I mean. I know there is a  pond of capacity for

her. 90

URSULA

For your mother, you rascal. Out, you rogue, you  hedge-bird, you pimp,

you  pannier-man’s bastard, you!

QUARLOUS

Ha, ha, ha!

URSULA

Do you sneer, you dog’s-head, you   trundle-tail! You look as you were

begotten atop of a cart in harvest-time when the whelp was hot and eager. 95

Go,  snuff after your brother’s bitch, Mistress  Commodity, that’s the livery

you wear — ’twill be out at the elbows, shortly. It’s time you went to’t, for the

t’other remnant.

KNOCKEM

Peace, Urs, peace, Urs. [Aside to Nightingale and Edgworth] They’ll kill

the poor whale, and make oil of her. [To Ursula] Pray thee, go in. 100

URSULA

I’ll see ’em poxed first, and   pilled, and double piled.

WINWIFE

Let’s away, her language grows  greasier than her pigs.

URSULA

Does’t so, snotty nose? Good Lord! Are you snivelling? You were engendered

on a she-beggar in a barn when the  bald  thresher, your sire, was scarce

warm. 105

WINWIFE

Pray thee, let’s go.

QUARLOUS

No, faith, I’ll stay the end of her now: I know she cannot last long; I

find by her similes she wanes apace.

URSULA

Does she so? I’ll  set you gone. Gi’ me my pig-pan hither a little. I’ll scald

you hence, an you will not go. 110 [Exit into her booth.]

KNOCKEM

Gentlemen, these are very strange vapours! And very idle vapours! I

assure you.

QUARLOUS

You are a very serious ass, we assure you.

KNOCKEM

Humph! Ass? And serious? Nay then, pardon me my vapour. I have

a foolish vapour, gentlemen: any man that does vapour me the ass, Master 115

Quarlous —

QUARLOUS

What then, Master Jordan?

KNOCKEM

— I do  vapour him the lie.

QUARLOUS

Faith, and to any man that vapours me the lie, I do vapour that.

  [He strikes Knockem.]

KNOCKEM

Nay, then, vapours upon vapours. 120

URSULA comes in with the  scalding-pan [followed by MOONCALF].

EDGWORTH [and] NIGHTINGALE

’Ware the pan, the pan, the pan, she comes

with the pan, gentlemen!

They fight. She falls with it.

God bless the woman.

URSULA

Oh!   [Exeunt Quarlous and Winwife.]

  TRASH

What’s the matter? 125

JUSTICE

Goodly woman!

MOONCALF

Mistress!

URSULA

Curse of hell, that ever I saw these fiends. Oh! I ha’ scalded my leg, my

leg, my leg, my leg. I ha’ lost a limb in the service! Run for some cream and

salad oil quickly. [To Mooncalf] Are you under-peering, you baboon? — Rip off 130

my hose, an you be men, men, men.

MOONCALF

Run you for some cream, good mother Joan: I’ll look to your basket.

[Exit Trash.]

LEATHERHEAD

Best sit up i’your chair, Urs’la. Help, gentlemen.

 [They lift her into the chair.]

KNOCKEM

Be of good cheer, Urs, thou hast hindered me the  currying of a couple

of stallions here that abused the good  race-bawd o’ Smithfield; ’twas time for 135

’em to go.

NIGHTINGALE

I’faith, when the pan came — they had made you run, else.

[To Edgworth] This had been a fine time for purchase, if you had ventured.

EDGWORTH

Not a whit: these fellows were  too fine to carry money.

KNOCKEM

Nightingale, get some help to carry her leg out o’the air; take off her 140

shoes; body o’me, she has the  malanders, the scratches, the crown-scab, and

the quitter-bone i’the t’other leg.

URSULA

Oh! The pox, why do you put me in mind o’my leg thus, to make it prick

and shoot? Would you ha’ me i’the  Hospital afore my time?

KNOCKEM

Patience,  Urs. Take a good heart, ’tis but a blister as big as a windgall. 145

I’ll take it away with the  white of an egg, a little honey, and hog’s grease, ha’

thy pasterns  well rolled, and thou shalt  pace again by tomorrow. I’ll tend thy

booth, and look to thy affairs the while; thou shalt sit i’thy chair, and give

directions, and shine  Ursa Major.

[ Ursula, in her chair, is carried into her booth and out of sight by Knockem, Leatherhead, and Mooncalf.]

2.6   [Enter] COKES, WASP, Mistress OVERDO, [and] GRACE.

[Justice Overdo takes up position to deliver an oration.]

JUSTICE

These are the fruits of bottle-ale and tobacco: the foam of the one, and

the fumes of the other! [To Edgworth] Stay, young man, and despise not the

wisdom of these few hairs, that are grown grey in care of thee.

EDGWORTH

Nightingale, stay a little. Indeed, I’ll hear some o’this!

COKES

Come, Numps, come, where are you? Welcome into the Fair, Mistress 5

Grace.

EDGWORTH

[To Nightingale]  ’Slight, he will call company, you shall see, and  put

us into doings presently.

JUSTICE

Thirst not after that frothy liquor, ale, for who knows, when he openeth

the stopple, what may be in the bottle? Hath not a snail, a  spider, yea, a newt 10

been found there? Thirst not after it, youth, thirst not after it.

COKES

This is a  brave fellow, Numps, let’s hear him.

WASP

 ’Sblood, how  brave is he? In a guarded coat? You were best  truck with him,

e’en strip and truck presently; it will become you. Why will you hear him?

Because he is an ass, and may be  akin to the Cokeses? 15

COKES

Oh, good Numps!

JUSTICE

Neither do thou lust after that tawny weed,  tobacco —

COKES

Brave words!

JUSTICE

— whose  complexion is like the Indian’s that  vents it!

COKES

Are they not brave words, sister? 20

JUSTICE

And who can tell if, before the gathering and making up thereof, the

  alligator hath not pissed thereon?

WASP

Heart! Let ’em be brave words, as brave as they will! An they were all the

brave words in a country, how then? Will you away yet? Ha’ you enough on

him? Mistress Grace, come you away, I pray you, be not you accessary. If you 25

do lose your licence, or somewhat else, sir, with listening to his fables, say

Numps is a  witch — with all my heart, do, say so.

COKES

 Avoid, i’your  satin  doublet, Numps.

JUSTICE

The creeping venom of which  subtle serpent, as  some late writers

affirm, neither the cutting of the perilous plant, nor the drying of it, nor 30

the lighting, or burning, can any way  persway or assuage.

COKES

Good, i’faith! is’t not, sister?

JUSTICE

 Hence it is, that the lungs of the  tobacconist are rotted, the liver spotted,

the brain smoked like the backside of the pig-woman’s booth here, and the

whole body within black as her pan you saw e’en now without. 35

COKES

A fine similitude, that, sir! Did you see the pan?

EDGWORTH

Yes, sir.

JUSTICE

Nay, the  hole in the nose, here, of some tobacco-takers, or the third

nostril (if I may so call it) which makes that they can  vent the tobacco out like

the  ace of clubs, or rather the flower-de-luce, is caused from the tobacco, the 40

mere tobacco! When the poor innocent pox, having nothing to do there, is

miserably, and most unconscionably, slandered.

COKES

Who would ha’ missed this, sister?

MRS OVERDO

Not anybody, but Numps.

COKES

He does not understand. 45

EDGWORTH

[Aside] Nor you feel.

He picketh his purse.

COKES

What would you have, sister, of a fellow that knows nothing but a  basket-hilt,

and an old  fox in’t? The best music i’the Fair will not move a log.

EDGWORTH

[As he passes the purse to Nightingale] In, to Urs’la, Nightingale, and

carry her comfort: see it  told. This fellow was sent to us by fortune for our 50

first fairing.  [Exit Nightingale.]

JUSTICE

But  what speak I of the diseases of the body, children of the Fair?

COKES

That’s to us, sister. Brave, i’faith!

JUSTICE

Hark, O you sons and daughters of Smithfield, and hear what malady

it doth the mind: it causeth swearing, it causeth swaggering, it causeth 55

snuffling, and snarling, and now and then a hurt.

MRS OVERDO

He hath something of Master Overdo, methinks, brother.

COKES

So methought, sister, very much of my brother Overdo — and ’tis when he

speaks.

JUSTICE

Look into any  angle o’the town — the  Straits or the Bermudas — where 60

the  quarrelling lesson is read, and how do they entertain the time but with

bottle-ale and tobacco? The lecturer is o’one side and his pupils o’the other,

but the seconds are still bottle-ale and tobacco, for which the lecturer reads,

and the novices pay. Thirty pound a week in bottle-ale!  Forty in tobacco! And

ten more in ale again! Then for a  suit to drink in, so much, and (that being 65

slavered) so much for another suit, and then a third suit, and a fourth suit!

And still the bottle-ale slavereth, and the tobacco stinketh!

WASP

[To Cokes] Heart of a madman! Are you rooted here?  Will you never away?

What can any man find out in this bawling fellow to grow here for? He is a

full  handful higher sin’ he heard him. Will you fix here, and set up a booth? 70

Sir?

JUSTICE

I will conclude briefly —

WASP

Hold your peace, you roaring rascal, I’ll run my head i’your chaps else.

[To Cokes] You were best build a booth and  entertain him, make your will, an you

say the word, and him your heir! Heart, I never knew one taken with a mouth 75

of a  peck afore. By this light, I’ll carry you away o’my back, an you will not

come.

He gets him up on  pickpack.

COKES

Stay, Numps, stay, set me down: I ha’ lost my purse, Numps. Oh, my

purse! One o’my fine purses is gone.

MRS OVERDO

Is’t indeed, brother? 80

COKES

Ay, as I am an honest man, would I were an arrant rogue else! A plague of

all roguy, damned cutpurses for me!

WASP

Bless ’em with all my heart, with all my heart, do you see! Now, as I am

no infidel that I know of, I am glad on’t.  Ay, I am — here’s my witness! — do

you see, sir? I did not tell you of his fables, I? No, no, I am a dull  malt-horse, 85

I, I know nothing. Are you not justly served i’your conscience now? Speak,

i’your conscience. Much good do you, with all my heart, and  his good heart

that has it, with all my heart again.

EDGWORTH

[Aside] This fellow is very charitable — would he had a purse too! But

I must not be too  bold all at a time. 90

COKES

Nay, Numps, it is not my best purse.

WASP

Not your best! Death! Why should it be your worst? Why should it be any,

indeed, at all? Answer me to that, gi’ me a reason from you why it should be

any?

COKES

Nor my gold, Numps — I ha’ that yet, look here else, sister. 95

[He shows his second purse.]

WASP

Why so, there’s all the feeling he has!

MRS OVERDO

I pray you, have a better care of that, brother.

COKES

Nay, so I will, I warrant you; let him catch this, that catch can. I would

fain see him get this, look you here.

WASP

So, so, so, so, so, so, so, so! Very good. 100

COKES

I would ha’ him come again now, and but offer at it. Sister, will you take

notice of a good jest? I will put it just where th’other was, and if we ha’ good

luck, you shall see a delicate fine trap to catch the cutpurse nibbling.

EDGWORTH

[Aside] Faith, and he’ll try ere you be out o’the Fair.

COKES

Come, Mistress Grace, prithee, be not melancholy for my mischance: 105

sorrow wi’ not keep it, sweetheart.

GRACE

I do not think on’t, sir.

COKES

’Twas but a little scurvy  white money, hang it — it may hang the cutpurse

one day. I ha’ gold left to gi’ thee a fairing yet, as hard as the world goes.

Nothing angers me but that nobody here looked like a cutpurse, unless 110

’twere Numps.

WASP

How? I? I look like a cutpurse? Death! Your sister’s a cutpurse! and your

mother and father, and all your kin were cutpurses! And here is a rogue is

the bawd o’the cutpurses, whom I will beat to begin with.

They speak all together, and Wasp beats the Justice.

COKES

Numps, Numps! 115

MRS OVERDO

Good Master Humphrey!

WASP

You are the  patrico, are you?

The patriarch of the cutpurses?

You share, sir, they say: let them share this with you. Are you i’your hot fit of preaching again? I’ll cool you!

JUSTICE

Hold thy hand,  child of wrath 120

and heir of anger, make it not

  Childermas day in thy fury, or the

 feast of the French Barthol’mew,

parent of the Massacre!

JUSTICE

Murder, murder, murder! [Exeunt.]

3.1 [    Enter] WHIT, HAGGIS, [and] BRISTLE., LEATHERHEAD [and] TRASH [return to their wares].

WHIT

   Nay, ’tish all gone now! Dish ’tish, phen tou vilt not be phitin call,  Master

Offisher.  Phat ish a man te better to lishen out  noishes for tee, an tou art in an

oder ’orld, being very shuffishient noishes, and gallantsh, too? One o’their

 brabblesh would have fed ush all dish fortnight. But tou art so bushy about

 beggarsh still, tou hast no leshure to  intend shentlemen,    an’t be. 5

HAGGIS

Why, I told you, Davy Bristle.

BRISTLE

Come, come, you told me a pudding, Toby Haggis, a matter of nothing

— I am sure it came to nothing! You said, let’s go to Urs’la’s, indeed, but then

you met the man with the  monsters, and I could not get you from him. An

old fool, not leave seeing yet? 10

HAGGIS

Why, who would ha’ thought anybody would ha’ quarrelled so early,

or that the ale o’the Fair would ha’ been up so soon?

WHIT

Phy? Phat a’clock toest tou tink it ish, man?

HAGGIS

I cannot tell.

WHIT

Tou art a vishe vatchman, i’te meanteeme. 15

HAGGIS

 Why? Should the watch go by the clock, or the clock by the watch, I

pray?

BRISTLE

One should go by another, if they did well.

WHIT

Tou art right now! Phen did’st tou ever know or hear of a shuffishient

vatchman but he did tell the clock, phat bushiness soever he had? 20

BRISTLE

Nay, that’s most true, a sufficient watchman knows what a’clock it is.

WHIT

Shleeping or vaking! Ash well as te clock himshelf, or te  jack dat shtrikes

him!

BRISTLE

Let’s inquire of Master Leatherhead or Joan Trash here. — Master

Leatherhead, do you hear, Master Leatherhead? 25

WHIT

If it be a Ledderhead, ’tish a very tick Ledderhead, tat sho mush noish vill

not  piersh him.

LEATHERHEAD

I have a little business  now: good friends, do not trouble me.

WHIT

Phat? Because o’ty  wrought neetcap, and ty phelvet sherkin, man? Phy, I

have sheen tee in ty ledder sherkin ere now, Mashter o’ de Hobby-horses, as 30

bushy and as stately as tou sheem’st to be.

TRASH

Why, what an you have, Captain Whit? He has his choice of jerkins, you

may see by that, and his caps too, I assure you, when he pleases to be either

sick or employed.

LEATHERHEAD

God-a-mercy Joan, answer for me. 35

WHIT

[To the Watchmen]  Away, be not sheen i’my company: here be shentlemen

and men of vorship.  [Exeunt Haggis and Bristle.]

3.2 [  Enter] QUARLOUS [and] WINWIFE.

QUARLOUS

We had wonderful ill luck to miss this prologue o’the purse, but the

best is, we shall have five acts of him ere night. He’ll be spectacle enough! I’ll

answer for’t.

WHIT

O  Creesh! Duke Quarlous, how dosht tou? Tou dosht not know me, I fear?

I am te vishesht man, but Justish Overdo, in all Barthol’mew Fair now. Gi’ 5

me twelvepence from tee, I vill help tee to a vife vorth forty marks for’t, an’t

be.

QUARLOUS

Away, rogue, pimp, away!

WHIT

And she shall show tee as fine  cut-’ork for’t in her shmock, too, as tou

cansht vish,  i’faith. Vilt tou have her, vorshipful Vinvife? I vill help tee to her 10

here,   be ant be, in te pig-quarter: gi’ me ty twel’pence from tee.

WINWIFE

Why, there’s twel’pence: pray thee, wilt thou be gone?

WHIT

Tou art a vorthy man and a vorshipful man still.

QUARLOUS

Get you gone, rascal.

WHIT

I do mean it, man. Prinsh Quarlous, if tou hasht need on me, tou shalt find 15

me here, at Urs’la’s. I vill see phat ale and punk ish i’te pigshty for tee, bless

ty good vorship.  [He withdraws to Ursula’s booth.]

[Enter] BUSY, JOHN, [Mistress] PURECRAFT, [and] WIN.

QUARLOUS

Look who comes here! John Littlewit!

WINWIFE

And his wife, and my widow, her mother: the whole family.

QUARLOUS

’Slight, you must gi’ ’em all fairings now! 20

WINWIFE

Not I, I’ll not see ’em.

[He draws Quarlous aside.]

QUARLOUS

They are going a-feasting. What schoolmaster’s that, is with ’em?

WINWIFE

That’s my rival, I believe, the baker!

BUSY

So, walk on in the middle way,  foreright;  turn neither to the right hand

nor to the left; let not your eyes be drawn aside with vanity nor your ear with 25

noises.

QUARLOUS

Oh, I know him by that  start!

LEATHERHEAD

What do you lack? What do you buy, pretty mistress? A fine

hobby-horse, to make your son a  tilter? A drum, to make him a soldier?

A fiddle, to make him a reveller? What is’t you lack? Little dogs for your 30

daughters? Or babies, male or female?

BUSY

Look not toward them, hearken not: the place is Smithfield, or the  field

of smiths, the  grove of hobby-horses and trinkets; the wares are the wares of

devils. And the whole Fair is the shop of Satan! They are hooks and baits,

very baits, that are hung out on every side to catch you, and to hold you as it 35

were by the gills and by the nostrils, as the  fisher doth: therefore, you must

not look nor turn toward  them — The  heathen man could stop his ears with

wax against the harlot o’the sea: do you the like with your fingers against the

 bells of the Beast.

WINWIFE

[To Quarlous] What  flashes  comes from him! 40

QUARLOUS

Oh, he has those of his oven! A notable hot baker ’twas, when he

plied the  peel. He is leading his flock into the Fair now.

WINWIFE

Rather driving ’em to the pens, for he will let ’em look upon nothing.

[ Enter] KNOCKEM [and] WHIT [from Ursula’s booth.]

KNOCKEM

Gentlewomen, the weather’s hot! Whither walk you? Have a care

o’your fine velvet caps, the Fair is dusty. Take a sweet delicate booth, with 45

boughs, here i’the way, and cool yourselves i’the shade — you and your friends.

Littlewit is gazing at the sign, which is the pig’s head

with a large writing under it.

The best pig and bottle-ale i’the Fair, sir. Old Urs’la is cook, there you may

read: the pig’s head speaks it. Poor soul, she has had a  stringhalt, the

maryhinchco, but she’s prettily amended.

WHIT

A delicate  show-pig, little mistress, with shweet sauce, and crackling, like 50

de bay-leaf i’ de fire,  la! Tou shalt ha’ de clean side o’ de table-clot and di glass

vashed with phatersh of  Dame Annessh Clear.

JOHN

This’s fine, verily:  ‘Here be the best pigs, and she does roast ’em as well as

ever she did’, the pig’s head says.

KNOCKEM

Excellent, excellent, mistress, with fire o’  juniper and rosemary 55

branches! [To John] The oracle of the pig’s head, that, sir.

PURECRAFT

Son, were you not warned of the vanity of the eye? Have you forgot

the wholesome admonition so soon?

JOHN

Good mother, how shall we find a pig, if we do not look about for’t? Will

it run off o’the spit into our mouths, think you, as in   Lubberland, and cry, 60

‘Wee, wee’?

BUSY

No, but your mother,  religiously wise, conceiveth it may offer itself by

other means to the sense, as by way of steam, which I think it doth, here in

this place — huh! huh! — yes, it doth. (Busy scents after it like a hound.) And it were

a sin of obstinacy, great obstinacy, high and horrible obstinacy, to decline or 65

resist the good titillation of the  famelic sense, which is the smell. Therefore

be bold — huh! huh! huh! — follow the scent. Enter the tents of the unclean

for once, and satisfy your wife’s frailty. Let your frail wife be satisfied; your

zealous mother, and my suffering self, will also be satisfied.

JOHN

Come, Win, as good  winny here as go farther and see nothing. 70

BUSY

We scape so much of the other vanities by our early entering.

PURECRAFT

It is an edifying consideration.

WIN

[Aside to John] This is scurvy, that we must come into the Fair and not look

on’t.

JOHN

Win, have patience, Win, I’ll tell you more anon. 75

KNOCKEM

Mooncalf, entertain within there! The best pig i’the booth, a  pork-like

pig! These are Banbury-bloods, o’the  sincere stud, come a-pig-hunting.

Whit, wait, Whit, look to your charge.

BUSY

A pig prepare presently, let a pig be prepared to us.

  [Exit Whit, guiding Busy, Mistress Purecraft, John, and Win into the booth.]

[ Enter] MOONCALF [and] URSULA [from the booth].

MOONCALF

’Slight, who be these? 80

URSULA

Is this the good service, Jordan, you’d do me?

KNOCKEM

Why, Urs? Why, Urs? Thou’lt ha’ vapours i’thy leg again presently;

pray thee, go in: ’t may turn to the scratches else.

URSULA

Hang your vapours, they are stale, and stink like you. Are these the

guests o’the game you promised to fill my  pit withal today? 85

KNOCKEM

Ay,  what ail they, Urs?

URSULA

 Ail they? They are all  sippers, sippers o’the city: they look as they would

not drink off two penn’orth of bottle-ale amongst ’em.

MOONCALF

A body may read that i’their  small printed ruffs.

KNOCKEM

Away, thou art a fool, Urs, and thy Mooncalf, too, i’your ignorant 90

vapours now! Hence! Good guests, I say, right hypocrites, good gluttons. In,

and set a couple o’ pigs o’the board, and half a dozen of the biggest bottles

afore ’em, and call Whit.  [Exit Mooncalf into the booth.]

I do not love to hear innocents abused: fine ambling hypocrites! And a  stone-puritan,

with a  sorrel head and beard, good-mouthed gluttons — two to a pig. 95

Away!

URSULA

Are you sure they are such?

KNOCKEM

O’the right breed, thou shalt  try ’em by the teeth, Urs.

[Exit Ursula into her booth.]

Where’s this Whit?

[Enter WHIT.]

WHIT

  Behold, man, and see, what a worthy man am ee! 100

With the fury of my sword, and the shaking of my beard,

I will make ten thousand men afeared.

KNOCKEM

{Well said, brave Whit! In, and   fear the ale out o’the bottles into the

bellies of the  Brethren and the Sisters. Drink to the Cause and pure vapours.

[Exeunt Whit and Knockem into the booth.]

QUARLOUS

My roarer is turned tapster, methinks. Now were a fine time for thee, 105

Winwife, to  lay aboard thy widow — thou’lt never be master of a better  season

or place. She that will venture herself into the Fair, and a pig-box, will admit

any assault, be assured of that.

WINWIFE

I love not enterprises of that suddenness, though.

QUARLOUS

I’ll warrant thee then, no wife out o’the  widows’ hundred. If I had 110

but as much title to her as to have breathed once on that   strait stomacher

of hers, I would now assure myself to  carry her yet, ere she went out of

Smithfield. Or she should  carry me, which were the fitter sight, I confess.

But you are  a modest undertaker, by circumstances and degrees. Come, ’tis

 disease in thee, not judgement — I should offer at all together. Look, here’s 115

the poor fool again that was stung by the wasp erewhile.

[They stand aside.]

3.3 [  Enter] JUSTICE [OVERDO].

JUSTICE

I will make no more orations, shall draw on these tragical conclusions.

And I begin now to think that, by a spice of  collateral justice, Adam Overdo

deserved this beating; for I, the said Adam, was one cause (a  by-cause) why

the purse was  lost — and my wife’s brother’s purse, too — which they know

not of yet. But I shall make very good mirth with it at supper — that will be 5

the sport — and put my little friend Master Humphrey Wasp’s choler quite

out of countenance: when, sitting at the upper end o’my table, as I  use, and

drinking to my brother Cokes and Mistress Alice Overdo, as I will, my wife,

for their good affection to old Bradley, I deliver to ’em it was I that was

cudgelled, and show ’em the marks. To see what  bad  events may peep out 10

o’the tail of good purposes! The care I had of that civil young man I took

fancy to this morning (and have not left it yet) drew me to that exhortation;

which drew the company, indeed; which drew the cutpurse; which drew the

money; which drew my brother Cokes his loss; which drew on Wasp’s anger;

which drew on my beating —  a pretty gradation! And they shall ha’ it i’their 15

dish, i’faith, at night for fruit — I love to be merry at my table. I had thought

once, at one special blow he ga’ me, to have revealed myself! But then (I thank

thee, fortitude!)  I remembered that a wise man ( and who is ever so great a part

o’the commonwealth in himself) for no  particular disaster ought to abandon

a public good design. The husbandman ought not, for one unthankful year, 20

to forsake the plough; the shepherd ought not, for one scabbed sheep, to

throw by his  tar-box; the pilot ought not, for one leak i’the poop, to quit the

helm;  nor the alderman ought not, for one custard more at a meal, to give up

his cloak; the constable ought not to break his staff and forswear the watch,

for one roaring night; nor the piper o’the parish —  ut parvis componere magna solebam — 25

to put up his pipes, for one rainy Sunday. These are certain  knocking

conclusions: out of which I am resolved, come what come can, come beating,

come imprisonment, come infamy, come banishment, nay, come the rack,

come the hurdle — welcome all! —  I will not discover who I am till my due

time; and yet still, all shall be, as I said ever, in justice’ name, and the King’s, 30

and for the commonwealth. [Exit.]

WINWIFE

   What does he talk to himself, and act so seriously? Poor fool!

QUARLOUS

 No matter what. Here’s fresher  argument:  intend that.

3.4 [  Enter] COKES, Mistress OVERDO, [and] GRACE, [followed by] WASP [loaded with purchases]

Leatherhead [and] Trash [display their wares].

COKES

Come, Mistress Grace, come, sister, here’s more fine sights yet, i’faith.

God’s lid, where’s Numps?

LEATHERHEAD

What do you lack, gentlemen? What is’t you buy? Fine rattles?

Drums? Babies? Little  dogs? And birds for ladies? What do you lack?

COKES

Good honest Numps, keep afore: I am so afraid thou’lt lose somewhat — 5

my heart was at my mouth when I missed thee.

WASP

You were best buy a whip i’your hand to drive me.

COKES

Nay, do not  mistake, Numps, thou art so apt to mistake — I would but

watch the goods. Look you now, the treble fiddle was e’en almost like to be

lost! 10

WASP

Pray you, take heed you lose not yourself: your best way were e’en get up

and ride for more surety. Buy a token’s worth of great pins to fasten yourself

to my shoulder.

LEATHERHEAD

What do you lack, gentlemen? Fine purses, pouches, pin-cases,

pipes? What is’t you lack? A  pair o’ smiths to wake you i’the morning? Or a 15

fine whistling bird?

COKES

Numps, here be finer things than any we ha’ bought,  by odds! And more

delicate horses, a great deal! Good Numps, stay, and come hither.

WASP

Will you    scorse with him? You are in Smithfield, you may fit yourself with

a fine easy-going street-nag for your saddle  again’  Michaelmas Term, do. Has 20

he ne’er a little odd cart for you to make a  caroche on i’the country, with four

pied hobby-horses?  Why the measles should you stand here with your train,

 cheaping of dogs, birds, and babies? You ha’ no children to bestow ’em on,

ha’ you?

COKES

No, but again’ I ha’ children, Numps, that’s all one. 25

WASP

Do, do, do, do: how many shall you have, think you? An I were as you, I’d

buy for all my tenants, too: they are a kind o’  civil savages,  that will part with

their children for rattles, pipes, and knives. You were best buy a hatchet or

two, and truck with ’em.

COKES

Good Numps, hold that little tongue o’thine, and save it a labour. I am 30

resolute Bat, thou know’st.

WASP

A resolute fool, you are, I know, and a very sufficient  coxcomb, with all my

heart! Nay, you have it, sir, an you be  angry: turd i’your teeth, twice (if I said

it not once afore) and much good do you.

WINWIFE

[To Quarlous] Was there ever such a self-affliction? And so  impertinent? 35

QUARLOUS

Alas! His care will go near to  crack him; let’s in, and comfort him.

[They join the others.]

WASP

Would I had been set i’the ground, all but the head on me, and had my

brains bowled at or threshed out, when first I underwent this plague of a

charge!

QUARLOUS

How now, Numps! Almost tired i’your protectorship?  Overparted? 40

Overparted?

WASP

Why, I cannot tell, sir, it may be I am. Does’t grieve you?

QUARLOUS

No, I swear does’t not, Numps: to satisfy you.

WASP

Numps? ’Sblood, you are fine and familiar! How long ha’ we been

acquainted, I pray you? 45

QUARLOUS

I think it may be remembered,  Numps, that! ’Twas since morning,

sure.

WASP

Why, I hope I know’t well enough, sir. I did not ask to be told.

QUARLOUS

No? Why then?

WASP

It’s no matter why. You see with your eyes now what I said to you today? 50

You’ll believe me another time?

QUARLOUS

Are you  removing the Fair, Numps?

WASP

A pretty question! and a very civil one! Yes, faith, I ha’ my lading, you see,

or shall have anon: you may know whose beast I am by my burden. If the

pannier-man’s  jack were ever better known by his loins of mutton, I’ll be 55

 flayed and feed dogs for him, when his time comes.

WINWIFE

[To Quarlous] How   melancholy Mistress Grace is yonder! Pray thee,

let’s go  enter ourselves in ‘ grace’ with her.

[ They draw her aside and talk apart with her.]

COKES

[To Leatherhead] Those six horses, friend, I’ll have —

WASP

How! 60

COKES

And the three  Jews’ trumps; and half-a-dozen o’ birds, and that drum

(I have one drum already) and your smiths — I like that device o’your smiths

 very pretty well. And four   halberds — and (le’ me see) that fine painted great

lady, and her three women  for state, I’ll have.

WASP

No, the shop; buy the whole shop, it will be best, the shop, the shop! 65

LEATHERHEAD

If his worship please.

WASP

Yes, and keep it during the Fair,  bob-chin.

COKES

Peace, Numps. [To Leatherhead] Friend, do not meddle with him, an you

be wise, and would show your head  above board; he will sting thorough your

 wrought nightcap, believe me. A set of these violins I would buy, too, for a 70

delicate  young noise I have i’the country that are every one a size less than

another, just like your fiddles. I would fain have a fine  young  masque at my

marriage, now I think on’t — but I do want such a number o’things. And

Numps will not help me now, and I dare not speak to him.

TRASH

Will your worship buy any gingerbread, very good bread, comfortable 75

bread?

COKES

Gingerbread! Yes, let’s see.

He runs to her shop.

WASP

There’s the t’other  springe!

LEATHERHEAD

   Is this well, Goody Joan? To interrupt my market, in the midst,

and call away my customers? Can you answer this at the Piepowders? 80

TRASH

Why, if his mastership have a mind to buy, I hope my  ware lies as open

as another’s: I may show my ware, as well as you yours.

COKES

Hold your peace; I’ll content you both: I’ll buy up his shop, and thy

basket.

WASP

Will you, i’faith? 85

LEATHERHEAD

Why should you put him from it, friend?

WASP

Cry you mercy! You’d be sold too, would you? What’s the price on you,

jerkin and all as you stand? Ha’ you any  qualities?

TRASH

Yes,  Goodman Angry-man, you shall find he has qualities, if you  cheapen

him. 90

WASP

   God’s so, you ha’ the selling of him! What are they? Will they be bought

for love or money?

TRASH

No, indeed, sir.

WASP

For what then? Victuals?

TRASH

He scorns victuals, sir, he has bread and butter at home, thanks be to God! 95

And yet he will do more for a good meal, if the  toy take him i’the belly — marry

then, they must not set him  at lower  end; if they do, he’ll go away, though he

fast. But put him  atop o’the table, where his place is, and he’ll do you forty

fine things. He has not been sent for and sought out for nothing at your great

city-suppers, to  put down  Coryate and  Cokeley, and been laughed at for his 100

labour; he’ll  play you all the puppets i’the town over, and the players, every

company, and his own company too: he spares nobody!

COKES

I’faith?

TRASH

 He was the first, sir, that ever  baited the fellow i’the bear’s skin, an’t like

your worship: no dog ever came near him since. And for fine motions! 105

COKES

Is he good at those, too? Can he  set out a masque,  trow?

TRASH

O Lord, master! Sought to far and near for his  inventions. And he

 engrosses all, he makes all the puppets i’the Fair.

COKES

Dost thou, in troth, old velvet jerkin? Give me thy hand.

TRASH

Nay, sir, you shall see him in  his  new velvet jerkin, and a  scarf, too,  at 110

night, when you hear him  interpret Master Littlewit’s motion.

COKES

Speak no more, but shut up shop presently, friend. I’ll buy both it and

thee, too, to carry down with me, and her hamper beside. Thy shop shall

furnish out the masque and hers the  banquet:  I cannot go less to set out

anything with credit. What’s the price,  at a word, o’thy whole shop,  case and 115

all, as it stands?

LEATHERHEAD

Sir, it stands me in six-and-twenty shillings sevenpence halfpenny,

besides  three shillings for my ground.

COKES

Well, thirty shillings will do all, then! And what comes yours to?

TRASH

Four shillings and eleven pence, sir, ground and all, an’t like your 120

worship.

COKES

Yes, it does like my worship very well, poor woman. That’s five shillings

more. [He counts out the money to them in turn.] What a masque shall I furnish

out for  forty shillings — twenty pound Scotch — and a banquet of gingerbread!

There’s a stately thing! Numps! Sister! And my  wedding gloves too — that I 125

never thought on afore! All my wedding gloves, gingerbread! Oh, me! What a

device will there be, to make ’em  eat their fingers’ ends! And delicate  brooches

for the  bridemen, and all! And then I’ll ha’ this  posy put to ’em:     ‘For the best

grace’, meaning Mistress Grace, my wedding  posy.

GRACE

I am beholden to you, sir, and to your  Barthol’mew-wit. 130

WASP

You do not mean this, do you? Is this your first purchase?

COKES

Yes, faith, and I do not think, Numps, but thou’lt say it was the wisest

act that ever I did in my wardship.

WASP

Like enough! I shall say anything, I!

3.5 [  Enter] EDGWORTH [and] NIGHTINGALE, [followed by] JUSTICE [OVERDO].

JUSTICE

[Aside] I cannot beget a  project, with all my  political brain, yet; my

project is how to fetch off this  proper young man from his debauched

company. I have followed him all the Fair over, and still I find him with this songster.

And I begin  shrewdly to suspect their familiarity, and the young man of

a  terrible taint: poetry! — with which idle disease if he be infected, there’s no 5

hope of him, in a  state-course.  Actum est of him for a  commonwealth’s-man,

if he  go to’t in rhyme,  once.

EDGWORTH

[Aside to Nightingale] Yonder he is buying o’ gingerbread: set in

quickly, before he part with too much on his money.

NIGHTINGALE [SINGS]

My masters and friends and good people, draw near,  etc. 10

[A crowd begins to gather.]

COKES

Ballads! Hark, hark! (He runs to the ballad man.) Pray thee, fellow, stay a

little. — Good Numps, look to the goods. — What ballads hast thou? Let me

see, let me see myself.

WASP

[To Quarlous and Winwife] Why so! He’s flown to another  lime-bush; there

he will flutter  as long more, till he ha’ ne’er a feather left. Is there a vexation 15

like this, gentlemen? Will you believe me  now? Hereafter shall I have credit

with you?

QUARLOUS

Yes, faith, shalt thou, Numps, and thou art worthy on’t, for thou

sweatest for’t.  [Aside to Winwife; Grace overhears] I never saw a  young  pimp-errant

and his squire better matched. 20

WINWIFE

Faith, the sister comes after ’em well, too.

GRACE

Nay, if you saw the Justice her husband, my guardian, you were fitted for

the  mess. He is such a wise one his  way —

WINWIFE

I wonder we see him not here.

GRACE

Oh! He is too serious for this place, and yet better sport  than the other 25

three, I assure you, gentlemen, where’er he is, though ’t be o’the Bench.

COKES

How dost thou call it? A  Caveat against Cutpurses! — a good jest, i’faith. I

would fain see that  demon, your cutpurse you talk of, that delicate-handed

devil. They say he walks hereabout —  I would see him walk now. Look you,

sister, here, here, let him come, sister, and welcome. (He shows his purse boastingly.) 30

Ballad man, does any cutpurses haunt hereabout? Pray thee,  raise me

one or two; begin, and show me one.

NIGHTINGALE

Sir, this is a spell against ’em, spick-and-span new, and ’tis made

as ’twere in mine own person, and I sing it in mine own defence. But ’twill

cost a  penny alone, if you buy it. 35

COKES

No matter for the price, thou dost not know me, I see — I am an odd

Barthol’mew.

MRS OVERDO

Has’t a fine  picture, brother?

COKES

Oh, sister, do you remember the  ballads o’er the nursery chimney at home

o’my own pasting up: there be brave pictures! [To Nightingale] Other manner 40

of pictures than these, friend.

WASP

Yet these will serve to pick the  pictures out o’your pockets, you shall see.

COKES

So I heard ’em say. Pray thee, mind him not, fellow: he’ll have an oar in

everything.

NIGHTINGALE

It was intended, sir, as if a purse should chance to be cut in my 45

presence now, I may be blameless though — as by the sequel  will more plainly

appear.

COKES

We shall find that i’the matter. Pray thee, begin.

NIGHTINGALE

 To the tune of    Pagington’s  Pound, sir.

COKES

[Sings] Fa, la la la, la la la, fa la la la. Nay, I’ll put thee in tune and all! Mine 50

own country dance! Pray thee, begin.

NIGHTINGALE

It is a gentle admonition, you must know, sir, both to the purse-cutter

and the purse-bearer.

COKES

Not a word more out o’the tune, an thou lov’st me: Fa, la la la, la la la, fa la la la.

 Come, when? 55

NIGHTINGALE

  [Sings] My masters and friends, and good people draw near,

And look to your purses, for that I do say;

COKES

Ha, ha, this chimes! Good counsel at first dash.

NIGHTINGALE

And though little money in them you do bear,

    It cost more to get than to lose in a day 60

You oft have been told,

Both the young and the old,

And bidden beware of the cutpurse so bold:

Then if you take heed not, free me from the curse,

Who both give you warning,  for and the cutpurse. 65

Youth, youth, thou hadst better been starved by thy

nurse,

Than live to be  hangèd for cutting a purse.

{COKES

Good!

{COKES

Well said! He were to blame that would not, i’faith.

COKES

Good, i’faith, how say you, Numps? Is there any harm i’this?

NIGHTINGALE

  It hath been upbraided to men of my trade

That oftentimes we are the cause of this crime. 70

Alack and for pity, why should it be said?

As if  they regarded  or places or time.

Examples have been

Of some that were seen

In  Westminster Hall, yea the  pleaders between. 75

Then why should the judges be free from this curse

More than my poor self, for cutting the purse?

Youth, youth, thou hadst better been starved by

thy nurse,

Than live to be hangèd for cutting a purse.

{COKES

The more coxcombs they that did it, I wusse.

{COKES

God-a-mercy for that! Why should they be more free, indeed?

COKES

That again, good ballad-man, that again. (He sings the burden with him [as 80

Nightingale repeats it.]) Oh, rare! I would fain  rub mine elbow now, but I dare

not pull out my hand. On, I pray thee — he that made this ballad shall be poet

to my masque.

NIGHTINGALE

  At Worcester ’tis known well, and even i’the jail,

A knight   of good worship did there show his face, 85

Against the foul sinners in zeal for to rail,

And lost (ipso facto) his purse in the place.

Nay, once from the seat

Of judgement so great,

A judge there did lose a fair pouch of   velvete. 90

O Lord for thy mercy, how wicked or worse,

Are those that so venture their necks for a purse!

  Youth, youth, thou hadst better been starved by thy nurse,

Than live to be hangèd for cutting a purse.

{COKES

Is it possible?

{COKES

I'faith?

COKES

[Singing along again] Youth, youth, etc! Pray thee, stay a little,  friend, yet. — 95

O’thy conscience, Numps, speak, is there any harm i’this?

WASP

To tell you true, ’tis too good for you, ’less you had grace to follow it.

JUSTICE

[Aside] It doth discover enormity, I’ll mark it more: I ha’not liked a

paltry piece of poetry so well a good while.

COKES

[Singing] Youth, youth, etc! Where’s this youth now? A man must call upon 100

him for his own good, and yet he will not appear. Look here, here’s for him.

(He shows his purse.)  Handy-dandy, which hand will he have? On, I pray thee,

with the rest. I do hear of him, but I cannot see him, this Master Youth, the

cutpurse.

NIGHTINGALE

At plays and at sermons, and at the sessions,   105

’Tis daily their practice such booty to make.

Yea, under the gallows at executions,

They stick not the  stare-abouts’ purses to take.

  Nay one without grace,

  At   a far better place, 110

At court and in Christmas, before the King’s face.

Alack then for pity, must I bear the curse,

That only belongs to the cunning cutpurse?

{COKES

That was a fine fellow! I would have him now.

COKES

But where’s their cunning now, when they should use it? They are all

chained now, I warrant you. Youth, youth, thou hadst better, etc.    The rat-catcher’s 115

charm! — are all fools and asses to this? A pox on ’em that they will not come!

That a man should have such a desire to a thing, and  want it.

QUARLOUS

[To Winwife] ’Fore God, I’d give half the Fair, an ’twere mine, for a

cutpurse for him, to save his longing.

COKES

Look you, sister, here, here, where is’t now? Which pocket is’t in, for a 120

wager?

He shows his purse again.

WASP

I beseech you leave your wagers, and let him end his matter, an’t may be.

COKES

Oh, are you  edified, Numps?

JUSTICE

[Aside] Indeed, he does interrupt him too much. There Numps spoke to

purpose. 125

COKES

Sister, I am an ass! I cannot keep my purse! [He shows it(again.) ] On, on, I

pray thee, friend.

[  As Nightingale sings the next verse, ] Edgworth gets up to [Cokes], and  tickles him in the ear with a straw twice to draw his hand out of his pocket [first finding a handkerchief and next the purse].

NIGHTINGALE

But O you vile   nation of cutpurses all,

Relent and repent, and amend and be sound,

    And know that you ought not, by honest men’s 130

fall,

Advance your own fortunes, to die  above ground,

And though you go gay,

In silks as you may,

It is not the high way to heaven (as they say).

Repent then, repent you, for better, for worse, 135

And  kiss not the gallows for cutting a purse.

Youth, youth, thou hadst better been starved by thy nurse,

Than live to be hangèd for cutting a purse.

WINWIFE

Will you see sport? Look, there’s a fellow gathers up to him, mark!

QUARLOUS

Good, i’faith! Oh, he has lighted on the wrong pocket.

WINWIFE

He has it. ’Fore God, he is a brave fellow; pity he should be detected.

ALL

An excellent ballad! an excellent ballad!

EDGWORTH

Friend, let me ha’ the first, let me ha’ the first, I pray you. 140

[He slips the purse and handkerchief to Nightingale.]

COKES

Pardon me, sir: first come, first served. And I’ll buy the whole bundle,

too.

WINWIFE

[To Quarlous] That conveyance was better than all, did you see’t? He

has given the purse to the ballad singer.

QUARLOUS

Has he? 145

EDGWORTH

Sir, I cry you mercy: I’ll not hinder the poor man’s profit. Pray you,

mistake me not.

COKES

Sir, I take you for an honest  gentleman, if that be mistaking. I met you

today afore — Ha! humph! O God! My purse is gone, my purse, my purse, etc.

WASP

Come, do not make a stir and cry yourself an ass thorough the Fair  afore 150

your time.

COKES

Why, hast thou it, Numps? Good Numps, how came you by it? I  mar’l!

WASP

I pray you, seek some other gamester to play the fool with; you may lose it

time enough, for all your Fair-wit.

COKES

 By this good hand, glove and all, I ha’ lost it already, if thou hast it not — 155

feel else — and Mistress Grace’s   handkerchief, too, out o’the t’other pocket.

WASP

Why, ’tis well, very well, exceeding pretty and well.

EDGWORTH

Are you sure you ha’ lost it, sir?

COKES

O God! Yes. As I am an honest man, I had it but e’en now, at ‘Youth,

youth’. 160

NIGHTINGALE

 I hope you suspect not me, sir.

EDGWORTH

Thee? That were  a jest indeed! Dost thou think the gentleman is

foolish? Where hadst thou hands, I pray thee?  Away, ass, away!

[Exit Nightingale.]

JUSTICE

 [Aside, sneaking away] I shall be beaten again, if I be spied.

EDGWORTH

Sir, I suspect an odd fellow yonder is stealing away. 165

MRS OVERDO

Brother, it is the preaching fellow! You  shall suspect him. He was

at your t’other purse, you know! [Overdo is caught.] Nay, stay, sir, and view

the work you ha’ done. An you be  beneficed at the gallows and preach there,

thank your own handiwork.

COKES

Sir, you shall take no pride in your  preferment; you shall be  silenced 170

quickly.

JUSTICE

What do you mean, sweet buds of gentility?

COKES

 To ha’ my pennyworths out on you,  bud. No less than two purses a day

serve you? I thought you a simple fellow when my man Numps beat you i’the

morning, and pitied  you — 175

MRS OVERDO

So did I, I’ll be sworn, brother; but now I see he is a lewd and

pernicious enormity (as Master Overdo calls him).

JUSTICE

[Aside] Mine own words turned upon me, like swords.

COKES

Cannot a man’s purse be at quiet for you i’the master’s pocket, but you

must entice it forth and debauch it? 180

WASP

Sir,  sir, keep your ‘debauch’ and your fine Barthol’mew-terms to yourself,

and make as much on ’em as you please. But gi’ me this from you, i’the

meantime: I beseech you, see if I can look to this.

[He tries to take the box from Cokes.]

COKES

Why, Numps?

WASP

Why? Because you are an ass, sir — there’s a reason the shortest way, an 185

you will needs ha’ it. Now you ha’ got the trick of losing, you’d lose your

breech,  an ’twere loose. I know you, sir: come, deliver. ( Wasp takes the licence from him.)

 You’ll go and crack the vermin you breed now, will you? — ’tis very

fine. Will you ha’ the truth on’t? They are such   reckless flies as you are, that

 blow cutpurses abroad in every corner; your foolish having of money makes 190

’em.  An there were no wiser than I, sir,  the trade should lie open for you, sir,

it should, i’faith, sir.  I would teach your wit to come to your head, sir, as well

as your land to come into your hand, I assure you, sir.

WINWIFE

 Alack, good Numps.

WASP

Nay, gentlemen, never pity me, I am not worth it. Lord send me at home 195

once to Harrow o’the Hill again; if I travel any more, call me  Coryate, with

all my heart.

[Exeunt Cokes, Mistress Overdo, and Wasp, with Justice Overdo.]

QUARLOUS

[To Edgworth] Stay, sir, I must have a word with you in private, do

you hear?

EDGWORTH

With me, sir? What’s your pleasure, good sir? 200

QUARLOUS

Do not deny it: you are a cutpurse, sir. This gentleman here and I

saw you — nor do we mean to  detect you (though we can sufficiently inform

ourselves toward the  danger of concealing you), but you must do us a piece

of service.

EDGWORTH

Good gentlemen, do not undo me; I am a  civil young man, and but 205

a beginner, indeed.

QUARLOUS

Sir, your beginning shall bring on your ending,  for us. We are no

 catchpoles nor constables. That you are to undertake is this: you saw the old

fellow with the black box here?

EDGWORTH

The little old  governor, sir? 210

QUARLOUS

That same: I see you have  flown him to a mark already. I would ha’

you get away that box from him, and bring it us.

EDGWORTH

Would you ha’ the box and all, sir? Or only that, that is in’t? I’ll get

you that, and leave him the box to play with still — which will be the harder

o’the two — because I would gain your  worships’ good opinion of me. 215

WINWIFE

He says well: ’tis the greater  mastery, and ’twill make the more sport

when ’tis missed.

EDGWORTH

Ay, and ’twill be the longer a-missing, to draw on the sport.

QUARLOUS

But look you do it now, sirrah, and keep your word,  or —

EDGWORTH

Sir, if ever I break my word with a gentleman, may I never  read 220

word at my need. Where shall I find you?

QUARLOUS

Somewhere i’the Fair hereabouts. Dispatch it quickly.

[ Exit Edgworth.]

I would fain see the careful fool deluded! Of all beasts, I love the serious ass:

he that takes pains to be one, and plays the fool with the greatest diligence

that can be. 225

GRACE

Then you would not  choose, sir, but love my guardian, Justice Overdo,

who is answerable to that description in every hair of him.

QUARLOUS

So I have heard. But how came you, Mistress Wellborn, to be his

ward, or have relation to him at first?

GRACE

Faith, through   a common calamity: he bought me, sir; and now he will 230

marry me to his wife’s brother, this wise gentleman that you see, or else I

must pay  value o’my land.

QUARLOUS

’Slid, is there no device of  disparagement, or so? Talk with some

crafty fellow, some  picklock o’the law! Would I had studied a year longer

i’the Inns of Court, an’t had been but i’your  case. 235

WINWIFE

[Aside] Ay, Master Quarlous, are you proffering?

GRACE

You’d bring but little aid, sir.

WINWIFE

[Aside] I’ll look  to you, i’faith, gamester. — An unfortunate foolish  tribe

you are fall’n into, lady. I wonder you can endure ’em.

GRACE

Sir, they that cannot work their fetters off must wear ’em. 240

WINWIFE

You see what care they have on you, to leave you thus.

GRACE

Faith, the same they have of themselves, sir. I cannot greatly complain,

if this were all the plea I had against ’em.

WINWIFE

’Tis true! But will you please to withdraw with us a little, and make

them think they have lost you. I hope our manners ha’ been such hitherto, 245

and our language, as will give you no cause to  doubt yourself in our company.

GRACE

Sir, I will give myself no cause: I am so secure of mine own  manners as I

suspect not yours.

QUARLOUS

Look where John Littlewit comes.

WINWIFE

Away, I’ll not be seen by him. 250

QUARLOUS

No, you were not best: he’d tell his mother, the widow.

WINWIFE

Heart, what do you mean?

QUARLOUS

Cry you mercy,  is the wind there? Must not the widow be named?

[ Exeunt Quarlous, Winwife, and Grace.]

3.6 [  Enter] JOHN [and] WIN [from Ursula’s booth].

JOHN

Do you hear, Win, Win?

WIN

What say you, John?

JOHN

While they are paying the reckoning, Win, I’ll tell you a thing, Win: we

shall never see any sights i’the Fair,  Win, except you long still, Win. Good

Win, sweet Win, long to see some hobby-horses, and some drums, and rattles, 5

and dogs, and fine devices, Win: the bull with the five legs, Win, and the great

hog. Now you ha’ begun with pig, you may long for anything, Win, and so

for my motion, Win.

WIN

But we sha’ not eat o’the bull and the hog, John: how shall I long, then?

JOHN

Oh, yes, Win! You may long to see as well as to taste, Win: how did the 10

’pothecary’s wife, Win, that longed to see the  anatomy, Win? Or the  lady, Win,

that desired to spit i’the great lawyer’s mouth after an eloquent pleading? I

assure you they longed, Win: good Win, go in, and long.

[John and Win return to the booth.]

TRASH

I think we are rid of our new customer, brother Leatherhead; we shall

hear no more of him. 15

They plot to be gone.

LEATHERHEAD

All the better: let’s pack up all, and be gone before he find us.

TRASH

Stay a little, yonder comes a company: it may be we may take some more

money.

[ Enter] KNOCKEM [and] BUSY.

KNOCKEM

Sir, I will take your counsel, and cut my hair, and leave vapours: I see

that tobacco, and bottle-ale, and pig, and Whit, and very Urs’la herself, is all 20

vanity.

BUSY

Only pig was not comprehended in my admonition, the rest were. For

long hair, it is an ensign of pride, a  banner, and the world is full of those

banners, very full of banners. And bottle-ale is a drink of Satan’s, a  diet-drink

of Satan’s, devised to puff us up, and make us swell in this  latter age of vanity, 25

as the smoke of tobacco, to keep us in mist and error. But the fleshly woman

(  which you call Urs’la) is above all to be avoided, having the  marks upon her

of the three enemies of man: the World, as being in the Fair; the  Devil, as

being in the fire; and the Flesh, as being herself.

[ Enter Mistress] PURECRAFT.

PURECRAFT

Brother Zeal-of-the-land, what shall we do? My daughter Win-the-fight 30

is fall’n into her fit of longing again —

BUSY

For more pig? There is no more, is there?

PURECRAFT

— to see some sights i’the Fair.

BUSY

 Sister, let her fly the impurity of the place swiftly, lest she partake of the pitch

thereof. Thou art the seat of the Beast, O Smithfield, and I will leave 35

thee. Idolatry peepeth out on every side of thee.

KNOCKEM

[Aside] An excellent right hypocrite! Now his belly is full, he falls

a-railing and kicking, the jade. A very good vapour! I’ll in, and joy Urs’la

with telling how her pig works:  two and a half he    ate to his share. And he has

drunk a pailful. He eats with his eyes, as well as his teeth. 40   [Exit.]

LEATHERHEAD

What do you lack, gentlemen? What is’t you buy? Rattles, drums,

babies —

BUSY

Peace, with thy  apocryphal wares, thou profane  publican: thy  bells, thy

dragons, and thy Toby’s dogs. Thy  hobby-horse is an idol, a very idol, a fierce

and rank idol, and thou the Nebuchadnezzar, the proud Nebuchadnezzar of 45

the Fair, that sett’st it up for children to fall down to and worship.

LEATHERHEAD

Cry you mercy, sir, will you buy a fiddle to fill up your noise?

[ Enter JOHN and WIN.]

JOHN

Look, Win, do, look, a God’s name, and  save your longing. Here be fine

sights.

PURECRAFT

Ay, child. So you hate ’em, as our Brother Zeal does, you may look 50

on ’em.

LEATHERHEAD

Or what do you say to a  drum, sir?

BUSY

 It is the broken belly of the Beast, and thy bellows there are his lungs, and

these pipes are his throat, those feathers are of his tail, and thy rattles the

gnashing of his teeth. 55

TRASH

And what’s my gingerbread, I pray you?

BUSY

The provender that  pricks him up. Hence with thy basket of  popery, thy

nest of  images, and whole  legend of ginger-work.

LEATHERHEAD

Sir, if you be not quiet  the quicklier, I’ll ha’ you  clapped  fairly

by the heels for disturbing the Fair. 60

BUSY

The sin of the Fair provokes me, I cannot be silent.

PURECRAFT

Good Brother Zeal!

LEATHERHEAD

Sir, I’ll make you silent, believe it.

JOHN

[Aside to Leatherhead] I’d give a shilling you could, i’faith, friend.

LEATHERHEAD

Sir, give me your shilling — I’ll give you my shop if I do not, and 65

I’ll leave it in pawn with you i’the meantime.

JOHN

[Giving the money] A match, i’faith, but do it quickly then.  [Exit Leatherhead.]

BUSY

    (He speaks to the widow.) Hinder me not,  woman. — I was moved in spirit, to

be here this day in this Fair, this wicked and foul Fair — and fitter may it be

  called a  Foul than a Fair — to protest against the abuses 70

of it, the foul abuses of it, in regard of the afflicted  Saints, that are troubled,

very much troubled, exceedingly troubled, with the opening of the  merchandise of Babylon again,

and the peeping of popery upon the stalls, here, here, in the  high places. See

you not  Goldilocks, the purple strumpet, there in her  yellow gown and green

sleeves? The profane pipes, the  tinkling timbrels? A shop of  relics! 75

JOHN

 [Protecting Leatherhead’s wares] Pray you, forbear: I am put in trust with ’em.

BUSY

And this idolatrous grove of images, this  flasket of idols! which I will  pull

down —

Overthrows the gingerbread.

TRASH

  Oh, my ware, my ware, God bless it!

BUSY

— in my zeal, and glory to be thus exercised. 80

LEATHERHEAD enters with OFFICERS [ led by POACHER].

LEATHERHEAD

Here he is: pray you, lay hold on his zeal — we cannot sell a

whistle, for him, in tune. Stop his noise first!

BUSY

Thou canst not: ’tis a sanctified noise. I will make a loud and most strong

noise, till I have daunted the profane enemy. And for this Cause —

LEATHERHEAD

Sir, here’s no man afraid of you, or your Cause. You shall swear 85

it i’the stocks, sir.

BUSY

 I will thrust myself into the stocks, upon the pikes of the land.

LEATHERHEAD

[To Officers] Carry him away.

PURECRAFT

What do you mean, wicked men?

BUSY

 Let them alone; I fear them not. 90

[ Exeunt Officers with Busy, followed by Mistress Purecraft.]

JOHN

[To Win] Was not this shilling well ventured, Win, for our liberty? Now we

may go play, and see over the Fair where we list ourselves. My mother is gone

after him, and let her e’en go, and   loose us.

WIN

Yes, John, but I know not what to do.

JOHN

For what, Win? 95

WIN

For a thing I am ashamed to tell you, i’faith, and ’tis too far to go home.

JOHN

I pray thee, be not ashamed, Win. Come, i’faith, thou shall not be ashamed.

 Is it anything about the hobby-horse-man? An’t be, speak freely.

WIN

Hang him, base bob-chin, I scorn him; no, I have very great  what’sha’-

call’um, John. 100

JOHN

Oh! Is that all, Win? We’ll go back to Captain Jordan, to the pig-woman’s,

Win. He’ll help us, or she with a dripping pan, or an old kettle, or something.

The poor greasy soul loves you, Win, and, after, we’ll visit the Fair all over,

Win, and see my puppet play, Win — you know it’s a fine matter, Win.

[ Exeunt John and Win.]

LEATHERHEAD

Let’s away: I counselled you to pack up afore, Joan. 105

TRASH

A pox of his Bedlam purity. He has spoiled half my ware: but the best is,

we lose nothing, if we  miss our first  merchant.

LEATHERHEAD

It shall be hard for him to find or know us when we are

 translated, Joan.  [Exeunt Leatherhead and Trash with their wares.]

4.1   [Enter] TROUBLEALL, BRISTLE, [and] HAGGIS, [followed by OFFICERS with] JUSTICE [OVERDO, accompanied by] COKES.

TROUBLEALL

My  masters, I do make no doubt but you are officers.

BRISTLE

What then, sir?

TROUBLEALL

And the King’s loving and obedient subjects.

BRISTLE

Obedient, friend? Take heed what you speak, I advise you:  Oliver Bristle

advises you. His loving subjects, we grant you, but not his obedient, at this 5

time, by your leave: we know ourselves a little better than so. We are to

command, sir, and such as you are to be obedient. Here’s one of his obedient

subjects [Indicating Justice Overdo] going to the stocks, and we’ll make you such

another, if you talk.

TROUBLEALL

You are all wise enough i’your places, I know. 10

BRISTLE

If you know it, sir, why do you bring it in question?

TROUBLEALL

I question nothing, pardon me. I do only hope you have warrant

for what you do; and so,  quit you, and so, multiply you. He goes away again.

HAGGIS

[to officers]  What’s he? Bring him up to the stocks there. Why bring you

him not up? 15

[TROUBLEALL] comes again.

TROUBLEALL

If you have Justice Overdo’s warrant, ’tis well: you are safe. That is

the  warrant of warrants. I’ll not give this button for any man’s warrant else.

BRISTLE

Like enough, sir, but let me tell you: an you  play away your buttons

thus, you will want ’em ere  night, for any  store I see about you. You might

keep ’em, and save pins, I wusse. [Troubleall] goes away. 20

JUSTICE

[Aside] What should he be that doth so esteem and  advance my warrant?

He seems a sober and discreet person!  It is a comfort to a good conscience, to

be followed with a good  fame in his sufferings.  The world will have a pretty

taste by this how I can bear adversity; and it will beget a kind of reverence

toward me hereafter, even from mine enemies, when they shall see I carry 25

my calamity nobly, and that it doth neither break me nor bend me.

HAGGIS

Come, sir, here’s a place for you to preach in. Will you put in  your leg?

JUSTICE

That I will, cheerfully.

BRISTLE

O’my conscience, a seminary!  He kisses the stocks.

They put him in the stocks.

COKES

Well, my masters, I’ll leave him with you. Now I see him bestowed, I’ll 30

go look for my goods, and Numps.

HAGGIS

You may, sir, I warrant you.  [Exit Cokes.]

[To Officers] Where’s the t’other bawler? Fetch him, too. You shall find ’em

both fast enough.  [Exeunt Officers.]

JUSTICE

 [Aside] In the midst of this tumult, I will yet be the author of mine own 35

rest, and, not minding their fury, sit in the stocks in that calm as shall be able

to trouble a  triumph.

[TROUBLEALL] comes again.

TROUBLEALL

Do you assure me, upon your words? May I  undertake for you, if I

be asked the question, that you have this warrant?

HAGGIS

What’s this fellow, for God’s sake? 40

TROUBLEALL

Do but show me ‘Adam Overdo’, and I am satisfied. Goes out.

BRISTLE

He is a fellow that is distracted, they say: one Troubleall. He was an

officer in the Court of Pie-powders here last year, and put out on his place by

Justice Overdo —

JUSTICE

[Aside] Ha! 45

BRISTLE

— upon which he took an  idle conceit, and’s run mad upon’t. So that

ever since he will do nothing but by Justice Overdo’s warrant: he will not

eat a crust, nor drink a little, nor make him in his apparel ready. His wife —

sir-reverence —  cannot get him make his water or  shift his  shirt without his

warrant. 50

JUSTICE

[Aside] If this be true, this is my greatest disaster! How am I bound to

satisfy this poor man,  that  is — of so good a nature to me — out of his wits,

where there is no room left for dissembling!

[TROUBLEALL] comes in.

TROUBLEALL

If you cannot show me ‘Adam Overdo’, I am  in doubt of you: I am

afraid you cannot  answer it. Goes again. 55

HAGGIS

Before me, neighbour Bristle, and now I think on’t better, Justice Overdo

is a very   parantory person.

BRISTLE

Oh! are you  advised of that? And a severe justicer, by your leave.

JUSTICE

[Aside]  Do I hear ill o’that side, too?

BRISTLE

He will sit as upright o’the bench, an you mark him, as a candle i’the 60

socket, and give light to the whole court in every business.

HAGGIS

But he will  burn blue, and swell like a   boil — God bless us — an he be

angry.

BRISTLE

Ay, and he will be angry, too, when   him list, that’s more: and when he

is angry, be it right or wrong, he has the law on’s side, ever.  Ay, mark that, 65

too.

JUSTICE

 [Aside] I will be more tender hereafter. I see compassion may become a

justice, though it be a weakness, I confess, and nearer a vice than a virtue.

HAGGIS

[To Bristle] Well, take him out o’the stocks again; we’ll go a sure way to

work, we’ll ha’ the  ace of hearts of our side, if we can. 70

They take the Justice out.

 [Enter] POACHER [and Officers, with] BUSY [followed by Mistress] PURECRAFT.

POACHER

 Come, bring him away to his fellow there. — Master Busy, we shall

rule your legs, I hope, though we cannot rule your tongue.

BUSY

No,  minister of darkness, no, thou canst not rule my  tongue: my tongue it

is mine own, and with it I will both knock and mock down your Barthol’mew-

  abominations, till you be made a  hissing to the neighbour parishes round 75

about.

HAGGIS

[To Poacher] Let him alone; we have devised better upon’t.

PURECRAFT

And shall he not into the stocks, then?

BRISTLE

No, mistress, we’ll have ’em both to Justice Overdo, and let him do over

’em as is fitting. Then I and my gossip Haggis and my beadle Poacher are 80

discharged.

PURECRAFT

Oh, I thank you, blessed, honest men!

BRISTLE

Nay, never thank us, but thank this madman that comes here: he put

it in our heads.  [Exeunt the Watchmen and their two prisoners.]

[TROUBLEALL] comes again.

PURECRAFT

Is he mad? — Now heaven increase his madness, and bless it, and 85

thank it! — Sir, your poor  handmaid thanks you.

TROUBLEALL

Have you a warrant? An you have a warrant, show it.

PURECRAFT

Yes, I have a  warrant out of the Word, to give thanks for removing

any scorn intended to the Brethren.

TROUBLEALL

It is Justice Overdo’s warrant that I look for. If you have not that, 90

keep your word, I’ll keep mine. Quit ye, and multiply ye.

 [Exeunt all but Troubleall.]

4.2  [Enter] EDGWORTH [and] NIGHTINGALE.

EDGWORTH

Come away, Nightingale, I pray thee.

TROUBLEALL

Whither go you? Where’s your warrant?

EDGWORTH

Warrant? For what, sir?

TROUBLEALL

For what you go about: you know how fit it is. An you have no

warrant, bless you, I’ll pray for you, that’s all I can do. Goes out. 5

EDGWORTH

What means he?

NIGHTINGALE

A madman that haunts the Fair — do you not know him? It’s

marvel he has not more followers after his ragged heels.

EDGWORTH

Beshrew him, he startled me: I thought he had known of our plot.

 Guilt’s a terrible  thing! — ha’ you prepared the costermonger? 10

NIGHTINGALE

Yes, and  agreed for his basket of pears; he is at the corner here,

ready. And your  prize, he comes down sailing that way, all alone, without

his protector: he is rid of him, it seems.

EDGWORTH

Ay, I know; I should ha’ followed his Protectorship for a feat I am

to do upon him, but this offered itself so i’the way, I could not let it scape. 15

Here he comes: whistle. Be this sport called  ‘Dorring the Dotterel’.

[Enter] COKES.

NIGHTINGALE

(Whistles) Wh, wh, wh, wh, etc.

COKES

By this light, I cannot find my gingerbread-wife nor my hobby-horse-man

in all the Fair now to ha’ my money again. And I do not know the way out

on’t to go home for more. Do you hear, friend, you that whistle: what tune is 20

that you whistle?

NIGHTINGALE

A new tune I am practising, sir.

COKES

Dost thou know where I dwell, I pray thee? — nay, on with thy tune, I ha’

no such haste for an answer. I’ll practise with thee.

[Enter] COSTERMONGER [followed by BOYS].

COSTERMONGER

Buy any pears, very fine pears, pears fine! 25

Nightingale sets his foot afore him and he falls, with his basket.

COKES

God’s so! A  muss, a muss, a muss, a muss!

[Cokes leads the scramble.]

COSTERMONGER

Good gentleman, my ware, my ware, I am a poor man. Good

sir, my ware.

NIGHTINGALE

Let me hold your  sword, sir: it troubles you.

COKES

Do, and my cloak, an thou wilt; and my hat, too. 30

Cokes falls a-scrambling [again] whilst  they run away with his things.

EDGWORTH

A delicate great boy! Methinks he out-scrambles ’em all. I cannot

persuade myself  but he goes to grammar school yet, and plays the truant

today.

NIGHTINGALE

Would he had another purse to cut, Zekiel.

EDGWORTH

Purse? A man might cut out his kidneys, I think, and he never feel 35

’em, he is so earnest at the sport.

NIGHTINGALE

His soul is halfway out on’s body at the game.

EDGWORTH

Away, Nightingale: that way. [Exit Nightingale.]

COKES

I think I am furnished for  Cathern pears for one  undermeal. Gi’ me my

cloak. 40

COSTERMONGER

Good gentleman, give me my ware.

COKES

Where’s the fellow I ga’ my cloak to? My cloak! And my hat! Ha! God’s

lid, is he gone? Thieves, thieves, help me to cry, gentlemen! He runs out.

EDGWORTH

Away, costermonger, come to us to Urs’la’s.  [Exit Costermonger.]

 Talk of him to have a soul? Heart! If he have any more than a thing given him 45

instead of salt only to keep him from stinking, I’ll be hanged afore my time,

presently. Where should it be, trow? In his  blood? He has not so much to’ard

it in his whole body as will maintain a good flea. And if he take this course, he

will not ha’ so much land left as to rear a calf within this twelvemonth. Was

there ever  green plover so  pulled! That his little overseer had been here now, 50

and been but tall enough, to see him steal pears in exchange for his  beaver

hat and his cloak thus? I must go find him out next, for his black box and

his    patent (it seems) he has of his place — which I think the gentleman would

have a  reversion of, that spoke to me for it so earnestly.  [Exit.]

 [COKES] comes again.

COKES

Would I might lose my doublet and hose, too,  as I am an honest man, 55

and never stir, if I think there be anything but thieving and cozening i’this

whole Fair. Barthol’mew Fair,  quoth he: an ever any Barthol’mew had that

luck in’t that I have had, I’ll be    martyred for him, and in Smithfield, too. I ha’

paid for my pears, a rot on ’em: I’ll keep ’em no longer. (Throws away his pears.)

You were  choke-pears to me; I had been better ha’ gone to  mumchance for 60

you, I wusse. Methinks the Fair should not have used me thus, an ’twere but

for my name’s sake: I would not ha’ used a dog o’the name so. Oh, Numps

will triumph, now!

 TROUBLEALL comes again.

Friend, do you know who I am? Or where I lie? I do not myself, I’ll be sworn.

Do but  carry me home, and I’ll please thee: I ha’ money enough there. I ha’ 65

lost myself, and my cloak and my hat, and my fine sword, and my sister, and

Numps, and Mistress Grace (a gentlewoman that I should ha’ married) and a

cut-work handkerchief she ga’ me, and two purses today. And my bargain o’

hobby-horses and gingerbread, which grieves me worst of all.

TROUBLEALL

By whose warrant, sir, have you done all this? 70

COKES

Warrant? Thou art a wise fellow, indeed. As if a man need a warrant to

lose anything with.

TROUBLEALL

Yes, Justice Overdo’s warrant, a man may get and lose with, I’ll

stand to’t.

COKES

Justice Overdo? Dost thou know him? I  lie there: he is my brother-in-law, 75

he married my sister. Pray thee, show me the way — dost thou know the

house?

TROUBLEALL

Sir, show me your warrant: I know nothing without a warrant,

pardon me.

COKES

Why, I  warrant thee, come along: thou shalt see I have wrought pillows 80

there, and cambric sheets, and  sweet-bags, too. Pray thee, guide me to the

house.

TROUBLEALL

 Sir, I’ll tell you: go you thither yourself first, alone; tell your

worshipful brother your mind; and but bring me three lines of his hand, or

his clerk’s, with ‘Adam Overdo’ underneath; here I’ll stay you, I’ll obey you, 85

and I’ll guide you presently.

COKES

’Slid, this is an ass; I ha’  found him. Pox upon me, what do I talking to

such a dull fool? Farewell, you are a very  coxcomb, do you hear?

TROUBLEALL

I think  I am: if Justice Overdo sign to it, I am, and so we are all;

he’ll quit us all, multiply us all. 90 [Exeunt.]

4.3  [Enter] GRACE, QUARLOUS, [and] WINWIFE.
    [ The men] enter with their swords drawn.

GRACE

Gentlemen, this is no way that you take: you do but breed one another

trouble and offence, and give me no contentment at all. I am no she that

 affects to be quarrelled for, or have my name or fortune made the question

of men’s swords.

QUARLOUS

’Slood, we love you. 5

GRACE

If you both love me, as you  pretend, your own reason will tell you but

one can enjoy me; and to that point, there leads a directer line than by my

 infamy, which must follow if you fight. ’Tis true (I have professed it to you

ingenuously) that rather than to be yoked with this bridegroom is appointed

me, I would take up any   husband, almost  upon any trust — though subtlety 10

would say to me (I know) he is a fool, and has an estate, and I might govern

him, and enjoy a  friend beside. But these are not my aims: I must have a

husband I   can love, or I cannot live with him. I shall ill make one of these

 politic wives!

WINWIFE

Why, if you can like either of us, lady, say which is he, and the other 15

shall swear instantly to desist.

QUARLOUS

Content, I accord to that willingly.

GRACE

Sure you think me a woman of an extreme levity, gentlemen, or a strange

fancy, that (meeting you by chance in such a place as this, both at one instant

and not yet of two hours’ acquaintance, neither of you deserving afore the 20

other of me) I should so forsake my modesty (though I might affect one more

particularly) as to say: This is he, and name him.

QUARLOUS

Why, wherefore should you not? What should hinder you?

GRACE

If you would not give it to my modesty, allow it yet to my  wit: give me

so much of woman and  cunning as not to betray myself  impertinently. How 25

can I judge of you so far as to a choice, without knowing you more? You are

both equal and alike to me yet, and so  indifferently affected by me as each

of you might be the man, if the other were away. For you are reasonable

creatures, you have understanding and  discourse. And if fate send me an

understanding husband, I have no fear at all but mine own manners shall 30

make him a good one.

QUARLOUS

Would I were  put forth to making for you then.

GRACE

It may be you are: you know not what’s  toward you. Will you consent to

a  motion of mine, gentlemen?

WINWIFE

Whatever it be, we’ll presume reasonableness, coming from you. 35

QUARLOUS

And fitness, too.

GRACE

I saw one of you buy a  pair of tables e’en now.

WINWIFE

Yes, here they be, and maiden ones too, unwritten in.

GRACE

The fitter for what they may be employed in. You shall write  either of

you here a word, or a name, what you like best — but of two or three syllables 40

at most; and the next person that comes this way — because  destiny has a

high hand in business of this nature — I’ll  demand which of the two words he

or she doth  approve; and according to that  sentence, fix my resolution and

affection, without change.

QUARLOUS

Agreed, my word is conceived already. 45

WINWIFE

And mine shall not be long creating after.

GRACE

But you shall promise, gentlemen, not to be curious to know which of

you it  is, is taken; but give me leave to conceal that till you have brought me

either home, or where I may safely  tender  myself —

WINWIFE

Why, that’s but  equal. 50

QUARLOUS

We are pleased.

GRACE

 — because I will bind both your endeavours to work together friendly and

jointly, each to the other’s fortune, and have myself fitted with some means

to make him that is forsaken a part of amends.

QUARLOUS

These conditions are very courteous. Well, my word is out of the 55

 Arcadia then: ‘Argalus’.

WINWIFE

And mine out of the play:   ‘Palamon’.

[While they are writing in the tables,] TROUBLEALL comes again.

TROUBLEALL

Have you any warrant for this, gentlemen?

QUARLOUS, WINWIFE

Ha!

TROUBLEALL

There must be a warrant had, believe it. 60

WINWIFE

For what?

TROUBLEALL

For whatsoever it is, anything indeed, no matter what.

QUARLOUS

’Slight, here’s a fine ragged prophet, dropped down  i’the nick!

TROUBLEALL

Heaven quit you, gentlemen.

QUARLOUS

Nay, stay a little. Good lady, put him to the question. 65

GRACE

You are content, then?

QUARLOUS, WINWIFE

Yes, yes.

GRACE

Sir, here are two names written —

TROUBLEALL

Is ‘ Justice Overdo’ one?

GRACE

How, sir? I pray you, read ’em to yourself — it is for a wager between these 70

gentlemen — and with a stroke or any difference, mark which you approve

best.

TROUBLEALL

They may be both worshipful names for aught I know, mistress,

but  ‘Adam Overdo’ had been worth three of ’em, I assure you, in this place —

that’s in plain English. 75

GRACE

This man amazes me! — I pray you, like one of ’em, sir.

TROUBLEALL

I do like him there that has the best  warrant. Mistress, to save your

 longing — and multiply him — it may be this. [He marks one of the names.] But   I

am still for Justice Overdo, that’s my conscience. And quit you. [Exit.]

WINWIFE

Is’t done, lady? 80

GRACE

Ay, and strangely as ever I saw! What fellow is this, trow?

QUARLOUS

No matter what, a  fortune-teller we ha’ made him. Which

is’t, which is’t?

GRACE

Nay, did you not promise not to inquire?

QUARLOUS

’Slid, I forgot that, pray you, pardon me. 85

 [Enter] EDGWORTH.

 [To Winwife] Look, here’s our  Mercury come: the licence arrives i’the finest

time, too! ’Tis but scraping out Cokes his name, and ’tis done.

WINWIFE

 How now, lime-twig? Hast thou touched?

EDGWORTH

Not yet, sir: except you would go with me and see’t, it’s not worth

speaking on. The act is nothing without a witness. Yonder he is, your man 90

with the box fall’n into the finest company, and so transported with vapours:

they ha’ got in a northern clothier, and one  Puppy, a  western man that’s come

to  wrestle before my Lord Mayor anon, and Captain Whit, and one Val Cutting

that helps Captain Jordan to roar, a  circling boy — with whom your Numps

is so taken that you may strip him of his clothes, if you will. I’ll undertake to 95

geld him for you, if you had but a surgeon ready to  sear him. And Mistress

 Justice there is the   goodest woman! She does so   love ’em all over, in terms of

justice, and the style of authority, with her  hood  upright — that I beseech you

come away, gentlemen, and see’t!

QUARLOUS

’Slight, I would not lose it for the Fair. What’ll you do, Ned? 100

WINWIFE

Why, stay here about for you. Mistress Wellborn must not be seen.

QUARLOUS

Do so, and find out a priest i’the meantime. I’ll bring the licence.

— Lead, which way is’t?

EDGWORTH

Here, sir, you are o’the  backside o’the booth already: you may hear

the noise. 105[Exeunt Winwife and Grace.]

4.4  [Enter] KNOCKEM,  NORDERN, PUPPY, CUTTING, WHIT, [Mistress] OVERDO, [and] WASP.
  [Ursula’s booth opens, revealing the characters talking noisily.]

KNOCKEM

[Aside to Whit at a lull in the uproar] Whit, bid Val Cutting continue the

vapours for a  lift, Whit, for a lift.

NORDERN

 I’ll ne mare, I’ll ne mare, the eale’s too meeghty.

KNOCKEM

How now, my  Galloway-nag, the  staggers? Ha! Whit, gi’ him a slit

i’the forehead. Cheer up, man — a needle, and thread to stitch his ears! I’d 5

cure him now an I had it, with a little butter and garlic,  long pepper and

 grains. Where’s my  horn? I’ll gi’ him a  mash presently shall take away this

dizziness.

PUPPY

 Why, where are you, zurs? Do you vlinch, and leave us  i’the zuds, now?

NORDERN

I’ll ne mare,  I’s e’en as  vull as a paiper’s bag, by my troth,  I. 10

PUPPY

  Do my northern cloth zhrink i’the wetting? Ha?

KNOCKEM

 Why, well said, old flea-bitten. Thou’lt never tire, I see.

They fall to their vapours again.

CUTTING

No, sir, but he may tire, if it please him.

WHIT

Who told dee sho, that he vuld never teer, man?

CUTTING

No matter who told him so, so long as he knows. 15

KNOCKEM

Nay, I know nothing,  sir, pardon me there.

[Edgworth and Quarlous approach, but stand to one side.]

EDGWORTH

[To Quarlous] They are at it still, sir: this they call vapours.

WHIT

He shall not pardon dee, captain, dou shalt not be pardoned.  Pre’de,

shweet heart, do not pardon him.

CUTTING

’Slight, I’ll pardon him, an I list, whosoever says nay to’t. 20

QUARLOUS

[To Edgworth] Where’s Numps? I  miss him.

WASP

Why, I say nay to’t.

QUARLOUS

Oh, there he is!

KNOCKEM

To what do you say nay, sir? Here they continue their game of

WASP

To anything, whatsoever it is, so vapours, which is   nonsense: every 25

long as I do not like it. man to oppose the last man that

WHIT

Pardon me, little man, dou musht like it spoke, whether it concerned

a little. him or no.

CUTTING

No, he must not like it at all, sir: there you are i’the wrong.

WHIT

I tink I be: he musht not like it, indeed. 30

CUTTING

Nay, then he both must and will like it, sir,  for all you.

KNOCKEM

If he have reason, he may like it, sir.

WHIT

By no meansh, captain, upon reason, he may like nothing upon reason.

WASP

I have no reason, nor I will hear of no reason, nor I will look for no reason,

and he is an ass that either knows any, or looks for’t, from me. 35

CUTTING

Yes, in some sense you may have reason, sir.

WASP

Ay, in some sense, I care not if I grant you.

WHIT

Pardon me, thou ougsht to grant him nothing, in no shensh, if dou do

love dyshelf, angry man.

WASP

Why then, I do grant him nothing, and I have no sense. 40

CUTTING

’Tis true, thou hast no sense indeed.

WASP

’Slid, but I have sense, now I think on’t better, and I will grant him

anything, do you see?

KNOCKEM

He is i’the right, and does utter a sufficient vapour.

CUTTING

Nay, it is no sufficient vapour, neither, I deny that. 45

KNOCKEM

Then it is a sweet vapour.

CUTTING

It may be a sweet vapour.

WASP

Nay, it is no sweet vapour neither, sir: it stinks, and I’ll stand to’t.

WHIT

Yes, I tink it dosh shtink, captain.  All vapour dosh shtink.

WASP

Nay, then it does not stink, sir, and it shall not stink. 50

CUTTING

By your leave, it may, sir.

WASP

Ay, by my leave, it may stink, I know that.

WHIT

Pardon me, thou knowesht nothing: it cannot, by thy leave, angry man.

WASP

How can it not?

KNOCKEM

Nay, never question him, for he is i’the right. 55

WHIT

Yesh, I am i’ de right, I confesh it; so ish de little man, too.

WASP

I’ll have nothing confessed that concerns me. I am not i’the right, nor

never was i’the right, nor never will be i’the right, while I am in my right

mind.

CUTTING

Mind? Why, here’s no man minds you, sir, nor anything else. 60

They drink again.

PUPPY

[Pressing drink upon Nordern] Vriend, will you mind this that we do?

QUARLOUS

[To Edgworth] Call you this vapours? This is such belching of quarrel

as I never heard. Will you mind your  business, sir?

EDGWORTH

You shall see, sir.

NORDERN

[To Puppy] I’ll ne maire, my  waimb warks too  mickle with this auready. 65

EDGWORTH

[Coming forward] Will you take that, Master Wasp, that nobody

should mind you?

WASP

Why? What ha’ you to do? Is’t any matter to you?

EDGWORTH

No, but methinks you should not be unminded, though.

WASP

Nor I wu’ not be, now I think on’t. Do you hear, new acquaintance, does 70

no man mind me, say you?

CUTTING

Yes, sir, every man here minds you, but how?

WASP

Nay, I care as little how, as you do. That was not my question.

WHIT

No, noting was ty question. Tou art a learned man, and I am a valiant man,

i’faith, la: tou shalt speak for me, and I vill fight for tee. 75

KNOCKEM

Fight for him, Whit? A gross vapour, he can fight for himself.

WASP

It may be I can, but it may be I wu’ not. How then?

CUTTING

Why, then you may choose.

WASP

Why, and I’ll choose whether I’ll choose or no.

KNOCKEM

I think you may, and ’tis true; and I allow it for a resolute vapour. 80

WASP

Nay, then, I do think you do not think, and it is no resolute vapour.

CUTTING

Yes, in some sort he may allow you.

KNOCKEM

In no sort, sir, pardon me, I can allow him nothing. You mistake the

vapour.

WASP

He mistakes nothing, sir, in no sort. 85

WHIT

Yes, I pre dee now, let him mistake.

WASP

A turd i’your teeth, never ‘pre dee’ me, for I will have nothing mistaken.

KNOCKEM

Turd, ha, turd? a noisome vapour — strike, Whit.

They fall by the ears.

    [Edgworth steals the licence from the box, and exit.]

MRS OVERDO

Why, gentlemen, why, gentlemen, I charge you upon my authority,

conserve the peace! In the King’s name, and my husband’s, put up your 90

weapons! I shall be driven to  commit you myself else.

QUARLOUS

Ha, ha, ha.

WASP

Why do you laugh, sir?

QUARLOUS

Sir, you’ll allow me my  Christian liberty. I may laugh, I hope.

CUTTING

In some sort you may, and in some sort you may not, sir. 95

KNOCKEM

Nay in some sort, sir, he may neither laugh nor hope in this company.

WASP

Yes, then he may both laugh and hope in any sort, an’t please him.

QUARLOUS

Faith, and I will then, for it doth please me exceedingly.

WASP

No  exceeding neither, sir.

KNOCKEM

No, that vapour is too lofty. 100

QUARLOUS

Gentlemen, I do not play well at your game of vapours, I am not very

good at it, but —

CUTTING

Do you hear, sir? I would speak with you  in circle?

He draws a circle on the ground.

QUARLOUS

In circle, sir? What would you with me in circle?

CUTTING

Can you lend me a  piece, a  Jacobus, in circle? 105

QUARLOUS

’Slid, your circle will prove more costly than your vapours, then. Sir,

no, I lend you none.

CUTTING

 Your beard’s not well turned up, sir.

QUARLOUS

How, rascal? Are you  playing with my beard? I’ll break circle with

you. 110

They draw all, and fight.

PUPPY, NORDERN

Gentlemen, gentlemen!

KNOCKEM

Gather up, Whit, gather up, Whit, good vapours.

[Knockem and Whit steal and hide the cloaks discarded in the fighting, and exeunt.]

MRS OVERDO

What mean you? Are you rebels? Gentlemen! Shall I send out a

 sergeant-at-arms or a  Writ o’ Rebellion against you? I’ll commit you, upon

my womanhood, for a riot, upon my justicehood, if you persist. 115

 [Exeunt Quarlous and Cutting.]

WASP

Upon your justicehood? Marry, shite o’your hood! You’ll commit? Spoke

like a true justice of peace’s wife, indeed, and a fine female lawyer! Turd

i’your teeth for a fee now.

MRS OVERDO

Why, Numps, in Master Overdo’s name, I charge you.

WASP

Good Mistress  Underdo, hold your tongue. 120

MRS OVERDO

Alas! poor Numps.

WASP

Alas! And why ‘alas’ from you, I beseech you? Or why ‘poor Numps’,  Goody

Rich? Am I come to be pitied by your  tuftaffeta now? Why, mistress, I knew

Adam the clerk, your husband, when he was  Adam  scrivener and writ for

twopence a sheet, as high as he bears his head now, or you your hood, dame. 125

The WATCH comes in [led by BRISTLE and followed by WHIT].

What are you, sir?

BRISTLE

We be men, and no infidels. What is the matter here, and the noises?

Can you tell?

WASP

Heart, what ha’ you to do? Cannot a man quarrel in quietness, but he must

be put out on’t by you? What are you? 130

BRISTLE

Why, we be His Majesty’s watch, sir.

WASP

Watch? ’Sblood, you are a sweet watch, indeed. A body would think, an you

watched well a-nights, you should be contented to sleep at this time a-day.

Get you to your fleas and your flock-beds, you rogues, your kennels, and lie

down close. 135

BRISTLE

Down? Yes, we will down, I warrant you: down with him in His

Majesty’s name, down, down with him, and carry him away to the  pigeon-

holes.

 [Some of the Watch seize Wasp, and carry him off.]

MRS OVERDO

I thank you, honest friends, in the behalf o’the crown and the

peace, and in Master Overdo’s name, for suppressing enormities. 140

WHIT

[Indicating Nordern and Puppy, drunk and asleep] Stay, Bristle, here ish anoder

 brash o’ drunkards, but very quiet, special drunkards, will pay dee five

shillings very well. Take ’em to dee, in de graish o’ God: one of ’em does

change cloth for ale in the Fair here; te toder ish a strong man, a mighty

man, my Lord Mayor’s man, and a wrestler. He has wreshled so long with 145

the bottle here, that the  man with the beard hash almosht  streeke up hish

heelsh.

BRISTLE

’Slid, the  clerk o’the market has been to  cry him all the Fair over here,

for  my lord’s service.

WHIT

Tere he ish, pre de taik him hensh, and make ty best on him. 150

 [Exeunt Bristle and Watch, with Puppy and Nordern.]

How now, woman o’ shilke, vat ailsh ty  shweet faish? Art tou melancholy?

MRS OVERDO

A little distempered with these enormities. Shall I intreat a courtesy

of you, captain?

WHIT

Entreat a hundred, velvet voman, I vill do it, shpeak out.

MRS OVERDO

I cannot with modesty speak it out, but — 155

[She whispers in his ear.]

WHIT

I vill do it, and more, and more, for dee. — [Loudly] What, Urs’la,  an’t be,

bitch, an’t be, bawd, an’t be!

 [Enter URSULA.]

URSULA

How now, rascal? What roar you for, old pimp?

WHIT

[Aside to her, indicating the stolen goods] Here, put up de cloaks, Ursh, de

 purchase. — Pre dee now, shweet Ursh, help dis good brave voman to a jordan, 160

an’t be.

URSULA

’Slid, call your Captain Jordan to her, can you not?

WHIT

Nay, pre dee leave dy consheits, and bring the velvet woman to de —

URSULA

I bring her, hang her! Heart, must I find a common pot for every punk

i’your  purlieus? 165

WHIT

Oh, good voordsh, Ursh: it ish a guest o’ velvet, i’fait, la.

URSULA

Let her sell her hood, and buy a sponge,  with a pox to her.  My vessel is

employed, sir. I have but one, and ’tis the bottom of an old bottle. An honest

proctor and his wife are  at it within. If she’ll stay her time, so.

WHIT

As soon ash tou cansht, shwet Ursh. 170 [Exit Ursula into her booth.]

Of a valiant man, I tink I am the patientsh man i’the world, or in all Smithfield.

 [Enter KNOCKEM.]

KNOCKEM

How now, Whit? Close vapours, stealing your  leaps? Covering in

corners, ha?

WHIT

No, fait, captain, dough tou beesht a  vishe man, dy vit is a mile hence,

now. I vas procuring a shmall courtesy for a woman of fashion here. 175

MRS OVERDO

Yes, captain, though  I am justice of peace’s wife, I do love men of

war and the sons of the sword, when they come before my husband.

KNOCKEM

 Say’st thou so, filly? Thou shalt have a leap presently; I’ll horse thee

myself, else.

 [Enter URSULA.]

URSULA

Come, will you bring her in now, and let her  take her turn? 180

WHIT

Gramercy, good Ursh, I tank dee.

MRS OVERDO

Master Overdo shall thank her.  [Exit Mistress Overdo.]

4.5   [Enter] JOHN [and] WIN.

JOHN

Good  Gammer Urs, Win and I are exceedingly beholden to you, and to

Captain Jordan, and Captain Whit. — Win, I’ll be bold to leave you i’this good

company, Win, for half an hour or so, Win, while I go and see how my matter

goes forward, and if the puppets  be perfect. And then I’ll come and fetch you,

Win. 5

WIN

Will you leave me alone with two men, John?

JOHN

Ay, they are honest gentlemen, Win — Captain Jordan and Captain Whit

— they’ll  use you very civilly, Win. God b’w’you, Win.  [Exit.]

URSULA

[Aside to Knockem and Whit]   What’s her husband gone?

KNOCKEM

On his  false gallop, Urs, away. 10

URSULA

An you be right Barthol’mew-birds, now show yourselves so: we are

undone for want of  fowl i’the Fair here. Here will be Zekiel Edgworth, and

three or four gallants with him, at night, and I ha’ neither  plover nor quail

for ’em. Persuade  this between you two to become a bird o’the game, while I

work the velvet woman within (as you call her). 15

KNOCKEM

I conceive thee, Urs! Go thy ways.  [Exit Ursula into her booth.]

 [Speaking to be overheard by Win] Dost thou hear, Whit, is’t not pity my delicate

dark chestnut here, with the fine lean head, large forehead, round eyes, even

mouth, sharp ears, long neck, thin crest, close withers,  plain back, deep

sides, short fillets, and full  flanks — with a round belly, a plump buttock, 20

large thighs, knit knees, straight legs, short pasterns, smooth hoofs, and

 short heels — should lead a dull honest woman’s life, that might live the life

of a lady?

WHIT

Yes, by my fait and trot, it is, captain. De honesht woman’s life is a scurvy

dull life, indeed, la. 25

WIN

How, sir? Is an honest woman’s life a scurvy life?

WHIT

Yes, fait, shweetheart, believe him: de leefe of a bondwoman! But if dou

vilt harken to me, I vill make tee a  free woman, and a lady; dou shalt live like

a lady, as te captain saish.

KNOCKEM

Ay, and be honest too sometimes: have her  wires and her  tires, her 30

 green gowns, and velvet  petticoats.

WHIT

Ay, and ride to  Ware and  Romford i’ dy  coash, shee  de players, be in love

vit ’em; sup vit gallantsh, be drunk, and cost de noting.

KNOCKEM

Brave vapours!

WHIT

And lie by twenty on ’em, if dou pleash, shweetheart. 35

WIN

What, and be honest still? That were fine sport.

WHIT

’Tish common, shweetheart, tou mayst do it, by my hand. It shall be

justified to ty husband’s faish now: tou shalt be as   honesht as the skin between

his hornsh, la!

KNOCKEM

Yes, and wear a dressing,  top and topgallant, to compare with e’er a 40

husband on ’em all for a  foretop: it is the vapour of spirit in the wife to cuckold

nowadays, as it is the vapour of fashion in the husband not to suspect.   Your

prying  cat-eyed citizen is an abominable vapour.

WIN

Lord, what a fool have I been!

WHIT

Mend then, and do everyting like a lady hereafter: never  know ty husband 45

from another man.

KNOCKEM

Nor any one man from another, but i’the dark.

WHIT

Ay, and then it ish no dishgrash to know any man.

URSULA

[Within her booth] Help, help, here!

KNOCKEM

How now? What vapour’s there? 50

 [Enter URSULA.]

URSULA

Oh, you are a sweet ranger, and look well to your  walks! Yonder is your

punk of Turnbull,  Ramping  Alice, has fall’n upon the poor gentlewoman

within, and  pulled her hood over her ears and her hair through it.

ALICE enters, beating the Justice’s wife.

MRS OVERDO

Help, help, i’the King’s name!

ALICE

A mischief on you, they are such as you are that  undo us, and take our 55

 trade from us, with your  tuftaffeta  haunches!

KNOCKEM

How now, Alice!

ALICE

The poor common whores can ha’ no traffic for the privy rich ones: your

caps and hoods of velvet call away our customers, and  lick the fat from us.

URSULA

Peace, you foul ramping  jade, you — 60

ALICE

 ’Od’s foot, you bawd  in grease, are you talking?

KNOCKEM

Why, Alice, I say!

ALICE

Thou sow of Smithfield, thou!

URSULA

Thou tripe of Turnbull!

KNOCKEM

 Cat-a-mountain vapours! Ha! 65

URSULA

You know where you were  tawed lately: both lashed and  slashed you

were in  Bridewell.

ALICE

Ay, by the same token, you  rid that week, and broke out the bottom o’the

cart,  night-tub.

KNOCKEM

Why, lion face! Ha! Do you know who I am? Shall I  tear ruff, slit 70

 waistcoat, make rags of petticoat? Ha! Go to, vanish, for fear of vapours.

Whit, a kick, Whit, in the parting vapour.

 [Exit Alice, kicked out by Knockem and Whit.]

[To Mistress Overdo] Come, brave woman, take a good heart: thou shalt be a

lady, too.

WHIT

Yes, fait, dey shall all both be ladies, and  write ‘Madam’. I vill do’t myself 75

for dem:  ‘Do’ is the vord, and D is the middle letter of ‘Madam’: D D. Put ’em

together and make deeds, without which all words are alike, la.

KNOCKEM

’Tis true, Urs’la. Take ’em in, open thy wardrobe, and fit ’em to their

calling. Green gowns, crimson petticoats, green women! My  Lord Mayor’s

green women! Guests o’the game, true bred. I’ll provide you a coach to take 80

the air in.

WIN

But do you think you can get one?

KNOCKEM

Oh, they are as  common as wheelbarrows where there are great

dunghills. Every  pettifogger’s wife has ’em, for first he buys a coach that

he may marry, and then he marries that he may be made cuckold in’t: for if 85

their wives ride not to their cuckolding, they do ’em no credit. Hide and be

hidden; ride and be ridden, says the vapour of experience.

 [Exeunt Ursula, Win, and Mistress Overdo into the rear section of the booth.]

4.6  [Enter] TROUBLEALL.

TROUBLEALL

By what warrant does it say so?

KNOCKEM

Ha! Mad child o’the Piepowders, art thou there? —

[Calling into the booth]

Fill us a fresh can, Urs,  we may drink together!

TROUBLEALL

I may not drink without a warrant, captain.

KNOCKEM

’Slood, thou’ll not stale without a warrant, shortly. Whit, give me 5

pen, ink, and paper: I’ll draw him a warrant  presently.

TROUBLEALL

It must be Justice Overdo’s!

KNOCKEM

I know, man. Fetch the drink, Whit.

WHIT

I pre dee now, be very brief, captain, for de new ladies stay for dee.

 [Exit, returning at once with the drinks and writing materials.]

KNOCKEM

[Writing] Oh, as brief as can be. Here ’tis already: ‘Adam Overdo’. 10

TROUBLEALL

Why, now I’ll pledge you, captain.

KNOCKEM

Drink it off. I’ll come to thee anon, again.

   [Exeunt Knockem, Whit, and Troubleall.]

[Enter] QUARLOUS [and] EDGWORTH.

QUARLOUS

(To the Cutpurse [as he hands over the licence]) Well, sir. You are now

discharged; beware of being spied hereafter.

EDGWORTH

Sir, will it please you enter in here at Urs’la’s, and  take part of a 15

 silken gown, a velvet petticoat, or a wrought smock? I am promised such,

and I can spare any gentleman a moiety.

QUARLOUS

Keep it for your companions in beastliness; I am none of ’em, sir. If

I had not already  forgiven you a greater trespass, or thought you yet worth

my beating, I would instruct your manners to whom you made your offers. 20

But go your ways, talk not to me: the hangman is only fit to discourse with

you; the  hand of beadle is too merciful a punishment for your trade of life.

 [Exit Edgworth.]

I am sorry I employed this fellow, for he thinks me  such.   Facinus quos inquinat, aequat.

But it was for sport. And would I make it serious, the getting of this

licence is nothing to me without other circumstances concur. I do think how 25

 impertinently I labour if the word be not mine that the ragged fellow  marked

— and what advantage I have given Ned Winwife in this time now of working

  her, though it be mine. He’ll go near to  form to her what a debauched rascal

I am, and fright her out of all good conceit of me — I should do so by him,

I am sure, if I had the opportunity. But my hope is in her  temper yet — and 30

it must needs be next to despair that is grounded on any part of a woman’s

discretion. I would give, by my troth, now, all I could spare ( to my clothes

and my sword) to meet my tattered soothsayer again who was my judge i’the

question, to know certainly whose word he has damned or saved. For till

then, I live but under a reprieve. I must seek him. — Who be these? 35

  Enter WASP with [BRISTLE and some of] the OFFICERS.

WASP

Sir, you are a  Welsh cuckold, and a prating  runt, and no constable.

BRISTLE

You say very well. Come put in his leg in the middle roundel, and let

him  hole there.

WASP

[As Bristle puts him in the stocks] You stink of  leeks, metheglin, and  cheese.

 You rogue! 40

BRISTLE

Why, what is that to you, if you sit sweetly in the stocks in the

meantime? If you have a mind to stink, too, your breeches sit close enough

to your bum. Sit you merry, sir.

QUARLOUS

How now, Numps?

WASP

It is no matter, how. Pray you, look off. 45

QUARLOUS

Nay, I’ll not offend you, Numps. I thought you had sat there to be

seen.

WASP

And to be sold, did you not? Pray you, mind your business, an you have

any.

QUARLOUS

Cry you mercy, Numps. Does your leg lie high enough? 50

 [Enter] HAGGIS.

BRISTLE

How now, neighbour Haggis, what says Justice Overdo’s Worship to

the other offenders?

HAGGIS

Why, he says just nothing. What should he say? Or where should he

say? He is not to be found, man. He ha’ not been seen i’the Fair here all

this livelong day, never since seven a’clock i’the morning. His clerks know 55

not what to think on’t. There is no Court of Piepowders yet. — Here they be

returned.

[Enter other OFFICERS with] JUSTICE OVERDO [and] BUSY.

BRISTLE

 What shall be done with ’em, then, in your discretion?

HAGGIS

I think we were best put ’em in the stocks, in discretion (there they

will be safe, in discretion) for the  valour of an hour, or such a thing, till his 60

worship come.

BRISTLE

It is but a  hole matter if we do, neighbour Haggis. [To Wasp] Come, sir,

here is company for you. [To Haggis] Heave up the stocks.

WASP

[Aside] I shall put a trick upon your Welsh diligence, perhaps.

As they open the stocks, Wasp puts his shoe on his hand, and slips it in for his leg.

BRISTLE

[To Busy] Put in your leg, sir. 65

QUARLOUS

What, Rabbi Busy! Is he come?

 They bring Busy, and put him in. [When Justice Overdo has also been put in, the Watch stand aside.]

BUSY

 I do obey thee: the lion may roar, but he cannot bite. I am glad to be thus

separated from the heathen of the land, and put apart in the stocks for the

holy Cause.

WASP

What are you, sir? 70

BUSY

One that rejoiceth in his affliction, and sitteth here to prophesy the

destruction of  fairs and May-games, wakes, and Whitsun ales, and doth

sigh and groan for the reformation of these abuses.

WASP

[To Justice Overdo] And do you sigh and groan, too, or rejoice in your

affliction? 75

JUSTICE

I do not feel it,  I do not think of it, it is a thing without me.  [To himself]

Adam, thou art above these batteries, these contumelies.  In te manca ruit fortuna,

as thy friend Horace says; thou art one quem neque pauperies, neque

mors, neque vincula terrent. And therefore, as another friend of thine says (I

think it be thy friend  Persius) Non te quaesiveris extra. 80

QUARLOUS

[Overhearing] What’s here? A  Stoic i’the stocks? The fool is turned

philosopher!

BUSY

Friend, I will leave to communicate my spirit with you if I hear any more

of those superstitious relics, those  lists of  Latin, the very rags of Rome and

patches of popery. 85

WASP

Nay, an you begin to quarrel, gentlemen, I’ll leave you. I ha’ paid for

quarrelling too lately: look you, a device, but shifting in a hand for a foot.

God b’w’you.

He gets out.

BUSY

Wilt thou then leave thy  brethren in tribulation?

WASP

For this once, sir. 90

BUSY

Thou art a  halting  neutral — stay him there, stop him! — that will not endure

the heat of persecution!  [Exit Wasp, hobbling rapidly.]

BRISTLE

How now, what’s the matter?

BUSY

He is fled, he is fled, and dares not sit it out.

BRISTLE

What, has he made an escape, which way? Follow, neighbour Haggis! 95

[Exeunt Watch.]

 [Enter Mistress] PURECRAFT.

PURECRAFT

Oh, me! In the stocks! Have the wicked prevailed?

BUSY

 Peace, religious sister, it is my calling, comfort yourself, an extraordinary

calling, and done for my better standing, my surer standing, hereafter.

The madman enters.

TROUBLEALL

By whose warrant, by whose warrant, this?

QUARLOUS

Oh, here’s my man dropped in I looked for! 100

JUSTICE

Ha!

PURECRAFT

Oh, good sir, they have set the faithful here to be wondered at, and

provided holes for the holy of the land.

TROUBLEALL

Had they warrant for it? Showed they Justice Overdo’s hand? If

they had no warrant, they shall answer it. 105

[The WATCH Enter.]

BRISTLE

Sure, you did not lock the stocks sufficiently, neighbour Toby!

HAGGIS

No! See if you can lock ’em better.

BRISTLE

[Checking the stocks] They are very sufficiently locked, and truly, yet

something is in the matter.

TROUBLEALL

True, your warrant is the matter that is in question. By what 110

 warrant?

BRISTLE

Madman, hold your peace: I will put you in his room else, in the very

same hole, do you see?

QUARLOUS

[Aside] How! Is he a madman?

TROUBLEALL

Show me Justice Overdo’s  warrant, I obey you. 115

HAGGIS

You are a mad fool. Hold your tongue. [Exeunt Watch.]

TROUBLEALL

In Justice Overdo’s name, I drink to you, and here’s my warrant.

[He] shows his can.

JUSTICE

[Aside] Alas, poor wretch! How it   earns my heart for him!

QUARLOUS

[Aside] If he be mad, it is in vain to question him. I’ll  try, though. —

Friend, there was a gentlewoman showed you two names, some hour since: 120

‘Argalus’ and ‘Palamon’, to mark in a book. Which of ’em was it you marked?

TROUBLEALL

I  mark no name but ‘Adam Overdo’: that is the  name of names.

 He only is the sufficient magistrate, and that name I reverence: show it me.

QUARLOUS

[Aside] This fellow’s mad indeed; I am further off now than afore.

JUSTICE

[Aside] I shall not breathe in peace till I have made him some amends. 125

QUARLOUS

Well, I will make another use of him, is come in my head: I have a

 nest of beards in my  trunk, one something like his. [Exit.]

The WATCHMEN come back again.

BRISTLE

This mad fool has made me that I know not whether I have locked the

stocks or no. I think I locked ’em.

[They start checking the lock.]

TROUBLEALL

Take Adam Overdo in your mind, and fear nothing. 130

BRISTLE

’Slid, madness itself, hold thy peace, and take that. [He hits him.]

TROUBLEALL

Strikest thou without a warrant? Take thou that.

 The madman fights with ’em, and they leave open the stocks.

BUSY

We are  delivered by miracle! Fellow in fetters, let us not refuse the means;

this madness was of the spirit. The malice of the enemy hath mocked itself.

 [Exeunt Busy and Justice Overdo.]

PURECRAFT

 Mad do they call him! The world is mad in 135

error, but he is mad in truth. I love him o’the sudden — the cunning man said all true — and shall

love him more and more. How well it becomes a man to be mad in truth! Oh,

that I might be his  yoke-fellow and be mad with him, what  a many should

we draw to madness in truth with us!  [Exit, following Troubleall.]

The Watch, missing them, are affrighted.

BRISTLE

How now! All scaped? Where’s the woman? It is witchcraft! Her velvet 140

hat is a witch, o’my conscience, or my key —  t’ one! The madman was a devil,

and I am an ass; so bless me, my place, and mine office. [Exeunt.]

5.1 [   Enter] LANTERN [LEATHERHEAD, finely dressed], FILCHER, [and] SHARKWELL [with a banner and a drum. They make ready their puppet theatre.]

LANTERN

Well, luck and Saint Barthol’mew! Out with the  sign of our invention,

in the name of wit, and do you  beat the drum the while! All the   foul i’the Fair,

I mean all the dirt in Smithfield — that’s one of Master Littlewit’s  carwitchets

now — will be thrown at our banner today, if the matter does not please the

people. Oh, the motions, that I Lantern Leatherhead have given light to i’my 5

time, since my master  Pod died!  Jerusalem Pod was a master of motions

was a stately thing; and so was Nineveh, and before him.

The City of Norwich, and Sodom and Gomorrah, with  the  rising o’the prentices

and pulling down the bawdy-houses there upon Shrove Tuesday. But The

 Gunpowder Plot: there was a get-penny! I have presented that to an eighteen- or 10

twenty-pence audience nine times in an afternoon. Your home-born projects

prove ever the best, they are so easy and familiar.  They put too much learning

i’their things nowadays, and that, I fear, will be the spoil o’this. Littlewit?

I say, Micklewit! If not too mickle! — Look to your  gathering there, Goodman

Filcher. 15

FILCHER

I warrant you, sir.

LANTERN

An there come any gentlefolks, take  twopence apiece, Sharkwell.

SHARKWELL

I warrant you, sir — threepence, an we can.  [Exeunt into the booth.]

5.2  The JUSTICE comes in like a  porter.

JUSTICE

This  later disguise I have borrowed of a porter shall carry me out to all

my great and good ends, which, however interrupted, were never destroyed

in me.  Neither is the hour of my severity yet come to reveal myself, wherein

cloudlike I will break out in rain and hail, lightning and thunder, upon the

head of enormity. Two main works I have to  prosecute first: one is to  invent 5

some satisfaction for the poor, kind wretch who is out of his wits for my sake,

and yonder I see him coming. I will walk aside, and project for it.

[He steps aside.]

[ Enter] WINWIFE [and] GRACE.

WINWIFE

I wonder where Tom Quarlous is, that he returns not. It may be he is

struck in here to seek us.

GRACE

See, here’s our madman again. 10

[Enter separately] QUARLOUS [and Mistress] PURECRAFT.

Quarlous in the habit of the madman is mistaken by Mistress Purecraft.

QUARLOUS

[Aside] I have made myself as like him as his gown and cap will give

me leave.

PURECRAFT

[To Quarlous] Sir, I love you, and would be glad to be mad with you

in truth.

WINWIFE

[Aside] How! My widow in love with a madman? 15

PURECRAFT

Verily, I can be as mad in spirit as you.

QUARLOUS

By whose warrant? Leave your  canting. [To Grace] Gentlewoman,

have I found you? — save ye, quit ye, and multiply ye. (He desires to see the book of Mistress Grace.)

Where’s your book? ’Twas a  sufficient name I marked, let me

see ’t, be not afraid to show ’t me. 20

GRACE

What would you with it, sir?

QUARLOUS

Mark it again, and again, at your service.

GRACE

Here it is, sir: this was it you marked.

QUARLOUS

‘Palamon’! Fare you well, fare you well.

WINWIFE

How, Palamon! 25

GRACE

Yes, faith, he has discovered it to you now, and therefore ’twere vain to

disguise it longer. I am yours, sir, by the benefit of your fortune.

WINWIFE

And you have him, mistress, believe it, that shall never give you cause

to repent her benefit, but make you rather to think that in this choice she  had

both her eyes. 30

GRACE

I desire to put it to no danger of  protestation.  [Exeunt Grace and Winwife.]

QUARLOUS

[Aside] ‘Palamon’ the word, and Winwife the man!

PURECRAFT

[To Quarlous] Good sir, vouchsafe a  yoke-fellow in your madness,

shun not one of the sanctified sisters that would draw with   you in truth.

QUARLOUS

Away, you are a herd of hypocritical, proud ignorants, rather wild 35

than mad, fitter for woods and the society of beasts than houses and the

congregation of men. You are the  second part of the society of canters, outlaws to

order and discipline and the only  privileged  church-robbers of Christendom.

Let me alone. [Aside] ‘Palamon’ the word, and Winwife the man!

PURECRAFT

 [Aside] I must uncover myself unto him or I shall never enjoy him, 40

for all the cunning men’s promises. — Good sir, hear me: I am worth six

thousand pound; my love to you is become my rack. I’ll tell you all, and the

truth, since you hate the hypocrisy of the  parti-coloured Brotherhood. These

seven years I have been a  wilful holy widow only to draw feasts and gifts from

my entangled suitors; I am also by office an assisting Sister of the  Deacons, 45

and a devourer, instead of a distributer, of the alms. I am a special maker of

marriages for our decayed Brethren with our rich widows, for a third part of

their wealth when they are married, for the relief of the poor elect: as also

our poor handsome young virgins with our wealthy bachelors or widowers,

to make them steal from their husbands, when I have confirmed them in the 50

faith and got all put into their custodies. And if I ha’ not my  bargain, they

may sooner turn a scolding drab into a  silent minister than make me leave

pronouncing reprobation and damnation unto them. Our elder, Zeal-of-the-land,

would have had me, but I know him to be the capital knave of the land,

making himself rich by being made   feoffee in trust to deceased Brethren, 55

and  cozening their heirs by swearing the absolute gift of their inheritance.

And thus having eased my conscience and uttered my heart with the tongue

of my love, enjoy all my deceits  together, I beseech you! I should not have

revealed this to you, but that  in time I think you are mad, and I hope you’ll

think me so, too, sir! 60

QUARLOUS

Stand aside, I’ll answer you presently. (He  considers with himself of it.)

 Why should not I marry this six thousand pound, now I think on’t? And a

good trade too, that she has beside, ha? The t’other wench, Winwife is sure

of; there’s no expectation for me there! Here I may  make myself some saver

yet, if she continue mad — there’s the question. It is money that I want: why 65

should I not marry the money, when ’tis offered me? I have a licence and all:

it is but razing out one name and putting in another. There’s no playing with

a man’s fortune! I am resolved! I were truly mad, an I would not!

(He takes her along with him.) Well, come your ways, follow  me; an you will be mad, I’ll

show you a warrant! 70

PURECRAFT

Most zealously, it is that I zealously desire.

The Justice calls him [Aside].

JUSTICE

Sir, let me speak with you.

QUARLOUS

By whose warrant?

JUSTICE

The warrant that you  tender and respect so, Justice Overdo’s! I am

the man, friend Troubleall, though thus disguised (as the careful magistrate 75

ought) for the good of the republic in the Fair, and the weeding out of

enormity. Do you want a house or meat, or drink, or clothes? Speak whatsoever it

is, it shall be supplied you. What want you?

QUARLOUS

Nothing but your warrant.

JUSTICE

My warrant? For what? 80

QUARLOUS

To be gone, sir.

JUSTICE

Nay, I pray thee, stay. I am serious, and have not many words, nor much

time to exchange with thee. Think what may do thee good.

QUARLOUS

Your hand and seal will do me a great deal of good — nothing else in

the whole Fair that I know. 85

JUSTICE

If it were to any end, thou shouldst have it willingly.

QUARLOUS

Why, it will satisfy me — that’s end enough — to look on. An you will

not gi’ it me, let me go.

JUSTICE

Alas! Thou shalt ha’ it presently; I’ll but step into the scrivener’s hereby,

and bring it. Do not go away. The Justice goes out. 90

QUARLOUS

[Aside] Why, this madman’s shape will prove a very fortunate one,

I think! Can a ragged robe produce these effects? If this be the wise Justice,

and he bring me his hand, I shall go near to make some use on’t. He is come

already!

And [the JUSTICE] returns.

JUSTICE

Look thee! Here is my hand and seal, ‘Adam Overdo’. If there be anything 95

to be written above in the paper that thou want’st now or at any time hereafter,

think on’t. It is my deed: I  deliver it so.  Can your friend write?

QUARLOUS

Her hand for a witness, and all is well.

JUSTICE

With all my heart.

He urgeth Mistress Purecraft [and she signs the deed].

QUARLOUS

[Aside] Why should not I  ha’ the conscience to make this a bond of a 100

thousand pound now, or what I would else?

JUSTICE

[Handing over the document] Look you, there it is; and I deliver it as my

deed again.

QUARLOUS

[To Mistress Purecraft] Let us now proceed in madness.

He takes her in with him.

JUSTICE

Well, my conscience is much eased; I ha’ done my part. Though it doth 105

him no good, yet  Adam hath offered satisfaction! The sting is removed from

hence. Poor man, he is much altered with his affliction, it has brought him

low! Now for my other work,  reducing the young man I have followed so long

in love, from the brink of his bane to the  centre of safety. Here, or in some

such like vain place, I shall be sure to find him. I will wait the  good time. 110

[He steps to one side.]

5.3 [  Enter] SHARKWELL, FILCHER [at the entrance to the puppet theatre; then enter] COKES.  The BOYS o’the Fair follow him.

COKES

How now? What’s here to do? Friend, art thou the master of the

 monuments?

SHARKWELL

’Tis a motion, an’t please your worship.

JUSTICE

[Aside] My fantastical brother-in-law, Master Barthol’mew Cokes!

COKES

 A motion, what’s that? (He reads the bill.) ‘The  Ancient Modern History 5

of  Hero and Leander, otherwise called The Touchstone of True Love, with as true

a trial of friendship between Damon and Pythias, two faithful friends o’the

Bankside.’ Pretty, i’faith — what’s the meaning on’t? Is’t an  interlude? Or

what is’t?

FILCHER

Yes, sir. Please you come near; we’ll take your money within. 10

COKES

 Back with these children; they do so follow me up and down.

[  Enter] JOHN.

JOHN

[To Filcher] By your leave, friend.

FILCHER

You must pay, sir, an you go in.

JOHN

Who, I? I perceive thou know’st not me. Call the master o’the motion.

SHARKWELL

What, do you not know the author, fellow Filcher? You must take 15

no money of him; he must come in gratis. Master Littlewit is a  voluntary: he

is the author.

JOHN

Peace, speak not too loud: I would not have any notice taken that I am the

author till we see how it passes.

COKES

Master Littlewit, how dost thou? 20

JOHN

Master Cokes! You are exceeding well met. What, in your doublet and

hose,  without a cloak or a hat?

COKES

I would I might never stir, as I am an honest man, and by  that fire: I have

lost all i’the Fair, and all my acquaintance too. Did’st thou meet anybody that

I know, Master Littlewit? My man Numps, or my sister Overdo, or Mistress 25

Grace? Pray thee, Master Littlewit, lend me some money to see the interlude

here. I’ll pay thee again,  as I am a gentleman. If thou’lt but carry me home, I

have money enough there.

JOHN

Oh, sir, you shall command it. What,  will a  crown serve you?

COKES

I think it will. What do we pay for coming in, fellows? 30

FILCHER

Twopence, sir.

COKES

Twopence? There’s twelvepence, friend. Nay, I am a gallant, as simple as

I look now, if you see me with my man about me, and my  artillery again.

JOHN

Your man was i’the stocks e’en now, sir.

COKES

Who, Numps? 35

JOHN

Yes, faith.

COKES

For what, i’faith? I am glad o’that — remember to tell me on’t anon; I have

enough now! What manner of matter is this, Master Littlewit? What kind of

actors ha’ you? Are they good actors?

JOHN

Pretty youths, sir:  all children, both old and young. Here’s the master of 40

’em —

[ Enter] LANTERN.

LANTERN

  (Leatherhead whispers to Littlewit) Call me not Leatherhead, but Lantern.

JOHN

 — Master Lantern, that gives light to the business.

COKES

 In good  time, sir, I would fain see ’em; I would be glad  to drink with the

young company. Which is the tiring house? 45

LANTERN

Troth, sir, our tiring house is somewhat little: we are but beginners

yet; pray, pardon us. You cannot go upright in’t.

COKES

No? Not now my hat is off? What would you have done with me, if you

had had me feather and all, as I was once today?  Ha’ you none of your pretty,

impudent boys now, to bring stools, fill tobacco, fetch ale, and beg money, 50

as they have at other houses? Let me see some o’your actors.

JOHN

Show him ’em, show him ’em, Master Lantern: this is a gentleman that is

a favourer of the  quality. [Lantern goes into the booth.]

JUSTICE

[Aside] Ay, the favouring of this licentious quality is the consumption

of many a young gentleman — a pernicious enormity. 55

 He brings them out in a basket.

COKES

What, do they live in baskets?

LANTERN

They do lie in a basket, sir; they are o’the small players.

COKES

These be   ‘players minors’, indeed. Do you call these  players?

LANTERN

They are actors, sir, and as good as any, none dispraised, for dumbshows —

indeed, I am the  mouth of ’em all! 60

COKES

Thy mouth will hold ’em all. I think  one  tailor would go near to beat all

this company with a hand bound behind him.

JOHN

Ay, and  eat ’em all, too, an they were in cake-bread.

COKES

I thank you for that, Master Littlewit, a good jest! Which is your  Burbage

now? 65

LANTERN

What mean you by that, sir?

COKES

Your best actor: your  Field?

JOHN

Good, i’faith! you are even with me, sir.

LANTERN

This is he that acts young Leander, sir. He is extremely beloved of the

womenkind: they do so  affect his action, the  green gamesters  that come here. 70

And this is lovely  Hero; this with the beard, Damon; and this, pretty Pythias;

this is the ghost of King Dionysius in the  habit of a scrivener, as you shall see

anon, at large.

COKES

Well, they are a civil company; I like ’em for that. They offer not to fleer

nor jeer nor break jests, as the great players do. And then, there goes not so 75

much charge to the feasting of ’em, or making ’em drunk, as to the  other, by

reason of their littleness. Do they use to play perfect? Are they never flustered?

LANTERN

No, sir. I thank my industry and policy for it; they are as well governed

a company,  though I  say it — And here is young Leander: is as  proper an actor

of his inches, and  shakes his head like an  ostler. 80

COKES

But do you play it  according to the printed book? I have read that.

LANTERN

By no means, sir.

COKES

No? How then?

LANTERN

A better way,   sir — that is too learned and poetical for our audience:

 what do they know what  Hellespont is, ‘guilty of true love’s blood’? Or what 85

Abydos is, or ‘the other, Sestos   hight’?

COKES

Thou’rt i’the right: I do not know myself.

LANTERN

No, I have entreated Master Littlewit to take a little pains to reduce it

to a more familiar strain for our people.

COKES

How, I pray thee, good Master Littlewit? 90

JOHN

It pleases him to  make a matter of it, sir. But there is no such matter, I assure

you. I have only made it a little easy and  modern for the times, sir, that’s all:

as, for the Hellespont I imagine our Thames here; and then Leander, I make a

dyer’s son about  Puddle Wharf and Hero a wench o’the  Bankside, who, going

over one morning to   Old Fish Street, Leander spies her land at   Trig Stairs, 95

and falls in love with her. Now do I introduce Cupid, having metamorphosed

himself into a  drawer, and he strikes Hero in love, with a pint of sherry — and

other pretty passages there are o’the friendship that will delight you, sir, and

please you of judgement.

COKES

I’ll be 100

sworn they shall: I am in love with the actors already, and I’ll be

allied to them presently — they respect gentlemen, these fellows.  Hero shallbe my fairing: but which of my fairings? — le’ me see — i’faith, my fiddle! And

Leander my fiddlestick. Then Damon my drum, and

Pythias my pipe, and the ghost of Dionysius my hobby-horse. All fitted.

5.4 [ Enter] to them WINWIFE [and] GRACE.

WINWIFE

Look, yonder’s your Cokes gotten in among his playfellows; I thought

we could not miss him at such a spectacle.

GRACE

Let him alone. He is so busy, he will never spy us.

Cokes is handling the puppets.

LANTERN

Nay, good sir.

COKES

I warrant thee, I will not hurt her,  fellow. What, dost think me uncivil? 5

I pray thee, be not  jealous: I am  toward a wife.

JOHN

Well, good Master Lantern, make ready to begin, that I may fetch my wife;

and look you be perfect: you undo me else i’my reputation.

LANTERN

I warrant you, sir, do not you breed too great an expectation of it

among your friends: that’s the only hurter of these things. 10

JOHN

No, no, no.  [Exit.]

COKES

I’ll stay here, and see; pray thee, let me see.

WINWIFE

How diligent and troublesome he is!

GRACE

The place becomes him, methinks.

JUSTICE

[Aside] My ward, Mistress Grace, in the company of a stranger! I doubt 15

I shall be compelled to discover myself before my time!

[Enter] KNOCKEM, WHIT, [and] EDGWORTH [with] Mistress OVERDO [and] WIN. [The women are  masked, and showily dressed in green gowns.]

The Doorkeepers speak.

FILCHER

Twopence apiece, gentlemen: an excellent motion!

KNOCKEM

Shall we have fine  fireworks and good vapours?

SHARKWELL

Yes, captain, and  waterworks, too.

WHIT

I pree dee, take a care o’ dy shmall lady there, Edgworth; I will look to dish 20

tall lady myself.

LANTERN

Welcome, gentlemen, welcome, gentlemen!

WHIT

Predee, mashter o’ de  monshtersh, help a very sick lady here to a  chair to

shit in.

LANTERN

Presently, sir. 25

[ The Doorkeepers] bring Mistress Overdo a  chair. [ She quickly falls asleep.]

WHIT

Good fait now, Urs’la’s ale and aqua-vitae ish to blame for’t; shit down,

shweetheart, shit down, and shleep a little.

EDGWORTH

[To Win] Madam, you are very welcome hither.

KNOCKEM

Yes, and you shall see very good vapours.

JUSTICE

 [Aside] Here is my care come! (By Edgworth.) I like to see him in so good 30

company; and yet I wonder that persons of such fashion should resort hither!

The Cutpurse courts Mistress Littlewit.

EDGWORTH

This is a very  private house, madam.

LANTERN

Will it please your ladyship sit, madam?

WIN

Yes, goodman. [Aside]  They do so all-to-be-madam me, I think they think

me a very lady! 35

EDGWORTH

What else, madam?

WIN

Must I put off my mask to him?

EDGWORTH

Oh, by no means.

WIN

How should my husband know me, then?

KNOCKEM

Husband? An idle vapour: he must not  know you, nor you him — 40

there’s the true vapour.

JUSTICE

[Aside] Yea, I will observe more of this. [To Whit] Is this a lady, friend?

WHIT

Ay, and dat is anoder lady, shweetheart; if dou hasht a mind to ’em, give

me  twelvepence from tee, and dou shalt have eder-oder on ’em!

JUSTICE

  Ay! [Aside] This will prove my chiefest enormity: I will follow this. 45

EDGWORTH

Is not this a finer life, lady, than to be clogged with a husband?

WIN

Yes, a great deal. When will they begin, trow, in the name o’the motion?

EDGWORTH

By and by, madam: they stay but for company.

KNOCKEM

Do you hear, puppet-master, these are tedious vapours! When begin

you? 50

LANTERN

We stay but for Master Littlewit, the author, who is gone for his wife;

and we begin presently.

WIN

[Aside to Edgworth] That’s I, that’s I.

EDGWORTH

That was you, lady, but now you are no such poor thing.

KNOCKEM

Hang the author’s wife, a  running vapour! Here be ladies will stay 55

for ne’er a  Delia o’ ’em all.

WHIT

But hear me now, here ish one o’ de ladish ashleep. Stay till she but vake,

man.

[ Enter] to them WASP.

WASP

How now, friends? What’s here to do?

The Doorkeepers again.

FILCHER

Twopence apiece, sir: the best motion in the Fair. 60

WASP

I believe you lie. If you do, I’ll have my money again, and beat you.

WINWIFE

  Numps is come!

WASP

Did you see a master of mine come in here: a tall young squire of Harrow

o’the Hill, Master Barthol’mew Cokes?

FILCHER

I think there be such a one within. 65

WASP

 Look he be: you were best — but it is very likely. I wonder I found him not

at all the rest. I ha’ been at the eagle, and the black wolf, and the bull with

the five legs and two pizzles — he was a calf at  Uxbridge Fair two years agone

— and at the dogs that dance the morris, and the hare o’the taber, and missed

him at all these! Sure this must needs be some fine sight that holds him so, if 70

it have him.

COKES

Come, come, are you ready now?

LANTERN

Presently, sir.

WASP

[Aside] Hoyday, he’s at work in his doublet and hose. [To Cokes] Do you hear,

sir? Are you employed, that you are bare-headed and so busy? 75

COKES

Hold your peace, Numps: you ha’ been i’the stocks, I hear.

WASP

[To himself] Does he know that? Nay, then the  date of my authority is out;

I must think no longer to reign; my government is at an end.  He that will

correct another must  want fault  in himself.

WINWIFE

[Overhearing] Sententious Numps! I never heard so much from him 80

before.

LANTERN

Sure, Master Littlewit will not come. Please you take your place, sir;

we’ll begin.

COKES

I pray thee, do: mine ears long to be at it, and my eyes, too. — Oh, Numps,

i’the stocks, Numps? Where’s your sword, Numps? 85

WASP

I  pray you, intend your game, sir; let me alone.

COKES

Well then, we are quit for all. Come, sit down, Numps; I’ll interpret to

thee. Did you see Mistress Grace? — it’s no matter neither, now I think on’t;

tell me anon.

WINWIFE

[To Grace] A great deal of love and care he expresses. 90

GRACE

Alas! Would you have  him to express more than he has? That were

tyranny.

COKES

Peace, ho; now, now.

LANTERN

  Gentles, that no longer your expectations may wander,

Behold our chief actor,  amorous Leander, 95

With a great deal of cloth lapped about him like a scarf,

For he yet serves his father, a dyer at Puddle Wharf,

Which place we’ll make bold with to   call it our Abydos,

As the Bankside is our Sestos, and let it not be denied us.

Now, as   he is beating to make the dye take the fuller, 100

Who chances to come by but fair Hero in a sculler?

And, seeing Leander’s   naked leg and goodly calf,

Cast at him from the boat a  sheep’s eye  and a half.

Now she is landed and the sculler come back;

By and by you shall see what Leander doth  lack. 105

PUPPET LEANDER

Cole, Cole,   old Cole!

LANTERN

 That is the sculler’s name  without control.

PUPPET LEANDER

    Cole, Cole, I say, Cole!

LANTERN

We do hear you.

PUPPET LEANDER

Old Cole!

LANTERN

    Old coal? Is the dyer turned   collier?   How do you sell?

PUPPET LEANDER

A pox o’your manners, kiss my hole here, and smell. 110

LANTERN

‘Kiss your hole, and smell’? There’s manners indeed.

PUPPET LEANDER

Why, Cole, I say, Cole!

LANTERN

  It’s the sculler you need!

PUPPET LEANDER

Ay, and be hanged.

LANTERN

Be hanged? Look you yonder,

Old Cole, you must go hang with Master Leander.

PUPPET COLE

Where is he?

PUPPET LEANDER

Here, Cole, what fairest of fairs 115

Was that fare that thou landedst but now   a’ Trig Stairs?

COKES

 What was that, fellow? Pray thee, tell me: I scarce understand ’em.

LANTERN

Leander does ask, sir, what fairest of fairs,

Was the fare  that he landed but now at Trig Stairs?

PUPPET COLE

It is lovely Hero. 120

PUPPET LEANDER

  Nero?

PUPPET COLE

No, Hero.

LANTERN

It   is Hero

Of the Bankside, he saith — to tell you truth without erring —

Is come over into Fish Street to eat some fresh herring. 125

Leander says no more, but as fast as he can,

Gets on all his best clothes, and will after to the  Swan.

COKES

Most admirable good, is’t not?

LANTERN

 Stay, sculler.

PUPPET COLE

What say you?

LANTERN

You must stay for Leander,

And carry him to the wench.

PUPPET COLE

You rogue, I am no pander. 130

COKES

He says he is no pander. ’Tis a fine language; I understand it now.

LANTERN

Are you no pander, Goodman Cole? Here’s no man says you are.

You’ll grow a hot  Cole, it seems. Pray you, stay for your fare.

PUPPET COLE

Will he   come away?

LANTERN

What do you say?

PUPPET COLE

I’d ha’ him come away.

LANTERN

Would you ha’ Leander come away? Why, pray, sir, stay. 135

You are angry, Goodman Cole; I believe the fair maid

  Came over w’ you a’ trust — tell us, sculler, are you paid?

PUPPET COLE

Yes, Goodman  Hogrubber o’ Pict-hatch.

LANTERN

How, Hogrubber o’ Pict-hatch?

PUPPET COLE

 Ay, Hogrubber o’ Pict-hatch. 140

Take you that.

The puppet strikes him over the pate.

LANTERN

Oh, my head!

PUPPET COLE

 Harm watch, harm catch.

COKES

‘Harm watch, harm catch’, he says — very good, i’faith. The sculler had

like to ha’ knocked you, sirrah.

LANTERN

Yes, but that his fare called him away.

PUPPET LEANDER

Row apace, row apace, row, row, row, row, row. 145

LANTERN

You are knavishly loaden, sculler: take heed where you go.

PUPPET COLE

Knave  i’your face, Goodman Rogue.

PUPPET LEANDER

 Row, row, row, row, row, row.

COKES

He said ‘knave i’your face’, friend.

LANTERN

Ay, sir, I heard him. But there’s no talking to these watermen: they 150

will ha’ the last word.

COKES

God’s my life! I am not allied to the sculler yet: he shall be  ‘Dauphin my

boy’. But my  fiddlestick does fiddle in and out too much. I pray thee, speak

to him on’t: tell him I would have him tarry in my sight more.

LANTERN

I pray you, be content; you’ll have enough on him, sir. 155

Now, gentles, I take it here is none of you so stupid

But that you have heard of a little god of love, called Cupid,

  Who out of kindness to Leander, hearing he but   saw her

This present day and hour, doth turn himself to a drawer.

And because he would have their first meeting to be merry, 160

He strikes Hero in love to him with a pint of sherry,

Which he tells her from amorous Leander is sent her,

Who after him into the room of Hero doth   venter.

Puppet Leander goes into Mistress Hero’s room.

PUPPET JONAS

A pint of sack, score a pint of  sack i’the  Coney.

COKES

Sack? You said but e’en now it should be  sherry. 165

PUPPET JONAS

Why so it is: sherry, sherry, sherry.

COKES

‘Sherry, sherry, sherry’! By my troth he makes me merry. I must have

a name for Cupid, too. Let me see — thou mightst help me now, an thou

wouldest, Numps,  at a dead lift, but thou art dreaming o’the stocks still! Do

not think on’t, I have forgot it: ’tis but  a nine days’ wonder, man; let it not 170

trouble thee.

WASP

I would the stocks were about your neck, sir,  condition I hung by the heels

in them, till the wonder   were off from you, with all my heart.

COKES

Well said, resolute Numps. — But hark you, friend, where is the friendship

all this while between my drum, Damon, and my pipe, Pythias? 175

LANTERN

You shall see by and by, sir.

COKES

You think my  hobby-horse is forgotten, too; no, I’ll see ’em all enact before

I go; I shall not know which to love best, else.

KNOCKEM

This gallant has interrupting vapours, troublesome vapours. Whit,

 puff with him. 180

WHIT

No, I pre dee, captain, let him alone. He is a child, i’faith, la.

LANTERN

  Now, gentles, to the friends, who in number are two,

And lodged in that alehouse in which fair Hero does  do.

  Damon (for some kindness done him the last week)

Is come fair Hero in Fish Street this morning to seek: 185

Pythias does smell the knavery of the meeting,

And now you shall see their true friendly greeting.

PUPPET PYTHIAS

You whoremasterly slave, you.

COKES

‘Whoremasterly slave, you’? Very friendly and familiar, that.

PUPPET DAMON

Whoremaster i’thy face, 190

Thou hast   lain with her thyself, I’ll prove’t i’this place.

COKES

Damon says Pythias has lain with her himself; he’ll prove’t in this place.

LANTERN

They are whoremasters both, sir, that’s a plain case.

PUPPET PYTHIAS

You lie like a rogue.

LANTERN

Do I lie like a rogue?

PUPPET PYTHIAS

A pimp and a scab.

LANTERN

A pimp and a   scab? 195

I say between you, you have both but one drab.

PUPPET DAMON

You lie again.

LANTERN

Do I lie again?

PUPPET DAMON

Like a rogue again.

LANTERN

Like a rogue again?

PUPPET PYTHIAS

And you are a pimp again.

COKES

‘And you are a pimp again’, he says. 200

PUPPET DAMON

And a scab again.

COKES

‘And a scab again’, he says.

LANTERN

And I say again, you are both whoremasters again,

And you have both but one drab again.

 They fight.

  BOTH PUPPETS

Dost thou, dost thou, dost thou? 205

LANTERN

What, both at once?

PUPPET PYTHIAS

Down with him, Damon.

PUPPET DAMON

Pink his guts, Pythias.

LANTERN

What, so malicious!

Will ye murder me, masters both, i’mine own house? 210

COKES

Ho! well acted my drum, well acted my pipe, well acted still!

WASP

Well acted, with all my heart.

LANTERN

Hold, hold your hands.

COKES

Ay, both your hands, for my sake! For you ha’ both done well.

PUPPET DAMON

Gramercy, pure Pythias. 215

PUPPET PYTHIAS

Gramercy, dear Damon.

COKES

Gramercy to you both, my pipe and my drum.

  BOTH PUPPETS

Come now, we’ll together to breakfast to Hero.

LANTERN

’Tis well, you can now go to breakfast to Hero;

You have given  me my  breakfast, with   a ’hone and ’honero. 220

COKES

 How is’t, friend? Ha’ they hurt thee?

LANTERN

Oh, no!

Between you and I, sir, we do but make show.

Thus, gentles, you perceive, without any denial,

’Twixt Damon and Pythias here, friendship’s true trial.

Though hourly they quarrel thus, and roar each with other, 225

They fight  you no more than does brother with brother.

But friendly together, at the next man they meet

They let fly their anger, as here you might see’t.

COKES

Well, we have seen’t, and thou hast felt it, whatsoever thou sayest. What’s

next? What’s next? 230

LANTERN

This while young Leander with fair Hero is drinking,

And Hero grown drunk, to any man’s thinking!

Yet was it not three pints of sherry could   flaw   her,

Till Cupid, distinguished like Jonas the drawer,

  From under his apron, where his lechery lurks, 235

Put love in her  sack. Now mark how it works.

PUPPET HERO

O Leander, Leander, my dear, my dear Leander,

I’ll for ever be thy  goose, so thou’lt be my gander.

COKES

Excellently well said, fiddle: she’ll ever be his goose, so he’ll be her gander

—was’t not so? 240

LANTERN

Yes, sir, but mark his answer now.

PUPPET LEANDER

And sweetest of geese, before I go to bed

I’ll swim o’er the Thames, my goose thee to  tread.

COKES

Brave! He will swim o’er the Thames and tread his goose tonight, he says.

LANTERN

Ay, peace, sir: they’ll be angry if they hear you eavesdropping, now 245

they are  setting their match.

PUPPET LEANDER

But lest the Thames should be dark, my goose, my dear friend,

Let thy window be provided of a candle’s end.

PUPPET HERO

Fear not, my gander:   I protest, I should handle

My  matters very ill if I had not a whole candle. 250

PUPPET LEANDER

Well then, look to’t, and kiss me to boot.

LANTERN

Now, here come the friends again, Pythias and Damon,

And under their cloaks they have of bacon a gammon.

 DAMON and PYTHIAS enter [the alehouse].

PUPPET PYTHIAS

Drawer, fill some wine here.

LANTERN

How, some wine there?

There’s company already, sir, pray, forbear! 255

PUPPET DAMON

’Tis Hero.

LANTERN

Yes, but she will not be taken,

After sack and fresh herring, with your  Dunmow bacon.

PUPPET PYTHIAS

You lie, it’s  Westfabian.

LANTERN

 ‘Westphalian’, you should say.

PUPPET DAMON

If you hold not your peace, you are a coxcomb, I would say.

Leander and Hero are kissing.

PUPPET PYTHIAS

 What’s here? What’s here? Kiss, kiss, upon kiss. 260

LANTERN

Ay, wherefore should they not? What harm is in this?

’Tis Mistress Hero.

PUPPET DAMON

Mistress Hero’s a whore.

LANTERN

Is she a whore? Keep you quiet, or sir knave,  out of door.

PUPPET DAMON

Knave, out of door?

PUPPET HERO

Yes, knave, out of door.

Here the Puppets quarrel and fall together by the ears.

PUPPET DAMON

Whore, out of door.

PUPPET HERO

I say, knave, out of door. 265

PUPPET DAMON

I say, whore, out of door.

PUPPET PYTHIAS

Yea, so say I, too.

PUPPET HERO

Kiss the whore o’the arse.

LANTERN

Now you ha’ something to do:

You must kiss her o’the arse, she says.

BOTH PUPPETS

 So we will, so we will.

[They kick her.]

PUPPET HERO

Oh, my haunches, oh, my haunches — hold, hold!

LANTERN [To Puppet Leander]

Stand’st thou still?

Leander, where art thou? Stand’st thou still like a sot, 270

And not offer’st to break both their heads with a pot?

See who’s at thine elbow, there! Puppet Jonas and Cupid.

PUPPET JONAS

Upon ’em Leander, be not so stupid.

They fight.

PUPPET LEANDER

You   goat-bearded slave!

PUPPET DAMON

You whoremaster knave.

PUPPET LEANDER

Thou art a whoremaster.

PUPPET JONAS

Whoremasters all. 275

LANTERN

See, Cupid  with a word has ta’en up the brawl.

KNOCKEM

These be fine vapours!

COKES

By this good day, they fight bravely! Do they not, Numps?

WASP

Yes, they lacked but you to be their second, all this while.

LANTERN

This tragical encounter, falling out thus to busy us, 280

  It raises up the ghost of their friend Dionysius:

Not like a monarch, but the master of a school,

In a scrivener’s furred gown, which shows he is no fool,

For therein he hath  wit enough to keep himself warm.

O Damon, he cries, and Pythias, what harm 285

Hath poor Dionysius done you in his grave

That, after his death, you should fall out thus, and rave,

And call amorous Leander whoremaster knave?

PUPPET DAMON

  I cannot, I will not, I promise you, endure it.

5.5 [    Enter] to them BUSY.

BUSY

 Down with  Dagon, down with Dagon!  ’Tis  I, will no longer endure your

profanations.

LANTERN

What mean you, sir?

BUSY

I will remove Dagon there, I say, that idol, that heathenish idol, that

remains (as I may say)  a beam, a very beam: not a beam of the sun, nor a beam 5

of the moon, nor a beam of a balance, neither a house beam, nor a weaver’s

beam, but a beam in the eye, in the eye of the Brethren; a very great beam, an

exceeding great beam; such as are your stage-players, rhymers, and morris

dancers, who have walked hand in hand in contempt of the Brethren and the

Cause; and been borne out by  instruments of no mean  countenance. 10

LANTERN

Sir, I present nothing but what is licensed by authority.

BUSY

Thou art all  licence, even licentiousness itself,  Shimei!

LANTERN

I have the    Master of Revels’ hand for’t, sir.

BUSY

The   Master of Rebels’ hand thou hast: Satan’s! Hold thy  peace:  thy scurrility

shut up thy  mouth. Thy profession is damnable, and in pleading for it thou 15

dost plead for  Baal.  I have long opened my mouth wide and gaped, I have

gaped as the oyster for the tide after thy destruction, but cannot compass it

by suit or dispute, so that I look for a  bickering ere long, and then a battle.

KNOCKEM

Good Banbury-vapours.

COKES

Friend, you’d have an ill match on’t, if you bicker with him here. Though 20

he be no man o’the fist, he has friends that will go to cuffs for him. Numps,

will not you take our side?

EDGWORTH

Sir, it shall not  need. In my mind, he offers him a fairer course: to

end it by  disputation! Hast thou nothing to say for thyself in defence of thy

quality? 25

LANTERN

Faith, sir, I am not well studied in  these controversies between the

hypocrites and us. But here’s one of my motion, Puppet  Dionysius, shall

undertake him, and I’ll venture the cause on’t.

COKES

Who? My hobby-horse? Will he dispute with him?

LANTERN

Yes, sir, and make a hobby-ass of him, I hope. 30

COKES

That’s excellent! Indeed he looks like the best scholar of ’em all. — Come,

sir, you must be as good as your word now.

BUSY

I will not fear to make my spirit and gifts known! Assist me, zeal,  fill me,

fill me, that is, make me full!

WINWIFE

[To Grace] What a desperate, profane wretch is this! Is there any ignorance 35

or impudence like his, to call his zeal to fill him against a puppet?

GRACE

  I know no fitter match than a puppet to  commit with an  hypocrite!

BUSY

First, I say unto thee, idol, thou hast no  calling.

PUPPET DIONYSIUS

You lie, I am called Dionysius.

LANTERN

The Motion says you lie: he is called Dionysius i’the  matter, and to 40

that calling he answers.

BUSY

I mean no vocation, idol, no present lawful calling.

PUPPET DIONYSIUS

Is yours a lawful calling?

LANTERN

The motion  asketh if yours be a lawful calling?

BUSY

Yes, mine is of the spirit. 45

PUPPET DIONYSIUS

Then idol is a lawful calling.

LANTERN

He says, then idol is a lawful calling! For you called him idol, and your

calling is of the spirit.

COKES

Well disputed, hobby-horse!

BUSY

Take not part with the  wicked, young gallant. He neigheth and  hinnyeth; 50

all is but hinnying sophistry. I call him idol again. Yet I say, his calling, his

profession, is profane: it is profane, idol.

PUPPET DIONYSIUS

  It is not profane!

LANTERN

It is not profane, he says.

BUSY

It is profane. 55

PUPPET DIONYSIUS

It is not profane.

BUSY

It is profane.

PUPPET DIONYSIUS

It is not profane.

LANTERN

Well said, confute him with ‘not’ still. — You cannot bear him down

with your  base noise, sir. 60

BUSY

Nor he me, with his treble  creaking, though he creak like the chariot wheels

of Satan. I am zealous for the Cause —

LANTERN

As a dog for a bone.

BUSY

And I say, it is profane, as being the page of Pride and the waiting-woman

of Vanity. 65

PUPPET DIONYSIUS

  Yea? What say you to your   tire-women, then? —

LANTERN

Good.

PUPPET DIONYSIUS

or feather-makers i’the Friars, that are o’your faction of faith?

Are not they with their   perukes and their   puffs, their   fans and their   huffs, as much pages

of Pride and waiters upon Vanity? What say you?   What say you? What say you? 70

BUSY

I will not answer for them.

PUPPET DIONYSIUS

Because you cannot, because you cannot. Is a   bugle-maker a lawful

calling? Or the   confect-makers, such you have there? Or your French   fashioner? You’d

have all the sin within yourselves, would you not?   Would you not?

BUSY

No, Dagon. 75

PUPPET DIONYSIUS

What then,   Dagonet? Is a puppet worse than these?

BUSY

 Yes, and my main argument against you is that you are an abomination:

for the male among you putteth on the apparel of the female,

and the female of the male.

PUPPET DIONYSIUS

You lie, you lie, you lie abominably. 80

COKES

Good, by my troth, he has  given him the lie  thrice.

PUPPET DIONYSIUS

It is your old stale argument against the players, but it will not

hold against the puppets, for we have   neither male nor female amongst us. And that

thou mayst see if thou wilt, like a malicious     purblind zeal as thou art!

The puppet takes up his garment.

EDGWORTH

By my faith, there he has answered you,  friend — by plain 85

demonstration.

PUPPET DIONYSIUS

Nay, I’ll prove against ere a   rabbin of ’em all that my   standing is

as lawful as his; that I speak by   inspiration as well as he; that I have as little to do with

learning as he; and do scorn her helps as much as he.

BUSY

I am confuted; the  Cause hath failed me. 90

PUPPET DIONYSIUS

Then be converted, be converted.

LANTERN

Be converted, I pray you, and let the play go on!

BUSY

 Let it go on. For I am changed, and will become a beholder with you!

COKES

That’s brave, i’faith: thou hast carried it away, hobby-horse! On with the

play! 95

The Justice discovers himself.

JUSTICE

Stay, now do I forbid,  I — Adam Overdo! Sit still, I charge you.

COKES

What, my brother-i’-law!

GRACE

My wise guardian!

EDGWORTH

Justice Overdo!

JUSTICE

It is  time to take enormity by the forehead, and brand it; for I have

discovered enough.

5.6 [  Enter] to them, QUARLOUS (like the madman) [and Mistress] PURECRAFT.

QUARLOUS

Nay, come, mistress bride. You must do as I do now. You must be

mad with me, in truth. [He indicates the deed.] I have  here Justice Overdo for it.

JUSTICE

 Peace, good Troubleall; come hither, and you shall trouble none. I

will take the charge of you, and your friend, too. (To the Cutpurse and Mistress Littlewit.)

You, also, young man, shall be my care: stand there. 5

EDGWORTH

[Aside] Now, mercy upon me.

The rest are stealing away.

KNOCKEM

[Aside to Whit] Would we were away, Whit: these are dangerous

vapours! Best fall off with our birds, for fear o’the  cage.

JUSTICE

Stay, is not my name your terror?

WHIT

Yesh, faith, man, and it ish for tat we would be gone, man. 10

[ Enter] JOHN.

JOHN

O gentlemen! Did you not see a wife of mine? I ha’ lost my little wife, as I

shall be trusted — my little pretty Win. I left her at the great woman’s house

in trust  yonder, the pig-woman’s, with Captain Jordan and Captain Whit —

very good men — and I cannot hear of her. Poor fool, I fear she’s  stepped aside.

— Mother, did you not see Win? 15

JUSTICE

If this grave matron be your mother, sir, stand by her,  et digito compesce labellum;

I may perhaps  spring a wife for you anon. — Brother Barthol’mew,

I am  sadly sorry to see you so lightly given and such a disciple of enormity,

with your  grave governor, Humphrey. But stand you both there in the middle

place; I will reprehend you in your course. — Mistress Grace, let me rescue 20

you out of the hands of the stranger.

WINWIFE

Pardon me, sir, I am a  kinsman of hers.

JUSTICE

Are you so? Of what name, sir?

WINWIFE

Winwife, sir.

JUSTICE

Master Winwife? I hope you have won no wife of her, sir. If you have, I 25

will examine the possibility of it at fit leisure. Now, to my enormities:  look

upon me, O London! and see me, O Smithfield: the  Example of Justice and

Mirror of Magistrates, the true top of  formality and scourge of enormity.

Hearken unto my labours, and but observe my discoveries; and compare

 Hercules with me, if thou dar’st, of old, or Columbus, Magellan, or our 30

countryman Drake, of later times.  Stand forth, you weeds of   enormity, and

spread. (To Busy) First, Rabbi Busy, thou  superlunatical hypocrite; (To Lantern)

next, thou other extremity, thou profane professor of puppetry, little better

than poetry; (To the Horse-corser, and Cutpurse) then thou strong  debaucher and

seducer of youth: witness this  easy and honest young man; (Then Captain Whit, and Mistress Littlewit) 35

now, thou  esquire of dames, madams, and twelvepenny

ladies; now, my green madam herself, of the price. Let me unmask your

 ‘Ladyship’.

JOHN

 Oh, my wife, my wife, my wife!

JUSTICE

Is she your wife?  Redde te Harpocratem! 40

Enter TROUBLEALL [without his gown and hat, and covering himself with a large pan, pursued by] URSULA [and] NIGHTINGALE.

TROUBLEALL

By your leave,  stand by, my masters,  be uncovered!

URSULA

Oh, stay him, stay him! Help to cry, Nightingale: my pan, my pan!

JUSTICE

What’s the matter?

NIGHTINGALE

He has stol’n Gammer Urs’la’s pan.

TROUBLEALL

Yes, and I fear no man but Justice Overdo. 45

JUSTICE

Urs’la? Where is she? (To Ursula and Nightingale.) Oh, the sow of enormity,

this! Welcome, stand you there; you, songster, there.

URSULA

 An please your worship, I am in no fault: a gentleman stripped him in

my booth, and borrowed his gown and his hat, and [Indicating Troubleall]

he ran away with my goods here for it. 50

JUSTICE

Then this is the true madman, and (To Quarlous) you are the enormity!

QUARLOUS

[Removing borrowed clothes and false beard] You are i’the right: I am mad

but from the gown outward.

JUSTICE

Stand you there.

QUARLOUS

Where you please, sir. 55

[ Waking,] Mistress Overdo is sick, and her husband is silenced.

MRS OVERDO

Oh, lend me a  basin, I am sick, I am sick! Where’s Master Overdo?

 Bridget, call hither my Adam.

JUSTICE

How?

WHIT

Dy very own wife, i’fait, worshipful Adam.

MRS OVERDO

Will not my Adam come at me? Shall I see him no more then? 60

QUARLOUS

Sir, why do you not go on with the enormity? Are you oppressed

with it? I’ll help you. Hark you, sir, i’your ear: your  ‘innocent young man’

you have ta’en such care of all this day is a cutpurse, that hath got all your

brother  Cokes his things, and helped you to your beating and the stocks.  If

you have a mind to hang him now, and show him your magistrate’s wit, you 65

may — but I should think it were better recovering the  goods, and to save

your estimation  in pardoning him. I thank you, sir, for the  gift of your ward,

Mistress Grace: [He shows the deed.] look you, here is your hand and seal, by

the way.  Master Winwife,  give you joy, you are ‘Palamon’, you are possessed

o’the gentlewoman, but she must  pay me value: here’s warrant for it. And 70

honest madman, there’s thy gown and cap again; I thank thee for my wife.

(To the widow) Nay, I can be mad, sweetheart, when I please, still: never fear

me. And careful Numps, where’s he? I thank him for my licence.

WASP

How!

QUARLOUS

’Tis true, Numps. 75

WASP

 I’ll be hanged then.

QUARLOUS

Look i’your box,  Numps.  (Wasp misseth the licence)  [To Justice Overdo]

Nay, sir, stand not you fixed here like a  stake in Finsbury to be shot at, or the

 whipping-post i’the Fair, but  get your wife out o’the air — it will make her

worse else. And  remember you are but Adam, flesh and blood! — you have 80

your frailty. Forget your other name of Overdo, and  invite us all to supper.

There you and I will compare our ‘ discoveries’, and drown the memory of all

enormity in your bigg’st bowl at home.

COKES

How now, Numps, ha’ you lost it? I warrant, ’twas when thou wert i’the

stocks. Why dost not speak? 85

WASP

 I will never speak while I live again, for aught I know.

JUSTICE

Nay,  Humphrey, if I be patient, you must be so, too. This  pleasant

 conceited gentleman hath wrought upon my judgement, and prevailed.

I pray you, take care of your sick friend, Mistress Alice. And my good friends

all — 90

QUARLOUS

And no  ‘enormities’.

JUSTICE

— I invite you home with me to my house to supper. I will have none

fear to go along, for my intents are  ad correctionem, non ad destructionem; ad

aedificandum, non ad diruendum. So, lead on.

COKES

 Yes, and bring the actors along: we’ll ha’ the rest o’the play at home!

[Exeunt.]


THE END

 The Epilogue

Your Majesty hath seen the play, and you

Can best  allow it  from your ear and view.

You know the scope of writers, and what store

Of  leave is given them, if they take not more

And turn it into  licence. You can tell 5

 If we have used that leave you gave us well,

Or whether we to rage or licence break,

Or be profane or make profane men speak.

This is  your power to judge, great sir, and not

The envy of a few.  Which if we have got, 10

We value less what their dislike can bring,

If it so happy be, t’have pleased the King.

15 assello] F2; asello F3
Title-page 1–2 BARTHOLOMEW FAYRE On the history of the Fair, see Longer Notes printed at the end of the text.
8 then Either: (1) at that time; or (2) later. If (2), ‘now’ would have been the expected word. If (1), Jonson must have delivered a fair copy of the play to the King with a personal dedication. That the play is dedicated to James himself, rather than to his memory, supports (1). This is the only title-page dedication in Ff.
8 King IAMES In 1603–14, some 200 works were dedicated to James, almost all volumes of theology and public policy, but this dedication is unprecedented. It is Jonson’s only dedication to him and the only play he published after F1 with a personal dedication, and is also the only public-theatre play of the period to be dedicated to a member of the royal family. Professional plays had been dedicated to aristocrats only since 1608, and the dedication of Cat. to the Earl of Pembroke was Jonson’s first. See Lawrence (1929), Heltzel (1957), and F.B. Williams, Jr (1962).
11 Iohnson Jonson had favoured his distinctive spelling of his surname since about 1604. F2’s misspelling with h here, plus a misprint in the following Latin quotation, suggests that the author had not seen a proof of the title-page.
12–16 Si foret . . . surdo ‘If he were still on earth, Democritus [the ancient philosopher represented as laughing at the follies of mankind] would laugh in scorn, for he would gaze at the audience more attentively than at the show itself, as offering him something more spectacular than the actor. As for the writers, however, he would reckon they were telling their tales to a deaf ass’ (Horace, Epistles, 2.1.194–200). (All translations are by the editor.) Horace is arguing that the comic stage has fallen short of its moral responsibilities, as poets have capitulated to the demand of all classes for mere spectacle rather than an artful text. Omitting 195–6, Jonson changes the seu (whether) of 194 to nam (for). Modern editions read nimio (by far) where Jonson prints mimo (than the actor), a reading attested by many important manuscripts and common in Renaissance editions, for example that of Dionysius Lambinus (Paris, 1604). The meaningless assello is a misprint for asello.
18 I. B. John Beale, a wealthy and prominent printer for 30 years up to his death in 1643, though Jonson was disgusted with this ‘lewd printer’s’ work (Letter 16).
18 Robert Allot (or Allott). An energetic publisher and bookseller in London in the ten years up to his death in 1635.
19-20 sold . . . Church-yard The churchyard of St Paul’s Cathedral — where the Black Bear was the sign indicating Allott’s shop on the northern side — was the headquarters of the city’s book trade.
Title-page BARTHOLMEW FAYRE With Stourbridge Fair near Cambridge, the greatest fair of medieval and early modern England, essential to the national economy until Elizabethan times. First mentioned in 1133, it was started by the monk Rahere (or Rayer) when or shortly after he founded the Augustinian Priory and Hospital of St Bartholomew by West Smithfield just outside London’s northern wall in 1123 (Webb, 1921, 1.1 and 49), and continued without serious interruption until 1855. In 1614 the Fair was held over the eve, day, and morrow of St Bartholomew’s Day, 24 August. A major gathering for the wool and cloth industry, its commercial centre was the precinct of St Bartholomew the Great, especially the space to the north still known as Cloth Fair. But from early times the Fair spread gradually over the large open space of Smithfield, and by Jonson’s time it took place over four nearby parishes, the growth coming largely from a pleasure fair alongside the trade fair. Inevitably, this attracted censure. As Sir Robert Southwell was to write to his son in 1685: ‘The main importance of this fair is not so much for merchandise, and the supplying what people really want; but as a sort of Bacchanalia, to gratify the multitude in their wandering and irregular thoughts’ (Van Lennep, 1965, 339). The pleasure fair was nevertheless immensely popular at all levels of society, and contemporary visitors would have found the scene in Jonson’s play familiar, including the subsidiary role of trade. The account in an anonymous pamphlet of 1641, Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, shows independent knowledge of the Fair, but is based in part upon the play (2.2.90, 3.6.68–75, 4.2.60, and 5.1.2 notes). Two of the numerous broadside ballads written about the Fair from the sixteenth to the nineteenth centuries may well have been stimulated by the play. On 22 October 1614, John Trundle entered ‘Room for company in Bartholomew Fair’ on the Stationers’ Register and on 12 February 1615 Henry Gosson added ‘The pedlar in Bartholomew Fair’ (Arber, 3.554, 563; see Pepys Ballads, ed. Rollins, 1929–32, 1.51; Simpson, 1966, 427). For other ballads, see Rollins (1924), 22, 43, 110, 156, 163, 245, and 249. For thorough accounts of the Fair and neighbourhood see Morley (1859) and the more scholarly Webb (1921).
The Prologue Spoken at court instead of the Induction when the play was performed there on 1 November 1614.
3 noise James had an aversion to crowds and noise, and puritans were mocked for their noisy preaching. Cf. 3.6.82–4.
4 faction A stock term for puritanism among its opponents (Chamberlain, Letters, ed. McClure, 1939, 1.203; Staple, 1.5.13–14). According to Aubrey: ‘King James made [Jonson] write against the puritans, who began to be troublesome in his time’ (Electronic Edition, Early Lives). James saw militant, anti-episcopal puritanism as a threat to the state, and his political testament, Basilicon Doron (1603), includes statements such as: ‘Puritans, and rash-heady preachers, . . . think it their honour to contend with kings, and perturb whole kingdoms’ (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 5). Nevertheless, James sought to accommodate moderate puritans within the national church and frequently appointed Calvinists in sympathy with puritanism to high office. Since the appointment of the tolerant George Abbot as Archbishop of Canterbury in 1611, the church had been less troubled, and throughout the last fifteen years of the reign only two ministers were deprived for non-conformity.
5 babies dolls.
5 hobby-horses Toy and imitation horses, especially the wickerwork structure and skirt worn around the waist in morris dancing. For the dancers’ licentious playfulness to which puritans objected, see Ind. 16n., and 1.3.96–7n.
6 such-like] F2 (subst.); such-like, Oliphant
6 rage vehement passion. Cf. Epilogue, 6–8n.
6 petulant brazen, insolent (OED, 1 and 2), stronger than modern ‘peevish’ (OED, 3); cf. ‘obscene and petulant satires’ (Jonson’s Horace, Art of Poetry, 332 / 340).
8 without . . . wrong without harm to any individual. See Ind. 103–8n.
9 complaint ground of complaint.
10 or . . . or either . . . or. As often, Jonson asserts that general satire cannot hurt the private individual who, whether through honesty or complacency, is protected by due or undue self-esteem. This traditional defence of satire descends from the preface to Martial, 1: queri non possit quisquis de se bene senserit (no one who thinks well of himself has grounds for complaint). Cf. Ind. 62–3.
11 maker author, a term bearing classical authority for Jonson (Discoveries, 1665).
12 for ‘instead of’ rather than ‘as’ (OED, prep. and conj. 5 and 19, respectively). Cf. Ham., 5.1.197–8: ‘For charitable prayers . . . pebbles should be thrown on her.’
12 fairing present at or from a fair. For Jonson’s contempt, see: ‘What petty things they are we wonder at, like children that esteem every trifle and prefer a fairing before their fathers!’ (Discoveries, 1025–6).
The Persons of the Play With 36 named characters, Bart. Fair requires an exceptionally large cast for its time. Even with doubling, at least 22 actors are required for the speaking roles, plus several supernumeraries. Jonson may well have been responding to the large number of actors made available by the merger in 1613 between the Lady Elizabeth’s Company and the Queen’s Revels. See further the Stage History, electronic edition.
1 JOHN LITTLEWIT Identified as ‘littlewit’ in F2 only up to 1.2.57, and thereafter as ‘john’. ‘john’ is followed here, unlike previous editions, because it aptly infantilizes a man who is no longer young (1.3.69–70). The identifying of his young wife as ‘Win’ rather than ‘Mistress’ or ‘Dame’, like the other married women, has the same effect.
1 proctor ecclesiastical attorney, a member of an unpopular profession practising in an unpopular court. See Ind. 4n., and Longer Notes, 1.2.59n. In 1639 the Privy Council was to ban a now lost play, The Whore New Vamped, which had attacked proctors as arrant knaves (Bentley, JCS, 5.1441–2).
2 SOLOMON A fleeting and inessential character overlooked for the original list of ‘The Persons of the Play’ and omitted from most productions. He presumably exists as an in-joke (like the footman Hamlet in East. Ho!, 3.2), since Solomon, which can mean ‘little man of peace’, was James’s favourite nickname for himself (Sturgess, 1987, 171), and he welcomed being flattered, as by Sir Edwin Sandys in 1604, as ‘our gracious Solomon, a prince of wisdom and peace’. ‘Solomon’ is also an apt name in this household, since it had been revived by puritans (Withycombe, 1977).
2 solomon . . . man] G (subst.)
3 WIN[-THE-FIGHT] ‘Win, or get peace . . . signifieth Fair and Beautiful countenance’ (Camden, table of ‘usual Christian names’, Remains, 1605, 108). For puritan compound naming, see 1.3.99n.
4, 11 DAME Title used only here instead of ‘Mistress’ to identify the women not as ladies of high rank but as mistresses of a household.
4 PURECRAFT Sheer cunning and chaste strength (Donaldson, 1970, 56).
5 ZEAL-OF-THE-LAND Zeal was the quality tirelessly claimed by — and mockingly attributed to — puritan preachers: ‘In many I find a preposterous, an inconsiderate, and a brainsick zeal’ (Ormerod, The Picture of a Puritan, 1605, 13). Such a compound name would have been unlikely at Banbury (Beesley, 1841, 456, and 1.3.99n.).
5 BUSY Jonson may well have based Busy in part on ‘the Roaring Boy of Banbury’, William Whately (1583–1639), a member of a leading Banbury family who was lecturer there and then vicar for the last 35 years of his life and was noted for his firm though moderate puritan views and ‘able body and sound lungs’. He could be ‘a terrible Boanerges, a son of thunder’ as well as a ‘son of sweet consolation’ (Beesley, 1841, 269). Thomas Fuller recorded of Whately in his Worthies of England (1662) that ‘a poetical, satirical pen is pleased to pass a jeer upon him’ (Morley, 1859, 181), but this probably refers to a mocking passage in Richard Corbett’s Iter Boreale (1619–20) rather than to Bart. Fair. Another example of the type is the ‘deeply intemperate’ Stephen Denison, a respectable minister whose stentorian preaching attracted parody. See Lake (2001), 56, 385. John Field, the puritan opponent of the stage whose son Nathan was to become the famous actor (5.3.67n. and Longer Notes, 5.5.16–18), has also been suggested as Jonson’s model, but had long been dead.
5 Banbury The Oxfordshire town was proverbial for ‘zeal, cheese, and cakes’ (Tilley, Z1). Led by the Whately family and their relatives, it had become a by-word for aggressive puritanism. In 1588–9 there was tumult over the ruling group’s order to pull down all maypoles and suppress May games, Whitsun ales, and morris dances; notoriously, in 1600 the group had the two Banbury Crosses demolished, while c. 1610 puritans destroyed the statues in the parish church. Banbury’s exemption from episcopal visitation encouraged such puritanical violence. The anecdote that a puritan was seen ‘Hanging his cat on Monday / For killing of a mouse on Sunday’ was usually attached to Banbury.
6, 7 NED, TOM Unpuritanical names for the gentlemen, being both centuries old and curtly abbreviated (Bardsley, 1880, 82–92).
7 QUARLOUS Variant of ‘quarrellous’, quarrelsome.
7 gamester (1) gambler and rake; (2) spirited, mocking person. A term of contempt; cf. ‘Surly, a gamester’ (Alch., ‘The Persons of the Play’) and ‘It is his care to creep into a good suit of clothes, lest the ordinary should bar him’ (‘A Gamester’, Brathwait, Whimsies, ed. Lanner, 1991, 171).
8 bartholomew] F2 (Bartholmew)
8 BARTHOLOMEW A high church name rejected by puritans, ironically apt because it meant one who ‘lifteth up the mind of his teachers’ (Camden, Remains, 72) and because Bartholomew the apostle was flayed alive. Except at 1.1.2 where it appears in full, the name appears as ‘bartholmew’ throughout F2, inviting a colloquial pronunciation. Contemporary spellings as diverse as ‘Bartholmew/Bartelmewe’ and ‘Bartlemy’ show two informal pronunciations were current: the first, ‘bartholmew’ or ‘bartolmew’ (stressed on either the first or second syllable), descended from Latin Bartholomaeus, while the second, rhyming with ‘startle me’, descended from French Berthélemy. The consistent –th- spelling in F2 suggests Jonson intends the former, and it is represented in the dialogue here as ‘Barthol’mew’. ‘Old Saint Bartle’ (2.2.31) and ‘resolute Bat’ could be abbreviations of either the Latinate or French derivative.
8 COKES Simpleton.
8 esquire member of the landed gentry.
8 Harrow Harrow-on-the-Hill, a small town at the highest point of Middlesex, is only ten miles north-west of London, but then stood among some of the finest arable land in the country. The roads over the clayey soil were notoriously bad, and it took a whole day to travel there from London. It had become socially diversified, however, and was attracting wealthier citizens to adorn it ‘with many fair and comely buildings, especially of the merchants of London, who have planted their houses of recreation not in the meanest places’ (Norden, Speculum Britanniae, 1593, 12). Cokes, with his Uncle Hodge (1.4.85n.) and his tenants, is one of the traditional rustic gentry, while the ward Grace is a wealthy incomer. See Page (1911), Bolton (1971), and Bushell (1914), 2.
9 HUMPHREY ‘House-peace, a lovely and happy name’ (Camden, Remains, 85). As ‘Numps’, however, a silly or stupid person. He is twice called Cokes’s ‘governor’, and behind this impossible role may lurk a rueful recollection of Jonson’s recent embarrassment in Paris as tutor to Sir Walter Ralegh’s incorrigible son: Informations, 226–33. But see Teague (1993) for a reinterpretation of this episode.
10 ADAM The innocent who fell.
10 overdo] F2 (Over-doo)
10 OVERDO Cf. OED, v. 1, to carry to excess; 6, to outdo, excel. Overdo would understand sense 6 and others sense 1. This edition follows F2 in identifying the characterInStageDirection as ‘Justice’ in stage directions and speech headings, so emphasizing the theme of judgement and the discrepancy between the role and the man. Overdo is in part a travesty of the characterInStageDirection of the ruler in disguise, most familiar from Duke Vincentio of MM and very common early in James’s reign; he has traces of the King, of Jonson himself, and of Cicero, the sententious figure of authority in Cat. (Barish, 1960, 207, 213); and he is also, despite Jonson’s disclaimers (Prol. 8–10, Ind. 106–7ff.), in part a parody of the recent lord mayor, Sir Thomas Myddelton. See McPherson (1976b) and Longer Notes, Ind. 106–7, and 2.1.9–20.
13 lantern] F2 (Lant.); Lanthorn G
13 LEATHERHEAD Blockhead (OED, Leather n. 6), dickhead. For the mockery of Inigo Jones within this character, see Longer Notes. This edition follows F2 in identifying the character as ‘Leatherhead’ the stallholder in Acts 2 and 3 but as ‘Lantern’ when he emerges transformed into the puppet-master in Act 5.
LONGER NOTES 13 The Persons of the Play leatherhead As first suggested by Whalley (3.308), this character is in part an ironic portrayal of Jonson’s collaborator and rival, the artist, architect, and stage designer, Inigo Jones (1573–1652), with whom he prepared court masques for over 25 years of increasing animosity until an explosive quarrel in 1631. This identification is rather confusingly suggested in Table-Talk by Jonson’s friend, John Selden (1584–1654): ‘Disputes in religion will never be ended, because there wants a measure by which the business would be decided . . . Ben Jonson satirically expressed the vain disputes of divines by Inigo Lanthorne, disputing with his puppet in a Bartholomew Fair: It is so; It is not so; It is so; It is not so, crying thus one to another a quarter of an hour together’ (pp. 103–4). Although Selden here confuses Leatherhead and Busy, it seems likely that ‘Inigo Lanthorne’ was Leatherhead’s original name. An early version of the puppet episode caused some offence when Jonson read it to friends in the summer of 1613, and John Donne, having spoken to Jonson about this, reported: ‘There was nothing obnoxious but the very name, and he hath changed that’ (Bald, 1986, 196–7; Riggs, 1989, 193–5). Selden’s ‘Inigo Lanthorne’ is either a recollection of that original name or a misrecollection coloured by his recognition of the satirical portrait. Even the published name contains a strong hint, for ‘Lantern’ is apt for the designer of masques, with their elaborate use of candlepower, and odd for a common puppeteer and seller of hobby-horses. Jones, for example, was to be mocked in 1631 for his ‘feat / Of lantern-lerry’ (‘lurry’ = confused mass, OED, n.1 3), his ‘presentation of some puppet play’ (‘Expostulation’, 6.375–80, lines 71–6), and his ‘shop / With sliding windows and false lights atop (‘Inigo Marq.’, 6.381, lines 9–10). (While ‘Expostulation’, 79–83, also mocks Jones as an Adam Overdo, this is part of mocking ‘Justice Jones’ the upstart Westminster magistrate, line 16.) To Jonson, Jones was not a great architect but a mechanical craftsman, with ridiculous artistic and social pretensions and an overbearing personality. This is reflected in portraying Lantern as an ‘engineer’ and a mere ‘parcel-poet’ (2.2.13n.). To Jonson, moreover, Jones appeared unaware of literature’s supremacy among the arts, and this emerges as Lantern’s denigration of literature, so that he regards even Littlewit’s doggerel play as too full of learning (5.1.12–13). For further mocking allusions, see 3.4.104–8n.It has been objected that there is no firm evidence of Jonson’s hostility towards Jones as early as 1614, though only four years later he told Drummond that Jones was ‘an arrant knave’ and ‘that when he wanted words to express the greatest villain in the world, he would call him an Inigo’ (Informations, 368–9). F1 contains two Epigrams unlikely to be later than 1612 that suggest Jonson’s feelings were contemptuous early on; ‘On the Town’s Honest Man’ (115) and ‘To Mime’ (129) are both charged with sarcasms at Inigo’s expense. It is possible that he had become more antagonistic around 1610, when Jones was gaining status independent of Jonson, and acknowledgement of Jones’s contribution to the masques disappears after Queens (1609). As well as likening him to a mere showman and an unscrupulous trader, Jonson may be glancing at his lowly background, for Jones had been born in St Bartholomew Parish, the son of a Smithfield cloth-worker who must have been associated with the Fair (Marcus, 1986, 46, 274). Nevertheless, Jonson is not yet Jones’s inveterate enemy: Lantern is a man of some kindliness and sense, and, through the puppet Dionysius, is the voice of the Fair’s and the theatre’s triumph over the puritanical killjoy.
14 JOAN Stock name for a lower-class woman: ‘Some men must love my lady, and some Joan’ (LLL, 3.1.200). ‘In latter years some of the better and nicer sort, misliking Joan, have mollified the name of Joan into Jane’ (Camden, Remains, 79).
15 EZEKIEL ‘Seeing the Lord’ (Camden, Remains, 79). Ironically, a very popular name with puritans since the 1560s (Bardsley, 1880, 45).
15 cutpurse Strictly speaking, Edgworth is pickpocket rather than cutpurse, or, in thieves’ cant, ‘gentleman foist’ rather than a commoner ‘nip’ (Ind. 94n.).
17 ursula] F2 (Vrsla)
17 URSULA A common name among servants (TGV, 4.4.108; Ado, 3.4.1), literally ‘little she-bear’. Apt here because ‘a bear is of a most venereous and lustful disposition’ (Topsell, Four-footed Beasts, 1658), and, ironically, because remote from ‘a name heretofore of great reputation in honour of Ursula, the Britain virgin-saint, martyred under God’s scourge, Attila, king of the Huns’ (Camden, Remains, 107), as leader of 11,000 virgins on pilgrimage. Ursula descends from the traditional mothers-of-misrule of European folk festivals, such as the Mère-Sotte of Paris and Mère-Folle of Dijon, who showed the universal sway of folly (Welsford, 1968, 203–24). She was probably played by a grown man, as in the early eighteenth century (Noyes, 1935, 238) and some modern productions.
18 mooncalf] F2 (Moon-calfe)
18 MOONCALF An absent-minded congenital idiot, regarded as imperfectly formed through the influence of the moon. In Pliny (Natural History, 7.63) it is a mass of flesh sometimes ejected from the womb as a misbegotten birth. The term is applied to Caliban in Temp. (Longer Notes, Ind. 97–8).
19 jordan knockem] F2 (Iordan Knock-hvm); Dan. Jordan Knockem G; ‘Jordan’ Knockhum Spencer; Dan ‘Jordan’ Knockem Levin
19 JORDAN (1) A popular name after the Crusades, when bottled water from the sacred river was used for christening; but (2) chamber pot, because ‘Jordan’ means flowing down; (3) fool. Editors give several permutations of ‘Dan(iel)’ and ‘Jordan’ as Knockem’s name. He is commonly addressed as ‘Jordan’ and never as ‘Daniel’; nevertheless, ‘Dan’ is always followed in F2 by a full stop or colon, indicating an abbreviation. This suggests that his ‘real’ name is ‘Daniel’, and ‘Jordan’ the nickname. For abbreviated names, cf. 2.1.4n.
19 KNOCKEM ‘To knock’ means to copulate with and make pregnant (OED, 2d), but also suggests the knacker’s yard, where worn-out horses were slaughtered for their hides and hooves, and for dog-meat.
19 horse-corser trader in horses that have already been broken in, who ‘deals for none but tired, tainted, dull, and diseased horses; by which means . . . you shall find every horse-corser for the most part to be in quality a cozener, by profession a knave, by his cunning a varlet, in fairs a haggling chapman, in the city a cogging dissembler, and in Smithfield a common forsworn villain’ (Dekker, English Villainies, 1608, ch. 10; Selected Prose, ed. Pendry, 1967, 238). (Smithfield was the London centre of trade in horses and other livestock throughout the year, while the Fair included an important horse fair.)
19 ranger (1) rake; (2) forest officer and park-keeper, here ironically applied to Turnmill or Turnbull Street, Clerkenwell, the most notorious centre of prostitution and crime in London, only a short distance from Smithfield.
20 VAL ‘Puissant’ (Camden, Remains, 96–7), from Lat. valens, strong.
20 CUTTING A ‘cutter’ was a swaggering bravo and cutthroat. Some actual hard men had names such as Cutting Dick and Cutting Ball (Baskervill, 1929, 138–9).
20 roarer roisterer and bully.
21 WHIT A term of contempt: ‘Then you are an otter, and a shad, a whit, / A very tim’, Alch., 4.7.45–6 (OED, n.1 3).
22 the game prostitution, with women as sexual quarry. Cf. ‘Master of the Game’, the person in charge of a herd or flock of animals kept for pleasure, often the King’s (OED, Game n. 3b, 5f, 12).
23 troubleall] F2 (Trovble-all)
24 WATCHMEN Only three have speaking parts and are identified in the text, though the action requires other mute Officers in 3.6, 4.1, 4.4, and 4.6. Of the three identified, Haggis is called Toby (3.1.7), while Bristle varies between ‘Davy’ (3.1.6) and ‘Oliver’ (4.1.4). See 3.1.0n.
24 beadle a constable’s subordinate.
26 tinderbox-man] Horsman; Movsetrap-man F2
26 TINDERBOX-MAN Called ‘Mousetrap-man’ in F2 ‘The Persons of the Play’, but for the characterInStageDirection’s sole appearance, in 2.4, he is identified as the Tinderbox-man, offering mousetraps and other goods for sale.
28 northern Referring either to the north of England or to Scotland, both of which traded in wool and cloth.
29 WRESTLER . . . western Wrestling before the lord mayor on the afternoon of St Bartholomew’s Day was a major event at the Fair, and men from the west country were thought the best wrestlers.
30 PORTERS None are specified later (though in 5.2 the Justice disguises himself as one); no doubt some were present as mute characters.
31 SHARKWELL To ‘shark’ was to swindle and pilfer.
33 passengers . . . boys] G (subst.)
34 STAGE-KEEPER Lowly employee who kept the stage clean, attached playbills to posts near the playhouse, and occasionally took part in crowd scenes. He would be wearing the blue coat of a servant (Linthicum, 27).
35 BOOK-HOLDER Senior member of the company who looked after the ‘books’ — the play-texts — sought licences for them from the Master of Revels, and annotated them with necessary directions. He supervised casting and rehearsals, the writing out of individual actors’ parts, and backstage work during performance, prompting the speeches and seeing that players and properties were ready when needed. He had several stage-keepers to assist him.
36 SCRIVENER A penman, ranging from a scribe to a notary and manager of investments.
36 the scene: smithfield] The Scene Smithfield. F2 state 2 (three copies only); not in state 1
37 THE SCENE: SMITHFIELD Missing from almost all copies of F2. This is the first of a series of additions and corrections almost certainly made at the instigation of Jonson himself when the last few sheets were being prepared for presentation copies. See 1.3.4n. and Textual Essay, Electronic Edition.
0 SD] Stage-Keeper. F2
Induction 2 should ‘Sometimes used as though it were the past tense of a verb “shall”, meaning “is to”, not quite “ought”’ (Abbott, §324).
3 black . . . stocking Proctors traditionally wore black. Knitted silk rather than woollen stockings, which would unravel if a broken stitch was not caught in time, were a recent fashion, and often cost £2 a pair. ‘Honour and he agrees as well together as a satin suit and woollen stockings’ (Marston, The Malcontent, ed. Hunter, 5.5.27–8).
4 one . . . Arches An attorney in the Court of Arches, the ecclesiastical court of appeal for the province of Canterbury, so called because held in Bow Church, Cheapside, the first London church with stone arches. It dealt with the many matters then under ecclesiastical law: marriage, divorce, sexual offences, wills, tithes, church attendance, defamation of character, etc.
4 the Hospital Presumably St Bartholomew’s on the south-east side of Smithfield, the oldest hospital in the land (managed by the City of London since 1546). There is some evidence that the area was becoming fashionable (Baker, 2001, 284–5).
6 I . . . me Dekker’s mockery of Jonson for scowling at actors and attracting attention to himself (Satiromastix, Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 5.2.298–307) is negated by Jonson’s self-mockery, as at EMO, Ind., 308, Cynthia (Q), Praeludium, 127–32, etc.
6 Brome The humbly born future playwright Richard Brome (c. 1590–1652) was at this time Jonson’s servant and sometime amanuensis. His plays were to be deeply influenced by Jonson’s, and each was to write appreciatively of the other as friend and playwright (‘To my old faithful servant’ on The Northern Lass, 1632, and Brome’s tribute in his poem prefixed to the Beaumont and Fletcher folio, 1647). See 2.1.1n.
7 arras Tapestry screens hanging across the rear of the stage, which, as in the chief rooms of large houses, contributed much to the sumptuous appearance of the playhouses, and also provided hiding places during the action (as at Devil, 4.6.28 SD). For illustrations, see Foakes (1985), 73, 81, 160–1. There was certainly an arras at the Hope, for, reporting a fracas there on 7 October 1614, John Taylor the ‘water poet’ says: ‘One valiantly stepped out upon the stage, / And would tear down the hangings in his rage’ (Works, 145; see 5.3.61–2n.).
7 conceited opinionated and self-regarding.
8 go to Virginia In effect, go to the moon. The original settlement of 1585 had been lost without trace; the 1607 settlement at Jamestown was in desperate straits, and very recent news was that the ‘plantation will fall to the ground if it be not presently supplied’ (Chamberlain, Letters, ed. McClure, 1.529). Sickness and famine were taking a heavy toll, and the colony had a persistent reputation as a haven for ne’er-do-wells. King James had abandoned his direct involvement in the project. Cf. East Ho!, especially 3.3, for mockery of colonists’ unreal expectations.
9 humours characteristic oddities.
10 Barthol’mew-birds (1) tradesmen and stall-holders; (2) prostitutes.
11 sword-and-buckler Trials of skill and courage by sword and buckler (a small, round shield) were a traditional entertainment at Smithfield, but by about 1590 gentlemen had taken up the more stylish and deadly rapier and dagger, and sword-and-buckler fighters were seen as blusterers because they ‘took pleasure in that bragging fight, and although they made great show of much hurt, and fought often, yet seldom any man hurt, for thrusting was not then in use’ (Stow, Annals, 1631, 1024).
11 a Little Davy A thug and bully, mentioned, for example, in Heywood, part 1 of The Fair Maid of the West (c. 1610), 3.1, Dekker (Non-Dramatic Works, ed. Grosart, 1884, 2.92), and Tarlton (1844), 9.
12 a Kindheart The name seems to have originated with an actual itinerant toothdrawer (commemorated in Henry Chettle, Kindheart’s Dream, 1592), but, as Jonson’s phrasing implies and Cunningham shows, it became a generic term (Gifford/C, 544; Rowley, New Wonder, 3.1.87–8).
13–15 ape . . . Spain Monkeys trained to perform this trick were popular. See also Donne, Sat. 1, 79–85; Davenant, Shorter Poems, 129.
16–17 canvas-cut . . . leap The man’s cutting his way into his neighbour’s booth plays on ‘leap’, the farmyard term for mounting sexually, and glances at ‘cut’ as vagina (cf. TN, 2.5.72–3).
16 hobby-horse-man (1) hobby-horse seller; (2) user of prostitutes (hobby-horses). In morris dancing, one man sought to envelop young women in his huge hooped skirt in the likeness of a horse; or would sink down as if dying, and then rise up again.
19 jig-a-jog Cf. ‘our buttocks went jiggy-joggy like a quagmire’ (Dekker, Shoemaker’s Holiday, Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 4.1.29–30). ‘Welcome to your merry nuptials and wanton jigga-joggies’ (Marston, Dutch Courtesan, 5.1, Plays, ed. Wood, 2.136).
21 sir-reverence An apology for being indecent (from salva reverentia, ‘save reverence’).
22 tiring house back-stage area.
23 conceit inspired notion.
25–6 punk . . . soused Thanks partly to the suggestive act of pumping, such soaking was a popular way of punishing prostitutes and other disorderly women. Cf. Rafe the grocer’s apprentice: ‘Ne’er shall we more upon Shrove-Tuesday meet / And pluck down houses of iniquity. / . . . I shall never more / Hold open, whilst another pumps both legs’ (Beaumont, The Knight of the Burning Pestle, Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon, ed. Bowers, 1966–96, 5.321–4).
25 stern The first recorded use of this comic term for buttocks.
26 witty . . . Court? Jonson puts the fashionable young law students in their place by aligning them with apprentices such as Rafe on their Shrove Tuesday rampages (see 5.1.8–9n.). Although the 1,000 young men at the four Inns of Court made up the largest educated community in the city, many were there to enjoy the freedom of life about town, and only about one in six bothered to qualify as a barrister. Some of the intellectual elite at the Inns, such as John Donne and Richard Martin, were among Jonson’s closest friends.
28 Tarlton’s Richard Tarlton (d. 1588), the most celebrated actor of his day, was a clownish comedian and jokester noted for his powers of improvisation, a plebeian who became national figure of enormous popularity and was cherished long afterwards in the popular memory. ‘For a wondrous plentiful pleasant extemporal wit, he was the wonder of his time’ (Stow, Annals, 1631, 698), but for Jonson and his followers ‘the days of Tarlton’ and such improvisers were ‘before the stage was purged from barbarism’ (Brome, Works, ed. Shepherd, 1873, The Antipodes, 2.2).
30 cozened . . . cloth-quarter Tarlton’s stock role was to play the gullible rustic, and this is the kind of scrape recalled in collections such as Tarlton’s Jests (1611), in one of which he is tricked out of his clothes (though not, as often stated, in the cloth-quarter). The cloth-quarter was originally a line of booths along what is still called Cloth Fair, the road alongside St Bartholomew-the-Great, recalling the main function of the medieval fair. Since 1597 the owner of the site, Baron Rich, had made himself unpopular by covering much of it with speculative houses. By covenant the inhabitants had to make a downstairs room available as a booth during the Fair.
30 Adams John Adams, a fellow actor with Tarlton in the Queen’s Company of the 1580s.
31 vermin fleas and other wingless insects.
31–2 as . . . nothing as if he hadn’t picked them up through expensive debauchery.
33 mistaking . . . stage-practice Dogberry in Ado is only the most famous of a type of comic officer running back to at least the barbarous Greek of the Scythian archer or constable in Aristophanes, Thesmophoriazusae (c. 411 bc), 1002ff.
34 rare uncommon, excellent, striking (ironic).
35 familiars intimates.
36 understanding . . . ground A common play on (1) men of discernment; (2) groundlings, standing in the pit. For examples, see Chambers, ES, 2.527.
39 broken apples leftover fragments of apples.
40 youth Ironic, of course.
41 SD] G
43 his meridian the height of his mental powers.
43 grounded (1) well founded, but (2) at the level of the groundlings. A favourite word play of Jonson’s.
48 counterpane duplicate of the agreement.
49 spectators or hearers A characteristic distinction between those who merely come to see plays and those who listen and understand.
50–2 Hope . . . 1614 See Introduction and the Stage History, electronic edition, for the first performance at the Hope theatre.
50 Bankside The area in Southwark on the south bank of the Thames, where playhouses and brothels clustered just beyond the jurisdiction of the city.
51 the author Jonson reverses tradition by insisting even at the performance that the play belongs to the author, not the acting company (Loewenstein, 2002, 165–6).
52 October] F2 (Octob.)
53 France Until 1802 England made a formal claim to the throne of France.
54 Defender . . . Faith A title of English monarchs since 1521.
54 seven and fortieth Since July it had in fact been the forty-eighth year since the baby was crowned James Ⅵ in 1567.
55 IMPRIMIS In the first place. The beginning of a list in a legal document.
55–6 abovesaid that] Butler (subst.); abouesaid, and F2; aforesaid, and G; above-said . . . and Hibbard; abovesaid, [that] and conj. Ostovich
56 curious (1) difficult to satisfy; (2) inquisitive; (3) carpingly minute, as against ‘judicious’ (OED, 2, 5a, 10).
56 envious spiteful. Cf. ‘the curious’ and ‘the envious’ as jealous connoisseurs in Volp., 3.7.235–8.
59–60 two . . . more Bart. Fair is the longest professional play text of the period, and Jonson anticipates that, even when cut for performance, his play will exceed the standard ‘two hours’ traffic of our stage’ (Rom., Prol. 12). See further the Stage History, electronic edition.
60 promiseth The older –th ending of the third person singular was still the norm in formal writing, but the newer, colloquial –s predominates in the spoken text. Jonson preserves -th here because of the quasi-legal language of the contract. Similarly he later gives it, because of its archaic and biblical flavour, to the characters posing as prophets and judges, Busy and the Justice as Arthur of Bradley, e.g. 2.6.55 and 4.6.71. Even ‘hath’ and ‘doth’, which remained colloquial forms, are used almost exclusively by these two characters or in formal contexts. See Partridge (1953a), §71.
62 none — provided] F2 (none. Provided)
62–3 provided . . . themselves Paralleling Prol. 10.
62, 68 provided In F2, a new sentence begins at each of these, suggesting ironic pauses.
64 censure judgement (not necessarily adverse).
65 charge,] F2; charge; Hibbard
65–6 author . . . right For similar statements, see Queens, 569–70; Cat., To the Reader in Ordinary, 3–4; Epigr. 131.2, where Jonson’s point is that the vagaries of popular taste are irrelevant to true judgement and his sense of his own worth. But this Induction, under the dictatorial surface of the contract, invites readers and audience to judge for themselves, since it is a tissue of contradictions: ‘application’ is denied and welcomed (Longer Notes, Ind. l–7); consistency of judgement is urged and mocked (75–82); the play is inoffensive, provided one is invulnerable (62–3); drolleries are rejected, yet there will be puppets (96–100); a claim to realism (85ff.) is made in a highly self-conscious way. The humour lies in inviting sceptical and flexible responses. (Some editors follow Hibbard and rearrange the syntax of F2 unnecessarily by beginning a new sentence with this phrase.)
66 right. It] F2 (right: It); right, it Hibbard
66 It shall be Here, and with high consistency throughout, Jonson maintains careful distinction between ‘will’ and ‘shall’. The standard uses of first-person ‘shall’ and second- and third-person ‘will’ to suggest futurity or what is desired are reversed to suggest what must or cannot but happen (Abbott, §§315–21), or emphatic determination. Wasp’s wilfulness, for example, is often expressed through the form ‘I will’.
66–7 sixpenn’orth . . . half a crown The prices suggest that this was a special occasion for the Hope, as they equal those charged by indoor playhouses, whereas it normally still cost no more than twopence to stand in the pit. The preface to Shakespeare’s first folio is influenced by Jonson here: ‘Judge your sixpenn’orth, your shilling’s worth, your five shillings’ worth at a time, or higher, so you rise to the just rates, and welcome.’ Indeed, it has been argued that Jonson wrote that preface. (See Dubia 3(a), Electronic Edition.)
68 place — provided] F2 (place: Provided)
71 the lottery ‘A lottery in hand for furthering the Virginian voyage’ (Chamberlain, 12 February 1612, Letters, ed. McClure, 1.334).
71 marry,] F3; mary F2
71 marry i.e. to be sure!
71 drop i.e. into the gatherer’s box.
75 Commission of Wit] F2 (Commission of Wit)
75 Commission of Wit Paralleling the ‘commission of the peace’ that empowered persons to act as magistrates. As with ‘Bench’ below, the wordplay is emphasized by italics and capitals in F2. Cf. ‘On The New Inn: Ode to Himself’, 1–8.
78 Bench] F2 (Bench)
78–9 Bench . . . daily Cf. ‘The wise and many-headed bench, that sits / Upon the life and death of plays’ (‘Fletcher’, 3.372, lines 1–2). Also echoed in the Shakespeare preface: ‘Though you be a magistrate of wit, and sit on the stage at Blackfriars or the Cockpit to arraign plays daily, know these plays have had their trial already and stood out all appeals.’
80 Jeronimo or Andronicus Jonson is now distancing himself and his company from the melodrama that succeeded Tarlton in popularity. Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, or Hieronimo is Mad Again (c. 1587, publd. 1592) and Shakespeare’s Titus Andronicus (c. 1587–92, publd. 1594) were popular examples of a manner regarded by Jonson as primitive. He mentions Titus only here, but he repeatedly mocked Kyd’s play, even though Henslowe paid him for writing additions to it in 1601–2 (see Electronic Edition, Dubia) and he seems to have established himself as an actor by playing the leading role. In Satiromastix, Dekker asserts of him: ‘Thou hast forgot how thou amble[d]st (in a leather pilch) by a play-wagon in the highway, and took’st mad Jeronimo’s part, to get service among the mimics’ (Dramatic Works, ed. Bowers, 4.1.130–3). Both plays held the stage and were frequently reprinted.
80 plays yet] Spencer; playes, yet, F2; Plays, yet F3; plays yet, Wh
80 unexcepted at unobjected to.
83 stayed] Wilkes; stay’d F2; staid F3
83 stayed fixed and firm in opinion, rather than unduly sedate (OED, stayed, ppl. a2, and staid, a., 1, 2a, d). ‘A stayed man’ (often modernized to ‘staid’) is a term of praise at EMI (F), 3.7.63.
88 the present See Longer Notes on the title-page for the fundamental realism of Jonson’s Fair.
90 leer (1) empty (OED, a.1 1), implying empty-headed; (2) sly, underhand (OED, a.2). It is also used of a horse without a load or rider (OED, a.1 2) and so possibly being ‘led by the nose’, but New Inn, 4.4.279–81, implies that ‘leer drunkards’ are mindlessly noisy.
90 equipage retinue (OED, 11).
93 meditant meditating. The mock-heraldic terms meditant, searchant, and allurant are Jonson’s inventions; rampant, a genuine heraldic term for a threatening beast standing erect, is misapplied.
94 civil cutpurse For thieves such as Edgworth, cf. the notorious rogue Ned Browne: ‘He was in show a gentlemanlike companion, attired very brave’ (Judges, 1930, 249). Such ‘gentlemen foists’ moved freely among their victims by cultivating urbane manners and fashionable dress. They often disdained to carry a knife.
94–5 an hypocrite cant term for a puritan; ‘an’ hypocrite because the word came to English via French ipocrite.
96 nest swarm, gang. Perhaps echoing ‘nest of traitors’ in WT, 2.3.82, an unusual use of ‘nest’ for Shakespeare.
96 antics] F2 (Antiques)
96 antics clowns; grotesque figures and dancers.
LONGER NOTES Induction 97–8 Tales , Tempests , and such- like drolleries Mocking allusions to Shakespeare’s recent and popular WT and Temp. express not jealous sniping but Jonson’s anti-romantic principles. His disdain for ‘the concupiscence of jigs’ (98–9) repeats his contempt for the drama’s submission to popular taste as expressed in Alch., ‘To the Reader’, 4–8. Aiming to present ‘deeds and language such as men do use’ (EMI (F), Prol. 21), he is dismayed because Shakespeare, who had once mocked jigs in the mouth of Hamlet (2.2.457), seems to have capitulated to popular taste. Jonson accuses him of an irresponsible fusion of genres by contaminating the realism of drama with the fantasy of court masque — a genre where Jonson was pre-eminent — and especially with the grotesquerie of Jonson’s invention, the antimasque. Caliban the ‘servant-monster’ (95 and Temp., 3.2.2–7) is an antimasque grotesque given life in drama; dances of all kinds (99) were central to masque but peripheral to drama; the ‘nest of antics’ (96) alludes to the dance of twelve satyrs at the pastoral festival of WT, 4.4. Some of these satyrs claim to have danced before the king (336), presumably an allusion to the ‘antic dance’ of satyrs in Jonson’s Oberon, 205, probably performed at court by the King’s Men on 1 January 1611. (It is even possible that the rustics of WT danced to music from the masque.) Shakespeare has therefore been ‘mix[ing] his head with other men’s heels’ (98). Bart. Fair is in part a corrective reading of Shakespeare, with Mooncalf for Caliban and Nightingale for Autolycus, and with monsters reduced to the sights of the fair (3.1.9, 5.4.66–9), discoveries of idiosyncrasy within the real.
98 drolleries comic entertainments, such as puppet shows; echoing the ‘living drollery’ of the banquet at Temp., 3.3.21.
98 to mix . . . heels to go topsy-turvy by mixing intelligent drama (‘head’) with mere jigs (‘heels’).
99 jigs Cf. the scornful reference to ‘these jig-given times’ (Cat., Dedication). Jigs were not only lively dances but also various popular entertainments, including ‘an afterpiece [at the theatre] in the form of a brief farce which was sung and accompanied by dancing’ (Baskervill, 1929, 3). These were vehicles for improvisatory fooling in the manner of Tarlton, were unrelated to the preceding play, and survived decades of denigration by literary intellectuals and the hostility of the civic authorities, who detested their obscenity and their potential for disorder. Officials made repeated attempts to have them suppressed, most recently in the 1612 ‘Order at the General Session at the Peace for Middlesex’. In time jigs became especially associated with the more plebeian playhouses such as the Fortune and Red Bull, but Thomas Platter of Basle records enjoying a jig at the end of JC at the Globe in 1599 (Chambers, ES, 2.364–5).
99 puppets A popular attraction at the real Fair. For Jonson’s lasting contempt for such entertainment, see King’s Ent., 208, ‘the most miserable and desperate shift of the puppets’; the Boy to Damplay: ‘You are fitter spectators for the bears than us, or the puppets’ (Mag. Lady, 2 Chorus, 54–5) and Discoveries, 442: ‘The puppets are seen now in despite of the players.’
103–8 state-decipherer . . . rest Satirists, such as Martial in his preface, traditionally warned readers and audiences against ‘application’ — the decoding of supposed satirical allusions to actual persons and events within their texts. The practice was certainly widespread: for example, Sir Henry Wotton scornfully reported in 1613 that Robert Tailor’s The Hog Hath Lost His Pearl (1613) was said to satirize the Lord Mayor Sir John Swinerton as the hog and Lord Treasurer Salisbury as the pearl (Tailor, ⅵ). Personal satire was undoubtedly present in some contemporary drama — even the King was ‘caricatured with what appears incredible audacity’ (Chambers, ES, 1.325) — and it is obvious in Jonson’s mockery of Marston and Dekker in Poet. and of Inigo Jones in Tub. His denials of topical and political significances in his plays are frequent because he was often in trouble with the authorities over them.
106–7 ‘Mirror of Magistrates’] F2 (Mirror of Magistrates)
106–7 ‘Mirror of Magistrates’ See Longer Notes for the mockery of the puritan mayor Sir Thomas Myddelton here.
106–7 ‘Mirror of Magistrates’ The allusion is not to the tragic monologues in verse collected under that title by William Baldwin and others (1559 and following), where ‘mirror’ means warning, but to George Whetstone’s A Mirror for Magistrates of Cities (1584), where ‘mirror’ means model of excellence, or paragon (OED, 5b, c). The phrase, picked out by italics in F2, slyly sets up a travesty in Overdo of Sir Thomas Myddelton or Middleton (c. 1550–1631), a Welsh puritan grocer who rose to become sheriff of London, alderman and father of the city, and an energetically puritan lord mayor in 1613–14. Whetstone urges London magistrates to work in disguise as prompted by the legendary example of the Roman Emperor Aurelius Severus Alexander, whose magistrates ‘used this policy [when] in disguised habits they entered the taverns, common tables, victualling houses, stews, and brothel harbours. Without controlment, they viewed the behaviours of the people that they might the better understand the full of their abuses’ (sig. B3v). Magistrates are enjoined: ‘Your own eyes must be as ready to find them out as your ears attentive to hear evils reported; you must be as well informers of offenders as judges of offences’ (sig. B3). For Myddelton’s secretive working in this way, see 2.1.9–20 in Longer Notes, 5.6.26–8n., and McPherson (1976b).
108 concealed . . . mousetraps Cf. Pan’s Ann., 96–9.
109 discovered revealed.
112 scurrility Again, Jonson is freely developing Martial’s preface, where he asserts that his language is truthful in its licentiousness (lascivam verborum veritatem).
114 ‘God . . . bless you’ Anticipating Troubleall’s habitual blessing at 4.1.13ff., echoing the priestly benediction (as in the Order for the Visitation of the Sick in the Book of Common Prayer) that cites Numbers, 6.24–5: ‘The Lord bless thee and keep thee, the Lord make his face shine upon thee, and be merciful unto thee.’ (Unless stated otherwise, all biblical quotations are from a 1614 printing of the Geneva version.)
114 quit redeem, acquit.
115 preposterously placing first what should be last, and so, absurdly.
115 put . . . seals i.e. expressed your assent.
116 suffrage consent.
116 hands (1) signatures; (2) applause.
119 decorum Ironically invoking the central doctrine of Renaissance literary theory, that all aspects of a work should be appropriate to the whole.
119 dirty Cattle and crowds had reduced Smithfield to a quagmire, and a few months later, at the substantial cost of £1,600, ‘the city of London reduced the rude vast place of Smithfield into a fair and comely order . . . and paved it all over’ (Stow, Annals, 1631, 1023). The work was carried out from 23 April 1615, not (as usually stated) in 1614: Jonson was typically up to the minute. By early 1618, however, Sir Henry Montague was lamenting that the area was already neglected and foul (Overall, 1878, 471).
119 stinking Jonson’s disdain is unusual, because bear-baiting was popular and still the sport of kings. James offered the spectacle to all his most distinguished visitors; the previous year, he entertained both the elector palatine and the ambassador of the Duke of Savoy, and he watched bear-baiting on Easter Monday, 1614 (MSR, Collections, 6.58, 60). Jonson’s disgust may reflect growing tensions between acting and bear-baiting at the Hope.
121 Howsoever . . . place Jonson speaks of himself as a stallholder (cf. 3.2.53–4) but asserts that, despite the squalor of the place, his play is as good as ever, and anyone who would look down on it at the Hope because of its unsophisticated subject-matter would easily be tricked into paying through the nose for no better fare at another theatre or elsewhere.
123 commodity An infamous swindle by which a moneylender forced the client to take part of the loan in shoddy goods at an inflated price, and then arranged the repurchase of the goods at a much lower price (e.g. Alch., 2.1.10–14; Middleton, Michaelmas Term, 2.3).
124 SD] G
1.1 0 SD] Little-vvit. {To him} VVin. F2
1.1 Act 1 takes place in the house occupied by Dame Purecraft and the Littlewits, in the earlier part of the morning (1.2.50, 1.3.1–7).
1–14 See Barish (1960), 196–7, on the garrulity of John’s senseless expletives and his dilution of verbs with auxiliaries.
1 pretty . . . fine For Jonson, the lax use of such terms of praise was ‘courtly affectation gone vulgar’ (King, 1941a, 37–8, 181–2). John uses ‘pretty’ three times and ‘fine’ five times in 1.1 alone.
2 silkworm Cf. Discoveries, 589, on the soul as ‘often flexible and erring, entangling herself like a silkworm’.
2 Barthol’mew] F2 (Bartholomew)
2 Barthol’mew Only here is the name spelt out in full in F2. Hibbard suggests it is because John is reading formally from a legal document, but this is contradicted by the following abbreviations ‘o’th’ hill, i’th’ County’. The compositor had not yet realized that the colloquial form was preferred.
3 o’th’ . . . County] F2 (o’th hill, i’th County)
6 device ingenious notion, ‘conceit’ (OED, 10).
7 leapfrog ‘Barthol’mew upon Barthol’mew.’
7 A very less Even less of a chance. Emendation is unnecessary (OED, Very a. adv. n.1 8a).
7 very less] F2; very little less conj. G; a clause lost such as A very singular chance now, no less conj. H&S
7 ambs-ace two ones, the lowest possible throw on two dice.
8–9 one . . . Paul’s John is claiming to be a man about town; St Paul’s Cathedral was a major meeting place for business and social interchange. See EMO, Act 3, and Dekker, The Gull’s Hornbook (1609), ch. 4.
9 ‘Little Wit of London’] Waith (subst.); Little wit of London F2
10 quirk . . . quiblin quips; verbal tricks.
11 apprehend (1) understand; (2) arrest. A favourite word of John’s.
12 quib punningly.
12 archdeacon’s court The court at Bow Church (presided over by the archdeacon as the bishop’s agent) where John practises.
13 Jack (1) machine for turning spit in roasting meat; (2) low-bred rogue (OED, Jack n.1 2a, 7).
14 la! An affected way of emphasizing a statement. See 21n. below.
16–19 This cap . . . lady! The play’s focus on clothes as social signifiers begins here. Since the fourteenth century, governments had attempted to keep social distinctions clear through sumptuary legislation, decreeing the materials, styles, and colours of dress suitable for each class. Elizabeth alone issued ten proclamations, but in 1604 all sumptuary law was for the time being repealed. New laws were briefly before Parliament in 1610 and 1614, and James issued a proclamation in 1614, but sumptuary law was never to be reinstated (Harte, 1976). Foreigners were struck by the fine clothes worn by English women of limited means, and John is exploiting the freedom by having his petit-bourgeois wife dress in what he sees as fashionable and aristocratic styles.
16 cap Small caps had been fashionable, as reflected in EMI (F), 3.3.36, and Shrew, 4.3.63–70, but were disappearing in favour of broad-brimmed hats (Linthicum, 219). Cf. the change from ‘velvet cap’ (Poet. (Q), 3.1.34) to ‘dressing’ in F1 as such caps dropped out of fashion.
16 does convince is captivating (Lat. convinco, –ere, to overcome).
16 velvet Sumptuary legislation had failed to restrict costly materials such as velvet and satin to the upper classes. The puritanical Philip Stubbes complained in 1583 of lower-class fashion: ‘To such excess it is grown that every artificer’s wife, almost, will not stick to go in her hat of velvet every day’ (Anatomy, 2002, 113).
17 rough . . . band Crude imitations of a very expensive fur (4.2.51–2n.) and of gold.
17 coney rabbit.
18 Budge Row ‘A street so called of budge fur [lambskin with the fur outward] and of skinners dwelling there’ (Stow, Survey, 1908, 1.250). It then formed the eastern end of Watling Street.
18 kiss it ‘It’ is baby talk for ‘you’, but John is so possessed with Win’s outfit that he seems literally to desire to kiss the bonnet, as he did in, for example, the Royal Shakespeare Company production of 1997.
18–19 like . . . lady This could mean ‘like a true Spanish lady’, but see Devil, 2.8.25–39 and 3.4.13–14 for the fashionable but now unidentifiable Englishwoman known as the Spanish lady because of her adoption of Spanish fashions, including chopines, mini-stilts of cork from four to eighteen inches high. These were still rare in England, but raised heels had become fashionable over the past decade (Cunnington, 1955, 54, 119). At Nottingham Playhouse in 1976, John kissed the shoes as well as the hat.
19 go walk.
21 indeed la A vulgar because ludicrously mild oath, ‘the Indeed-la of a puritanical citizen’ (Dekker, Non-Dramatic Works, ed. Grosart, 1884, 1.78), repeatedly given to the puritan servingman Nicholas in Middleton, The Puritan (1606). Shakespeare gives it to foolish provincials such as Slender and Mistress Quickly in Wiv., 1.1.251, 1.4.73.
22–3 man . . . fool Playing on man and wife as ‘one flesh’ (Genesis, 2.24; Matthew, 19.5). Debating the passage with Congreve, Jeremy Collier, the formidable antagonist of the theatre, was to find the allusion ‘profane’ (A Defence of the Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage (1699), 52–4; Bentley, 1945, 2.246–53).
24 do feel Periphrastic ‘do’ does not necessarily indicate emphasis at this time.
26 Three . . . Mermaid Three celebrated London taverns. See Longer Notes.
1.1 26 Three Cranes, Mitre, and Mermaid men More self-mockery by Jonson, for these are taverns where men of wit such as he gathered. The Three Cranes, mentioned in Epicene, 2.5.88, Devil, 1.1.70, and Augurs, 147, was in the Vintry by Upper Thames Street (near the present Southwark Bridge). The Mitre is mentioned as ‘your best house’ at EMO, 3.1.380, and much of Act 5 takes place there. (Of the several Mitres, the best known were in Cheapside, Bread Street, and Fleet Street.) Of the several Mermaids, the famous one between Bread and Friday Streets is probably intended. In November 1615, Thomas Coryate was to ask in a letter from India to be remembered to friends in England, including Jonson, and especially to ‘the right worshipful fraternity of sireniacal gentlemen that meet the first Friday of every month at the sign of the Mermaid in Bread Street in London’. In a verse-letter written in 1605, Francis Beaumont addressed Jonson: ‘What things have we seen / Done at the Mermaid! Heard words that have been / So nimble and so full of subtle flame / As if that every man from whom they came / Had meant to put his whole wit in one jest’ (Bland, 2005a, 165 and 171). (See electronic edition: Literary Record for full text.) The wine for the special supper at Epigr. 101.30 is to come from there.
26–7 corn . . . salt grain of real wit.
27 mustard i.e. pungent language.
27–31 They . . . town Pretenders to wit may be ready to pay inflated prices at these fashionable places, but give me the man who needs only weak beer to dominate with his wit. Beer was the everyday drink of the poorer classes, and wine the choice of the better off.
27–8 stand for strive for (OED, Stand v. 71b).
28 or so A courtly affectation when used redundantly (King, 1941a, 149).
28 again’ in preparation for.
30 six-shillings beer cheap beer. Cf. 2.2.77–8n.
30 poet-suckers would-be poets (Jonson’s coinage from a sucking pig, etc.)
31 town. Because] Hibbard (subst.); Towne, because F2; town:— because G
31 they the pretenders.
31 gossips mates, cronies.
31 ’Slid Common oath (by God’s eyelid).
1.2 0 SD] Win-wife. Littlevvit. Win. F2
1.2 3 Does’t not fine? Doesn’t it look smart? But in this sense (OED, a.16), ‘fine’ is chiefly used disparagingly; cf. ‘an honest method . . . by very much more handsome than fine’ (Ham., 2.2.403–4).
4 How . . . apprehend What do you think.
5–6 Cheapside . . . Exchange Fashionable attractions in and around London, patronized in Jonson by gadabout women such as the ‘collegiates’ in Epicene. Cheapside: London’s finest street and main shopping area, famed for mercers, haberdashers, and goldsmiths. Moorfields: ten acres of marshy land just outside the city walls to the north-east reclaimed as a park in 1606. Pimlico Path: a house at Hoxton (then a semi-rural resort near the city) noted for its cream, cakes, and ale. The Exchange: either the ‘Royal Exchange’ between Cornhill and Threadneedle Street, built by Sir Thomas Gresham in 1566–70, a business centre with 100 shops for luxury goods; or, more probably, the ‘New Exchange’ built by the Earl of Salisbury in 1609, an arcade in the Strand, with milliners, sempstresses, china houses, and other shops for fashionable ladies; Jonson’s Burse was given at its formal opening by King James.
5 another —] Partridge; another: F2
6 evening —] Spencer; evening, F2
6 lace coloured stripe (OED, Lace, n. 5b).
9 SD Such repeated onstage kissing here and at 1.3.28ff. was rare. Cf. the arrival of Cressida among the cynical Greeks, Tro., 4.5 (Cave, 1991, 104).
10 delicates luxury goods, sources of delight.
13 melocoton peach grafted on a quince.
20 feather The epitome of a man of fashion. ‘Hats were worn in a descending social order of obtrusiveness. Gallants wore crowned hats with feathers which might be as broad and opaque as an ostrich plume. Citizens, and most ladies, wore shorter hats with smaller or no feathers. Artisans wore flat caps or woollen bonnets’ (Gurr, 1987, 40).
21 hood it For Dame Overdo’s ostentatiously worn French hood, see 1.5.11n. Adding ‘it’ to a noun gave it the force of a verb (Abbott, §226), and in Jonson often implies showing off: see ‘courts it’ (1.3.48) and ‘How he does sport it with his head!’ (Volp., 4.4.16).
21 chain Better-off women wore long chains of goldsmiths’ work as necklaces, girdles, or sashes.
29 tokenworth negligible sum (traders issued stamped metal tokens because small coins were scarce).
32 hot . . . mouth Varying the proverb: ‘It is as hard to keep a secret in the mouth as to hold a burning coal in the hand’ (Dent, S192.11).
35 good do] F2 state 2 (one copy only); do good state 1
36 nativity-water cast Combining calculating a horoscope (OED, Cast, v. 39) with diagnosing disease by inspecting urine (Cast, 40). Urine was important in both medicine and magic: uroscopy distinguished twenty or more colours and their medical significance; uromancy claimed to tell the future.
36 cunning-men fortune-tellers, wizards. Like ‘urine-prophets’ (OED, Urine, n.1 3b), astrologers and other ‘wise’ men and women claimed to tell the future, diagnose illness, and locate lost or stolen goods. See Heywood, The Wise Woman of Hoxton (1638), 2.1, for a clever quack who offers both medical advice and fortune-telling and who surveys the skills of other practitioners. Jonson and other writers were sceptical, but pre-Christian beliefs were still firmly held, even by some in the upper classes. There was a ‘cunning’ man or woman in almost every village, and even 40 years later some 400,000 copies of astrological almanacs were sold annually. For even puritans consulting such magic, see Middleton, The Puritan, ed. D. B. Hamilton (in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007), 2.1.159ff., 3.2.70ff., 4.2.259ff, and Samuel Butler, Hudibras, ed. Wilders, 2.3.124ff.
37 Cow Lane Also called Smithfield Street, this ran south-west from Smithfield to Holborn. Cunning-men were established in the heart of London. In 1614, for example, John Wheeler of Grub Street was accused of ‘seducing the King’s subjects by making them believe that by erecting a figure [horoscope] he can help them to [find] stolen goods’ (Reay, 1988, 34).
38 sennight week.
41 Moorfields As a popular resort, Moorfields attracted fortune-tellers, ballad-singers, and pickpockets (Sugden).
43 Bedlam Familiar name of Bethlem Royal Hospital, formerly the Priory of St Mary of Bethlehem, the first asylum for the insane in England and probably in Europe, founded as a religious house at Bishopsgate, just outside London wall, in 1247, but converted to its later use by c. 1400 and run by the city since 1547. Since c. 1598, the governors had been attempting to attract paying visitors, though only in the drama of the time does it appear a major sight, and only frivolous women visit it in Jonson (as in Epicene, 4.3.19, and Alch., 4.4.47–8). In 1612 the governors began to show care for the spiritual solace of their ‘soul-sick’ inmates; prisoners were becoming patients (J. Andrews, 1997).
45 practice deception.
50 SH] Wh; Win. F2
50 SH The first of many speeches attributed to ‘Win.’ in F2 instead of ‘Win-w.’
51 elder The term identifies Busy as an extremist, since elders were the lay rulers of Presbyterian churches, which accepted biblical terms such as ‘presbyter’, ‘pastor’, ‘elder’, and ‘deacon’, while rejecting ‘bishop’ and others as human inventions (Marprelate Tracts, ed. Pierce, 1911, 235–6, and Geneva Bible notes to, e.g., 1 Corinthians, 12.28; Romans, 12.6). To Presbyterians, ‘the elders must be men of good life and godly conversation, without blame and all suspicion, careful for the flock, wise and above all things fearing God . . . They differ from the ministers in that they preach not the word, nor minister the sacraments’ (Genevan Book of Church Order, used by the English congregation in Geneva, 1556). Orthodox Protestants linked them with dangerous separatists.
51 suitor Busy’s conduct in the household reflects how Presbyterian and puritan ministers, such as John Knox (1.3.74n.), were noted for depending on circles of doting supporters, often female (Collinson, 1994, 119–50). Lake says of the London puritan Stephen Denison and his patrons that his ‘very close relations with the Juxons and particularly Mrs Juxon, living in their house for years, serving virtually as their personal chaplain and spiritual adviser . . . looks very like Busy’s relationship with the Purecraft household, where, as a semi-permanent guest, he guzzles their food in return for his spiritual counselling and godly charismatic presence’ (2002, 600). Cf. Richard Brathwait’s character of ‘A Zealous Brother’ in Whimsies (1631): ‘He has bountiful benefactors . . . This faithful family is his monopoly: he has engrossed them to himself. He feeds on them while he feeds them’ (ed. Lanner, 1991, 240–1).
52 mealtide A rare term, probably echoing the puritan insistence on saying ‘Christ-tide’ rather than ‘Christmas’ (Alch., 3.2.43).
52 painful painstaking.
52 Brethren Mocking the puritan adoption of this term in imitation of the early Christians.
52–3 sweet singers See Longer Notes for the religious background.
1.2 52–3 sweet singers A phrase (after the Geneva Bible’s translation of David as the ‘sweet singer of Israel’ at 2 Samuel, 23.1) applied to puritans and dissenting sects (though not recorded in OED until 1680). The primary reference is to those puritan ministers deprived of their livings and licences to preach in 1605–10 for refusing to conform to strict canons promulgated by the Archbishop of Canterbury, Richard Bancroft, a relentless enemy of puritanism. This followed the Hampton Court Conference of January, 1604, where, after a large group of puritan ministers submitted to the King the Millenary Petition requesting church reform, four were appointed to present the case for reform to James and a group of bishops. Puritans claimed that 300 ministers were expelled, though the true figure seems to have been about 80, or 1 per cent of the clergy, with another 80 expelled over the next few years. Many puritans had been silenced in this way since the 1560s, and there had been agitation in Parliament against such expulsions as recently as May 1614 (Jansson, 1988, 305).
53–4 grace . . . with him Ridiculing the puritan practice of lengthy and elaborate extempore prayer, and the claim to being inspired by the Holy Spirit.
54 spirit Reduced to a cant word by the puritan characters’ overuse. Cf. Discoveries, 1612–13: ‘You are not to cast a ring for the perfumed terms of the time, as “accommodation’’, . . . “spirit’’, etc.’
55 malmsey A strong, sweet wine.
55 aqua coelestis A strong alcoholic cordial.
57 breaks his buttons For such exhibitionism, see the claim ironically put into Quakers’ mouths by Henry More: ‘ . . . so amongst us that have fallen down into a trance, that have foamed and swelled till their buttons break off. Wherefore of a truth these men could not be but full of the Spirit’ (An Explanation, 1660, 531).
58–62 vocation . . . Antichrist For the mockery of puritan idiom, see Longer Notes.
58–62 vocation . . . Antichrist The passage plays ironically with a series of charged religious and especially prophetic terms (emphasized in F2 by italics and/or capitals), reflecting puritan fixation with the prophecies of Revelation and Daniel.
58 vocation Puritans saw the workaday calling as a religious duty, reinforcing one’s religious profession, for God was served by working in the occupation to which He called the believer.
59 proctor A disdained vocation to Busy because associated with the episcopacy. Cf. the account of archbishops’ courts in the first puritan manifesto: ‘God deliver all Christians out of this anti-Christian tyranny, where the judges, advocates, and proctors for the most part are papists’ (John Field and Thomas Wilcox, A View of Popish Abuses, in Frere and Douglas, 1907, 34).
59 Beast The terrible monsters of Daniel, 7, and Revelation, 12, 13, and 17, Satan’s emissaries. In puritan polemics these were usually taken to symbolize the Pope and Roman Church.
60 abomination sin and idol-worship. The term was associated especially with the prophecies of Ezekiel and Daniel, and with the Scarlet Woman of Revelation, 17, who rides upon the Beast and whom the marginal notes in the Geneva Bible identify with Antichrist and the Pope. According to Bancroft, Presbyterians termed Queen Elizabeth’s defence of the church ‘the defence of abomination, the bearing of the Beast’s mark’ (Dangerous Positions, 1593, 166).
62 Bishop’s Court To the more extreme puritans, episcopacy was no better than papacy, and a limb of Antichrist: ‘“Our bishops” (say they) “are antichristian prelates, ordinances of the devil, petty popes, petty Antichrists”’ (Ormerod, Picture, 1605, 25, from a loaded summary of the Marprelate tract Hay Any Work for Cooper, 1589). The church courts, which retained many of their pre-Reformation powers and often turned them against non-conformists, were bitterly but unavailingly attacked by puritan reformers: ‘The archbishop’s court . . . by the Pope’s prerogative . . . is . . . the filthy quavemire and poisoned plash of all the abominations that do infect the whole realm’ (Field and Wilcox in Frere and Douglas, 1907, 32).
62 kembed combed.
62 tail of Antichrist The title ‘Antichrist’, which occurs in 1 and 2 John, was given to the great opponent of Christ and his kingdom, and was associated with the Beasts of Revelation and therefore with the Pope. The tail is especially heinous because in Revelation, 12.4, the tail of the Beast drags down a third of the stars of heaven. The phrase ‘the tail of Antichrist left behind by the Pope’ was often repeated by the controversialist Thomas Cartwright and other leading puritans, which gives point to Archbishop Whitgift’s dubbing Cartwright himself ‘the tail of Antichrist’ because he stirred up schism (C. Hill, 1971, 43).
63 ‘proselyte’] F2 (Proselyte)
63 ‘proselyte’ Winwife sets the original, late classical meaning of πρoσήλυτoσ ‘stranger, sojourner’ (used, for example, in the Septuagint translation of Ezekiel, 14.7, ‘the stranger that sojourneth in Israel’) against the later New Testament sense of a convert.
1.3 0 SD] Qvarlovs.Iohn. Win.Win-vvife. F2 state 3; Qvarlovs, Iohn, Win,Win-vvife. states 1, 2
1.3 1 ta’en soil A hunting term for a boar under duress taking refuge in its chosen patch of mud, or a stag taking refuge in water.
4 fiddiers] Fidiers F2 states 1, 3; Fidlers state 2 and all previous edns
4 fiddiers rakers, street cleaners (a word recorded only here). They did indeed work ‘ungentlemanly hours’, as they had to have their streets clean by 6 am (Wilson, 1927, 28). On Jonson’s late and previously unrecorded intervention to restore this word during some meticulous correction of this passage, see Longer Notes.
1.3 4 fiddiers All previous editions read ‘fid[d]lers’, after the great majority of copies of F2. But the printer’s forme in which the term occurs (comprising this edition’s 1.2.59–1.3.68) exists in three states, and in the first and last of these the reading is (in original spelling) ‘Fidiers’. Initially the printers made what must have seemed an obvious correction to ‘Fidlers’, for fiddlers were then low-grade entertainers and tricksters, routinely included in lists of menial and marginal occupations. The song of beggary opening Cynthia (Q), 2.5, for example, includes: ‘Gatherers up of marrowbones, / Pedlars and puppet-players, / . . . Fiddlers and fadingers [indecent dancers], / . . . Scavengers and skinkers.’ Even so, dawn is hardly time for fiddlers to be busy. In F2, the first two states of the forme contained an unusual number of significant errors. Late in the print-run, when a few presentation copies were being prepared, Jonson revised it with a minuteness unmatched elsewhere in his works. His 60 changes not only make the passage conform to his preferred orthography but also correct several substantive readings and reshape the punctuation for syntactic coherence and dramatic pacing. The first substantive correction is the restoration of ‘Fidiers’. On the analogy of terms such as ‘carrier’, a ‘fid[d]ier’ must be one who ‘fidders’, which OED simply glosses via a definition in Cotgrave’s English–French dictionary of 1611: ‘Frenouiller, to fidder, to rake, to pudder in’ (to pudder is to go poking about). (I owe this reference to Dr Derek Britton.) Fiddiers are therefore street cleaners with rakes, fitting company for rag-rakers and marrowbone men. Each year, two respected householders were appointed scavengers of each London parish, and they supervised the rakers, whose job was to remove the dirt and refuse. (Cotgrave’s frenouiller — which is marked as a word in the dialect of Blois — is also otherwise unknown, though Andrew Ball informs me that the -ouiller suffix probably indicates an act repeated frequently.)
4 rag-rakers . . . marrowbone-man Rag-and-bone men, also early risers, as in ‘the several rags / You’d raked and picked from dung-hills, before day’ (Alch., 1.1.33–4). The bones of cattle were gathered and crushed for the marrow, which was used for pies, puddings, and aphrodisiacs.
10 lyme-hounds bloodhounds, keen-scented hunting dogs held (usually in threes) on a lyme or leash when hunting.
12–13 hair . . . wolf Intensifying the saying: ‘the hair of the dog that bit you’ (Dent, H23).
15 times:] F2 state 3; times states 1, 2
17 Win? . . . she is!] Win? looke you, there shee is! F2 state 3; Win, looke you: there shee is, states 1, 2
19 I drink] I drinke F2 state 3; I drunke states 1, 2; I am drunk F3
19–20 beware . . . memory Quarlous, educated and abrasive, is given to classical echoes, here of a well-known Greek proverb frequently cited by Latin authors: ‘I hate a drinking-companion with a memory’ (e.g. Martial, 1.27).
19 I drink Most editors amend the ‘I drunk’ of the uncorrected F2 to F3’s ‘I am drunk’, but Jonson’s late correction to ‘I drink’ makes better sense, since Quarlous would also need to beware before getting drunk.
21 SH] F2; Winwife Horsman
21 SH Some editors allocate this speech to Winwife, since most of Quarlous’s reply is addressed to him rather than John, but the attribution was left unchanged by Jonson. The polite ‘sir’ is more likely to come from John than Winwife, since in the whole play Winwife never addresses his friend as ‘sir’, and Quarlous uses it to him only in the mock-indignation of line 1 and the genuine indignation of 49.
22 stained i.e. tipsy (only instance in OED, Stain v. 5g).
24 do somewhat The bawdy equivoque is soon borne out by his kissing of Win.
25–8 Repeated ‘Johns’ parody the harassing fondness of John’s way of addressing Win.
28 wink at turn a blind eye to.
32 friend, too] F3 (subst.); friends, too F2, Levin
35 know Unconsciously implying carnal knowledge. Cf. 4.5.8 and note.
37 fall in The opposite of falling out, but consciously implying falling into bed. Cf. ‘Falling in after falling out may make them three’ (Tro., 3.1.88).
40 fool-John John’s trivial wordplay apparently depends on: (1) taking ‘fool’ as an endearment (‘Do not weep, good fools’, WT, 2.1.120); (2) exploiting the common practice of making a compound term with ‘-John’ or ‘-Jack’, such as ‘poor-john’ (dried, salted hake), herb-John (St John’s wort), and Sweet John (a dianthus flower).
40 Littlewit] 1738; littlewit F2; Little-wit F3; Little-wit 1729
42 apple-john Quarlous caps Littlewit — who is older than Win (lines 69–70) and too free with her charms — with another ‘John’ compound: (1) an apple kept for two years, so shrivelled and withered when eaten; implying (2) ‘apple-squire’, pimp and harlot’s attendant.
42 use make a habit of.
45 respective deferential; decorous.
46 ‘reformed’] reformed F2 state 3; reformed states 1, 2
46 ‘reformed’ The quotation marks here represent Jonson’s italicizing of ‘reformed’ in revising this passage. This adds a religious sarcasm: as a member of this family, Winwife would be reformed not morally but only in a hypocritical and puritanical way, as a member of a Reformed or Calvinist church.
46 come about again get back to a more sensible frame of mind (OED, Come v. 52c).
47 ask you blessing A standard request on leaving or returning to a parent.
48 courts it plays or acts the courtier, with a play on ‘Tottenham Court’, an inn famous for its cakes and cream opposite an old manor house of that name, where the modern Tottenham Court and Hampstead Roads join (Chalfant, 1978, 181–3). In Tub, the Squire lives in Totten Court. On ‘it’, cf. 1.2.21n.
48 Tott’nham] 1738 (subst.); Totnam F2 states 1, 2; Totnam, state 3
49 thou Normally Quarlous and Winwife move casually between ‘you’ and the more informal ‘thou’ in addressing one another, but Quarlous gives a tone of contempt to the rest of this speech with a uniquely consistent use of ‘thou’, as if he were addressing an inferior.
49 widow-hunting Cf. ‘He that woos every widow will get none’, Epigr. 47.2.
50 once once and for all.
50 drawing after tracking by scent.
50 smock shirtlike garment worn by women next to the skin; hence woman as a sexual object.
50 splay-foot (1) clumsy, out-turned foot; (2) a play on hunting dry-foot, tracking by scent alone.
51 tripe or trillibub entrails, guts, insultingly used for the whole woman.
51–2 nosing it As a dog after a bitch.
52 occupation (1) employment; (2) taking possession; (3) copulation (a notorious obscenity).
53 scrubbing . . . buff Playing (with a hint of naked human skin, OED, Buff, n.2, 3) on the vigorous process of rubbing down stout leather, from buffalo or ox-hide. See Donaldson (1986b), 100–01.
53 perpetuity perpetual tenure.
53 Pannier Alley Between Paternoster Row and Newgate Street, just north of St Paul’s. Named after bakers with their panniers of bread, but then known for stout leather goods.
54–62 currying . . . embers! Quarlous incorporates phrases on the lusts of old women from the Roman poets Martial, 3.93.18–27, and Juvenal, 1.41. His ‘currying a carcass’ (54) echoes Martial’s address to the ancient Vetustilla: si cadaver exiges tuum scalpi, ‘If you require your body to be scraped’; the marriage torch of 58 also echoes Martial: ustorque taedas praeferat novae nuptae: / intrare in istum sola fax potest cunnum, ‘And let the burner of corpses bear the wedding torches before the new bride: only a torch can enter that vagina’; ‘according to thy inches’ (60) follows how in Juvenal each lover of an old, wealthy woman will inherit his share ad mensuram inguinis, ‘by the measure of his penis’; and ‘old woman’s embers’ of 61–2 echoes Vetustilla’s yearning for a man to lust after what remains of her body, her cineribus, ‘ashes’.
54 currying rubbing down with a curry-comb, as with a horse.
57 ’em. Thou] ’hem.Thou F2 state 3; ’hem, thou states 1, 2
59 link flax and pitch used in torches for lighting people along the streets.
61 his brand] F2 state 3; the brand states 1, 2
61 his brand Jonson changed this from ‘the brand’ to make the sexual disgust even more intimate.
61 still continually.
63 quartan ague fever with the paroxysms recurring every fourth day.
63 black jaundice Variety of the illness in which the skin is blackened.
64 spinner spider (with legs feeble and splayed).
64–5 Afore I would] F2 state 3; I would states 1, 2 / Ere carefully inked before I in a contemporary hand in the state 1 of Bodleian Library Vet. A2 d. 73
64 Afore Until Jonson’s late insertion of this word, the sentence was ambiguous and incoherent. Editors have sought to make sense of it by taking ‘for her’ not as ‘on her behalf’ but as ‘instead of her’ or ‘rather than her’, awkward ambiguities in the theatre.
64–6 Afore . . . must be Cf. John Earle’s ‘character’ of ‘A She Precise Hypocrite’ in Microcosmography (1628): ‘She loves preaching better than praying, and of preachers [puritan] lecturers, and thinks the weekday’s exercise far more edifying than the Sunday’s’ (1933, 73).
65 for] F2; ’fore Horsman
66–8 I would . . . straw Quarlous would put up with any noise rather than endure the puritan sermons. But since a drum could mean a loose woman and her sexual parts and a tobacco-pipe the male organ and its semen, he is also implying sarcastically that he would accept any sexual humiliation rather than such a marriage (G. Williams, 1994, 1.420, 2.1039–40, 3.1329).
68–77 Dost thou . . . break ’em Quarlous derides ‘precisely the sort of godly company-keeping, household religious observance, and improving doctrinal discussion (infused with an equally recognisable predestinarian bent) that we find commended in myriad puritan sermons and tracts’ (Lake, 2002, 588). For a literary analysis, see Barish, (1960), 193–5.
68 patience enduring.
69 dry arid, and so prolonged it makes the listeners thirsty.
71 predestination The strictness of puritan insistence on the orthodox doctrine of double predestination, whereby all individuals were from all eternity immutably destined to heaven or hell, aroused unease. King James delighted in theological debate, but feared that public discussion could only cause unrest, and in 1604 he sought to prevent anyone below the rank of bishop or dean from preaching on such issues. In 1617, he said it was very bold for men to decide such matters, ‘as if they had been in heaven and had assisted at the divine council-board’ (Platt, 1979, 224).
72 labourers Echoing puritans’ sense of themselves as the few who are God’s labourers (Matthew, 9.37–8, 1 Corinthians, 3.9).
73 moderates presides over ecclesiastical deliberations (especially used of Presbyterian churches). Cf. Earle’s ‘She Precise Hypocrite’: ‘Nothing angers her so much as that women cannot preach . . . but what she cannot at the church, she does at the table, where she prattles more than any, against sense and Antichrist, till a capon’s wing silence her’ (Microcosmography, 1933, 74). Women often did have decisive roles in the more extreme sects.
74 sentence aphorism, pronouncement.
74 Knox John Knox (c. 1514–72), zealous leader of the Reformation in Scotland, and a major influence on English and continental Protestantism. Treatise on Predestination (1560) was his longest and most theological work. Notoriously, in First Blast of the Trumpet against the Monstrous Regiment of Women (1558) he condemned rule by women as unnatural, though he gathered female devotees around him.
74–6 spitting . . . ‘hum-ha-hum’ Often seen as padding out the fervent improvisations of puritan preaching (Alch., 3.2.55).
75 drawn long-drawn-out.
77–8 Apostle . . . cup Silver spoons with handles ending in figures of Christ’s apostles were given as presents at baptisms, as were cups from which women in childbed drank caudles, warm drinks of thin gruel mixed with wine or ale, sweetened and spiced. Sir Walter Whorehound brings ‘a fair high standing-cup / And two great ’postle-spoons, one of them gilt’ to the christening in Middleton’s A Chaste Maid in Cheapside, 3.2.43–4 (ed. Linda Woodbridge in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007); wealthy godparents gave a complete set.
79 conveyed her state formally transferred her estate to another. Cf. Epicene, 2.2.106–7.
80 SH] 1716; Win. Ff
82 Brother] Ff (Brother)
83 governs all See 1.2.51n.
87 Cokes his man Though using ‘his’ for the possessive inflection ‘s’ is ‘monstrous syntax’ according to Grammar, 1.13.14, Jonson uses it occasionally after a proper name or title ending in ‘s’, as here and in Sejanus His Fall.
88 SD] G (subst.)
91 Rabbi Literally, ‘my master’, a title of respect given to doctors of the law and religious teachers by the Jews. Christ, however, told his followers: ‘But be not ye called Rabbi: for one is your Doctor, to wit, Christ, and all ye are brethren’ (Matthew, 23.8). So the title is frequently contemptuous when applied to others claiming religious authority (OED, n.1 2b), and its use in contemporary drama is invariably mocking. Bancroft, Dangerous Positions (1593), 123, refers to the ‘chief rabbis of this [Presbyterian] conspiracy’. The title is only applied to Busy in scorn, and never claimed by himself.
91 prophet Busy’s effrontery and his status as an elder make him prominent in the exercise of ‘prophesying’, when — encouraged by Paul (1 Corinthians, 14.29: ‘Let the prophets speak, two or three  . . .’; 31: ‘For ye may all prophesy one by one, that all may learn’) — some puritan churches held services where members of the congregation were invited to interpret the Scriptures while feeling themselves in a state of inspiration (Collinson, 1967, 169).
92 baker Banbury was as renowned for cakes as for puritans.
93–4 It was a standard jibe against puritans that they encouraged uneducated men to become preachers. For a real-life artisan who abandoned his trade to teach and preach at private conventicles, see Lake (2001), 91, and (2002), 607–9.
95 spiced unduly fastidious.
96–7 bride-ales . . . meetings Traditional festivities such as these were fervently opposed by puritans, as pagan in origin: ‘[Satan] draws them by all the baits he can devise to all the incentives and preservatives of carnal contentment, as . . . to May-games, morris dances, church ales . . . to feasts, wakes, misrules, drinking matches, revellings, and a world of such sinful haunts’ (Robert Bolton, Instructions for a Right Comforting Afflicted Consciences, 1635, 97). King James defended such pastimes in Basilicon Doron (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 31) and the Book of Sports (1618). Bride-ales were wedding festivities where the guests gave generously to the bride by ‘buying’ ale from her. Maypoles (traditional symbols of fertility) were tall poles garlanded with greenery and flowers, often hung with ribbons that on festive days, notably 1 May, were woven into complex patterns by dancers. Morrises were ritual dances performed by men, often wearing white clothes and dancing with bells fastened to their legs or body. Some were dressed as animals or women; the fool and the hobby-horse at least were ostentatiously phallic in dress or conduct.
99 what . . . there! The puritan practice of avoiding pagan names and the papist associations of saints’ names by baptizing children with spiritually assertive names such as ‘Bethankful’ and ‘Sindefy’ — so that the Starr family of Cranbrook was christened No-strength, More-gift, Mercy, Sure-trust, Stand-well, and Comfort — was much derided. In fact, it was only ever well established in east Sussex and the Kentish border and in a limited area of Northants, and was common there only c. 1580–1600 (Tyacke, 1979).
100–1 witness . . . godfathers Puritans, seeking not to take the name of God in vain, preferred the title ‘witness’. OED (Witness n. 5b) cites Richard Hooker: ‘It savoureth more of piety to give them their old accustomed name of fathers and mothers in God’ (Of the Laws of Ecclesiastical Polity, 5.64.6; Works, ed. Hill, 2.300).
104 Winifred is one of the last names that would have been chosen by puritans. It inevitably brought to mind St Winefride of Holywell, Flintshire, whose well remained a centre for surreptitious Roman Catholic worship and a major site of Catholic pilgrimage. One of the Gunpowder Plotters, Sir Everard Digby, was among a large party of pilgrims there shortly before the Plot. Win is certainly no Winefride, since the saint had her head chopped off while preserving her chastity. It was miraculously restored to her, and the well sprang up where it had landed.
105 blue-starch-woman laundress. Starch, introduced from Flanders in the 1560s for whitening and setting ruffs, was detested by puritans as a devilish inducement to vanity (Alch., 3.2.82–3). Blue starch would presumably have been even more heinous than the commoner white, since in 1610 it cost sixteen pence rather than two to four pence a pound (Linthicum, 157).
106 it is A contemptuous use of the neuter form (Partridge, 1953b, §20).
106 stands . . . face relies on and values himself for his effrontery and cheek (OED, Stand, v. 78 i–j, Face, n. 7a).
107 seditious The Separatist tendencies of radical puritanism, especially the extremist claims that the monarch should in religious matters be subordinate to the church, led to frequent charges of sedition. Three extremists were hanged for treason in 1593, and even loyal puritans could be harried and charged with sedition. In his testier statements, James thought puritans ‘very pests in the church and commonweal, whom no deserts can oblige, neither oaths or promises bind, breathing nothing but sedition and calumnies’ (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 26–7). In Bart. Fair, Jonson uses the most relentless attack on puritan sedition of the day, Dangerous Positions and Proceedings (1593), by Richard Bancroft (1544–1610), Archbishop of Canterbury from 1604. This, the culmination of years of intelligence work, consists largely of selective quotation from Presbyterian sources to create an alarming picture of a conspiracy against church and state. See 3.6.72n., Longer Notes, 4.6.67–9 and 4.6.91 and 5.5.16–18, and Creaser (2006).
107 reproving censorious (of others).
109 singularity Another word that was frequently used against puritans to epitomize their allegedly idiosyncratic rejection of the venerable traditions of the church. According to Ormerod — adapting words by George Abbot, the future Archbishop of Canterbury, in a sermon at Oxford in 1600 (1845, 2.113) — sectaries are ‘full of seditious singularity and overweening contempt’ (Picture, 1605, 33). See also Hooker (Works, ed. Hill, 1977–93, 2.46, 263). The term associates them with an eccentric such as Puntarvolo, who is ‘wholly consecrated to singularity’ (EMO, Characters, 11–12).
109 Newgate Market A large grain and food market that ran along the centre of Newgate Street just to the south of St Bartholomew’s and Smithfield.
110 broke] F2; broked conj. Hibbard
110 broke Since ‘to broke’ is to do business, the past tense ‘broked’ might be expected here (and Hibbard amends to this), but it seems to have been influenced by the past of ‘break’.
110 currants A major ingredient of the famous Banbury cakes.
110 arrant] F2 (errant)
110 zeal zealot.
111 way.)] F3 (subst.); way: F2
111–12 By his profession . . . childhood According to his declaration of faith, he is forever in a state of purity. Horsman (26) cites from the ironic Brownists’ Conventicle (1641) an Anabaptist who reckons his age from his adult baptism.
112–13 derides . . . inspiration Puritan ministers were highly educated, but their stress on personal study of the Bible and the role given less educated laymen in some of their churches led to accusations that their preachers rejected learning. Ormerod gives his supposed German speaker statements such as: ‘Our sectaries despise all Gentile and profane learning . . . thinking themselves to have all knowledge, when they are ignorant’, and his English speaker agrees: ‘So do our puritans likewise contemn the writings of the Gentiles, because the authors thereof were wicked, profane, and superstitious idolaters’ (Picture, 1605, 2, 65). In Brathwait’s Whimsies, a zealous brother ‘is so possessed with inspiration as he holds it a distrusting of the Spirit to use premeditation’ (ed. Lanner, 1991, 240).
114 prevented in forestalled and frustrated by.
114 ‘original ignorance’] F2 (Originall ignorance)
114 ‘original ignorance’ The play on Original Sin is emphasized by italics and capital ‘O’ in F2.
1.4 0 SD] Waspe. Iohn. Win-wife. Qvarlovs. F2
1 God] god F2; God give F3
1.4 1 God you God give you.
5 clerk cleric or scribe.
5 saved . . . hang Under ‘benefit of clergy’, male convicted murderers could in certain circumstances elude capital punishment for a first offence by proving they were literate, usually by reading the Latin ‘neck-verse’, the appeal for mercy that opens Psalm 51. Jonson himself must have done this after killing Gabriel Spencer. This was an enormous benefit when capital offences began with any theft on the highway and other thefts of goods valued at a shilling. Middlesex court records show that under Elizabeth and James about a third of capital felons successfully claimed clergy (Cressy, 1980, 17).
10–11 eggs . . . fire Eggs on the spit have to be watched in case they burn, and iron in the fire watched so that, when just right, it can be hammered into shape. Wasp shows how busy he is by running together two proverbial phrases for having business on hand. In this scene alone, his speeches also have versions of proverbs at 39 (‘a turd in your teeth’), 54 (‘to make and mar’), 58 (the ‘rattle’ tongue-twister), 62 (‘his head is full of bees’), 74–5 (‘as dry as dust’), 77–8 (‘meddle with your match’), and 92 (‘what is that to you?’). Others also feel it appropriate to use proverbial language about him: 25 (‘to keep a coil’) and 71 (‘cross and pile’).
10 spit] Spencer; Spit, F2
11 SD] G (subst.)
14 nothing, I. What] Wh (subst.); nothing. I, what F2; nothing. Aye, what Horsman
14 nothing, I Modern ‘ay(e)’, the exclamation, is printed like the pronoun ‘I’ in F2, and editors differ on when to amend. The distinction is that the exclamation appears at the beginning of a sentence (or of a major section within it) while the personal pronoun, repeated for emphasis, appears at the end. Here the insistent pronouns of the speech make ‘I’ preferable to ‘ay’, despite the F2 punctuation. Jonson, as Marston (King, 1941a, 205), confines this usage to ridiculed characters — Trash and Nordern, besides Wasp.
16 mark 13s 4d, the standard price for a marriage licence.
17 box Legal documents were stored and carried in black boxes. ‘Upon his belt (fastened with leather laces) / Black boxes hung, sheaths of his paper swords, / Filled up with writs, sub-poenas, trial cases’ (Phineas Fletcher, The Purple Island, 1633, 7.60, Poetical Works, ed. Boas, 1909).
18 bought] F2; brought conj. H&S (11.612)
18 bought The H&S conjecture of ‘brought’, adopted by some editors, is unnecessary. Since Wasp says he would have saved 2d and not the whole 8d, he must still have ‘bought’ the box before he ‘brought’ it.
20 wrong box i.e. Win’s private ‘box’, as in AWW, 2.3.256–7: ‘He wears his honour in a box unseen / That hugs his kicky-wicky here at home.’ Cf. the association of Pandora’s box and pox in ‘An Execration upon Vulcan’, Und., 43.214.
23 abominable, . . . heart.] abominable,  . . . heart; F2; abominable;  . . . heart, H&S
23 I . . . it Some editors alter F2’s punctuation to avoid the anti-climactic ending of the speech. But such anti-climaxes are part of the play’s humour (e.g. 1.6.61–4 and 2.6.55–6).
24 Do . . . Littlewit Some editors make this one sentence, but again the change is unnecessary: the ‘you’ of the first sentence and ‘thou’ of the second suggest a change of addressee.
24 hear? — Jack Littlewit,] F2 (subst.); hear, Jack Littlewit! Oliphant
25 keeps . . . with makes such a fuss over.
26 Cloister here The cloisters at St Bartholomew the Great had been bought by Sir Thomas Neale as his private garden, so the reference is probably to the north cloisters of Christ’s Hospital, which almost linked Christ’s with St Bartholomew’s Hospital. Gingerbread and other fair goods were on sale: ‘We’ll for the Cloisters, where the pictures are, / . . . The men of gingerbread, what art can do’ (Shirley, ‘A Fairing’, Poems, 1646, 10).
28 both-hands factotum, more than right-hand man; a coinage of Jonson’s.
34 Pretty insect A slily patronizing variant of terms such as ‘pretty infant’ used of babies and children.
34 Make . . . him Pamper him, like a child.
37–42 However insulting and obscene Wasp’s language to his superiors, he always, as here, maintains the superficial politeness of addressing them as ‘you’ and never as ‘thou’ (Craig, 1999, 221).
39 turd . . . teeth A common vulgarism; e.g. Thomas Benson, cobbler, brought before Norwich Mayor’s Court in 1607 because ‘he did yesterday about eight of the clock in the forenoon bid “A turd in Mr Mayor’s teeth”‘ (Galloway, 1984, ⅹⅺⅴ), while in 1573 Lord Grey replied to John Fortescue with the same obscenity (Stone, 1965, 236). It was bowdlerised into ‘Grit in your teeth’ in George Devine’s Old Vic production of 1950–1, an example of Jonson’s language being too robust for some modern ears. Similarly, he softened Whit’s ‘Creesh’ to ‘O bless us and save us’.
40 sold . . . gave Selling ‘clysters’ (enemas) was a menial but profitable trade, because they were not worth what they cost. Perhaps something like ‘and gained’ has been omitted after ‘clysters’. Cf. ‘Their courtesies are mere traffic, and they always expect to gain more than they give’ (Bishop Patrick, 1663, cited OED, Traffic, n. 1d).
40 clysters] F2 (glisters)
41 I wusse A bumpkin’s version of ‘iwis’, indeed (German gewiß), confined in this play to Wasp, Cokes, and Bristle, and given elsewhere to characters such as Stephen in EMI (F) and Clay in Tub.
42 custard Cf. Petruchio’s mockery of Katherina’s fashionable small cap as ‘a velvet dish . . . a custard-coffin’ (Shr., 4.3.65, 82). Both envisage the hat as an open pie with custard — pieces of meat or fruit covered with broth or milk — within a circle of crust.
42 SD] G (subst.)
44 humour disposition, whim.
47 stale urinate (used of cattle).
50 hearts.] F2; hearts, F3
50-1 hearts . . . charge Although editors normally amend F2’s stops after ‘hearts’ and ‘charge’ into commas, it is possible that they indicate significant pauses. John’s intervention at 52 suggests that there has been an insultingly unresponsive silence from Winwife and Quarlous, requiring the insistent ‘Gentlemen’ from Wasp. The stop after ‘hearts’ might suggest an insulting pause before the mock-politeness of ‘Sir’ at this sole address to Wasp, a social inferior. This is the only time that either gentleman addresses Wasp as ‘sir’ rather than with the insolent familiarity of ‘Numps’, except during the mock-polite exchanges of the game of vapours (4.4.94).
51 charge.] F2; charge, F3
53–4 you . . . ass These words are bracketed in F2, possibly indicating an aside. But Wasp is rude enough to speak them aloud, and there are too many brackets in the jerky syntax of his speeches for all to indicate asides.
53 apprehend Wasp seizes sarcastically on a word to which John has been addicted.
53–4 — you . . . ass] (you  . . . Asse) F2
57 cake-bread bread made in flattened cakes, sometimes of fine quality.
58 ‘Rattle bladder rattle’ A favourite tongue-twister (Partridge, Bart. Fair): ‘Three blue beans in a blue bladder — rattle, bladder, rattle!’, Peele, Old Wives Tale (ed. Binnie, 1980), 686–7. See OED, Rattle n.1, 11: ‘rattle-bladder, a bladder containing peas, pebbles, or the like, used as a rattle’.
58 ‘O Madge’ A ballad either about a barn-owl (known as madge-howlet) or a magpie (OED, Madge1). No appropriate ballad about an owl survives, but Rooksbill seems to be quoting one when playing on the name of ‘Margery Howlet, a bawd’ in Brome’s The Weeding of the Covent Garden: ‘O Madge, how I do long thy thing to ding diddle ding’ (2.13, Works, ed. Shepherd, 1873). Alternatively, a ballad ‘Magina-Cree’ licensed in 1633 appears in forms such as ‘Magpie in a tree’ (Simpson, 1966, 478).
60 carman Carters and carriers were given to whistling as they went about their work. ‘The Carman’s Whistle’ was a well-known ballad to a tune that was very popular from c. 1590. Byrd wrote a set of variations on it.
62 He . . . bees i.e. He’s crazy.
62 fain compelled.
63 in charge with in the charge of.
64 o’the hood See 1.5.11n.
66 another . . . piece another person altogether.
67 year] F2; years F3
71 cross . . . pile a toss up, heads or tails (OED, Cross n. 21c).
71 pile, whether] F2 (subst.); pile whether, Waith
71 whether . . . farthing undecided, in doubt — a sardonic cheapening of the dialect saying ‘whether for a penny’ (OED, Whether pron., a., conj. 7) to a mere copper farthing, one of the notorious ‘haringtons’. Attempting to increase his own income and to recoup the huge losses through royal service of John, Baron Harington of Exton, James granted him a patent to coin farthings for three years from 1613. Traders were commanded to use these, not their cheap tokens. The 5 per cent profit margin (half for the King) aroused objections ‘as likely to encourage coining [counterfeiting] and to injure tradesmen’ (CSPD, 1611–18, 184). The old tokens continued to circulate and the new farthings proved too easy to counterfeit. The expression ‘not worth a harington’ became proverbial.
73 drink Messengers were offered a drink after delivering their messages.
77–8 Meddle . . . match Take on your equals, not your superiors (proverbial, Dent, M747). Also in ‘An Execration upon Vulcan’ (Und. 43.77).
80 John scores his little verbal triumph, taking ‘match’ primarily as ‘spouse’ and (granted this edition’s emendation) ‘little wit’ primarily as the surname.
80 Littlewit] this edn; little wit F2; little wit G; littlewit Spencer
84 drawn . . . pond Referring to a trick played on a country bumpkin vain of his strength. Tricksters bet him that a cat can pull him through a pond, tie him to one end of a rope, throw the rope across the pond, and tie the cat to the other end. Then, pretending to guide the cat, they seize the rope and drag the booby through the water (Grose, cited OED, Cat n.1 14).
84 gib-cat tom cat.
85 Hodge The typical name of a bumpkin, a variant of Roger.
88 long-coats Petticoats were worn by children of both sexes.
89 Bucklersbury A street running from Walbrook into Poultry, noted for its apothecaries (who sold tobacco) and grocers. The black boy was a common apothecaries’ sign (Chalfant, 1978). The frontispiece of Richard Brathwait, The Smoking Age, or the Life and Death of Tobacco (1617), represents a tobacco shop with a boy-sized model of a smoking Ethiopian in the window.
1.5 0 SH] Cokes.Mistris Over-doo.Waspe.Grace. / Qvarlovs.Win-wife.Iohn.Win. F2
1.5 4 mischief Euphemism for ‘devil’.
8 hobby-horses (1) toys; (2) whores.
8 ’Sprecious Oath (by God’s precious blood).
9 do you The ‘you’ after the imperative ‘do’ transforms a command into a request with ‘a courteous or pleading significance’ (Partridge, 1948, 31).
9–10 Even though Overdo uses the word ‘discretion’ only at 2.3.31 and never uses ‘exorbitant’ and ‘conservation’, the speech does suggest his inflated language, with its legal colouring (‘exorbitant’ was the term for anomalous cases, exceeding the intended scope of a law, OED, 2b).
11 Marry gip] F2 (Mary gip)
11 Marry gip i.e. Get along with you; a common expression of derision, probably descending from ‘by St Mary of Egypt’, but confused with cries to a horse such as ‘gee-up’.
11 Goody A polite mode of address to a married woman in humble life, so here an insult. Cf. ‘goody-madam’, a woman risen from a lower rank.
11 French Hood A courtly sixteenth-century design, fitting closely around the back of the head and curving forward to the ears, with a flap usually falling behind. Wasp’s resentment at his social inferiority focuses on this hood, because it had been a token of substance and respectability and was worn by the Lady Mayoress (Devil, 1.1.98–9, Und. 42.69). Cf. Simon Eyre to his wife when he becomes Sheriff of London: ‘I shall make thee a Lady: here’s a French hood for thee’ (Dekker, Shoemaker’s Holiday, 3.2.132; Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61). But court ladies had taken to crowned hats in the 1590s, and the hood was out of fashion and worn especially by widows and the elderly. Cf. 4.3.98n. and Poet., 2.1.52–3, Alch., 5.2.22, and Tub, 4.5.95.
13 Madam Regent ‘Mistress French Hood’ develops into a more charged term. King James’s French grandmother, Mary of Guise, queen regent for his mother Mary Queen of Scots in the 1550s, provoked civil war in Scotland through her campaign against Knox and the reformers, and was dislodged. Catherine de’ Medici, wife of Henri Ⅱ of France, became regent for her son Charles Ⅸ in 1560 and was a dominant presence for over twenty years. She was notorious as a leading instigator of the ever-remembered St Bartholomew’s Day Massacre of French Protestants in 1572 (2.6.118–19n.). Most immediately, Marie de’ Medici, wife of Henri Ⅳ of France, had on his assassination in 1610 become regent for their son Louis ⅩⅢ. She was squandering her husband’s economic gains and reversing his enlightened policies, and had appointed a hated minister, Concini. Revolt against her would break out in 1615 and was gathering head even as Jonson’s play was first performed.
15 dame As a form of address (rather than a prefix to a title or name) this was from the sixteenth century spoken to women of lower rank (OED, Dame 5; 2H6, 1.2.42; Shr., 2.1.23).
17 he Cokes.
19 forsooth Wasp derides Mistress Overdo by using a pseudo-refined oath that was affected by city women and would-be genteel provincials. It is used by Win at 1.6.4. Cf. Poet., 4.1.25–6: ‘your city-mannerly word “forsooth”, use it not too often in any case.’
19 sharp acute, severe, peremptory.
19 Bedlam See Epicene, 4.3.19, and Alch., 4.4.47–8, for the vulgarians who visit Bedlam in Jonson.
20 Whetstone An apt name, because of the proverbial expression ‘for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits’ (AYLI, 1.2.43–4), a variant of ‘A whetstone, though it cannot itself cut, makes tools cut’ (Dent, W298.1). Nevertheless, William Whetstone was a real inmate at ‘Bedlam’. The asylum normally had fewer than twenty patients, so the more distracted or exhibitionistic became well known. Whetstone first appears in the Bridewell minutes for 6 June 1606, as ‘a vagrant turbulent fellow and usual railing in the church against preachers’. A 1624 census by the Bethlem governors records that ‘William Whetstone hath been here about eighteen years and is fit to be kept’, i.e. still distracted enough to be housed. An entry in the Parish Register of St Botolph Bishopsgate gives his burial as 24 August 1625 at the age of 35. See Salkeld (2005).
30–2 See Ind. 66n., for Jonson’s scrupulous use of emphatic ‘will’ and ‘shall’.
39 cosset pet; spoilt child.
42 ‘cokes’] this edn; Cokes Ff; Cokes Wh; cokes Horsman
42 ‘cokes’ Italics and initial capital in F2 emphasize the self-conscious play on the name.
50 fidge twitch; cf. fidget.
50 itself Used as if talking to an infant (as Case, 2.1.38, of a two-year-old).
50 resolute A term Jonson gives or applies to ridiculous characters, notably Sogliardo in EMO (e.g. 3.1.62 and 401; 4.3.194 and 206), perhaps because the English sense is at odds with Lat. resolutus, relaxed, enervated, effeminate (King, 1941a, 143). Cokes’s self-nickname certainly stuck and was frequently echoed. Apart from 1673 and 1693 citations in Bentley (1945, 2.158, 229), see Robert Heath, ‘On Resolute Bat’, Clarastella (1650), 407; and ‘Theophilus Thorowthistle’, Sober Reflections (1674), 10.
54 gentlemen —] Waith; Gentlemen: F2
55 believe me This phrase is used only here and by Cokes at 3.4.70. According to King (1941a), 73, Jonson gives it only to affected or ridiculous characters.
63 overbuy pay too much for.
65 SH] F2; Winwife Ostovich
65 SH Some editors amend the F2 speech heading ‘Win.’ to ‘Winw.’, since John has just responded to Winwife. On the other hand, Cokes immediately speaks about Win, as if an intervention by her has drawn his attention to her.
74 Would . . . me i.e. to hell with them all! ‘I wish it were in your belly (for me)’ (Dent, B299) was a proverbial way of dismissing something unwelcome or irritating, as in EMO, 5.3.270–1, Poet., 2.1.107.
77 cockle-shells For Jonson, the epitome of a child’s trivial pleasures (cf. Discoveries, 1027–8).
80 catch flies The essence of trifling activity: ‘Yet shall my beggary no strange suits devise / As monopolies to catch fleas or flies’ (John Taylor, The Praise . . . of Beggary, 1621). Cf. New Inn, 1.1.24–40.
80 Sir Cranion Not the crane-fly or daddy-long-legs, as usually glossed (after Queens, 161), but a long-legged spider: ‘She sends for all the spiders she could get, / And calleth for that mighty Cranion, / Who doth his web and subtle engines set, / And of the long legs brings he many a one’ (Dymoke (pseudonym Cutwode), Caltha Poetarum, 1599, st. 75).
82 bee . . . box i.e. trouble. Another of Wasp’s many proverbial sayings (Dent, B206.11).
83 ‘ . . .’] quotation marks Hibbard
83 ‘your . . . Barthol’mew’ ‘farewell’; spoken as if he were signing off a letter.
86, 87 lose] F3; loose F2
87 that him who.
90–1 If a leg . . . press The first of many references to Cokes or Wasp as automata, insensible to the loss of a body-part.
92 stone testicle.
92–4 And then . . . gentlemen After ‘stone’, Wasp blunders into a series of bawdy innuendos: ‘ravener after fruit’, rapacious for sexual pleasure; ‘compound’, beget; ‘business’, coition; ‘pear’, penis; ‘snatching’, hasty coupling.
94 Cathern] this edn; F2 (Katerne); Catherine 1738
94 Cathern-pear Catherine pear, a small and early variety.
98 your tarriers] F2 (subst.); o’ your tarriers conj. G; your tarrier conj. Butler
98 tarriers hinderer. The illogical plural is in keeping with Wasp’s fussy hyperboles: it is as if he were himself a series of obstacles. (Such plurals were Welsh and Irish characteristics — Bartley, 1954, 72; Bliss, 1979, 289 — and may be meant to emphasize Wasp’s provincialism.)
98 go? Sir,] F2 (subst.); go, sir? G
101 Bat Common abbreviation of Bartholomew.
102–3 none . . . fashion Though contradicted only by Cokes, this is likely to have seemed a snobbish comment, since the Fair was a big draw at all levels of society. The 1603 proclamation banning the Fair because of the plague refers to the ‘usually extraordinary resort out of all parts of the kingdom’ (Larkin and Hughes, 1.46); dissident puritan clergymen often met in London or Cambridge at fair-time because the presence of so many gentlemen cloaked their activities (Collinson, 1967, 275, 320, 401); an early pamphlet is explicit: ‘Hither resort people of all sorts, high and low, rich and poor, from cities, towns and countries, of all sects . . . and of all conditions’ (Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, 1641, 1). The pamphlet is reproduced in the Electronic Edition, Stage History. After the Restoration the Fair was noted for its social inclusiveness, e.g. Richard Barton’s comment how there ‘Wapping and St James unite’, so ‘the earl and footman tête-à-tête / Sit down contented on one seat’ (‘Bartholomew Fair’, in Farrago, or Miscellanies in Verse and Prose, 53–4). It was probably already so.
103 quality or fashion high birth or good breeding.
104 O Lord, sir! A stock phrase of foolish characters at a loss for words or an answer to an awkward question, mocked at AWW, 2.2.11–45.
104–6 You . . . qualities Cokes reduces Grace’s meanings to ‘fashion’ as a trend and ‘qualities’ as characteristic and even idiosyncratic features.
104 enough] F2 (inow)
105 let Numps alone leave it to Numps.
107 apprehension understanding.
109 marry to her] F2; marry her 1716
111 creeping following stealthily.
113 SD] G
116 motion puppet show.
118–19 ‘prophane motion’] Horsman; Ff (prophane motion)
119 motion Adding the sense of ‘proposal’ to ‘puppet show’.
120 device It has become common since Parker (1970, 297) to assert that Win is not genuinely pregnant, and that the ‘device’ is to claim she is pregnant simply so she can get to the Fair. But John does not suggest that she pretends pregnancy, merely that she pretends to be longing, and Purecraft is not taken aback to learn that her daughter is pregnant. Win is visibly pregnant at 3.2.28–31 and 4.5.20; cf. 1.6.18n. Her clear pregnancy in the RSC production of 1997 added to the childish-tender intimacy between John and Win in Act 1, as well as to the ‘enormity’ when she was ensnared by Whit and Knockem.
122 long Pregnant women were often said to long for pork, e.g. the wife of Nicholas Ems, who in 1600, her longings to eat at the Fair frustrated, gave birth the next day to a stillborn child in the street (Pepys Ballads, ed. Rollins, 1929, 3.77).
122 pig . . . Fair Roasted pigs were among the Fair’s main attractions, a treat when diet was dominated by salted meat and fish.
123 Pie Corner Though the name is from magpie, the main cook-shops were here, on the corner of Giltspur Street and Cock Lane, at the southern approach to Smithfield, outside the main area of the Fair. Cf. Alch., 1.1.25–6.
125 Cut thy lace Women wore laced underbodices stiffened by strips of whalebone, and the first thought of characters under duress is often the relief of cutting these loose, e.g. Ant., 1.3.71; R3, 4.1.34.
126 play the hypocrite Playing on the distinction between the classical Greek ὑπoκριτήσ, ‘player, actor’, and the New Testament ‘pretender, dissembler’, a coincidence delighted in by the stage’s opponents: ‘Sundry Fathers . . . style stage-players hypocrites, hypocrites stage-players, as being one and the same in substance’ (William Prynne, Histrio-mastix, 1633, 158–9).
127 unready undressed.
128 strait-laced (1) with bodice tightly laced; (2) (apparently) ultra-scrupulous in conduct.
129 family] F2; Family F3
129 family Some editors read ‘Family’, with an allusion to the radical sect the Family of Love brought to England in 1560 by its founder, Hendrik Niclaes of Münster. But the context suggests the reference is to the immediate family.
130 elect (1) excellent; (2) one of God’s elect, predestined to salvation; implying (3) so assured of salvation she feels no need to avoid sin.
130–1 maintained . . . gentlefolks Explained at 5.2.40–60. ‘Seven year[s]’ is not necessarily exact, since it can be a proverbial way of expressing a long time.
133–4 ha’ . . . mother (1) take after my mother; (2) am hysterical (OED, Mother n.1 12–13).
134 SD.2] G
1.6 0 SD] Pvrecraft. Win. Iohn. Bvsy. / Salomon.
1.6 1 beauteous discipline As at Alch., 3.1.32, a cant phrase expressing a central tenet of puritan faith, e.g. the eminent preacher Thomas Adams: ‘Thus did the great shepherd of Israel govern his flock with two staves: one the staff of bands, sound doctrine; the other the staff of beauty, orderly discipline’ (‘A Visitation Sermon’, in Five Sermons, 1626, 35). See also William Loe: ‘O holy lessons, O sacred discipline! How pure is the beauty hereof!’ (Come and See . . . Four Sermons, 1614, 26). At this time puritans objected more to the church’s discipline than doctrines.
5 Look up i.e. Take courage.
7 unclean . . . pig The pig is the most noted of the various ‘unclean beasts’ established by laws of ritual purity in the earlier books of the Old Testament, e.g. Leviticus, 5.2, and Deuteronomy, 14.8.
11 black thing According to testimony at witch-trials, some witches were seduced by an incubus in the shape of a black man that appeared in their beds, e.g. John Stearne, A Confirmation and Discovery of Witchcraft (1648, rpt. Menston, 1973, 29), cited by Ostovich.
13 motion urging.
13, 15 its This form of the neuter personal pronoun reached print only in 1598 and replaces the older ‘his’ only here in the play.
14 broacheth pierces, stabs.
14–15 flesh . . . side Woman was traditionally ‘the weaker vessel’ (1 Peter, 3.7) and vulnerable to fleshly temptation.
17 some pig ‘Pig’ rather than ‘pork’ was used of the meat of a young or sucking pig (OED, Pig n.1 3).
18 cast away wantonly destroy (OED, Cast v. 72d).
18 perhaps . . . mine This might hint at some doubt of his paternity, but rather suggests that the pregnancy is so advanced that the baby might be saved even at the mother’s death.
22, 25, 31 SD s ] G (subst.)
27-9 Puritans were often accused of gluttony, e.g. Middleton, The Puritan, ed. Donna B. Hamilton in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, 1.3.69–76; Chaste Maid in Cheapside, 3.2 ed. Woodridge in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007.
31 purified The cant word for spiritual purity is reduced to mere tidiness.
32 edify . . . scruple strengthen and elevate our minds in considering a question of conscience (OED, Raise v.1 6 and 19). Busy is invited to practise the puritan skill of casuistry recently developed by their leading theologian, William Perkins, who, for example, commends Paul on trial before the high priest (Acts, 23.6) ‘for he spake no more but the truth, only he concealed part of the truth’ (The Whole Treatise, 1606, 487–8). Opponents saw such casuistry as advice on how to gratify appetite without breaking the letter of the law. See Barish (1960), 201–2, and Merrill (1966).
34 ‘A . . . pig’] Horsman; A . . . Pigge F2
36ff. Cf. the conduct of ‘A Zealous Brother’ in Brathwait’s Whimsies, one of the earliest allusions to Bart. Fair: ‘No season through all the year accounts he more subject to abominations than Bartholomew Fair. Their drums, hobby-horses, rattles, babies, Jew-trumps, nay pigs and all are wholly judaical. The very booths are brothels of iniquity, and distinguished by the stamp the Beast. Yet, under favour, he will authorize his Sister to eat of that unclean and irruminating beast, a pig, provided that this pig be fat, and that himself or some other zealous Brother accompany her. And all this is held for authentic and canonical’ (ed. Lanner, 1991, 242).
39–46 ‘In the cadences and catches, the rhythms and repetitions of . . . Busy’s speech we approach as closely as we are ever likely to get to what certain forms of puritan pseudo-extempore preaching actually sounded like . . . It seems at least likely that this was a parody of a supposedly exalted mode of speech that the audience was intended to recognize instantly from any number of pulpit performances by the London godly ministry’ (Lake, 2002, 602, 604). Cf. Stubbes, Anatomy: ‘But say they, it [dancing] induceth love, so I say also, but what love? Truly a lustful love, a venerous love, a concupiscentious, bawdy, and bestial love, such as proceedeth from the stinking pump and loathsome sink of carnal affection and fleshly appetite’ (2002, 218, cited Barish, 1960, 198).
43–4 calling . . . idolatry Because it associates the meat with a saint of the Roman Catholic church, which was hated by puritans as idolatrous and superstitious.
44 spice trace, flavour.
45 high places Busy’s speeches continually distort biblical language, here the scriptural term for a place of worship or sacrifice (usually idolatrous, as in Leviticus, 26.30) on a hill or elevated platform. To puritans such as William Perkins, even such revelation of abuse was itself an abuse: ‘All such jests as are framed out of the phrases and sentences of the Scripture are abuses of holy things’ (1606, 585).
54 first fruits An aptly biblical phrase, as in Leviticus, 2.12.
55 subject . . . subject —] F2 (subiect, to construction, subiect,)
55 construction interpretation.
56–8 foul . . . Fair The first hint of a trivial play on words that will prove irresistible to Busy and Justice Overdo.
58 tents . . . wicked In the Old Testament, tents often epitomize the life of alien peoples, e.g. Numbers, 16.26 (‘Depart, I pray you, from the tents of these wicked men’) and Judges, 6.5 (‘They . . . came with their tents as grasshoppers in multitude’).
60 reformed (1) cultivated, improved in manners and morals (OED, ppl. and a. 2); implying (2) as befits a true Protestant.
61–4 pride . . . good A typical conglomeration of phrases that sound biblical without being exact citations; cf. ‘For all that is in the world (as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life) is not of the Father, but is of the world’ (1 John, 2.16); ‘Vanity of vanities, saith the Preacher: vanity of vanities, all is vanity’ (Ecclesiastes, 1.2); and the pervasive Old Testament stress on foods and practices that are ‘unclean’.
63 were ‘The pseudoscriptural subjunctive “were” in place of the conditional “would be”‘ (Barish, 1960, 201).
66 homeliest plainest.
72 SD] G (subst.)
74–5 I will go . . . prophesy Cf. The Brownists’ Conventicle (1641): ‘And let us fall to and feed exceedingly, that after our full repast we may the better prophesy’ (Horsman).
74 exceedingly Self-indulgence is given spurious authority by its biblical resonance: ‘The waters prevailed so exceedingly upon the earth’ (Genesis, 7.19) and ‘I will multiply thee exceedingly’ (Genesis, 17.2).
76–7 public . . . taxed Puritans, with their devotion to the Old Testament and to sabbatarianism, were often accused of returning to Jewish customs abrogated by Christ. Archbishop Whitgift told Thomas Cartwright that in his allegiance to ceremonial law he did ‘Judaizare, “play the Jew”’ (Works, 1851–3, 1.271–2), and Peter Heylyn asserted that Presbyterian brethren hoped to make all equal ‘in the observance of their Jewish Sabbatarian rigours’ (The History of the Subbath, 1636, 252). Busy will answer this charge by outraging the best-known Jewish taboo and eating pork.
77 taxed censured.
80 away with abide, endure.
80 stiff-necked generation John caps Busy by drawing together terms repeatedly used against the Jews: ‘Again the Lord said unto Moses, . . . behold, it is a stiff-necked people’ (Exodus, 32.9); ‘a disobedient and rebellious generation: a generation that set not their heart aright’ (Psalms, 78.8).
82 exceeding Cf. 74 above. Frequent in the Bible as an adverb intensifying an adjective (‘thine exceeding great reward’, ‘I will make thee exceeding fruitful’, Genesis, 15.1 and 17.6), but never there with the tautologous ‘very’.
82 SD] G (subst.)
2.1 0 In early performances, each act would have been followed by a short interval. This practice, which began with the boys’ companies’ interval music, spread to the adult companies c. 1607–9. (Court performances, which did not begin until about 10 pm, were also necessarily interrupted to trim the candles.) Jonson makes structural use of this new convention. Whereas normally a scene ended with the clearing of the stage and there were several scenes to an act, each act in Bart. Fair is one intricate but scarcely interrupted flow of action, and the only marked clearings of the stage occur at the end of the acts. Each act begins quietly with a new character or small group of characters alone onstage (with Leatherhead ‘translated’ into Lantern in Act 5), and each has six scenes, each of which begins with the entry of a significant character bringing some new phase of action. There are also many symmetries of action across the acts: Cokes, for example, loses his first purse in Act 2, his more valuable purse in Act 3, and his hat, cloak, and sword in Act 4. See G. Taylor (1993), Hunter (1976b), Chambers ES, 1.225.
2.1 0 SD] Iustice Overdoo. F2
0 The rest of the play is set in the Fair, Acts 2–4 near Ursula’s booth and Act 5 by Lantern Leatherhead’s puppet theatre. See Introduction: First Performances for how these acts might have been staged. Presumably the booths were set up during the first interval, but since a platform for Volpone and his assistants is erected onstage within 25 lines of dialogue early in 2.2, it is possible that the assembly was during the Justice’s opening soliloquy.
0 SD mad . . . Bradley The Justice has disguised himself as a popular rustic character known from ‘The Ballad on the Wedding of Arthur of Bradley’ (Roxburghe Ballads, ed. Chappell and Ebbsworth, 1869–91, 7.312), which was first printed in Wit’s Merriment (1656) but can be traced to a century earlier. The ballad recounts a jovial wedding day, and the refrain’s ‘O brave Arthur of Bradley, O fine Arthur of Bradley’ suggests a comic show of fine clothing appropriate for the Justice’s ‘guarded’ coat (2.5.39n.). That the simple, sturdy hero of the ballad leaves it to others to dance with the bride (and that in one version the bride is hideously deformed) also suggests something of the character’s folly.
1 justice’] F2 (Iustice)
1 justice’ . . . commonwealth Echoed by Richard Brome’s Justice Cockbrain in The Weeding of the Covent Garden (c. 1633): ‘And so as my reverend ancestor Justice Adam Overdo was wont to say: in heaven’s name and the King’s, and for the good of the commonwealth, I will go about it’ (Dramatic Works, ed. Shepherd, 1873, 2.2).
1 justice’ For euphony, Jonson tends to omit the possessive inflection ‘s’ after a dissyllable with unstressed second syllable ending ‘s’ or ‘z’ (Partridge, 1953a, §12 E5).
1 commonwealth general good of the nation.
2 story both history and legend.
3 Lynceus One of the Argonauts who sailed with Jason in search of the Golden Fleece; famed for eyesight so keen that he could even see through the earth.
3–4 eagle’s . . . Horace In his foolish way, the Justice shares Jonson’s veneration for the Latin poet. Here he misapplies a passage where Horace is ironically juxtaposing a keen sense of the faults of others with blindness to one’s own faults: cur in amicorum vitiis tam cernis acutum / quam aut aquila aut serpens Epidaurius? ‘Why in scrutinizing the vices of your friends are you as keen-sighted as an eagle or an Epidaurian serpent?’ (Satires, 1.3.26–7). The serpent, believed by the ancients to have exceptionally keen vision, was sacred to the god of healing, Aesculapius, who was worshipped at Epidaurus.
4 my Quint. The full stop after Quint. in F2 may indicate a standard abbreviation for Quintus, but more likely shows a misplaced familiarity like Lady Politic’s ‘How does my Volp?’ (Volp., 3.4.39). Roman names are printed in full in the dialogue of Sej. and Cat. Prosody demonstrates that printed abbreviations were not necessarily to be expanded in utterance: ‘Ben’ rhymes with ‘men’ at Und. 70.83–4.
4 Quint.] Ff (Quint.); Quintus G
5 justice of peace Echoing many recent complaints, King James, in his Star Chamber address of 20 June 1616, criticized magistrates like Overdo who were ‘busybodies and will have all men dance after their pipe and follow their greatness’ (Political Writings, ed. Somerville, 1994, 222). He instituted a major review of the Commission of the Peace in 1616–17; over 140 magistrates were excluded and over 200 brought in.
5 Quorum Magistrates noted for their experience; one had to be present when all but the most trivial cases were being heard (named after the opening of the Latin commission of appointment). More and more, even the Justice Shallows of the world (MWW, 1.1.4–5) had been granted the honour.
7 wake keep ourselves vigilant at all hours.
8 public good Cf. the honourable ancient Romans: ‘All their acts were understood / The sinews of the public good’ (Cat., 2.1.400–1).
9–20 Never . . . himself See Longer Notes, Ind. 106–7n., and McPherson (1976b) for the mockery of Sir Thomas Myddelton, lord mayor until a month before the first performance. On 8 July 1614, Myddelton wrote of himself in a letter to the lord chamberlain: ‘He had informed himself, by means of spies, of many lewd houses, and had gone himself disguised to divers of them, and, finding these nurseries of villainy, had punished them . . . He had taken an exact survey of all victualling houses and ale-houses . . . he had thought it high time to abridge their number . . . whereby the price of corn and malt had greatly fallen. The bakers and brewers had been brought within bounds, so that, if the course continued, men might have what they paid for, viz. weight and measure’ (Overall, 1878, 358–9). His zeal to keep down the price of beer and bread was well known. Willet, Synopsis Papismi (1613–14, 1219) dedicates a catalogue of charitable deeds done in Protestant England to Myddelton and the city: ‘And unto you, my Lord Mayor, hath the Lord committed this trust, to see these inordinate vices corrected and restrained . . . For external matters which belong unto the body, as the moderating of prices of victuals, enlarging the assizes of bread and beer, singular is the care of this city.’ His secretive methods were also well known; in dedicating Look on me, London (1613) to Myddelton, Richard Johnson recalls: ‘For in the first year of the King’s Majesty’s reign, your Lordship being then Sheriff of this city, you made your visitations in the suburbs and outplaces of the precincts of London to inquire after evil livers and by justice strove to root out iniquity’ (sig. A3). Myddelton’s letter of July 1614 shows him ready to see the worst in others: ‘He had freed the streets of a swarm of loose and idle vagrants . . . keeping them at work in Bridewell . . . which was worse than death to them.’ Such self-righteousness aroused derision in others than Jonson, for he adds: ‘He had also endeavoured to keep the Sabbath day holy, for which he had been much maligned’ (Overall, 1878, 358–9). The city was to have its ribald revenge. In 1623, at 73 years old, Myddelton took Ann Wittewronge, the young Flemish widow of a London brewer, as his fourth wife, and, because of her supposed infidelity, was pitilessly celebrated in a popular song, ‘Room for cuckolds, here comes my Lord Mayor’ (Pink, 1891, 125; Cokayne, 1891, 253). Jonson’s mockery includes allusion to the lord mayor’s show on 28 October 1613, when the highly expensive Triumphs of Truth, by the unrelated Thomas Middleton (ed. David M. Bergeron in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007), was performed in Myddelton’s honour. There the Mayor first meets a grave motherly figure embodying London and is triumphantly supported by the flaming scourge of a character representing Zeal. Overdo meets Ursula and Busy.There is also a trace of the King in the Justice’s secretive methods: in March 1604, James and Queen Anne made a secret visit to the Exchange and watched the merchants unobserved (though the news leaked out and an unruly crowd gathered outside). The incident is reported in Gilbert Dugdale, The Time Triumphant (1604), sig. B1v–2. See also ‘A Panegyre’ on James as the sun: ‘These his searching beams are cast to pry / Into those dark and deep-concealèd vaults / Where men commit black incest with their faults’ (8–10).
10 capital leading.
12 dog-killer Man appointed to kill dogs suspected of madness, rabies and of carrying the plague; the heat of the ‘dog-days’ of August (when the sun is near Sirius the Dog-star) was supposed to drive them mad.
14 shapes disguises, costumes.
14–17 Marry . . . finger The Lord Mayor, opening the Fair, proclaimed that all sales of drink and other goods were to be by ‘true weights and measures, sealed according to the statute’, and ‘that no person sell any bread but if it keep the assize, and that it be good and wholesome for man’s body’ (Morley, 1859, 141). Every year, officials checked weights, measurements, and quality (Webb, 1921, 2.183). Even so, most offences related to trading without licence or giving false measure.
15 puddings sausages.
15 black-pots beer mugs.
18 bread . . . hungry By a royal charter of 1307 the Bakers’ Company was authorized to weigh all bread sold within twelve miles of the city, and to distribute free to the poor of the parish any found not of due assize (Earle, Microcosmography, 1933, 173).
20–31 Would . . . discoveries A comic reduction of a major issue in contemporary government, which lacked a bureaucracy and depended on informers for the enforcement of regulations. ‘There can be in no commonwealth a grounded peace and prosperity where there are not informers to find out offenders’ (Whetstone, Mirror for Magistrates 1584, sig. B1). In his 1624 election address Sir Richard Grosvenor laments it was ‘one of the miseries of princes, they must see [and] hear by other men’s eyes and ears’, so the King had ‘suffered much in the misinformed opinions of his subjects’ (Cust and Lake, 1981, 46–7). Jonson is consistently scornful of spying (e.g. Epigr. 59), and at Discoveries, 829–33, sets clemency above machiavellian surveillance.
24 place office, as in Dogberry’s ‘Dost thou not suspect [respect] my place?’ (Ado, 4.2.61).
26 pursuivant . . . seminary An especially dangerous error, for pursuivants — royal messengers with power to execute warrants — were used in ferreting out seminaries, priests trained abroad to sow the seed of Roman Catholic doctrine in England surreptitiously, and seen as traitors by the state authorities.
27 bachelor novice (OED, 3b).
28 idle worthless.
31 enormities The Justice’s obsessively favourite word, used by or about him 26 times. It apparently echoes Myddelton as lord mayor, who in 1613 had reported to the Lords of the Council: ‘I have of late taken some courses with the victuallers and brewers of the city, and done my best endeavour to work a reformation of those enormities’ (McPherson, 1976b, 224). Cf. ‘Expostulation’ (6.375–80), lines 79–81: ‘How would he firk, like Adam Overdo, / Up and about? Dive into cellars, too, / Disguise, and thence drag forth enormity?’; and Brome’s Justice Cockbrain: ‘I will pursue it, viz. to find out all the enormities, yet be myself unspied’ (Works, ed. Shepherd, 1873, 2.3).
32 Courts of Piepowders ‘Summary court formerly held at fairs and markets to administer justice among itinerant dealers and others temporarily present’ (OED). From Fr. pied-poudreux, dusty foot, wayfarer, pedlar. They were the lowest and least dignified courts in the land, with jurisdiction only over offences committed within the fair. At this time the court sat at the Hand and Shears tavern in Cloth Fair.
32 Piepowders] F2 (Pye-pouldres)
34 black book This term, originally used of certain official books bound in black, was now used for lists of rogues and villains, as Robert Greene, The Black Book’s Messenger (1592) and Webster, The White Devil (1612), 4.1.33.
35–6 see . . . seen A neat reversal of a much-imitated phrase from Ovid, Ars Amatoria (‘The Art of Love’), 1.99: Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae, ‘They come to see, and to be seen.’
36 Brutus Lucius Junius Brutus, legendary hero of ancient Rome who expelled King Tarquin and founded the republic. Incongruously linked with the King’s name, but an apt parallel for Overdo because he is reputed to have escaped death by feigning idiocy (brutus = stupid) and to have been the strictest of judges (he condemned his two sons to death for plotting to restore the monarchy).
2.2 0 SD] Leatherhead.Trash.Ivstice.Vrs’la. / Moone-calfe. Nightingale. / Costermonger. Passengers. F2
2.2 0 SD F2 names Leatherhead and Trash as present for the first time in this scene, but it is possible they entered earlier and have been arranging their wares. Ursula and Mooncalf are presumably within the booth until they emerge at 35ff. The stage must be empty of passers-by as the scene opens, but enough are present by 24 to arouse the traders.
1 pest’lence An adverbial intensifier: ‘plaguy’, ‘damned’.
2–19 Do you hear . . . thou dar’st Despite his aggressiveness, Leatherhead addresses Joan Trash by the polite ‘you’ that is normal between equals who are less than intimate, while she is quickly so incensed that she changes to the insulting ‘thou’.
2 Sister . . . Basket] F2 (subst.)
2 Sister . . . Basket A clear instance of capitals used in F2 as a mark of mock-respect.
7 dead insipid, stale.
9 The Justice here makes the first of a series of entries in his black book (cf. 59–60).
10 mar your market spoil your trade.
12–13 dost, and . . . engineer.] F2 (subst.) (Inginer.); dost: an  . . . inginer, G
12–13 dost, and . . . engineer. F2’s punctuation is coherent, though several editors adopt Gifford’s unnecessary repunctuation.
13 parcel-poet a bit of a poet. A glance at Inigo Jones, one of over 50 versifiers who in 1611 had contributed nearly 100 prefatory poems in several languages to Coryate’s Crudities (3.4.100n.). His 30 lines there are the only verse he is known to have written at this date. Later he was to write a verse satire ‘To his false friend Mr Ben Jonson’. Cf. Longer Notes, The Persons of the Play, 13.
13 engineer Since ‘engine’ could mean any ingenious contrivance, the term further associates Leatherhead with Inigo Jones, designer of the sets and machinery for court masques. Cf. ‘An engineer in slanders of all fashions’ (Epigr. 115.31, probably mocking Jones); ‘I was an engineer and belonged to the motions’ (Love Rest., 71); ‘a maker of mousetraps, a great engineer yet’ (Pan’s Ann., 97); ‘The noblest engineer that ever was’ (‘ Expostulation’, 6.375–80, line 6).
14 make a ballad A frequent threat when ballads were a form of popular press. See 1H4, 2.2.35–6, AWW, 2.1.167–8, Ant., 5.2.214–15.
14 cattle] F2 (cattell); cattel Horsman; chattel Campbell
14 cattle (1) goods, chattels; (2) livestock, with an ironic glance at the hobby-horses.
15 arsedine a cheap imitation-gold alloy of copper and zinc, used to decorate toys.
17 charm calm, subdue.
21 Smithfield, I. Charm] F2 (Smithfield, I, charme); Smithfield; I, charm F3; Smithfield, I; charm Wh; Smithfield; aye, charm Horsman
22 terror yet:] Spencer (subst.); terror, yet, F2; terror, yet F3
22 terror yet F2 punctuation means that ‘yet’ can either end or begin its clause.
24–5 What . . . lack? What do you need? The salesman’s standard cry.
25 halberds Toy weapons, combining spear and battle-axe.
25 From this point, the life of the Fair is to be envisaged carrying on behind the main action: Leatherhead and Joan do not speak again until 2.4.3ff. but remain onstage trading.
25 SD] G (subst.)
25 SD costermonger] F2 (Cost.)
26–7 For the time’s fascination with street-cries, see Orlando Gibbons’s setting of ‘The Cries of London’.
31 Bartle Cf. ‘The Persons of the Play’, 8n.
32 wading walking clumsily, as if in water.
33 chapmen merchants, pedlars.
34 lading cargo of purchases.
35 SD] G
37 Hell’s . . . to’t A traditional association, e.g. East Ho!, 5.3.23–4, and Earle, ‘A Cook’: ‘The kitchen is his hell, and he the devil in it, where his meat and he fry together’ (Microcosmography, 1933, 86).
38 What An impatient cry to catch another’s attention.
38 SD] This edn; [Within] G
41 faucet literally, tap in a barrel; here a contemptuous term for a tapster, unrecorded elsewhere in OED.
42 SD] This edn
43–5 Piquant echoes of very diverse Shakespearean characters: Cleopatra’s ‘I am fire and air’ (Ant., 5.2.283), and ‘Falstaff sweats to death, / And lards the lean earth as he walks along’ (1H4, 2.2.90–1), as well as of Eve’s creation from Adam’s rib (Genesis, 2.21).
44 knots intricate patterns (‘Ich’am no zieve, or wat’ring-pot, to draw / Knots i’your ’casions’, Tub, 1.1.73–4.)
45 S’s] F2 (S.S.s)
48 civil refined.
48 you . . . enough Echoing ‘I know you well enough’, a proverbial expression to a supposed rogue.
49 secretary (1) confidant; (2) assistant with a good ‘hand’ (as 2.4.29).
52 SD] from this point, most stage directions in F2 are printed in the margin, but are centred in this edn. They are separately noted only when their placing is in doubt
54 play have freedom to move (OED, Play v. 5).
55 rumpgalled sore and swollen in the buttocks from chafing.
55 changeling i.e. half-wit.
57 fleaing killing fleas, not (as sometimes interpreted) flaying, a possible meaning then.
57 breech pair of breeches.
58 stoat] Ff (Stote); stot Horsman
58 stoat Apt because the animal is slim and was regarded as vermin. Edward Topsell, History of Four-Footed Beasts (1607) links it with the cat, ferret, and weasel as a ‘noisome beast’. F2 Stote has led some editors to confuse this word with ‘stot(e)’, a stupid, clumsy person, a meaning not recorded until the nineteenth century.
60 pinnace Common term for prostitute, here specifically a go-between, as a pinnace is a small vessel attending a larger. Cf. Devil, 1.6.58, Pinnacia Stuff in New Inn, and Falstaff sending off love-letters: ‘Hold, sirrah, bear you these letters tightly; / Sail like my pinnace to these golden shores’ (Wiv., 1.3.60–1).
62 unlucky ill-omened, bringing ill luck.
65 dropping dripping (with sweat). See 2.3.31 SDn.
66 a’ Identical phonetically with ‘o’’ (Partridge, 1953a, 143).
66 proportion portion.
69 incubee A rare distortion of ‘incubus’ or its Lat. plural incubi, the demon that brings nightmares and fathers deformed children.
70 gall become sore and chafed.
73 reckoning (1) estimation; (2) calculation.
73 SD] G
74 sirrah An authoritative and contemptuous way of addressing a manservant or inferior.
74 threepence a pipeful A price made exorbitant only by the dilution with coltsfoot, a medicinal herb to relieve asthma that had become a cheap substitute for tobacco. Cf. ‘a pipe of rich smoke’ sold for sixpence (Middleton and Dekker, The Roaring Girl, ed. Coppélia Kahn in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, scene 3, 55–6). Moralists complained that tobacco was now cheap enough for working men to enjoy (Devil, 1.1.113–14; Dekker, Non-Dramatic Works, ed. Grosart, 1884, 2.208).
76 itch] F2; eech F3; eke conj. G
76 itch eke (a variant of ‘eche’, first recorded here in OED, Itch v.3).
77 be . . . in be short of, deficient in.
77–8 Then . . . ale This time Ursula’s mark-up is extortionate. In 1613 Lord Mayor Myddelton wrote to the Privy Council saying he had limited brewers to producing two kinds of beer, at 4s or 8s a barrel. These regulations were still in force when in 1617 the Lords of the Board of Green Cloth complained to the mayor that brewers were charging up to 16s a barrel (Overall, 1878, 28, 541).
79 at length at some distance (OED, 14c).
80 buttock The image seems unprecedented.
80 skink pour.
81 misreckon Cheating was always a temptation, since it was seen as beneath a gallant’s dignity to check his bill.
83 mis-take] Ff; mistake 1716
83 mis-take The sense of taking wrongfully rather than in error is carefully pointed by the hyphen in F2.
88 SD One Justice Overdo.
90 great-bellied ‘The fat greasy hostess instructs Nick Froth her tapster to ask a shilling more for a pig’s head of a woman big with child, in regard of her longing’ (Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, 1641, 5).
92 O . . . mores! ‘Oh, what times! Oh, what values!’ A phrase several times used by Cicero (106–43 bc), the great Roman orator and statesman, most famously in the opening of his masterpiece of invective, In Catilinam, the first speech against Lucius Sergius Catilina in 63 bc. See Cat. (‘O age and manners!’, 4.2.131) for the original context of national emergency. Jonson echoes the phrase several times, in both serious and comic contexts. When the 1614 Parliament was threatened with closure by the King, Christopher Neville used Cicero’s phrase repeatedly in an intemperate attack on royal policies (Moir, 1958, 137).
93 poor subject] F2 (subst.); poor F3
94–5 win out] F2 (subst.); wind out Hibbard
94–5 win out draw out, extract (OED, Win v.1 14b). Hibbard’s conjecture ‘wind out’ is plausible but unnecessary.
97 shoeing-horn Associated with brightness because lanterns usually had windows of horn. Proverbially, a drunkard’s nose was bright as a shoeing-horn (Dent, M449).
104 again’] againe F2; against 1716
106 aunt (1) old gossip; implying (2) bawd. Cf. ‘nephew’ at 99.
111 dove i.e. a gentle, loving woman.
112 holy-days] F2 (holy daies)
112 holy-days Not simply holidays, but days set apart for religious observance.
113 handsel the first money taken by a trader in the morning.
2.3 0 SD] Knockhvm. {to them. F2
2.3 1 she-bear Cf. ‘The Persons of the Play’, 17n.
2 grunt A term used insultingly of a woman in childbirth as well as a sow (‘When she lies in, / As now she’s even upon the point of grunting . . .’, Middleton, Chaste Maid, ed. Woodbridge in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, 1.2.30–1).
4 heavy hill Condemned prisoners were taken by cart from Newgate Prison up Holborn Hill to execution at Tyburn, by the modern Marble Arch. Knockem is joking about a very real threat, since capital offences began with petty theft, and about 800 were hanged in England each year (from a population probably under five million).
6 little penny dogs Although ‘penny-dog’ was a term for a dog of inferior breed (OED, Penny, 12), this must refer to toys. Cf. the assorted toy animals of 2.5.3–4.
9–10 cutpurse . . . feather Knockem dresses with some style, as many cutpurses did.
10 SD] G
11 horseleeches (1) horse-doctors, farriers; (2) large, predatory leeches; (3) rapacious, insatiable persons.
14 meet even, quits.
15 newt] G; neuft Ff
15 newt Newts were believed to poison water: Thomas May translates natrix (water-snake) as ‘the water-spoiling newt’ in a list of poisonous snakes in his version of Lucan’s Pharsalia, 9.720 (1631, sig. Q8v). Jonson’s form ‘neuft’ in F2 is midway between the older ‘eft’ (with variants such as ‘evete’ and ‘ewft’) and the modern spelling (where the ‘n’ of the indefinite article has become attached).
16 spider Believed poisonous if mixed with food or drink.
16–17 malice . . . Mooncalf Fat people were thought to be jolly and friendly, and lean to be malicious and avaricious. Cf. the proverb ‘Laugh and be fat’ (Dent, L91) and ‘An Expostulation with Inigo Jones’ (69–70), ‘I am too fat t’envy him; he too lean / To be worth envy’; and JC, 1.2.192–5.
18 vapours Knockem’s all-purpose word originates in the old term for bodily exhalations supposed harmful to both body and mind, but its commonest areas of meaning in the play are: (1) belligerence and bluster; (2) disposition, mood, and whim (cf. ‘humour’). It can, however, be made to mean whatever the speaker wants.
18 SD] G
20 the faith] this edn (conj. M. Butler); thy faith F2
21 knight . . . knife The phrase is recorded only here.
23 child After ‘knight of the knife’, this plays on the archaic sense of a young noble who is a candidate for knighthood (Waith), as ‘Child Rowlan’ (Christmas, 203) and Lear, 3.4.166.
23 horn-thumb Cutpurses protected their thumbs by using a thimble of horn.
24 Dan] F2 (Dan.); Daniel G
24 Knockem: Jordan] F2 (subst.); Knockhum Jordan: Wh
28 i’the . . . kerchief i.e. in her brain.
29 battens fattens.
31 after-game A second game played in order to reverse or improve the outcome of the first (OED).
31 SD again,] F2 (againe)
31 SD dropping (1) drenched (with sweat), as at 2.2.65; (2) drooping; slouching dejectedly. See (1) of sailors in a storm, ‘With a dropping industry they skip / From stem to stern’ (Per., 4.1.61–2); (2) ‘Then comes, dropping after all, Apemantus, discontentedly, like himself’ (Tim., 1.2 SD.4).
33 hackney-man (1) keeper of hackney or hackney carriages for hire; (2) pimp, since a hackney was a prostitute (OED, Hackney n. (a.) 4). As is clear from the petition against the Blackfriars theatre of c. 1619, hackney carriages were seen as low-grade transport because they were ‘bringing people of all sorts’ (MSR, Collections, 1.1.91).
35 tusk twist or thrust out the ‘tusks’ or points of his moustache: ‘Had my barber . . . poked out / My tusks more stiff than are a cat’s mustachios’ (The Noble Spanish Soldier, 1634, in Dekker, Dramatic Works, ed. Bowers, 2.1.10–12).
35 dibble Normally a T-shaped gardener’s tool for making holes in soil, here a derisive reference to a slender, pointed beard of that shape, playing on (1) the commoner and broader spade beard that was favoured by soldiers and swashbucklers; (2) less homely terms for narrow beards, such as bodkin and dagger. ‘The Ballad of the Beard’ (collected in Le prince d’amour, 1660, but written earlier) distinguishes between a beard like the Roman T, the sharply pointed stiletto beard, and the square spade beard (illustrated Early English Poetry, Percy Society, 1840, 27.121–4).
37 case of piss-pots Playing on ‘case of pis-tols’, a pair in a box.
37 lion-chap jaw like a lion.
38 angry . . . hungry Paralleled in ‘To Captain Hungry’, Epigr. 107.29–31, and Wales, 110.
40 such another such an extraordinary.
42 foundering The first instance of Knockem’s horse-corser jargon, drawn from the writings of Gervase Markham: ‘Foundering in the body is of all surfeits the mortallest and soonest gotten: it proceedeth from intemperate riding a horse when he is fat, and then suddenly suffering him to take cold’ (Cheap and Good Husbandry, 1614, 17).
43 keep state maintain a high position with due ceremony.
44–5 belly . . . scoured According to Markham, a resting horse’s belly was brought back to shape by fasting and by purging it of grass. ‘These three days being spent in this order, your horse will have emptied all his grass, and his belly will be taken up well within his ribs, so that now you may both alter his keeping and dressing’ (Cavelarice, 1607, 21).
45–6 of his inches as far as it goes, to the best of his abilities, as in Mag.Lady, 1.6.30–1: ‘All men are / Philosophers to their inches.’
2.4 0 SD] To them Edgvvorth. Nightingale. / Corne-cutter. Tinder-box-man. Passengers. F2
2.4 1 That . . . willingly A clear instance of how, except between acts, the action flows from scene to scene.
2 SD] G
4 token See 1.2.29n.
6–8 Familiar London street cries then.
7 See ‘The Persons of the Play’, 26n., for the identification of Tinderbox-man and Mousetrap-man.
7 tormentor flea-trap (OED, 3a).
9–18 Ballads . . . heart For the broadside ballad and how Nightingale’s short list of bizarre titles parodies the form by being almost plausible, see Longer Notes.
2.4 9–17 Ballads . . . the dragon’s heart The broadside ballad — rough and ready verse by a hack writer, adapted to a familiar tune, printed in black letter under a pictorial heading on a single folio sheet, and bought for a penny, often from singers and pedlars in the street — was the cheapest and most accessible form of print. Around 3,000 were licensed in 1550–1700 — until 1640 they made up the bulk of the entries in the Stationers’ Register — yet even this was probably no more than a quarter of the total. Love and religion were the most popular themes, though earthy physicality and sensational accounts of recent events were prominent. By 1641 there were said to be 300 ballad singers working in London alone, most of them young, like Nightingale, and probably under 21. Some men of learning, such as Jonson’s friend Selden, collected ballads, but Jonson was more representative of the literati in his dismissal of ‘th’abortive and extemporal din / Of balladry’ (Neptune, 112–13). See Simpson (1966), Reay (1985), Watt (1991). Nightingale’s list is close to some actual ballads:
10 Hear . . . money Varying the proverbial ‘neither for love nor money’ (Dent, L484). A ballad singer’s typical sales ploy, as in William Browne’s singer: ‘Thus much for love I warbled from my breast, / And, gentle friends, for money take the rest’ (Britannia’s Pastorals, 1616, 2.1.395–6).
11 The Ferret and the Coney The allusion is to some very indelicate ballads, such as ‘Of all the seas . . .’ where a hunter’s ferret catches a coney or rabbit in its burrow: ‘I put it in again; / It found her out at last; / The coney then betwixt her legs / Did hold my ferret fast’ (Furnivall, 1868, 85). A libellous poem, ‘Robert Salter hunting the coney and doe’, circulating in Lyme Regis in 1607, shows that such imagery was widespread (Hays and McGee, Dorset, 1999, 218–22). For ‘coney’ (then a full rhyme with ‘money’) as vagina, see OED, 5a, b.
12 Punk’s] F2 (Punques)
12 Punk’s Evil venereal disease.
13 Goose-green Starch Stubbes, Anatomy (2002), 116–17, tells the supposedly recent story of a petulant young woman of Antwerp whose extreme fuss over the starching of her clothes leads to her being killed by the devil in the guise of a handsome young man.
13 Goose-green Goose-turd green, a fashionable yellowish-green colour.
14 Divine Points Aphoristic ballads were a popular sub-genre. Jonson is alluding to ballads such as ‘A dozen of points, sent by a gentlewoman to her lover for a New Year’s gift’ (Old English Ballads, ed. Rollins, 1920, 315–19), and ‘A dozen of points’ (Roxburghe Ballads, ed. Chappell and Ebbsworth, 1869–91, 7.780). Since ‘points’ could also mean the tagged laces with which garments were then tied, this ballad relates comically with the next.
14 The Godly Garters On 20 October 1578, a ballad ‘A pair of garters for young men to wear that serve the Lord God and live in His fear’ was entered on the Stationers’ Register (2.339). Ballad texts were occasionally printed within an image of an object such as a pair of gloves (see Watt, 1991, 249), and Jonson may have been envisaging such a ballad.
15 The Fairing of Good Counsel Echoing common titles such as ‘A Fairing for Young Men and Maids’ (Roxburghe Ballads, 7.110), and ‘The A.B.C. or good counsel for all men’ (Rollins, 1924, 10, 22).
15 ell An old measure, equivalent to 45 inches. As well as ballads, pedlars often sold cheap cloth by the ell, together with ‘points’ and garters for clothing (Watt, 1991, 103). Jonson is saying of the ballad: don’t feel the quality, feel the length.
17 The Windmill Even this is only an exaggeration of the prodigies in actual ballads, the miracles, blazing stars, earthquakes, sensational murders, wicked witches, monsters, and freaks such as: ‘A Description of a Strange (and Miraculous) Fish’ (Pinto and Rodway, 1957, 167–71) and ‘A lamentable list of certain hideous, frightful, and prodigious signs which have been seen in air, earth, and waters’ (Chappell, 1859, 1.162–7).
18 Saint George Of the many ballads on St George, Nightingale is echoing the recent ‘Why should we boast of Arthur and his knights?’ (1612), where one version of the refrain reads: ‘St George, St George, he pulled out the dragon’s heart, / St George, he was for England, St Denys was for France, / Sing Honi soit qui mal y pense!’’ (Roxburghe Ballads, 6.725, with another version at 780).
18 SD] G (subst.)
21 what’s he?] F3; what he? F2
23 disburses all (1) pays for everything; but punningly (2) pays through ‘de-pursing’ others.
30 quick hand Cf. 2.2.49n.
31 SD] G
31–4 Ballad singers were persecuted as vagabonds, and those without an influential patron were frequently led into petty crime.
32 purchase booty.
33 conveyance (1) theft; (2) sleight of hand.
37–8 fly . . . mark A hawking term: the bird marks for the hunter where the prey is lurking.
40–1 friendship . . . begin Adapting Chaucer’s fling at the collusion of doctors and apothecaries: ‘For each of hem made other for to winne — / Her [their] friendship was not new to biginne’ (Canterbury Tales, General Prologue, 427–8, as in Thomas Speght’s edition, 1598). Mag. Lady, 3.4.21–3, has the identical adaptation.
41 draught (1) drink; (2) draft.
41 indenture (1) contract, agreement; (2) relating the zigzag cut made between the signatories’ two copies of a legal document to the wavering walk of a drinker.
41 sup of covenant With audacious though necessarily indirect blasphemy, Jonson has Ursula associate drinking to seal a bargain with the divine ‘bargain’ sealed in the cup of covenant at the Last Supper. At Luke, 22.20, when Christ inaugurates the communion service by serving bread and wine to the disciples, it is stated: ‘Likewise also after Supper he took the cup, saying, This cup is the new Testament in my blood which is shed for you.’ The Greek here translated as ‘testament’ – διαθήκη – might equally have been translated ‘covenant’, and the Geneva marginal comment on the verse reads: ‘The sign of the new covenant which is established and ratified by Christ’s blood.’ Major translations vary between ‘covenant’ and ‘testament’ in rendering the many appearances of the word and its Hebrew equivalent in the Scriptures.
46 whimsies wenches (the first record of this meaning).
48 SD] G
50 wept . . . eye A sign that the meat is well done.
55 travail] G; F2 (trauell); travel F3
55 policy shrewdness, cunning.
56 strange woman harlot (a common term in the Old Testament, especially Proverbs).
57–8 Iamque . . . ignis ‘And now I have completed a work that neither the wrath of Jove nor fire . . .’ With typical bombast, the Justice appropriates the sublime close of Ovid, Met., 15.871. The lines continue: ‘nor sword nor the voracious passage of time shall destroy.’ The etc. ending the quotation implies that the Justice continues the familiar words under his breath or in a meditative fashion — see 3.5.10n. (In the RSC production of 1997, ‘etc.’ was uttered in exasperation, as if the Justice had forgotten the rest of the quotation.)
60 store in abundance.
64 Count . . . Come,] Hibbard (subst.); count it, come, F2
2.5 0 SD] Win-wife. Qvarlovs. {to them. F2
2.5 4 Barthol’mew-bird toy bird.
6 ’Slid Quarlous is the play’s most frequent user of this common oath, given by Jonson only to fools and to characters he disdains (King, 1941a, 32–3).
6 Orpheus Legendary musician of ancient Greece, whose singing and playing on the lyre captivated even trees, streams, wild beasts, and the underworld deities.
7 comfortable Bread, both literal and spiritual, is often said at this time to comfort the body or the soul (e.g. Genesis, 18.5, Judges, 19.5). Under gingerbread, OED, 1a cites: ‘A kind of cake or paste made to comfort the stomach.’
8 Ceres Roman goddess of corn and agriculture, who sought throughout the world for her daughter Proserpine, after she had disappeared, raped by the god of the underworld. Quarlous and Winwife seem to be entering a comic Hades, where their success will be as mixed as that of Orpheus (who won back his dead wife Eurydice only to lose her as they returned) and of Ceres (who won Proserpine back for only six months of the year).
9 chapmen customers (OED, 4).
18 roaring bullying, riotous.
20 ’Slud Another common oath (‘God’s blood’).
22–3 This statement could be enthusiastic agreement (as in Campbell’s gloss: ‘I am always game to be involved in a spectacle as delightfully absurd as this one’), but in view of Winwife’s squeamishness about the Fair, it is more likely to be a lament that Quarlous is overcoming his better judgement: ‘You’re always able to draw me into what will all too predictably be trouble, some absurd impropriety.’ See OED, Likely a.and adv. A2a; Inconvenience n. 1–3. Quarlous’s answer assumes Winwife is still reluctant to join in.
32–3 mansion . . . bower . . . in state Facetiously elevated language links Ursula’s booth of canvas and lath with other theatrical structures: the ‘mansions’ of medieval mystery plays, the bower represented in, for example, Kyd’s Spanish Tragedy, and the canopied dais for a throne known as a ‘state’. See Egan (1998), 45–6.
34–5 hot . . . cold For Knockem, ‘hot’ means on fire with passion, for Quarlous, burning with venereal disease.
38 off empty.
39 guarded The actor was presumably wearing not traditional motley but what since Marston’s Malcontent (c. 1603) had become the conventional stage dress of the fool: a plain long side-coat with ‘guards’ or embroidered facings in contrasting material and colour (Wiles, 1987, 182–6).
45, 68 Dan] F2 (Dan:); Daniel G
46 SD ursula] She F2
49 lost a cloak As happens at 4.4.112.
52 broke shattered, but twisting Mooncalf’s ‘credit’ (good repute) to play on ‘bankrupt’.
55 be . . . while Not simply ‘curse you’, but — on the analogy of ‘be naught’ as ‘get out of my sight’ (OED, Naught 1e) — Ursula is saying: get back to the hellish torment of the kitchen for a while.
55 cursed] F2 (curst)
55 SD] G
58 Mother . . . furies Another underworld figure: the furies were the Greek Erinyes, female spirits of retribution, represented carrying torches and scourges, with snakes for hair. Cope (1965, 144–5) also sees her as embodying Ate or Discord, but the iconography is imprecise. In Ripa’s Iconologia Ate is represented holding legal papers as well as a firebrand, and has feet encircled by clouds, while Cartari’s Imagini degli dei adds that her legs are crooked (le gambe torte). On the other hand, Jonson, in Queens, marginalium 14, presents Ate as ‘strong, and sound of her feet’. Moreover, the strife in this scene is stirred up not by Ursula but by the male characters.
59 too fat Cf. 2.3.16–17n. The furies were pictured as lean and ravenous; in Cartari (Venice, 1647, p. 154) they have ropes wound tight around their waists.
59 F2 punctuation is ambiguous; ‘sure’ could be linked to either the preceding or following phrase.
59 Fury — sure,] Spencer (subst.); Fury, sure, F2; Fury, sure F3; Fury, sure; Hibbard
59 sow A notoriously foul creature: ‘According to the true proverb, the dog is returned to his own vomit, and the sow that was washed, to the wallowing in the mire’ (2 Peter, 2.22).
60 inspired vessel over-inflated body, but playing on mankind as the receptacle of divine inspiration (Genesis, 2.7; Job, 32.8: ‘The inspiration of the Almighty giveth understanding’) and woman as vessel, the ‘receptive container in love-making’ (G. Williams, 1997, 324). A series of bawdy innuendos begins here, especially on ‘stuff’, ‘gear’, ‘wheels’, ‘axle-trees’, ‘ware’, ‘quagmire’, and ‘bog’, all terms for the sexual parts, glossed in G. Williams (1994).
60 kitchen-stuff dripping and other kitchen refuse.
61 gear oozing substance, such as pus (OED, Gear n. 10b).
61 Smithfield Cow Lane, which ran south-west from Smithfield, was a centre for coachmaking until at least the late eighteenth century. Pepys bought his coach there (20 October 1668).
63–6 Ay, ay . . . jowl on’t Like Falstaff in exchanges with Prince Hal in 1H4, 2.4, Ursula speaks up for Carnival indulgence against Lenten austerity. Cf. Bruegel’s painting, ‘The Fight between Carnival and Lent’.
63 suburbs Where brothels congregated, outside the jurisdiction of the city.
64 juicy amorous, with plenty of sexual sap.
64 wholesome healthy, undiseased.
64–6 You . . . on’t The comma inserted after ‘fennel’ by most editors merely complicates the syntax. Ursula asserts that her antagonists prefer a thin woman who looks like a conger and who wears a green feather, resembling fennel stuck in the conger’s head.
64 ware (1) sexually available woman; (2) sexual tackle.
65 dog-collar Not yet indicating a minister of religion.
66 laced with streaks of diverse colour, but hinting a parallel to ‘laced mutton’, a prostitute.
66 conger A term of abuse, sometimes sexual, because the salt-water eel hunts in muddy waters. Cf. 2H4, 2.4.53. Eels symbolized female inconstancy as well as male desire (G. Williams, 1994, 1.431).
66 feather like fennel] Ostovich; feather, like fennell F2; feather, like fennel, Spencer
66 jowl] F2 (Ioll)
66 jowl specifically, the head of a fish (OED, n.3 2).
68 Shady horse-dealers kept their nags on muddy ground, to hide blemishes on their legs and their uneven gait. Even Knockem finds the sexual play ‘foul’ because the innuendo is now anal: cf. Ind. 19n., and ‘In what part of her body stands Ireland? / Marry, sir, in her buttocks. I found it out by the bogs’ (Err., 3.2.105–6).
69 Edgworth is being alerted to a chance for some thieving.
71 sink into Implying sexual penetration, as in Rom., 1.4.23.
73 weighing up raising from the depths, like a sunken ship.
75 team To this time the word had been used of draught animals, not men pulling together.
75 Dutchmen Known as ‘butter-boxes’, and supposed inordinately fond of butter.
79–82 lean . . . shoulders Unwittingly, Ursula echoes Martial, 11.100.1–4: Habere amicam nolo . . . quae clune nudo radat et genu pungat, / cui serra lumbis, cuspis eminet culo, ‘Not for me a mistress . . . who scratches me with her naked buttocks and stabs me with her knee, with a saw sticking out of her backbone and a spear from her rump.’ Ironically, Martial ends by rejecting an overweight mistress as well: carnarius sum, pinguarius non sum, ‘Give me flesh, not fat!’
79 poultry prostitutes (as in poules-de-luxe).
80 partizan long-handled spear.
82 hurdle At this time, including the frame or sledge on which traitors were drawn through the streets to execution.
83–4 sweating sickness Several fierce epidemics in the 70 years up to 1551 of a feverish disease marked by profuse sweating were not forgotten. It was untreatable and rapidly fatal.
85 patch . . . breech About 1590 male dandies had starting sticking on small pieces of black silk, velvet, or court-plaster to hide a facial blemish or draw attention to a good feature. But the unseen patches are either the scabs of venereal disease or plasters covering them.
86 scarlet Refers to the breeches, not the patches. Scarlet dye and the fine worsted on which it was often used were very expensive, and were first confined to royalty and those of high position.
87 lousy . . . broker’s (1) infested underclothes to the pawnbroker’s and dubious dealers in second-hand goods; (2) diseased sexual organs to the pander’s.
88 cucking-stool This — a chair, sometimes a close-stool, in which an offender was fastened for public humiliation — had become identified with the ducking stool, in which the offender was ducked in a pond or river (W. Andrews, 1890, ch. 1). The period was obsessed with the supposed dangers created by disorderly women, from scolds to witches, and ducking had become a female punishment (Underdown, 1985).
89–90 pond . . . her There had been a large pond, called Horse Pool, on Smithfield near the Cow Lane entrance. According to Stow, the current Smithfield Pond ‘is now much decayed, the springs being stopped up’ (Survey, 1908, 1.16, 2.21 and 29). Presumably it was large and dirty enough for Ursula.
91 hedge-bird vagabond, footpad (someone either born under a hedge, or lurking by one).
92 pannier-man’s A pannier-man was a hawker who carried fish, etc. to market in panniers.
94 trundle] F2 (Trendle)
94 trundle-tail mongrel dog, with a curly tail. The first insulting usage recorded in OED.
96 snuff catch at a faint scent by inhaling deeply.
96–8 Commodity . . . remnant Ursula claims that Quarlous acquired his distinctive and fashionable dress as the dupe in a commodity scandal (Ind. 123n.). It will soon be worn out, so he ought to go back for more garment-scraps. He also has the look of a sexually eager man, but must make do with whores and others’ leavings. (For ‘commodity’ as whores or trade goods, see G. Williams, 1994, 1.282.)
101 pilled] this edn; pil’d F2
101 pilled . . . piled The wordplay of F2’s ‘pil’d, and double pil’d’ turns on identical spellings and very similar sounds having opposite meanings. The first is a variant spelling of ‘pilled’, meaning ‘peeled’, as in Tobit, 11.13: ‘And the whiteness pilled away from the corners of his eyes’. The second is often glossed as ‘threadbare’, but means the opposite: having nap, like velvet or the pile of a carpet (three-piled being the highest quality). In envisaging the poxy gallants as ‘pilled’, Ursula sees them as bald (OED, Pilled ppl.a. 2), the outcome of mercury treatment used for chronic syphilis. They also become double ‘piled’ (OED, Piled ppl.a.3 2), covered with pile of medium quality, because velvet patches were often used to cover syphilitic sores. Cf. MM, 1.2.26–8: ‘Thou art good velvet: thou’rt a three-piled piece, I warrant thee. I had as lief be a list of an English kersey [a piece of plain cloth] as be piled, as thou art piled, for a French velvet’, where the final ‘piled’ plays on, and has been modernized as, ‘pilled’. A modern actor should probably speak Ursula’s phrase as ‘peeled, and double piled’.
102 greasier more obscene.
104 bald low in sexual drive (rather than ‘pilled’ through sexual excess).
104 thresher copulator, as well as labourer.
109 set you gone send you packing, once and for all (‘and set his spirit gone, / . . . and like a worm he lay’, Chapman, The Iliads of Homer, 13.587–8).
110 SD] G
118 vapours . . . lie As in ‘give him the lie’, accuse him to his face of lying.
119 SD] G (subst.)
120 SD scalding-pan A comic echo of a moment in traditional mummers’ plays (which were sometimes performed at fairs) when Beelzebub appears speaking words such as these: ‘In come I, old Beelzebub. / On my shoulder I carry a club, / In my hand a dripping-pan. / Don’t you think I’m a jolly old man?’ and collects money in the pan from by-standers. See 3.2.100–2 for another such echo (Kaplan, 1970, 144, and Chambers, 1933, especially 9, 65, 184, 192.)
124 SD] G
125 SH] 1716; Era. (for Tra.) Ff
133 SD] G
134 currying dressing down.
135 race-bawd Invented term paralleling ‘racehorse’ and similar compounds, probably meaning bawd of bawds.
139 too . . . money Because they are gallants who have spent what little money they have on fine clothes. Cf. Fastidious Brisk and Fungoso in EMO.
141–5 malanders . . . windgall The passage lists maladies of the legs and hooves in horses, all defined in Markham: malanders ‘dry hard scab, growing in the form of lines . . . overthwart the . . . inward bent of the knee’ (Markham’s Masterpiece, 1610, 327); scratches, or cratches, ‘certain vile, dry scabs, growing above the fetlocks’ (Cavelarice, 1607, 78); crown-scab ‘filthy and stinking scab, breeding round about the coronets of the hoof [the lowest part of the pastern] . . . cancerous and painful’ (1610, 372); quitter-bone ‘gristle growing under the hoof, it is of all diseases the vilest and fullest of danger’ (1607, 79); windgall ‘little bleb or bladder full of corrupt jelly, or like the white of an egg, growing on each side of the master-sinew of the leg, hard above the pastern’ (1610, 355).
144 Hospital St Bartholomew’s nearby.
145 Urs. Take] Vrs. Take F2 state 1; Vrs, take state 2
146 white . . . grease Honey and hogs’ grease are prominent in the remedies recommended by Markham for these diseases. They and the yolk of eggs, for example, are recommended for the scratches (Masterpiece, 1610, 366).
147 well rolled firmly bound with a long roll of bandages (OED, Roller n.1 10a, under 1753: ‘It would be very proper to keep the legs and pasterns rolled up with a firm bandage, or linen roller.’)
147 pace amble along (a particular gait of the horse).
149 Ursa Major Great Bear, the northern constellation, also known as the Plough, Charles’s Wain, Big Dipper, etc. Shakespeare’s Edmund recalls common associations even in mocking them: ‘My nativity was under Ursa major, so that it follows, I am rough and lecherous’ (Lear, 1.2.113–15).
149 SD] this edn
2.6 0 Trash left the stage at 2.5.132 and Leather-head presumably helped to carry off Ursula at the end of the scene. Neither speaks again until 3.1, and F2 indicates no return until then. Even though no audience would notice their absence from the hubbub of 2.6, some editors bring them back, but this means they have to leave their stalls without reason for the end of the act. It also means they are onstage with Cokes in 2.6, whereas he obviously has his first sight of them in 3.4. (The position taken up by the Justice for his oration is presumably on a stool or bench borrowed from Ursula’s booth.)
2.6 0 SD] Ivstice. Edgeworth.Nightin- / gale. Cokes. Waspe. Mistris / Overdoo. Grace. F2
7 ’Slight Petty oath (God’s light).
7–8 put . . . doings set us to work, i.e. theft. Jonson’s fair, with its pork and puppets and cutpurses, is recognizable in other contemporary accounts. For example, a German traveller, Paul Hentzner, describing a visit in 1598, recalls how a companion had a purse containing nine crowns stolen, ‘which, without doubt, was so cleverly taken from him by an Englishman who always kept very close to him, that the Doctor [Tobias Salander] did not in the least perceive it’ (Hentzner, Journey into England, 1881, 25).
10 spider . . . newt Recalling 2.3.15–16.
12 brave ‘His vocabulary of enthusiasm is restricted to a half-dozen or so of favourite epithets, “delicate,” “fine,” “pretty,” “brave,” that serve for all occasions of wonder’ (Barish, 1960, 220).
13 ’Sblood Common oath (‘God’s blood’).
13 brave Wasp sardonically sets the meaning ‘finely dressed’ (OED, 2) against Cokes’s indefinite term of praise, ‘splendid’ (OED, 3).
13 truck do a swap.
15 akin] F3 (subst.); a kinnne F2
17 tobacco The Justice is clumsily following his King into a current and heated controversy. James’s A Counterblast to Tobacco (1604) was one of the earliest attacks on a drug that (confined to the wealthy when introduced some 40 years earlier) had become popular and widely available. By 1614, according to Barnaby Rich, ‘if a man may believe what is confidently reported, there are found to be upward of 7,000 houses that doth live by that trade’ of selling tobacco in London (The Honesty of this Age, 1614, 39). By this time James’s position was compromised: first, he had sought to profit by imposing duty on tobacco, but this merely encouraged smuggling. In 1613, he put forward a ‘project for increase of the King’s revenue by his resuming into his own hands the grant of sole importation of tobacco’ (CSPD, 9.214). The controversy was particularly active in 1614, and included the first firm though implicit contradiction of James’s tract, William Barclay’s Nepenthes, or the Virtues of Tobacco.
19 complexion . . . Indian’s Tobacco was scorned partly for its origins, as James I reflects: ‘What honour or policy can move us to imitate the barbarous and beastly manners of the wild, godless, and slavish Indians, especially in so vile and stinking a custom?’ (Counterblast, ed. Arber, 1869, 100).
19 vents sells.
22 alligator] Ff (Alligarta)
22 alligator Some editors retain F2’s Alligarta, but this was simply one early spelling of the word.
27 witch Still applicable then to a man.
28 Avoid Be off.
28 satin To wear this was to claim wealth and status, since even plain satin was very costly. It is unlikely wear for such a lower-class character as Wasp, even though the sumptuary law that confined such material to the upper classes was suspended. Assuming Wasp is not richly dressed, Cokes is being sarcastic either because he is wearing some much coarser cloth or because he has a tradesman’s cheaper substitute, like ‘satin-belly and canvas-backed Touchstone’ (East. Ho!, 1.1.90–1).
28 doublet By implication, Wasp is not wearing a cloak, so, even if he were wearing satin, would thereby reveal himself as a servingman, as Cokes himself appears at 5.3.21–2.
29 subtle serpent ‘Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the Lord God had made’ (Genesis, 3.1). Topsell (Four-footed Beasts) classifies crocodiles, etc., as serpents.
29 some late writers No such absurd statement has been found. Topsell implies a different view: he does not discuss the alligator, but says the crocodile is a venomous creature from which medicines can be extracted. Moreover, ‘great is the virtue of the dung or excrement of this serpent’, and he cites Horace and Ovid on its effectiveness in cosmetics (Four-footed Beasts, 1658, 691, 695).
31 persway A form of ‘perswage’, diminish.
33–5 This claim is made by James, among others: smoking ‘makes a kitchen . . . oftentimes in the inward parts of men, soiling and infecting them with an unctuous and oily kind of soot, as hath been found in some great tobacco takers that after their death were opened’ (Counterblast, ed. Arber, 1869, 111).
33 tobacconist smoker.
38 hole . . . nose Syphilis and its treatment destroyed the bridge of the nose.
39 vent expel.
40 ace of clubs The image is anticipated on the isle of the noseless (Enasé) in Rabelais (4.9) and in a puritan character in Chapman, Monsieur D’Olive (1604), 2.2.180 (Donaldson, 1970, 73).
47–8 basket-hilt Protective steel around the hilt of a sword in the shape of a basket, disdained as old-fashioned and ruffianly, as with Doll Tearsheet to Ancient Pistol: ‘You basket-hilt stale juggler, you!’ (2H4, 2.4.102–3). See also Basket Hilts, ‘governor’ of the squire in Tub.
48 fox sword (OED, Fox n.6: ‘It has been conjectured that this use arose from the figure of a wolf, on certain sword-blades, being mistaken for a fox.’)
50 told counted.
51 SD] G
52 what why.
60 angle out-of-the-way corner (OED, Angle n.2 4).
60 Straits . . . Bermudas Colloquial names for two areas of narrow alleys and small courts immediately north of the Strand at the eastern and western ends, respectively. These were disreputable areas where criminals and social outcasts gathered, their names alluding to narrow and dangerous seas: scores of English ships were lost each year to North African pirates near the Straits of Gibraltar (Matar, 1998, 6), while rocks and storms made the approaches to ‘the still-vexed Bermudas’ (Temp., 1.2.229) notoriously difficult, and the islands had been thought inhabited by devils. Cf. Und. 13.81–2, and Chalfant (1978), 38, 172.
61–2 quarrelling . . . tobacco There was an elaborate literature on quarrelling and duelling, while smoking was a fashionable accomplishment. See Kastril in Alch., who has come up to town to learn how to manage a gentlemanlike quarrel, and Cavalier Shift in EMO, who offers lessons in how to take tobacco with gentlemanlike insouciance. On quarrelling, see 4.3.8n.
64 Forty in tobacco At Ursula’s standard threepence a pipeful, that would be 3,200 pipefuls a week. Even James I calculates the waste at no more than £400 a year (Counterblast, ed. Arber, 1869, 110).
65 suit An elaborate ensemble of doublet, hose, coat, jerkin, and cloak (Linthicum, 212).
68 Will] F3; well F2
70 handful higher The gangling Cokes has been rooted to the spot so long that he’s had time to grow even taller.
74 entertain him take him into your service; support him (OED, Entertain v. 5, 6).
76 peck about two gallons.
77 SD pickpack piggy-back. Besides the visual humour of a tall youth on a short man, there is a comic allusion to the famous moment in the morality plays when the devil carries off the Vice or fool on his back to hell. Cf. the end of Devil, 5.6.73 SD: ‘Iniquity takes him [Pug] on his back’; ‘Enter a roaring Devil with the Vice on his back’ (Marston, Histriomastix, 2.1); and moralities such as Ulpian Fulwell, Like Will to Like (1568), 1301, and Wager, The Longer Thou Livest (1569), 1858. A burlesque echo of Aeneas carrying his father Anchises out of the dangers of burning Troy, Aeneid, 2.721ff., has less plausibly been suggested (Donaldson, 1970, 53–4).
84 Ay, I am] F2 (I I am)
85 malt-horse (1) heavy brewer’s horse; (2) dullard.
87 his the thief’s.
90 bold all] F2 state 1; bold, all state 2
108 white money silver.
118 patrico hedge-priest, who made marriages between vagabonds. See the character of that name in Gypsies.
115–16 child . . . anger ‘How, child of wrath and anger!’ (Alch., 4.2.19).
117 Childermas day The festival of the Holy Innocents (28 December), commemorating the slaughter of the children by Herod (Matthew 2.16), was regarded as the unluckiest day in the calendar.
122 SD] G
118–19 feast . . . Massacre The notorious massacre of thousands of French Protestants by Catholics under Charles Ⅸ and his mother Catherine de’ Medici in Paris and other cities began on 24 August 1572. Alongside the Fair’s festivity, the massacre was commemorated every year in London; booksellers, for example, displayed only bibles.
3.1 0 SD] Whit.Haggise.Bristle.Leather- / head. Trash. F2
3.1 0 Some editors and some stage directors (such as Richard Eyre at Nottingham Playhouse, 1976, and the National Theatre, 1988) hear a comic Babel of Irish Whit, Scots Haggis, and Welsh Bristle in this scene. But Haggis (unlike Nordern in 4.4) has no Scots accent or characteristics, while the haggis was a popular English dish and was not seen as specifically Scots until the eighteenth century. Similarly, Bristle — unlike Whit, Nordern, and Puppy — does not speak dialect and is identified as Welsh only by Wasp in his last scene (4.6.36n.). The point of the names is rather that ‘bristle’ already had the sense of being quick to show temper, while a haggis is, as Bristle says, a pudding, a token of stupidity, and (Butler) a load of tripe.
3.1 1 Jonson realizes the dialects of Whit, Nordern, and Puppy with some care. Whit’s is the longest Irish part in early modern drama. His idiom shares much with the comic footmen of Irish (December and January 1613–14), and with other dramatists’ characters, such as Captain Macmorris in H5 and Bryan the footman in Dekker, 2 Honest Whore. They may seem to speak a conventional stage-Irish, but Bliss argues (1979, 173–4, 312–16) that, within the constraints imposed by an unsettled orthography and the lack of a phonetic alphabet, they give a broadly accurate representation of ‘Hiberno-English’, English as spoken by the Irish — of whom there were many in London, often serving as footmen or trading as costermongers. Jonson, as other dramatists, creates a distinctive idiom by simple means, principally by reducing clusters of related consonants to single sounds, which tend to be fricative and therefore intrusive. It is clear that the Irish were given to sh sounds (/ ʃ / in phonetic alphabet, the unvoiced fricative of words such as ship and motion), and consequently in Whit several distinct consonants are reduced to / ʃ /, spelt sh. Voiced and unvoiced s (as in zinc and sink), the / ʒ / of leisure, the / tʃ / of much and the / dʒ / of gentlemen frequently become sh, while the gutteral / Χ / — as in loch — leads to ougsht for ought, and Christ is reduced to Creesh. Similarly, w- and wh- (as in wish and when) sometimes become v or ph — though they can be omitted entirely (as in ’orld) — while v also becomes ph. Another common simplification is that the consonants d and voiced and unvoiced th (as in wither and with) all become t (toest for dost, tou for thou, clot for cloth), although voiced th sometimes becomes d (dish for this). Changes to vowels are less extensive, but the diphthong / ⋀ι / (as in might) is simplified either as long or short e (neet for night, but also be for by, eder for either). Likewise long e is itself sometimes shortened (shwet for sweet, de for thee), while long / ε: / (a as in take) becomes either ai (taik) or a short a (dishgrash; brash for brace).The realization of these changes in the text is very inconsistent, no doubt reflecting Jonson’s manuscript, since it is the same in the better-printed text of Irish. Some words appear in several ‘Hiberno’ forms; some appear now as ‘Hiberno’ and now as standard; some are never transformed (for example with never takes the form phit, though phitin occurs in Whit’s first speech). It is typical that velvet is only half changed as phelvet; while the h comes and goes from nothing; life is sometimes leefe and sometimes unchanged; thee takes diverse forms (dee, tee, de, te), as do pray thee and prithee (4.4.18n.). Identical sounds are inconsistently handled even in adjacent words (dough tou for though thou). This fitfulness does make mischievous emphases possible (5.4.23–4n.), but usually it seems random. Some editors have attempted some systematizing of the idiom, but this is being more Jonsonian than Jonson himself, and is liable to produce further inconsistencies. Jonson’s aim is to give a guide to realization — a dramatic colouring, not a lesson in phonetics. In this edition, consequently, Whit’s dialect is reproduced as in F2. The only changes to his speeches are to vowels of no dialectal significance, which are normalized in keeping with the edition as a whole. For example, beggersh becomes beggarsh, noyshes becomes noishes, and peirsh becomes piersh.Apart from one slip, Nordern’s brief part in 4.4 accurately reflects northern English as it was then recorded (no clear distinction was made between the dialects of northern England and Scotland, though ‘Galloway-nag’ in line 4 suggests he is a Scot). The one exception is ‘vull’ for ‘full’, a south-western form that would have been more appropriate in Puppy’s mouth. But the use of ‘ne’ as a negative, the diphthong in ‘eäle’ for ‘ale’, the gutteral implied in the phonetic spelling of ‘meeghty’, the redundant but emphatic repetition of the personal pronoun at the end of an utterance (‘by my troth, I’), the dropping of medial ‘l’ (‘auready’), the dominance of ‘a’ vowels (‘mare’, ‘paiper’, ‘waim warks’), and the use of ‘mickle’ for ‘much’ and of ‘I’s’ for ‘I am’ or ‘I shall’ were all distinctively northern. Jonson is close to what would be the period’s most thorough realization of northern speech in J. W., The Valiant Scot (publ. 1637). See Bartley (1943); Neumann (1939), 743–4; J. Wright (1905).
1–5 In Irish (1613), comic Irish footmen beg the King: ‘Be not angry vit te honesht men for te few rebelsh and knavesh’ (95). Whit, as one of the ‘knavesh’ outside the law, recalls the recalcitrant Irish, who were stubbornly resisting James’s attempts to make their country as subservient as the footmen profess it to be. He begins as an informer alerting the watch to disturbances at the Fair, in order to share the bribes given by offenders to escape punishment. His opening words normalize as: ‘Nay, ’tis all gone now! This ’tis, when thou wilt not be within call, Master Officer. What is a man the better to listen out noises for thee, an thou art in another world — being very sufficient noises, and gallants, too? One of their brabbles would have fed us all this fortnight. But thou art so busy about beggars still, thou hast no leisure to intend gentlemen, an it be.’ See Longer Notes for an account of his dialect.
1 Master] F2; Mas<h>ter H&S; Mashter Levin
2 Phat . . . lishen How is a man better off for listening.
2 noishes noises (noisy quarrelling).
4 brabblesh brabbles (petty but noisy altercation).
5 beggarsh] F2 (beggersh)
5 intend give attention to.
5 an’t be Whit uses this Irish tag obsessively and vaguely, implying meanings like ‘if that’s really what you want’, or ‘if that’s really what you are’, or ‘if that’s really how things are’. It seems to represent Irish muise, indeed, really, to be sure (Bliss, 1979, 260–1).
5 an’t] 1738; and’t Ff
9 monsters malformed creatures and monstrosities were popular sights at the Fair. Morley (1859), 315–32, devotes a whole chapter to them.
16–17 Watchmen ‘told the time’ by calling it out during the night. Haggis implies that watchmen do not need to follow the clock obediently but can determine the time by what they announce, so Whit’s criticism is irrelevant. For the petty authoritarianism, cf. 4.1.5–9.
22 jack The figure on a public clock that tells the time by striking the bell.
27 piersh] F2 (peirsh)
28 now: good friends,] Horsman; now, good friends F2; now, good friends, F3; now, good friends; Spencer
29 wrought . . . sherkin Despite his name and rank, Leatherhead dresses richly, though eccentrically. Commoners were supposed to wear plain headgear, which Shakespeare’s Casca disdains as ‘sweaty nightcaps’ (JC, 1.2.241); out of doors, Leatherhead is wearing one of the embroidered (‘wrought’) nightcaps of rich material worn at home by wealthy males, who wore plain caps in bed (Cunnington, 1970, 227, 141; Linthicum 227). Leatherhead also wears jerkins of costly velvet throughout (3.4.110n.). (Gossett suggests that ‘neetcap’ means a ‘neat’ or ‘knit’ cap, but Cokes refers to the same ‘wrought nightcap’ at 3.4.70.)
36 Away Lest his collusion with the watch be spotted.
37 SD] G
3.2 0 SD] Qvarlovs. Whit. Win-vvife. Bvsy. / Iohn. Pvre-craft. Win. Knok- / hvm. Moon-calfe. Vrsla. F2
3.2 0 Although F2 does not indicate the continued presence of Leatherhead and Trash in this scene, Leatherhead speaks at 28.
4 Creesh! Christ! The use of this sacred name in stage-oaths is expressly forbidden by the 1606 Act ‘to Restrain Abuses of Players’ and is unusual in printed plays — it does not occur in Shakespeare, for example. But the Irish were known for their incessant use of oaths (Bliss, 1979, 257), and ‘Creesh’ and its variants seem to have been tolerated as Irishisms, since they are common in Irish characters, including Shakespeare’s Captain Macmorris.
9 cut-’ork Fashionable embroidery or lace, worn by the more expensive prostitutes, with an obscene play on ‘cut’ as female genitals. It was open-work embroidery, made by cutting away material in squares and filling the space with geometrical designs, used for trimming smocks and other garments (Linthicum, 139).
10 i’faith A very common expletive in Irish characters (Bartley, 1942, 442).
11 be ant be] this edn; be an’t be Ff; an’t be 1738; be an ’t be Gossett
11 be ant be by and by, at once — correctly glossed by Spencer, though seen by other editors as a variant of Whit’s stock ‘an’t be’. See Irish, 7–8, for the same phrase, and ‘be Chrish’ for ‘by Christ’ in Captain Macmorris, H5, 3.3.49.
17 SD.2] Gossett; not in F2
24 foreright straight ahead.
24–5 turn . . . vanity Echoing ‘Turn away mine eyes from regarding vanity, and quicken me in thy way’ (Psalms, 119.37). Donaldson (1982b) notes a similar echo in Bunyan, The Pilgrim’s Progress (1678).
27 start (1) beginning; (2) sudden burst of activity (OED, Start n.2, 4a, 5).
29 tilter one who tilts or jousts, but implying a sexual athlete (G. Williams, 1994, 3.1391).
32–3 field of smiths The amateur etymology is false, since the name came from ‘smethe’, smooth.
33 grove Groves are repeatedly associated with idol-worship and ‘high places’ in the Old Testament (e.g. 1 Kings, 14.15, 15.13; 2 Kings, 23.15).
36 fisher Distorting the traditional image of the fisherman as a divine agent (‘Follow me, and I will make you fishers of men’, Matthew, 4.19, on which the Geneva note reads: ‘To draw them out of the sea of this world, wherein they are drowned’).
37 them —] F2
37–8 heathen . . . sea In The Odyssey, 12, the ‘heathen’ Odysseus stops not his own ears but the ears of his crew with wax so they will not be seduced by the song of the sirens, while he is tied to the mast so he can hear the song without abandoning himself to them. Busy’s version may not be an ignorant distortion of this, however, because it is paralleled not only in the comedy of East. Ho!, 5.4.1–15, but also in serious passages such as Ascham, Schoolmaster (ed. Alston, 1967, 63) and Chapman, Byron’s Tragedy, 1.1.79–80.
39 bells For puritan detestation of bells as popish, see Ananias in Alch.: ‘Bells are profane’ (3.2.61), and Marston’s ‘heretic’: ‘The bells profane, and not to be endured / Because to Popish rites they were inured’ (Certain Satires, 4.67–8).
40 flashes showy talk; empty phrases and vulgarisms (OED, Flash n.2, 4b).
40 comes Not then a solecism after a plural subject (Partridge, 1953a, §73(b)).
42 peel baker’s flat and long-handled shovel for moving loaves etc. in and out of the oven.
43 SD] G
48 stringhalt ‘The stringhalt, of some called the maryhinchco, is a sudden twitching up of the horse’s hinder legs, as if he did tread upon needles, and were not able to endure his feet upon the ground’ (Markham, Masterpiece, 1610, 415).
50 show-pig sow, not a pig for display (Hibbard).
51 la! Not the social affectation of the Littlewits (1.1.14, 21) but, like Whit’s ‘an’t be’, an obsessive Irishism (Bartley, 1954, 41).
52 Dame Annessh Clear ‘Dame Annis the clear’, a celebrated well near the present Clere Street in Finsbury, named after Dame Agnes Clare (or Le Clair), a rich widow who drowned herself there when reduced to poverty (Stow, Survey, 1908, 1.16, 2.273).
53 Here be Not then a rustic expression, but used by literate speakers (Partridge, 1953a, §115(b)).
55 juniper and rosemary These woods burn fragrantly.
60 Lubberland Cockaigne, an imaginary land of plenty, where the very houses are edible and food runs straight to one’s hands and mouth. Nares reports the saying: ‘Lubberland, where the pigs run about ready roasted, and cry come, eat me’. A pig is prominent in Bruegel’s painting of the place. See Longer Notes for the possible allusion to the controversial Cokayne project.
3.2 60 Lubberland In so topical a play, some would have sensed in the land of Cockaigne an allusion to Alderman William Cokayne (1559/60–1626). He, with the King’s help, was pushing through a controversial transformation of the cloth trade. Cloth had long been exported to the major markets of Germany and the Low Countries by the Merchant Adventurers as ‘white’ cloth, undressed and undyed, to be finished and dyed abroad. Cokayne’s scheme was to double English profits by dressing and dyeing the cloth here, and prohibiting the export of ‘white’ cloth. It was clear to many, however, that the real aim was to break the monopoly on cloth exports enjoyed by the Merchant Adventurers, who correctly anticipated that continental dyers would simply go elsewhere for undressed cloth. The project became public knowledge late in 1613 and was much discussed in the summer of 1614. It was, for example, violently attacked in the Commons on 20 May by Robert Myddelton, brother of the lord mayor and a prominent Merchant Adventurer. Scepticism in the Privy Council was pushed aside by the King’s enthusiasm for a project that supposedly would bring him vast profits, and three supportive proclamations were issued in the summer and autumn, breaking the Adventurers’ monopoly and inviting investment in Cokayne’s new company. In the event, the fraudulent gamble was to fail exactly as predicted, and a flourishing staple industry was devastated. Jonson’s linking of the project with the land of Cockaigne implies that the easy plenty offered by the alderman belongs to the never-never world of romance. See Friis (1927), Supple (1959), 23–51, and Davies in Clucas and Davies (2003), 113–24.
62 religiously wise] Ff; religiously-wise 1738
66 famelic First recorded here; probably Jonson’s invention from Lat. famelicus, suffering from hunger.
70 winny Playing on ‘win’, to stay (OED, v.2),
76–7 pork-like pig A lot of meat, since the term ‘pork’, used only here, refers to a grown rather than young pig (OED, Pork1 1a).
77 sincere stud pure breed (playing on ‘sincere’ as ‘without hypocrisy’).
79 SD.1] this edn
79 SD.2] G (subst.)
85 pit (1) pitfall, trap for hunted animals (OED, Pit n.1 1f); glancing at (2) vagina, e.g. Lear, 4.5.124 (G. Williams, 1994, 2.1045).
86 what ail they what’s wrong with them?
87–8 Ursula plays sarcastically on ‘ail’ and ‘ale’.
87 sippers timorous, puritanical drinkers: ‘You sip so like a forsooth of the city’ (Highgate, 218).
89 small printed ruffs Puritans wore unfashionably small ruffs with the pleats notably neat and pressed. They were often linked with the small print of some copies of their favoured Geneva Bible.
93 SD] G
94–5 stone-puritan puritan lecher (on the analogy of stone-horse, a stallion). This is the only occurrence of the word ‘puritan’ in the play.
95 sorrel bright chestnut colour, as many horses are.
98 try . . . teeth These gift-horses will bear looking in the mouth (and are equipped to eat ravenously).
100–2 Whit is echoing the swashbuckling entries of characters in traditional mummers’ plays, such as: ‘In comes I, King George, / King George that valiant man with courage bold, / ’Twas I that won five crowns of gold. / ’Twas I that fought the fiery dragon and brought him to a slaughter, / And by that fight I hope to win the Queen of Egypt’s daughter’ (Netley Abbey Mummers’ Play, cited Brody, 1971, 131–2).
103 fear] F2 (subst.); fill 1738
103 fear Picking up the last word of Whit’s rhyme (Waith).
104 Brethren . . . Drink] Spencer (subst.); brethren, and the sisters drinke F2; brethren, and see that the sisters drink conj. G
106 lay aboard A term from naval combat: steering one ship alongside another to attack and board it.
106 season time, opportunity.
110 widows’ hundred widows’ section of the community, on the analogy of the hundred as a sub-division of a county or shire, with its own assembly and court.
111 strait] Horsman; streight Ff; straight G
111 strait stomacher The stomacher was a stiff but ornamental covering for the chest, narrowing to a point at the stomach. It implied maturity and modesty and was adopted by city wives of puritan persuasion at a time when court dress for women was often loose above the waist. Cf. Earle’s ‘She Precise Hypocrite’: ‘She is a Nonconformist in a close stomacher and ruff of Geneva print, and her purity consists much in her linen’ (Microcosmography, 1933, 72–3).
112 carry her take her prisoner by siege or assault.
113 carry me i.e. in sexual intercourse.
114 a modest undertaker timid at new enterprises. An ironic glance at what had recently become a charged term for immodest political ‘fixers’. In the early weeks of the 1614 Parliament, King and Commons were at loggerheads through accusations that such ‘undertakers’ had sought to rig the elections, pack the House with royalist yes-men, and control the agenda of the session (OED, 4b; Jansson, 1988, xxiiiff.). See the F1 dedication to Epicene for a contemptuous use of the word (8).
115 disease a morbid state of mind.
3.3 0 SD] Ivstice. Win-wife. Qvarlovs. F2
3.3 0 Although not indicated in F2, Leatherhead and Trash must continue in the background, since both are active in 3.4.
2 collateral The Justice plays on a legal technicality: ‘collateral fact, a fact not considered relevant to the matter in dispute in an action’ (OED, 5).
3 by-cause subsidiary cause.
4 lost — . . . too —] Hibbard (subst.); lost :  . . . too, Ff
7 use customarily do.
10–11 bad . . . purposes A reversal of proverbs such as ‘There never came ill of good advisement’ and ‘Good beginning makes a good ending’ (Tilley, I 34, B 259).
10 events outcomes.
15 a pretty gradation! (1) What a fine progress! (2) What a fine piece of rhetoric! ‘Gradation’ was a technical term in rhetoric for a ladderlike series of propositions or phrases linked by repeated words and reaching a climax (Sonnino, 1968, 102–3). Delivering a set piece of elevated oratory, the Justice is dissolving humiliated irony in rhetorical intoxication.
18–31 I remembered . . . commonwealth Cf. Cicero on oratory: ‘Language and delivery seem quite ridiculous when they are weightier than what the case can carry’ (De oratore, §54).
18 and who one who is.
19 particular personal, individual.
22 tar-box Tar was used for anointing sores in sheep.
23–4 nor . . . cloak An alderman ought not to abandon his position and responsibilities, either (1) because of the obligation to give hospitality that went with high civic rank; or (2) because of the rich custards to be eaten at civic feasts; or possibly (3) because of the mess splashed on to the expensive clothes of those around at a famous moment in the Lord Mayor’s annual banquet, when a jester leapt into a huge bowl of custard (Devil, 1.1.95–9). On (1) see ‘the alderman / Whose daily custard you devour’ (Alch., 3.2.89–90) and ‘During the year of his magistracy, [the Mayor] is obliged to live so magnificently that foreigner or native, without any expense, is free, if he can find a chair empty, to dine at his table, where there is always the greatest plenty’ (Hentzner, Journey into England, 1881, 25). On (2), see John Taylor the ‘water poet’: ‘There you might behold a woman quaking like a custard before an alderman’ (Oxford Besieged, 1645, 3).
25–6 ut . . . solebam ‘As it was my practice to compare great things with small’. An ancient proverb cited from Virgil, Eclogues, 1.23 (with ut for the sic, ‘thus’, of the received text), a famous line from a poem then familiar to every schoolboy.
26 knocking clinching, decisive.
29–30 I . . . time Echoing John, 7.6: ‘Then Jesus said unto them, My time is not yet come’, when his brethren urge him to reveal himself to the Jews.
32 The Justice has become so absorbed in his rhetoric that he is acting out his heroic resolution and, contrary to stage convention, his soliloquy can be commented on by other characters.
32 What does] F2 (subst.); What, does Ostovich
32 What Why.
33 No matter what. Here’s] F2 state 2; No matter. What here’s state 1
33 argument theme, topic.
33 intend attend to.
3.4 0 SD] Cokes. Leatherhead. Waspe. Mistresse / Overdoo. Win-vvife.Qvarlovs. / Trash. Grace. F2
3.4 4 dogs . . . birds Toys, as at 2.5.3–5.
8 mistake take things the wrong way.
15 pair . . . morning Presumably some kind of bell with ‘jacks’ in the form of blacksmiths.
17 by odds by a long way.
19 scorse] F2 (scourse)
19 scorse trade (used especially of horses, as in horse-corser or –scorser).
20 again’ in readiness for.
20 Michaelmas Term See Middleton, Michaelmas Term (c. 1605; ed. T. B. Leinwand, in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007), 1.1.37, for the ‘many new fools’ who crowded into London early in October for the first and busiest of the four terms when the High Court was sitting.
21 caroche a coach for city use, often associated with wealth and ostentation.
22 Why . . . measles Presumably a nonce-usage (OED, Measle 1c) to express Wasp’s exasperation.
23 cheaping of offering to buy.
27 civil savages dwellers in a civilized country, but as naive as savages.
27–8 that . . . knives It is a commonplace in early colonial writings that natives eagerly accepted what Europeans saw as trifles in exchange for land, gold, and slaves, e.g. John Chilton in the West Indies: ‘So I presented to the king a little wine which I had with me in a bottle, which he esteemed above any treasure, for for wine they will sell their wives and children’ (Hakluyt, Principal Navigations, ed. Quinn and Skelton, 1965, 2.592).
32–3 coxcomb, with all my heart! Nay, you] Spencer; Coxcombe; with all my heart; nay you F2; coxcomb. With all my heart — nay, you Hibbard
33 angry:] Spencer; angry, F2
35 impertinent (1) beside the point; (2) absurd.
36 crack him make him cracked or deranged (the earliest use under this sense in OED, Crack v. 19).
40 Overparted? Are you finding this too difficult a part?
46 Numps, that!] Spencer; Numps, that? F2; Numps. That? Hibbard
52 removing the Fair (1) departing from the Fair; (2) moving it to another site (because he is carrying so much).
55 jack jackass or male ass. OED does not record ‘jackass’ until 1727 (and the abbreviation until 1799, as a US usage, Jack n.1 28b), but, as Hibbard argues, it must be meant here. Wasp is burdened with fairings as the hawker’s ass with meat, and he envisages himself being flayed and fed to dogs just as dead horses and donkeys were.
56 flayed] F2 (flead)
57 melancholy] F2 (melancholi’); melancholick F3
57 melancholy The apostrophe ending this word in F2 occurs also in EMI (F), 1.3.58 and 3.1.81–2, as if the word were short for ‘melancholic’ (to which it is miscorrected in F3).
58 enter . . . ‘grace’ Since ‘grace’ could mean a sexual favour, the phrase has a bawdy inflection (Leggatt, 1999, 146).
58 ‘grace’] Ff (Grace)
58 SD The two men must hold Grace in conversation until she responds to Cokes at 130, for by the time they speak among themselves at 3.5.18ff. they have established a rapport.
61 Jews’ trumps Jews’ harps, the simple instrument held between the teeth and struck by a finger.
63 very pretty well An affected expression, as Epicene, 3.7.26.
63 halberds —] F2 (subst.)
63 halberds — F2’s dash suggests Cokes’s hesitation before all the treasures.
64 for state for ostentation of rank.
67 bob-chin one who ducks his chin up and down, a sign of folly. Cf. OED, Noddy n.1, fool, simpleton, noodle.
69 above board openly, freely.
70 wrought nightcap Leatherhead’s showy clothes continue to attract notice, as at 3.1.29–30.
71 young noise inexperienced and diminutive band of musicians.
72 young fresh.
72 masque Cokes seeks to ape courtly practice with a wedding masque.
78 springe snare, trap.
79–80 ] F2 (Ione ? to . . . market ? in . . . midst ? and . . . customers ? can . . . Piepouldres ?)
79–80 F2 suggests Leatherhead’s irritation and indignation by ending each phrase with a question mark.
81–2 ware . . . yours Trash blunders into a double entendre, since ‘ware’ could mean the sexual parts and a sexually available woman.
88 qualities accomplishments.
89 Goodman A title for someone under the rank of gentleman, especially yeomen and farmers, and hence sometimes used sarcastically.
89–90 cheapen him haggle over his worth.
91 God’s so, you] F2 (subst.); God’s so, so you conj. Hibbard
91 God’s so A variant of ‘catso’ or ‘catzo’, penis or rogue (It. cazzo), distorted into a familiar blasphemy.
96 toy whim, fancy.
97 at lower end at the bottom of the table, among those of lower rank. For Jonson’s sense of humiliation at the lower end of the table, see Informations, 243–6.
97 end] F2; ends F3
98 atop o’the table Trash is thinking of the place of honour, as in Stow: ‘He placed the legate in the most honourable place of the table, to wit, in the midst’ (Survey, 1908, 2.113–14), or the domineering Parson Palate, ‘top still at the public mess’ (Mag. Lady, 1.2.25). But the upper end of the table at a feast was the conventional place for the jester, as in Middleton, The Puritan, ed. Hamilton, 4.2.355–6: ‘Instead of a jester, we’ll ha’ the ghost i’th’ white sheet sit at upper end o’th’ table.’ Dekker makes Horace (Jonson) promise good behaviour at the table ‘upon pain to sit at the upper end of the table, a’th’ left hand of Carlo Buffon’ (Satiromastix, Dramatic Works, ed. Bowers, 5.2.332–3).
100 put down crush, put to silence.
100 Coryate Thomas Coryate (1577?–1617), a ‘privileged buffoon’ (DNB) in the household of Prince Henry, famous as both a source and target of wit and raillery, and noted for the journey, mainly on foot, of almost 2,000 miles across Europe in 1608 described in Coryate’s Crudities (1611), where among scores of facetious preliminary verses Jonson’s four contributions take pride of place. Coryate is mentioned with amused contempt at Epigr. 129.17, Und. 13.130, and Love Rest., 67–8.
100 Cokeley A jester noted for his improvisations, also mentioned at Devil, 1.1.93, and Epigr. 129.16–17.
101 play mimic.
104–8 A cluster of mocking allusions to Inigo Jones within Joan’s encomium would certainly have been picked up at the court performance, where many had experience of Jones and his high-handed ways: the ‘bear’s skin’ and ‘fine motions’ anticipates mockery of him ‘that guides the motions and directs the bears’ (Und. 47.50). Jones’s claim to equal Jonson in the ‘invention’ of masques caused tension between them and led to their final breach in 1631. The Lantern who ‘engrosses all, he makes all the puppets i’the Fair’ echoes how Jonson saw Jones as someone too greedy of status to share and co-operate, the ‘Dominus Do-All’ of ‘Expostulation’, 6.375–80, lines 64–5, and the In-and-In Medlay of Tub, the ‘sole inventor’, who will ‘join with no man’ (5.2.35–7). Parishioners of St Gregory’s, resisting his proposal to demolish their church, claimed he wanted to be ‘sole monarch’ in the affair (Lees-Milne, 1953, 51).
104 baited . . . skin Samuel Rowlands, The Knave of Hearts (1612), recalls that recently an actor from the Fortune theatre, wearing a bearskin, had been harried and almost killed by ‘some butchers (playing dogs)’ (Works, 2.47). The same event was described in a ballad entered by John Wright in the Stationers’ Register in January 1612, ‘The man baited in a bear’s skin’ (Arber, 3.476).
106 set out present onstage (OED, Set v.1 149i).
106 trow? do you think?
107 inventions devices, contrivances.
108 engrosses all monopolizes everything.
110 his . . . jerkin In F2, Trash simply says ‘his velvet jerkin’, but it has been evident since 3.1.29–30 that Leatherhead is already wearing a velvet jerkin, and it is anticipated at 3.6.108–9 that when he reappears as puppeteer he will be safe from recognition because ‘translated’ into different and no doubt finer clothes. A word is therefore required to point the distinction between the two jerkins, and ‘new’ is the most fitting, since Trash is mistaking Cokes’s jocular reference to ‘old velvet jerkin’ (as in ‘old chap’) to be a sneer at the current jerkin.
110 new] this edn; not in F2
110 scarf Fashionable men wore scarves for display, not warmth, hung diagonally across the chest and knotted at the waistline (Linthicum, 168).
110–11 at night this evening.
111 interpret perform (a meaning not recorded by OED until 1880, v. 1c). Cf. 5.3.60n.
114 banquet refreshments, dessert.
114–15 I . . . credit It would be impossible for me to furnish the wedding creditably any cheaper than this.
115 at a word in a word, without more ado.
115–16 case and all the container as well as the contents.
118 three . . . ground Leatherhead is overcharging, but not grossly: as late as 1672 a trader was charged 30s for an eight-foot stall, and showmen hired 40–50 feet of ground for about £5 (Rosenfeld, 1960, 6, 150).
124 forty . . . Scotch Cokes’s maths is approximate, especially as there were twelve and not ten Scotch pounds to one English pound.
125 wedding gloves It was obligatory for the groom to present gloves to wedding guests. This was expensive, so Cokes is being economical as well as fanciful.
127 eat . . . ends i.e. they will eat their gloves and then lick their fingers. Playing on two proverbs: (1) referring to an impossible or intolerable task (Dent, F244.11): ‘My master shall not pocket up this wrong; / I’ll eat my fingers first’ (Heywood, A Woman Killed with Kindness, ed. Van Fossen 6.170–1); (2) ‘He is an ill cook that cannot lick his own fingers’ (Dent, C636). In the 1969 RSC production at the Aldwych Theatre, Grace found this fancy endearing and momentarily softened towards Cokes.
127 brooches It had been common for a man to wear an ornament in his hat, but fashion had changed (Mag. Lady, 1.7.33, Christmas, 2, AWW, 1.1.134–5).
128 bridemen bridesmen, friends attending on the groom at a wedding.
128 posy A short motto (often from poetry) inscribed within a ring, etc.
128–9 For . . . Grace Cf. Winwife’s similar though more knowing wordplay at 58 above.
128–9 ‘For . . . grace’] F2 (For the best grace)
129 posy] F2 (poesie)
130 Barthol’mew-wit Grace turns the name-play back on Cokes, associating him with the tawdry goods of the Fair. Cf. Jonson’s friend James Howell on how some authors ‘go freighted with mere Bartholomew ware, with trite and trivial phrases only’ (25 July 1625, 1.18).
3.5 0 SD] Ivstice.Edgvvorth.Nightingale. F2
3.5 1 project Here and at 5.2.7, the Justice dresses up his little schemes in a fashionable term. A projector (notably satirized in Sir Politic Would-be, Volp., 4.1.46ff., and Merecraft, Devil, 2.1) proposed a novel scheme to a sponsor, a man of high standing, in the hope of reward if the sponsor were then awarded a lucrative monopoly or patent by the monarch. The corruption surrounding these awards aroused such opposition in the House of Commons that the King had declared them illegal, although he continued to profit from them. Cf. 2.6.17n. and Longer Notes, 3.2.60.
1 political sagacious, judicious.
2 proper admirable; honest; handsome.
4 shrewdly keenly.
5 terrible . . . poetry! For obtuse moralists hostile to poetry, cf. Bolsover, 126–39, and the heavy fathers at the start of EMI and Poet.
6 state-course matters of state, public affairs.
6 Actum. . . him All’s up with him, all hope is gone for him. The Latin phrase was common.
6 commonwealth’s-man good citizen.
7 go to’t sets to work (OED, Go v. 93).
7 once (1) to sum up, in short; (2) at some future time (OED, Once adv. 3, 5).
10 etc. Six of the eight occurrences of this abbreviation in F2 are in 3.5. At 93, the shortening of Nightingale’s refrain to Youth, youth, &c. seems a mere printing economy, and is therefore expanded in this edition. The same might be done with Cokes’s echoing of the refrain at 95, 100, and 115. But this cannot apply here in 10, since the implied words have yet to be cited, nor to the Justice’s Latin quotation at 2.4.56–7, where the implied words never are cited, nor to Cokes’s outcry over his lost purse at 149, nor to Nightingale’s whistling at 4.2.17. In the last two, the actors seem invited to improvise and develop their performances. Similarly, in the first two, etc. seems to leave it open to the actors how much they utter aloud; it is possible, for example, that the Justice continues the quotation sotto voce. Consequently, Cokes’s echoings of the refrain are here left unexpanded: it is up to the actor just how much he sings each time. For similar ad libbing, see EMO, 1.2.124, Poet., 2.2.130, and Devil, 1.1.1, 5.8.28, 5.8.74.
14 lime-bush A bush spread with birdlime as a trap.
15 as long more as long again.
16 now? Hereafter shall] Oliphant (subst.); now, hereafter? shall F2
19 SD Quarlous’s following aside, which implies that Cokes is acting like a pimp by wandering away from Grace’s side, is likely to be directed at Winwife, but it is clear from Grace’s comment on the ‘mess’ of four that she has heard it.
19–20 young . . . matched Complexly insulting wordplay, implying that Cokes and Wasp belong together as well as: (1) any spoilt youngster and his attendant (OED, Squire n. 1c); (2) any young knight-errant and his squire; (3) any pair of panders in search of business. (1) ‘Pimp’ as spoilt youngster is unrecorded, but is implied by ‘pimper’, to pamper or coddle (OED, Pimper v.1) and in cognate terms implying pettiness (OED, Pimp n.2 and Pimping a.). Cf. ‘He made me a captain. I was a stark pimp, / Just o’your standing, ’fore I met with him’ (Alch., 3.4.44–5), where Kastril must hear the sense of a mere youngster, though Face is also implying he was a pander. (3) ‘Squire’ is short for ‘apple-squire’ or pander, as at Alch., Prol. 8 (OED, Squire n. 1e); cf. ‘I hope you take not me for a pimp errant / To deal in smock affairs?’ (Mag. Lady, 5.4.19–20). Hibbard amends ‘pimp’ to ‘puny’ (ninny; raw novice), and the two words are similar in Jonson’s hand. But this makes ‘young’ redundant, while Jonson spelt the word, following etymology, as pui’nee (Devil, 1.1.5) and puisne (Poet., 5.3.526). Hibbard (1977) withdraws the emendation, and Holdsworth (1979) argues that only the standard meaning of ‘pimp’ is present.
19–20 pimp-errant] F2 (Pimpe errant); puny errant conj. Hibbard
23 mess set of four.
23 way —] F2
25 than] 1738; then then F2; then than F3
27 Caveat A common term in the titles of ballads and coney-catching pamphlets, e.g. ‘A Caveat for Young Men, or, the Bad Husband Turned Thrifty’ (Roxburghe Ballads, ed. Chappell and Ebbsworth, 1869–91, 3.518) and ‘A Caveat or Warning, for all sorts of men both young and old to avoid the company of lewd and wicked women’ (Pepys Ballads, ed. Rollins, 1929–32, 1.128).
28 demon The earliest instance in OED, Demon1 2c, of the word metaphorically applied to a human being.
29 I . . . now Cokes’s yearning here and throughout much of this scene is echoed by a similar episode in Middleton, Hengist, King of Kent (c. 1619–20), 5.1, the earliest recorded sign of the play’s influence (Baskervill, 1908–9, 124–6).
31 raise As a magician summoning devils and spirits.
35 penny The standard price of a broadside ballad.
38 picture Broadside ballads were usually printed with an illustrative woodcut between the title and the text.
39 ballads . . . chimney Ballads were pasted up, often over the chimney, in alehouses and some private houses (Rollins, 1919, 336–7).
42 pictures coins (bearing the monarch’s head).
46 will more] F2 state 2; will you more state 1
49 To the tune of This was for decades the formula printed just under the title of a broadside ballad. It was rare for the sheet to include the music; instead, the appropriate tune was named. Over 400 ballad tunes survive of the repertoire of about 1,000 current in the sixteenth and seventeenth centuries (Simpson, 1966, xv). Composers and (especially in the seventeenth century) versifiers were rarely identified (Watt, 1991, 79–80).
49 Pagington’s] F2 (Paggingtons); Packington’s 1738
3.5 49 Pagington’s Various spellings of the names Pag(g)ington, Packington, and Bockington were attached to what became the most popular ballad tune of the time, with more than a hundred ballads set to it. It was probably composed by, and named after, Thomas Pagington (also Packington), who is recorded as a royal musician, primarily a flautist, from 1547 until his death in 1586. The tune is a form of galliard, les cinq pas or cinquepace, a dance in triple metre performed in five thrusting steps, with a leap between the last two, sometimes fast and lilting and sometimes more flowing and stylised (Newcomb, 1966, xxvii). It was first printed in the first anthology of English lute music — William Barley, A New Book of Tablature (1596) — and remained popular well into the eighteenth century, featuring in ballad operas such as John Gay, The Beggar’s Opera (1728). It is reproduced in the music edition; see also Newcomb (1966), Simpson (1966).
49 Pound This is unknown as a musical term, and cannot have been generally understood, since the tune was sometimes inaccurately titled a ‘round’ (e.g. its first appearance as a ballad tune in 1597; Simpson, 1966, 566). It was not unknown for tunes to become attached to the names of prominent men (Chappell, 1838, 1.113), and it has been suggested that this tune became linked either to Sir John Pakington (1477?–1551) or to his namesake and great-nephew ‘Lusty Pakington’ (1549–1625), a favourite of Queen Elizabeth’s. These offer some explanation for ‘pound’: the elder Sir John when treasurer of the Inner Temple created a ‘pound’ or enclosure by adding a wall to three ranges of buildings there (OED, Pound n.2 1; Stainer, 1906, 244). Later, the younger Sir John high-handedly enclosed two roads across his estate in Westwood Park, Worcestershire, and submerged one in a ‘pound’ or man-made lake (Pound n.2 4), supplying only a narrow and dirty road as alternative. When challenged by a neighbour in 1616, he was to cut the embankments of the ‘pound’ and flood the whole area (Page and Willis-Bund, 1913, 3.236–7). But the hostilities are unlikely to have been widely known in 1596 when the tune appears under the title ‘pound’.
55 Come, when? Hurry up! An impatient cry to a dawdling servant.
56–138 Jonson skilfully recreates the loose, accentual rhythms of popular ballads. All lines read with four strong beats — ‘My MAS-ters and FRIENDS, and good PEO-ple draw NEAR’ — apart from the pair of two-beat lines in mid-stanza. Jonson’s parody was to be absorbed into the ballad tradition, and was reprinted in collections such as Wit and Drollery (1661). A version with five new stanzas on other victims of theft (including an actor in the play itself) was in the 1660s printed by William Gilbertson (a publisher who flourished 1640–63); it is reprinted in the music edition and in Roxburghe Ballads, ed. Chappell and Ebbsworth, 1869–91, 3.491. The additional stanzas — by a less skilful pen than Jonson’s — must be later than the play, as they refer to a hangman who was appointed only in 1616 and served for decades (Alden).
60–113 ] Cokes’s interjections here flush right are also flush right in F2, where they are marked by square brackets for insertion at 60 and 90, and by large curved brackets centring on 63–4, 70–1, 77, 87–8, and 110.
60–113 As printed here, Cokes’s seven interjections into the song at 56ff. reproduce, with two exceptions, their placing in F2. There the single-line interjections are marked by square brackets, while longer interjections are marked (as here) by curly brackets. Cokes’s earlier comment, at 58, seems to be an interruption rather than an interjection, because it is flush left on its own line.
65 for and and moreover (OED, For pre. and conj. B5).
67 hangèd] F2 (hanged); hang’d 1716
69–70 Collusion between singers and cutpurses is a recurrent motif in the rogue literature, e.g. Robert Greene, The Third and Last Part of Coney-Catching (Judges, 1965, 189–90). Jonson’s scene is imitated in The Drinking Academy, 3.2, variously attributed to Thomas Randolph and Robert Baron (Moore Smith, 1930).
72 they cutpurses.
72 or . . . or either . . . or.
75 Westminster Hall The epitome of the law: the great hall and only surviving part of the Palace of Westminster, in various areas of which the chief English law courts sat from the thirteenth century until 1882. To steal there was a high point of the pickpocket’s craft: T. M. (once attributed to Middleton) in The Last Will and Testament of Laurence Lucifer gives purse-cutting in the Hall as the climactic skill he leaves to ‘Benedick Bottomless, most deep cutpurse’ (Judges, 1965, 300; Middleton, Works, ed. Bullen, 8.41). Dekker says of the ‘foist’: ‘Westminster Hall is his good soil’ and tells of a young man who picked the pocket of the jury foreman who had brought about his acquittal (Non-Dramatic Works, 2.311, 326).
75 pleaders advocates.
81 rub . . . elbow Elbows were believed to itch with joy. To rub one’s elbows was like hugging oneself with delight.
84–90 Robert Greene’s coney-catching pamphlets and other crime fiction of the time delighted in daring thefts such as these. Despite the detail, the first is otherwise unrecorded and presumably apocryphal. It does not occur in the Worcester Quarter Session Rolls of the time (Willis Bund, 1899–1900). The second alludes to a trick supposedly played by Sir Thomas More on a judge who berated thieves’ victims for their lack of wariness. More arranged for a thief to cut the judge’s own purse even while he was on the bench, and then restored it with a public warning against such censure of innocent men. The spurious anecdote is first recorded in the Latin biography of More by Thomas Stapleton (Vita Thomae Mori in Tres Thomae, Douai, 1588, 263–5), translated in Munday et al., Sir Thomas More (1990), 245–6. It may have originated in More’s story of a condemned thief who cut a purse in court the very day before he was to hang (Works, ed. Sylvester, 1963, 1.172). Jonson is closer to Stapleton than to the version that makes up scene 2 of the play, Sir Thomas More. Cf. Discoveries, 140–1, for a similar tale.
85 of good worship of repute and standing.
90 velvete] F2; Velvet F3
90 velvete As this F2 spelling suggests, the word is here stressed on the second syllable and rhymes with ‘seat’.
93–4 ] this edn; Youth, youth, &c. F2 (a single line with 92)
95–6 friend, yet. — O’] Butler (subst.); friend, yet o’ F2; friend. Yet o’ G
102 Handy-dandy Cokes is playing a children’s game where after one player tosses an object from hand to hand the other has to guess which hand it is in.
105, 107 The line endings are pronounced and stressed: ‘AT the sess-i-ONS’ and ‘at EX-e-cut-i-ONS’.
108 stare-abouts Probably an invention of Jonson’s; recorded only here until over 200 years later.
109–11 The ‘Christmas cutpurse’ of Love Rest., 92–3, one John Selman, who was caught picking the purse of Leonard Barry, containing £2, inside in the royal chapel on Christmas Day 1611 and executed on 7 January. He was a well-dressed ‘foist’, and, according to Chamberlain, was taken ‘even at the King’s elbow as he was going up to the communion’ (Letters, ed. McClure, 1.325). A pamphlet and several ballads were written about the incident.
110 All the two-beat lines in F2 except this have the rhythm: x / x x / or: x x / x x /. Without Gifford’s conjectural insertion of ‘far’, the line would have to be stressed uniquely and awkwardly on ‘at’, or ‘a’, or ‘bet-’ (as well as ‘place’).
110 a far better] conj. G; a better Ff
115–16 The rat-catcher’s . . . this?] Hibbard (subst.); The Rat-catchers charme, are all fooles and Asses to this! F2; The Rat-catchers Charms are . . . ! 1716; The Rat-catcher’s Charm, all are Fools . . . ! 1738; The rat-catcher’s charm,  . . . this? Horsman; The rat-catchers’ charm are all . . . Waith
115–16 The rat . . . this? F2 (see collation) seems corrupt. The most plausible reading, requiring little emendation, takes ‘charm’ and ‘this’ as the song: the song is as potent as the incantations of rat-catchers (who, as at Poet., Apologetical Dialogue, 150–1, were supposedly able to lure rats to their deaths), and the unresponsive cutpurses are as dull as ‘fools and asses’ in not venturing out, and so depriving Cokes of a chance to seize one of them. The easiest interpretation to put across in the theatre would be to take ‘charm’ and ‘this’ as the purse (being waved by Cokes): though the purse should be as attractive to them as an incantation, they’re stupidly unresponsive. This would be stronger if, as at 121 and 126, there were a supporting stage direction. Some editors amend ‘charme’ to ‘charm[e]s’, omit the following comma, and read: the rhyming incantations of rat-catchers are as powerless as fools and asses compared to this song of Nightingale’s. This involves more emendation, and is contradictory: the song that is praised for being so much more powerful than the incantations (and why should Cokes be mocking them rather than the thieves?) is actually frustrating Cokes’s hopes by stupefying the thieves.
117 want lack.
123 edified profiting from instruction.
127 SD] F2, in margin by 129–37
127 SD.1–2 tickles . . . straw One of the clever thief’s traditional repertoire of tricks (Baskervill, 1908–9, 114, 121).
128 nation particular class or group of people.
129–35 ] The comments of Winwife and Quarlous, here flush right, are in F2 set in a column within a single large bracket, also flush right, alongside 127–38, though with the closing words flush left between 138 and 139
129–35 The speeches of Winwife and Quarlous, unlike those of Cokes earlier, are not interjections into the song, but are spoken by two observers standing to one side while the song continues.
131 above ground i.e. by hanging.
136 kiss . . . gallows See 4.1.29n.
148–9 gentleman, . . . Ha!] G (subst.); Gentleman; if that be mistaking, I met you to day afore: ha! F2
150–1 afore . . . time prematurely (before your inevitable exposure as an ass).
152 mar’l] F2 (subst.); marvel Horsman
155 By . . . all A ludicrous expansion of an oath so mild that it was seen as affected (King, 1941a, 47). Cf. 5.3.27n.
156 handkerchief] F2 (handkercher)
156 handkerchief A large, ornamental handkerchief, often trimmed with lace and embroidery, was an essential and costly accessory for every person of fashion. They were often given as love-tokens. (F2’s ‘handkercher’ was still a common form in literary use.)
161 For parallel stories of an accomplice thief able to profess innocence, see Baskervill (1908–9), 114–15 and 126–7.
162 a jest indeed Used of joke that was silly or in bad taste.
163 Away, ass, away Sometimes taken as an aside: Nightingale carelessly draws attention to himself; Edgworth saves the situation by sending his accomplice off and diverting attention to ‘Mad Arthur’. If, however, the words are spoken openly, Nightingale’s cool insolence gives Edgworth the opening to hurry this seemingly foolish innocent away. Such virtuosity is more in keeping with the thieves’ skill and the praise from Winwife and Quarlous.
164 SD] G (subst.)
166 shall The emphatic ‘shall’, meaning ‘ought to’, ‘must’ (Abbott, §315).
168 beneficed endowed at the point of death with a ‘living’ and the right to preach, because a condemned man was allowed to speak from the gallows.
170 preferment church appointment (implying ‘elevation’ on the gallows).
170 silenced Cf. the ministers silenced by Archbishop Bancroft (Longer Notes, 1.2.52–3).
173 To ha’ . . . you To have my repayment and revenge (OED, Pennyworth 3f).
173 bud An ironic retort, since this term, normally used of children, is an occasional term of endearment (unrelated to modern American ‘buddy’). See Wycherley, The Country Wife, ed. Cook and Swannell, 1975, 2.1.36.
175 you —] F2
181 ‘debauch’] Hibbard; debauch F2
187 an ’twere] 1716; an’t ’twere Ff
187–8 SD] F2, in margin by 183–4
188 You’ll . . . you? You would set out to crush the thieves your own conduct has bred, would you?
189 reckless] F2 (retchlesse)
189 reckless heedless. Many editors retain F2’s ‘retchless’, but this is just a common early spelling.
190 blow As in ‘fly-blow’.
191 An . . . I If there were no ‘wiser’ people (such as Justice and Mistress Overdo) telling us what to do. A standard sarcasm (EMI (F), 3.5.85; Staple, 2 Intermean, 27), and yet another of Wasp’s proverbial turns of phrase (Dent, W534.02).
191 the trade the course of your life (not, as often interpreted, a workman’s trade). ‘Trade’ is linked with ‘tread’ — a ‘common trade’ is a public thoroughfare, as in R2, 3.3.156 — and both develop into a manner of life or course of action (OED, Tread n. 3; Trade n. 1a-b, 3a).
192–3 I . . . hand i.e. I would teach you to live intelligently, not as a spendthrift.
194 SH] 1738; Win. Ff
196 Coryate The noted fool-cum-traveller, who had been in the Middle East since 1612 and was to die in India. Cf. Longer Notes, 1.1.26, and 3.4.100n.
202 detect expose.
203 danger By making themselves accessories to capital crime after the fact.
205 civil young man Echoing 2.4.21 and 26.
207 for us for all we care.
208 catchpoles petty officers of justice (a term of contempt).
210 governor tutor.
211 flown . . . mark See 2.4.36–7n.
215 worships’] F2 (worships); worship’s 1716
216 mastery exercise of skill (OED, 5).
219 or —] F2
220–1 read . . . need save myself through ‘benefit of clergy’ (1.4.5n.).
222 SD] G
226 choose] 1716 (chuse); chose Ff
230 a common calamity On Grace’s duress through being a ward of court, see Longer Notes.
230 a common calamity With some audacity in a play addressed to the King, Jonson introduces a genuine ‘enormity’: the sale of royal wardships and the forced marriages of heirs (see Bell, 1953, and Hurstfield, 1958). In feudal society, much of the land had been held by tenants who owed military service to the king, and when the heir of such a tenant was left a minor, control of the lands and the child during minority passed to the king, so he could look after the heir and also buy the military service elsewhere. This was exploited by Henry VII as a way to boost royal income, and formalized by Henry Ⅷ’s establishment of the Court of Wards and Liveries in 1540. During their minority, a boy under 21 and a girl under 16 who inherited from royal tenants by military tenure became wards of court, and the control of them and their lands could be sold to the highest bidder, or given as a reward. Despite new guardians’ supposed duty of care, the usual practice was to strip the wards of as much as possible of their assets. In particular, the guardian could propose a marriage partner (such as a child or favourite of his own) and if the proposal was rejected the heir had to pay a crippling fine, the ‘value’ of the marriage (3.5.232n.). A girl could be offered such a contract at 14 and 15; if she refused, she remained a ward until she was 21, or later, until the full ‘value’ had been levied (Hurstfield, 1958, 137). Most heirs married where they were told rather than face the penalties. George Wilkins’s play, The Miseries of Enforced Marriage (1607), 479–84, shows popular awareness of the injustice.The Court attracted criticism from the first, and throughout the several sessions of James’s first Parliament (1604–10) there was sustained agitation for its abolition (led by Sir Edwin Sandys and other associates of Jonson’s). No issue aroused more opposition to the King, and it was a major element in the dissolution of Parliament in 1610 on the failure of the Great Contract, a proposal for royal concessions in return for substantial funding from parliamentary taxes. Consequently, through James’s desperate financial need, the income raised by the Court increased dramatically, even though a few reforms to make the system less inhumane were introduced in 1610. The Court remained in contention during the 1614 Parliament. A debate on 14 May confirmed that ‘the grievance of the subject groweth’ (Journals of the House of Commons, 1803, 1.484). It was not unknown for wealthy men of Overdo’s modest rank to buy these wardships as investments.
232 value . . . land The penalty payable by wards of court who refused a marriage offered by their guardians, a prohibitively large sum to protect the guardian’s ‘investment’. There were two ways of calculating it: ‘One was “after the estimation of lawful men”, that is, by a jury. The other was based upon the sum that “hath been offered before, without fraud or collusion, and after as it may be proved in the King’s court”’ (Hurstfield, 1958, 142). By simply refusing Cokes, Grace would have enabled Justice Overdo to profit from her estate not merely until she is sixteen but for some years to come. It is a sign of desperation that she is hurrying into an unapproved marriage with a stranger, for marriage against the wishes of a guardian led to the doubling of the ‘value’ to be paid. When Walter Aston insisted on marrying against the wishes of Sir Edward Coke, the youth had to pay value of £4,000 on an estate that (aside from at least £1,000 in bribes) had cost the guardian no more than £300 (Stone, 1965, 602).
233 disparagement The only constraint upon the guardian of a ward was that his proferred match should not ‘disparage’ the heir, primarily by not marrying him or her to someone of a lower class, or who was a lunatic or cripple, etc. There is no disparagement in this case, because Cokes is her social equal, and, being literate, is not an idiot by the stated criteria (Bell, 1953, 128).
234 picklock The earliest recorded figurative use of the word. Cf. Picklock the unscrupulous lawyer in Staple.
235 case For the implication of ‘vagina’ within the legal term, cf. Suffolk’s aside while wooing for his King: ‘I could be well content / To be mine own attorney in this case’ (1H6, 5.3.165–6, cited G. Williams, 1997).
238 to you Rivalry ends the familiar ‘thou’ between Winwife and Quarlous.
238 tribe family, but with a note of contempt (OED, Tribe n. 1b, 4a).
246 doubt fear for.
247 manners morals, conduct.
253 is . . . there? Is that the way the wind blows? A proverbial phrase.
253 SD] G (subst.)
3.6 0 SD] Iohn. Win. Trash. Leatherhead. / Knockhvm. Bvsy. Pvrecraft. F2
4 Win.] Spencer; Win, F2; Win; F3
3.6 11 anatomy dissection of a corpse.
11–12 lady . . . pleading Cf. Henry More: ‘To spit into the mouth of a dog and clap him on the back for encouragement is not indecorous for the man, and grateful [pleasing] also to the dog. But if anyone had gone about to spit in [a speaker’s] mouth, and clap him on the back to encourage him that rapturous oration he made, he would have thought it an intolerable, absurd thing’ (Divine Dialogues, 1668, 284). Hunting dogs were encouraged in this way, as in Middleton and Dekker, The Roaring Girl, ed. C. Kahn (in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007), 3.424 SD. Cf. Informations, 405–7, for Jonson’s relish of such stories.
18 SD] G
23 banner symbolic display of professed principles (OED, Banner n.1 2a, b, citing Psalms, 60.4: ‘But now thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of thy truth.’).
24 diet-drink medicinal drink.
25 latter age Butler sees here an allusion to the millenarian belief that the world was about to end. But unlike phrases from biblical prophecy such as ‘latter days’ and ‘latter times’ (e.g. Jeremiah, 23.20, 1 Timothy, 4.1), ‘latter age’ was unbiblical and was a common phrase for the present: ‘I do not think a braver gentleman / . . . is now alive / To grace this latter age with noble deeds’ (1HIV, 5.1.89–92).
27 which Busy dehumanizes Ursula with the only use in the play of the impersonal ‘which’ of a person.
27 marks Echoing ‘the mark of the beast’ (Revelation, 16.2) and God’s mark setting Cain apart from mankind (Genesis, 4.15), on which the Geneva Bible notes: ‘Which was some visible sign of God’s judgement, that others should fear thereby.’
28–9 World . . . Devil . . . Flesh The three sources of temptation (a condensation of the Seven Deadly Sins) against which the Collect for the eighteenth Sunday after Trinity in the Book of Common Prayer seeks divine aid, and which are renounced in the service of baptism.
29 SD] G
34–5 Sister . . . Beast A general echo of the flight of Lot and his women from the doomed city of Sodom (Genesis, 19) is followed by another hotchpotch of near-quotation. Cf. ‘He that toucheth pitch, shall be defiled with it’ (Ecclesiasticus, 13.1); ‘I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan’s throne is’ (Revelation, 2.13, where Authorized Version has ‘Satan’s seat’).
39 two . . . half This would increase King James’s contempt for Busy, since his dislike of pork was famous. See the Captain’s address to James: ‘you . . . / Love a horse and a hound, but no part of a swine’ (Gypsies (Burley), 207–8, (Windsor), 203–4). Moreover, the self-righteous who proclaim ‘I am holier than thou’ come from a people ‘which eat swine’s flesh’ (Isaiah, 65.4–5, cited Marcus, 1986, 53).
39 ate] F2 (eate)
39 ate Some editors retain F2’s ‘eat’, but this was merely a current spelling of the past tense, pronounced / et /.
40 SD] G
43 apocryphal Puritans reinforced the Reformation exclusion from the canon of the Apocrypha (Old Testament texts known only in Greek). Hooker cites the Marprelate claim that the Apocrypha ‘hath many outrageous lies in it’ (Works, ed. Hill, 1977–93, 2.82 and 6.2.681), and even the moderate Millenary Petition urged ‘that the canonical scriptures only be read in the church’ (Sasek, 1989, 339.).
43 publican Someone cut off from the church; an excommunicated person (OED, n.1 2), as in ‘an heathen man, and a publican’ (Matthew, 18.17), the biblical basis for the sentence of excommunication.
43–4 bells . . . dogs Busy combines puritan hostility to bells with typically confused allusions to the Apocrypha, where in the story of Bel and the Dragon once attached to the Book of Daniel the prophet Daniel triumphs over the pagan worship of a dragon and of Bel (sic) the idol, and in Tobit 5.16 and 11.4 the worthy Tobias is oddly accompanied by a dog, an unclean beast. (There is no allusion to Toby the dog in Punch and Judy shows, since these developed only in the later seventeenth century.)
44–6 hobby-horse . . . worship Traditional festivals are conflated with the great idol of gold that Nebuchadnezzar, King of Babylonia — who had conquered Palestine, destroyed the temple, and taken the Judeans into exile — set up and commanded all men to worship (Daniel, 3).
47 SD] G (subst.)
48 save anticipate and so prevent (a pregnant woman’s longings); OED, Save v. 21b.
52 drum, sir?] F3 (subst.); Drumme. Sir? F2
53–5 A travesty of the terrible apocalyptic images and beasts of biblical prophecy, such as Nebuchadnezzar’s dream of an image, with belly of brass, which is ‘broken altogether’ (Daniel, 2.32, 35).
57 pricks him makes him energetic, as a horse by abundant ‘provender’ or food (OED, Prick v. 10b).
57 popery For the use of such diminishing terms, cf. King James to Parliament, 19 March 1604, on those ‘falsely called Catholics but truly Papists’ (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 138).
58 images Figures of St Bartholomew in gingerbread, seen by Busy as papist and heretical. Cf. Thomas Randolph, Hey for Honesty, Down with Knavery (c. 1627, publd 1651): ‘The hungry rascals [puritan preachers] in pure zeal had like to eat my gingerbread, had there not been Popish pictures upon it’ (3.3).
58 legend Alluding to what Protestants saw as fanciful stories of the saints, such as the Golden Legend (Legenda aurea), the popular name of a thirteenth-century collection of saints’ lives by Jacobus de Voragine, Archbishop of Genoa. An English compilation by Caxton (1483) was his most popular work.
59 the quicklier quicker than quick.
59–60 clapped . . . heels set in the stocks.
59 fairly (1) really; (2) fittingly.
67 SD.2] G
68 SD] F2, in margin by 68–70
68–75 Most editors have the whole speech addressed aside to Purecraft, but the scene requires him to be making a noise in public, as his oratorical style suggests. In the pamphlet Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, 2, the puritan based on Busy is forthrightly violent in word as well as deed at this point.
68 woman. —] Gossett; woman. F2
70 called] F3 (subst.); a called F2
70 called F2’s ‘a called’ may indicate the reading ‘a-called’ here, but this prefix is rare in Jonson and normally used only for metrical purposes (Partridge, 1953a, §74).
70 Foul] F3; foule F2
71 Saints The biblical use of this term for God’s chosen people led to puritanical sects appropriating it for all their members.
72 merchandise of Babylon The Book of Revelation prophesies the fall of Babylon — Antichrist and the Church of Rome, to Protestants — and with it the lamentation of the merchants ‘for no man buyeth their ware any more, the ware of gold and silver . . . and souls of men’ (18.11–13). Busy sees this prophecy reversed in the gewgaws of a fair. The Greek Υóμoμ here translated ‘ware’ is ‘merchandise’ in the Authorized Version, a translation established in puritan polemics: ‘Instead of the ordinance of God in the government of His church, the merchandise of shameless Babylon is maintained. The government now used by archbishops, bishops, etc. is both antichristian and devilish’ (cited Bancroft, Dangerous Positions, 1593, 48). Busy also recalls Christ’s cleansing of the temple: ‘Take these things hence: make not my Father’s house an house of merchandise’ (John, 2.16). Christ is here an explicit figure of zeal (2.17), and Busy imagines himself overthrowing the gingerbread as if it were the money-changers’ tables. See also ‘the iniquity of thy merchandise’ at Ezekiel’s prophecy of the fall of the evil city of Tyre (28.18).
73 high places Busy constantly reworks a limited repertoire of puritanical outrage. Cf. ‘grove’ at 77 below, 1.6.45n., and 3.2.33n.
74 Goldilocks Not the little girl of the later children’s tale, but a name given to a woman or child with golden hair. Busy fuses a puppet with the Whore of Babylon, the woman ‘arrayed in purple and scarlet’, ‘the mother of whoredoms’ (Revelation, 17.4–5, on which the Geneva note reads: ‘This woman is the Antichrist, that is, the Pope with the whole body of his filthy creatures’).
74–5 yellow . . . sleeves Yellow was commonly the colour of jealousy, and green sleeves indicated a prostitute — not any green but certain changeable bluish-green shades (Linthicum, 31).
75 tinkling timbrels Blending the emptily ‘tinkling cymbal’ of 1 Corinthians, 13.1, and the Old Testament’s tambourine-like instrument (e.g. Exodus, 15.20) into the puritanical detestation of elaborate church music.
75 relics Puritans insisted on the Protestant rejection of the Catholic veneration of saints’ relics.
76 John does succeed in protecting the goods, unlike Trash.
77 flasket long, shallow basket.
77–8 pull down Busy associates himself with terrible threats of divine vengeance in the Old Testament (e.g. Geneva note to Isaiah, 22.10; Authorized Version of Isaiah, 22.19; Jeremiah, 1.10).
79 F2 encloses the line in brackets, indicating an interjection into Busy’s continuing speech.
79 ] line bracketed in F2
80 SD Although unnamed in F2, Poacher must be present, since he brings Busy to the stocks at 4.1.70. It is clear from 4.1 that Bristle and Haggis are not with him here. It follows that more than the three named Officers are required for the Watch. Photographs of George Devine’s Old Vic production of 1950–1 show that Bristle and Haggis had at least three unnamed subordinates.
87 i.e. I will expose myself to peril and rush to destruction (OED, Pike n.5 2b).
90 In George Devine’s production, the Watch did manage to silence Busy here and at 4.1.77 by literally putting a sock in his mouth.
90 SD] G (subst.)
93 loose] F2; lose F3
93 loose us set us free (but F2’s ‘loose’ is possibly used in the sense ‘lose’, as at 1.5.86–7).
98 Is it . . . man John asks if Win is attracted by any of Leatherhead’s wares; typically she assumes he is asking about the man himself.
99–100 what’sha’call’um On the new sense of shame signalled by this euphemism for the need to urinate, see Paster (1993), ch. 1.
104 SD] G (subst.)
107 miss elude.
107 merchant customer (not recorded by OED in this sense until 1673, Merchant n. and a. 1e).
109 translated transformed. (Trash is not seen again, but when Leatherhead reappears as Lantern the puppeteer he will be still more finely dressed; see 3.4.110n.). The stallholder turned puppeteer is also playing on the technical term for a tradesman transferred from one craft, guild, or livery company to another (Duncan Salkeld, private communication).
109 SD See Introduction: First Performances for Leatherhead’s rapid exit with his whole stall, and for the stage layout in the following act.
4.1 0 SD] Trovble-all. Bristle. Haggise. / Cokes. Ivstice. Pocher. / Bvsy. Pvrecraft. F2
4.1 0 SD.1 It is implied at 4.2.7–8 that Troubleall often has mocking urchins following him. It would be apt to have some present here.
1 masters good sirs.
4 Oliver At 3.1.6 he was ‘Davy’.
13 quit . . . multiply you May [God] redeem, acquit, you (OED, Quit, quite v. 1) and make you rich and fertile. Crazy echoes of traditional words of blessing, as ‘God quit you in His mercy’ (H5, 2.2.161), or ‘God quit you, sir, and keep you long in this mind’ (Beaumont and Fletcher, The Scornful Lady, Dramatic Works, 1966–96, ed. Bowers, 5.3.62). Behind them are divine blessings such as ‘Bring forth fruit and multiply’ (Genesis, 1.22, 28), and the frequent use of ‘quit’ in the sense of ‘redeem’ in the notes to the Geneva Bible (e.g. ‘Christ sustained the curse which the Law laid upon us, that we might be quit from it’, on Galatians, 3.13). The ‘God quit you’ of Ind. 114, never recurs in Troubleall’s own words: he assumes the divine voice himself.
14 What’s he? This could refer to Troubleall, who puzzles Haggis, but then Bristle would probably respond as he does at lines 42–4. The rest of the speech must refer to the Justice, and be addressed to unnamed subordinate officers, to whom the prisoner has presumably been handed over since leaving the stage under arrest at 3.5.197 — an unexplained detail that passes unnoticed in the theatre. It is evident from Haggis’s questions that he at least cannot have been present at the arrest.
17 warrant of warrants Patterned on the biblical titles of God as ‘the king of kings, and lord of lords’ (e.g. Revelation, 17.14, 19.16).
18 play away gamble away. Has Troubleall in his vehemence just snapped a button off his ragged clothes?
19 night, . . . you.] F2 (night,  . . . you:); night;  . . . you, Hibbard
19 store abundance.
21 advance extol (OED, Advance v. 12).
22–3 It is . . . sufferings The Justice begins a sustained perversion into self-display of the Stoicism of the Roman philosopher Seneca (c. 4 bcad 65). Cf. De clementia (‘On Mercy’), 1.1: recte factorum verus fructus sit fecisse nec ullum virtutum pretium dignum illis extra ipsas sit, ‘The true profit of things well done is to have done them, nor is there any reward worthy of virtuous deeds but the deeds themselves.’ Jonson concurs: ‘Minds that are great and free / Should not on fortune pause: / ’Tis crown enough to virtue still, her own applause’ (‘An Ode to Himself’, Und. 23.16–18).
23 fame reputation.
23–6 The world . . . bend me The Justice now distorts a passage marked by Jonson (Evans, 1991, 288) in his copy of Seneca, Ad Helviam Matrem de Consolatione (‘On Consolation, to his Mother Helvia’), 13.6: qui . . . ea mala, quibus alii opprimuntur, evertit, ipsas miserias infularum loco habet, quando ita adfecti sumus, ut nihil aeque magnam apud nos admirationem occupet quam homo fortiter miser, ‘A man who . . . overthrows the ills by which others are weighed down wears even his misfortunes as marks of distinction, since we are so fashioned that nothing seizes our admiration as much as a man bold in adversity.’ For the importance of such Stoicism to Jonson himself, see the idealizing of Crites (‘Fortune could never break him’, Cynthia (Q), 2.3.105–6), and the opening of Discoveries, 1–7: ‘Ill fortune never crushed that man whom good fortune deceived not . . . No ill can happen to a good man’ (closely based on Ad Helviam, 5.4, and De Providentia, 1.2). Watson (1987), 167, adds that the court audience would earlier have heard these words from evensong for All Saints’ Day: ‘Then shall the righteous stand in great boldness before the face of such as have tormented him’ (Wisdom of Solomon, 5.1).
27 your leg It is clear from Wasp’s deft escape in 4.6 that only one leg of each prisoner is locked into place and that only three rather than six leg-holes are required. For illustrations of men in the stocks secured by only one leg, see W. Andrews (1890), 121 and 125 (cited Waith). In Ford, Perkin Warbeck, 5.3, there is a single hole for both legs.
29 He . . . stocks He’s confined in the stocks (OED, Kiss v. 6j, among phrases such as ‘kiss the dust’ and ‘kiss the rod’ implying acts of obeisance, submission, or humiliation).
32 SD] Ostovich
34 SD] Spencer
35–7 Cf. Lovel in New Inn: ‘Out of the tumult of so many errors, / To feel with contemplation mine own quiet!’ (4.4.186–7). The Justice is pretending to the Jonsonian ‘gathered self’ of the self-sufficient Stoic (see Greene, 1986, 194–217).
37 triumph The procession through Rome of a general who had won a great victory. Cf. Ant., 5.2.206–25, for the humiliation of eminent captives at these festivities, but the Justice imagines that his Stoic calm would transcend all humiliation.
38 undertake for you formally promise on your behalf.
46 idle conceit crazy notion.
49 cannot . . . water Such fantasies are recorded from the Hippocratic writings onwards.
49 shift change.
49 shirt under-shirt or vest, worn next to the skin (OED, 2e).
52 that . . . me that is, through his good will to me. The lack of any punctuation after ‘that is’ in F2 leaves the syntax awkward and confused.
52 is — of . . . me — out] this edn; is of  . . . mee, out F2; is, of  . . . me, out Horsman
54 in . . . you Not ‘in fear of you’ but ‘doubtful that you really are officers’.
55 answer it respond satisfactorily to my demand.
57 parantory] Ff; peremptory Horsman
57 parantory peremptory. Some editors silently normalize, and others see it as one of the ‘mistaking words’ of Ind. 33. OED records ‘parantarie’ and ‘parantory’ as spellings then current but rare, especially after 1600. For Jonson, ‘peremptory’ was a word open to abuse — cf. Matthew on ‘most peremptory-beautiful and gentleman-like’ workmanship and Bobadil on ‘the most peremptory, absurd clown of Christendom’ (EMI (F), 1.5.68, 75). It is no coincidence that a constable is his only other character given an uncommon spelling, here ‘paramptorie’ (EMO, 5.3.227–8 and n.; here modernized to ‘peremptory’), significantly miscorrected to standard forms in badly printed texts later. Andrew Ball of the OED confirms that Jonson’s ‘parantory’ was a deliberately uneducated form, both in the use of ‘a’ for ‘e’ and of ‘n’ for ‘m’ before ‘t’, and was associated with the north of England as well as probably London; an early nineteenth-century Northumberland clergyman used the form ‘parrentory’ to represent his servants’ speech (private communication; see also Dobson, 1968, 2.563–4). Haggis is also probably stumbling over a legal term, since the word was introduced from Roman law as meaning ‘decisive, final’.
58 advised forewarned.
59 Do . . . ill Am I ill spoken of (a Latinism, tam male audiunt).
62 burn blue i.e. look ominous. A candle burning blue was an omen of death (OED, Blue a. 1c), appropriate since, as a member of the Quorum, the Justice has the power to condemn to death. There may also be a hint of ‘burn it blue’, act outrageously (OED, Burn v.1 11c), though this is not recorded before 1731.
62 boil] 1716 (subst.); bile F2, Spencer
62 boil F2 ‘bile’, retained by some editors, was simply a current spelling.
64 him list] Spencer; his list Ff; he list 1738; he’s list Wh; he lists G; ’tis his list Duncan; ’has list Hibbard
64 him list it pleases him. This common impersonal verb is the simplest emendation of the corrupt ‘his list’ of F2.
65 Ay, mark] Spencer; I marke F2
67–8 In equating compassion with tenderness and weakness, the Justice confuses the crucial Senecan distinction between clemency or mercy (clementia and mansuetudo) and pity (misericordia). The first, the ability to resist vindictiveness and the abuse of power, is the most fitting quality for a ruler to possess; as with Justice Clement in EMI, it is compatible with strictness, but not with cruelty. Misericordia, however, is a vice, mere sorrow at others’ distress that undermines rational discrimination (De clementia, especially 1.19.1, 2.2.3, 2.4.3–4, 2.5.1, 2.5.4). Cf. the elevation of Senecan clemency over Machiavellian cruelty at Discoveries, 829–42.
70 ace of hearts Presumably the best card in the pack (as implied at New Inn, 2.5.48), though in some games it was second in power to the five of trumps or ace of diamonds (Charles Cotton, The Complete Gamester, 1674, 70, 85).
70 SD.2] G (subst.)
71 Come . . . there Although the presence of subordinate officers is not indicated in F2, Poacher must address them rather than his superiors, Bristle and Haggis.
73 minister of darkness Poacher is made servant of the ‘prince of darkness’.
73 tongue ‘But the tongue can no man tame. It is an unruly evil, full of deadly poison’ (James, 3.8, cited Donaldson, 1970, 65).
75 abominations] F2, Hibbard (abhominations)
75 abominations idols. Typically, Busy draws on Old Testament prophecies of destruction, such as 2 Kings, 23.13–14: ‘The king defiled . . . the abomination of the children of Ammon. And he brake the images in pieces.’ Hibbard prints F2 ‘abhominations’, a common spelling that retained the supposed derivation from Lat. ab homine, ‘inhuman’, as a token of Busy’s ignorance. But the omission of the h in passages where it might seem even more apt, such as 1.6.63 and 5.5.80, suggests that the unJonsonian spelling here is insignificant.
75 hissing object of detestation (OED, Hissing vbl. n. 3). Busy belittles a passage of divine condemnation: ‘And I will make this city desolate, and an hissing, so that everyone that passeth thereby, shall . . . hiss because of all the plagues thereof’ (Jeremiah, 19.8).
84 SD.1 It is clear from 4.6.51–7 that only Haggis and some subordinates deal with the prisoners. Bristle and other subordinates are in action earlier at 4.4.125.
86 handmaid The Old Testament term of humble devotion, e.g. ‘Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord’ (1 Samuel, 25.41).
88 warrant . . . Word A very common phrase in theological writings of diverse viewpoints at the time, though puritans were especially given to calling the Bible ‘the Word’.
91 SD] G
4.2 0 SD] Edgvvorth. Trovble-all. / Nightingale. Cokes. Cos- / tardmonger. F2
4.2 10 Guilt’s . . . thing At most, an isolated twinge of conscience, but Nightingale is probably being facetious, as he moves on to his next scam in the very same sentence. Cf. Face at Alch., 5.2.47: ‘Nothing’s more wretched than a guilty conscience’, a translation of the comic slave Tranio at Plautus, Mostellaria, 544, both uttered in transient fear rather than remorse.
10 thing! — ha’] F2 (thing! ha’); thing! Ha’ F3
11 agreed i.e. a price.
12 prize . . . sailing As if Cokes were a Spanish galleon waylaid by English men-of-war.
16 Dorring the Dotterel Hoaxing a simpleton (named after a species of plover that was supposedly easy to catch).
26 muss scramble.
29–30 sword . . . hat A gentleman was never seen in public without a sword, a hat, and, at this time, a short cloak of rich material. Only inferiors went without a cloak.
30 SD they Editors’ accounts of who runs away differ widely. Since the trick is a conspiracy, it seems most likely that ‘they’ are accomplices among the crowd of boys or bystanders. The plural pronoun and the placing of the stage direction beside 29–34 in F2 mean that Nightingale alone cannot disappear with the things at 38, and, despite Cokes’s absorption in the scramble, it would be injudicious for him to wait so long if he is holding the goods. It would be fussy to read ‘they’ as both Edgworth and Nightingale, since they would have to scoot off with the spoils right away and return immediately for their conversation at 31–8, before Nightingale has to exit yet again in order to elude Cokes. Similarly, the Costermonger is unlikely to be included in ‘them’, since his fretful presence is most useful onstage throughout the episode.
32 but but that.
39 Cathern] Catherne F2; Cattern F3; Catherine 1738
39 undermeal afternoon meal.
44 SD] G
45–6 Talk . . . stinking Cf. ‘The body’s salt, the soul is, which when gone, / The flesh soon sucks in putrefaction’ (Herrick, Works, ed. Martin, 1963, 332), a notion that can be traced to the ancients, e.g. Cicero, De natura deorum, 2.160.
47 blood In the physiology of the time, body and soul were linked by subtle vapours rising from the blood and known as spirits. Cf. Donne: ‘As our blood labours to beget / Spirits, as like souls as it can . . .’ (‘The Ecstasy’, 61–2, Complete English Poems, ed. A. J. Smith, 1971).
50 green plover lapwing or peewit, a type of plover here linked with the dotterel through the associations of ‘green’ as naive and immature.
50 pulled To pull a plover was to strip or fleece a simpleton (OED, Pull v. 6).
51–2 beaver hat A fashionable and very expensive item, costing as much as £3–£6 (Linthicum, 229). See Mag. Lady, 5.2.18 for ‘a new, brave, four-pound beaver hat’.
53 patent (it seems) he has] F2 (subst.); patent, it seems he has, Hibbard
53 patent letters patent, the document conferring Wasp’s authority on him.
54 reversion The right of succession to an office or paid employment, after the death or retirement of the holder.
54 SD.1] G
54 SD.2 cokes] He F2
55 as . . . man Typical of Cokes’s feeble oaths.
57 quoth he An archaic expression used for mocking repetition of words spoken earlier (Partridge, 1953a, §105).
58 martyred . . . Smithfield An allusion to a Bartholomew recently martyred there. See Longer Notes.
4.2 58 martyred . . . Smithfield Smithfield had been a site of public execution for 400 years, but, with Tyburn the place to hang common criminals, it was used for the burning of those seen as heretics, including Protestant martyrs in 1555–8. The most recent to suffer, and the last person ever to die for heresy in England, was the aptly named Bartholomew Legate, who was burnt in March 1612 for Arian beliefs (and so denying the full divinity of Christ). The allusion might well have caused the King some discomfort, since James, confident of his skills in discussion, had met Legate several times in the expectation of persuading him back to orthodoxy. But once Legate insisted he had not prayed to Christ for seven years, James dismissed him and cut some legal corners to bring about his speedy trial and death. According to Thomas Fuller, ‘such burning of heretics much startled common people, pitying all in pain, and prone to asperse justice itself with cruelty, because of the novelty and hideousness of the punishment . . . Wherefore King James politicly preferred that heretics hereafter, though condemned, should silently and privately waste themselves away in the prison rather than to grace them and amuse others with the solemnity of a public execution, which in popular judgements usurped the honour of a persecution’ (Church History, 1655, 10.64).
60 choke-pears (1) harsh and unpalatable varieties of pear; (2) a hard lesson to ‘swallow’. Cf. the pamphlet Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, 4: ‘Some of your cutpurses are in fee with cheating costermongers, who have a trick now and then to throw down a basket of refuge pears, which prove choke-pears to those that shall lose their hats or cloaks in striving who shall gather fastest.’
60 mumchance A dicing game, a favourite with costermongers.
63 SD] F2, in margin by 70
65 carry escort.
75 lie there lodge at his house.
80 warrant . . . along:] F2; warrant thee. Come along, Hibbard
81 sweet-bags Small bags filled with scents or aromatic substances, for perfuming the air, clothes, etc. An item in Cokes’s fashionable ostentation: cf. ‘Nothing is fashionable, till it be deformed . . . All must be as affected and preposterous as our gallants’ clothes, sweet bags, and night-dressings’ (Discoveries, 420–2).
83–6 Rehearsing this speech at the Round House in July 1978, Peter Barnes said to David Claridge, playing Troubleall: ‘Say it as if you’re really helping him.’ And Claridge ‘lovingly takes John Wells’s [Cokes’s] hand and starts to pat it’ (Michael Gearin-Tosh, production notes).
87 found him found him out.
88 coxcomb Transferring Wasp’s insult at 3.4.32–4.
89 I am: if] I am if F2 state 1; I am, if state 2
90 SD] G
4.3 0 SD.1] Grace. Qvarlovs. Win-wife. / Trovble-all. Edgvvorth. F2
0 SD.2] F2, in margin beside SD.1
0 SD.2 The men] They F2
4.3 3 affects likes, aims.
6 pretend profess.
8 infamy . . . fight Despite Jonson’s recall in Informations of his prowess in single combat, the readiness of the play’s two gentlemen to fight one another is here made ludicrous. With the needle-sharp rapier the gentleman’s weapon of choice by c. 1600, hand-to-hand fighting became more lethal, and a code of duelling established in the 1580s merely encouraged fighting to the death among upper-class men. Criticism of such fighting rose as it became dangerously fashionable in the decade from 1603 (e.g. Bryskett, 1606, 65–85). The King, an early critic of duelling (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 32), was horrified by fighting among his courtiers, and in 1613 he issued a proclamation ‘prohibiting the publishing of any reports or writings of duels’, after a month in which there had been as many as five of them, including the Earl of Essex’s challenge to Henry Howard (Chamberlain, Letters, ed. McClure, 1.474–5; Larkin and Hughes, 1973, 1.295). He followed this in 1614 with a proclamation ‘against private challenges and combats’ (ibid., 1.302). See Stone (1965), 234–50, and Alan Stewart in Clucas and Davies (2003), 81–2.
10 husband, almost] F2; husband almost F3; husband, almost, Hibbard
10 husband, almost Some editors insert a comma after ‘almost’, but F2 suggests that in her desperation Grace says at first she will take as her husband anyone rather than Cokes, not just almost anyone.
10 upon any trust without any inquiry or evidence.
12 friend lover.
13 can love] this edn (conj. M. Butler); must love F2
13 can love F2 ‘must love’ implies mere duty, whereas Grace desires a husband worth loving.
14 politic crafty, self-serving.
24 wit acumen.
25 cunning knowledge, discernment.
25 impertinently at the wrong time and place.
27 indifferently equally.
29 discourse rational conversation.
32 put . . . making put in preparation, as in: ‘You shall have a husband; / There’s two put out to making for you’ (Mag. Lady, 2.2.13–14); but with a bawdy innuendo: babies ‘are pretty foolish things, put to making in minutes’ (Middleton, Chaste Maid, ed. Woodbridge in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, 2.3.31).
33 toward approaching.
34 motion (1) proposal; but in context coloured for the audience by (2) puppet show (OED, Motion n. 13).
37 pair of tables small writing tablet.
39 either each.
41–2 destiny . . . nature A humourless reworking of the proverb ‘Hanging and wiving go by destiny’, normally uttered ironically to show how random and rare it is to be happily married. For a typical use, see Middleton’s Lady Kix rowing with her husband: ‘I may say / “Marriage and hanging goes by destiny,” / For all the goodness I can find in’t yet’ (Chaste Maid, ed. Woodbridge, 3.3.55–7).
42 demand ask.
43 approve endorse, commend.
43 sentence pronouncement, judgement.
48 is, is taken] H&S; is, taken Ff
49 tender Probably (1) take care of (OED, Tender v.2 3d), but possibly (2) formally offer (Tender v.1 2).
49–52 myself — . . . — because] this edn; my selfe.  . . . Because F2
50 equal fair.
52–4 In F2, the syntax of this speech is (unusually for Grace) incoherent. The speech has either, as here, to be heard as continuing the syntax of 47–9 or ‘and have’ in 53 needs amending to ‘I have’.
56 Arcadia Sir Philip Sidney’s pastoral romance, published posthumously in diverse versions from 1590 onwards, one of the most popular works of the time. Quarlous romanticizes himself by association with Argalus, who early in Bk 1 (ed. Skretkowicz, 1987, 27–33 and 42–5) is the noble lover of the beautiful Parthenia and persists in his love even when she has been hideously disfigured. He is rewarded by her return to him, healed.
57 Palamon] Waith; Palemon Ff
57 Palamon Another heroic lover in popular romance who wins through hardship to success, this time over a beloved companion. The story of the rivalry in love of the inseparable kinsmen Palamon and Arcite was familiar from Boccaccio’s Il Teseida (1339–40) and Chaucer’s Knight’s Tale, and had recently been staged in TNK (1613–14). Alternatively, Winwife may allude to Richard Edwards’s play Palamon and Arcite (recalled from a celebrated performance before the Queen in 1566 but never printed) or to another lost play of the same title acted in 1594. In Shakespeare, the kinsmen’s beloved Emilia can hardly distinguish between them because ‘they are both too excellent’ (3.6.286), whereas Winwife and Quarlous are ‘both equal and alike’ (27) to Grace merely because she does not know them. As Anne Barton says, the two men’s choice of names ‘cannot fail to summon up ideals of love and friendship against which their own squabble for possession of an heiress, and betrayal of trust, come to look mercenary and sordid’ (1984, 208).
63 i’the nick at the critical moment.
69 Justice] F3; Iudice F2
74 ‘Adam Overdo’] F2 (Adam Ouerdoo)
77 warrant. Mistress] H&S (subst.); warrant, Mistresse F2
78 longing — and multiply him — it] this edn; longing, and (multiply him) It F2; longing, (and multiply him) it Horsman
78–9 I am still] F3; I am I still F2; I am aye still Horsman
78–9 I . . . still Some editors seek to make sense of F2’s ‘I am I still’ by reading the second ‘I’ as ‘ay’. The tautology ‘ay still’ is common in medieval and Scots writing, but very rare in early modern English.
82 fortune-teller prophet of (1) destiny; (2) wealth.
85 SD] G
86–7 A licence was necessary for a wedding when the banns had not been called.
86 Mercury Hermes, the messenger of the gods, was also the patron deity of thieves and pickpockets.
88 A thief is a lime-twig (3.5.14n.) in that he picks up whatever he touches.
92 Puppy Already a synonym for a coxcomb; the name of one of the clownish townsfolk in Gypsies (Burley), 417ff., (Windsor), 447ff.
92 western west country. Celtic peoples, including the Cornish, were renowned wrestlers. In Drayton, The Battle of Agincourt (1627; Works, ed. Hebel, 1931–41, 528), the Cornish county ensign depicts two wrestlers.
93 wrestle . . . Mayor The Mayor, with his leading officials, formally opened the Fair on the morning of St Bartholomew’s Day and, after dining in state, rode in the afternoon to the wrestling. ‘Upon their arrival at a place appointed for that purpose, where a tent is pitched, the mob begin to wrestle before them, two at a time; the conquerors receive rewards from the magistrates’ (Hentzner, Journey into England, 1881, 25).
94 circling boy See 4.4.103n.
96 sear cauterize.
97 Justice there] 1716; Iustice, there, F2; Justice there, F3
97 goodest] F2; goodliest 1738
97 goodest A mocking use of a childish superlative, as in ‘It is the goodest soul’ (Alch., 2.6.79).
97 love] F2; law conj. Hibbard
97 love Hibbard argues that the compositor misread ‘lawe’. But this would give only a strained sense; ‘law it over ’em’ would be more likely. Moreover, F2 expresses Mistress Overdo’s contradictions: she enjoys playing the magistrate, but she’s aroused by rough masculinity (4.4.176–7) and reveals desire under her pomposity. When she has been drinking, toughs like Knockem and Whit can easily turn her into a whore.
98 hood upright — Cf. 1.5.11n. Dame Overdo is wearing a ‘bongrace’: the broad flap that normally fell down behind a French hood has been stiffened so that it can lie flat on the crown of the head and project a little over the forehead (Cunnington, 1955, 108). This ostentatious way to wear a hood was felt to be less out of fashion, since it is claimed to soften Dame Pliant’s provincialism: ‘Marry, she’s not in fashion yet. She wears / A hood, but ’t stands acop’ (Alch., 2.6.32–3). F2’s dash after ‘upright’ disrupts the syntax, but aptly marks a dramatic pause.
98 upright — that] F2; upright that — Levin; upright that — that conj. Hibbard
104 backside Proof that the booth was free standing, and not merely represented by a stage entrance. Quarlous and Edgworth now move round to the front of the booth, and stand looking at the rowdy group within before joining in.
4.4 0 SD.1–2] Knockhvm. Nordern. Pvppy. Cvt- / ting.Whit.Edgvvorth. Qvarlovs. / Overdoo. Waspe. Bristle.F2 / Northern Wh
4.4 0 SD.1 NORDERN Some editors modernize as ‘Northern’, but the text distinguishes consistently between the name and the regional adjective, presumably in order to suggest something in Nordern’s accent.
0 SD.3 Since characters can disappear into Ursula’s booth (as at 3.2.79 or 2.5.149), it must have curtains or a front sheet that can be easily opened. The noisy revellers of 4.4 have slipped inconspicuously into the booth from behind during the previous scene, and have hidden there to be suddenly revealed, probably by Knockem and Whit as they plot together.
2 lift trick, theft. Cutting duly stirs up the ‘vapours’ again at 13ff., helps prepare for the theft of the licence at 88, and kindles the brawl that permits the theft of the cloaks at 112.
3 For the authenticity of Nordern’s accent, see Longer Notes, 3.1.1. The presence of a Scot, prostrate through drink, would have aroused sarcastic smiles at a time when, to the chagrin of the English, the favourites at the King’s drunken court were very often Scots. The play was written, for example, at the peak of the career of the handsome but stupid and unprincipled Robert Carr, a Scot of the border nobility (1586–1645), who in 1613 became Earl of Somerset and in 1614 lord chamberlain. Jonson’s friend John Hoskins aroused the King’s alarm with a vehemently anti-Scottish speech to Parliament on 3 June 1614.
4 Galloway-nag A small but strong breed of horse, of unusual stamina. Drayton’s marginal note at Poly-Olbion, 3.28 (1612), calls Galloways ‘the best kind of Scottish nags’.
4 staggers Collective term for diseases that cause domestic animals to stagger. Knockem’s cures are in line with contemporary recommendations: Markham includes the cut in the forehead, the stitching of the ears, and the butter and garlic (Cavelarice, 1607, 7.12.25–6 and 3.8.41).
6 long pepper A variety then thought more potent than normal pepper.
7 grains Probably (1) capsules of cardamom used as a medicine; possibly (2) waste malt left after brewing or distilling, which could be fed to animals (OED, Grain n.1 4b).
7 horn A long funnel used in dosing horses (Markham, Cavelarice, 1607, 3.8.40–1).
7 mash A mixture of boiled grain, bran or meal, etc., given as a warm food to horses.
9 Puppy’s few words are given a convincing west country burr by the simple expedient of voicing unvoiced ‘s’ (‘zurs’) and ‘f’ (‘vlinch’).
9 i’the zuds in the suds, in difficulties and perplexity (though more literally the froth of ale here).
10 I’s] Ff (I’is)
10 vull . . . bag Probably not proverbial, although the same phrase, without the provincial spelling, occurs at Tub, 5.3.55.
10 troth, I] F2; troth, aye Horsman
11 Northern cloth was notoriously liable to shrink.
11 Do . . . cloth The use of ‘do’ with a singular subject has survived into modern dialects of south-western England (Partridge, 1953a, 271).
12 Echoing the proverb ‘A flea-bitten horse never tires.’ A ‘flea-bitten’ horse had bay or sorrel spots or streaks upon a lighter ground; it was not a term of abuse.
16 sir, pardon For the ceremonious mock-politeness within the licensed aggression, and the game of vapours as a travesty of a formal academic disputation, see Beaurline (1978), 221. See also 5.5.24n. for a tradition of such disputation at the Fair.
18 Pre’de Prithee. Whit’s versions of ‘pray thee’ (the usual form in the play) and ‘prithee’ are unusually erratic in spelling: 86 I pre dee; 150 pre de; 160 and 163 pre dee; 4.6.9 I pre dee; 5.4.20 I pree dee; 23 Predee; 181 I pre dee.
21 miss don’t see.
25 SD nonsense] F2 (non sense)
25 SD nonsense The first recorded use of this word. Presumably because of its novelty, it is in roman in the italic type of the F2 SD.
31 for all you i.e. for all you say.
49 All . . . shtink The Irish were notoriously touchy about bad smells: ‘An Irishman cannot abide a fart’ (Dekker, 2 Honest Whore, Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 1.1.185).
63 business i.e. stealing the licence.
65 waimb wame, a northern form of womb or belly, only in jocular use in the south (OED, Wame 1–2).
65 mickle much.
88 SD.2] G (subst.)
4.4 88 SD.1–2 Entrances and exits This and the three further stage directions in F2 (at 103, 110, and 125) leave much in the complicated stage movements of the scene unclear, and editors resolve them in diverse ways. The sequence adopted here is as follows: (1) Edgworth could steal the licence at any point after he starts the goading of Wasp at 66–9; as he has no more dialogue in the scene, it is apt for him to exploit the first uproar at 88 and exit promptly with the licence; (2) Quarlous does not leave with him, because he has become absorbed in the quarrelling and fighting; (3) having prompted Cutting to stir up the second fight, Knockem and Whit hide the cloaks at 112, and this must be onstage in the booth (perhaps in its curtained-off rear compartment) because the booty has to be on hand at 159; (4) they then must exit promptly, Whit to summon the Watch (with whom he is in collusion) and Knockem because he is otherwise uncharacteristically silent until 172–3, when indeed his ‘How now, Whit?’ suggests he is returning to the stage (moreover, Ursula’s words at 162 imply he is offstage); (5) Quarlous and Cutting presumably leave shortly after Whit and Knockem, because they have both enjoyed the squabbling they have inspired and now have no more dialogue; (6) it is better for Whit not to re-enter with the Watch at 125, since he keeps his collusion with them secret, but the dialogue requires him to enter shortly afterwards, before Knockem returns; (7) Wasp is most untypically silent after 135, so is presumably arrested and taken offstage by some of the Watch almost at once; (8) Bristle and other Watchmen must remain to carry off Nordern and Puppy in their drunken stupor at 150.
91 commit send to prison for trial. Quarlous’s laugh, like Wasp’s contempt at 116–18, suggests he is determined to hear a pun on ‘commit’ as fornicate. But the bawdy idiom is to commit with someone. Like Othello at 4.2.69–80, obsessively repeating the word ‘committed’ innocently used by Desdemona, the bawdy meaning is imposed by Quarlous and Wasp.
94 Christian liberty Quarlous coolly appropriates a central concept of Christian theology, advanced especially in Paul’s epistles, that believers are freed from the slavery of sin and the rule of Old Testament law: ‘Where the Spirit of the Lord is, there is liberty’ (2 Corinthians, 3.17); ‘Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free’ (Galatians, 5.1).
99 exceeding (1) being outstanding; (2) going too far.
103 in circle Since Quarlous describes Cutting as a ‘circling boy’ at 4.3.94, he seems to know something of his methods. There are four possible meanings: someone who (1) gives the lie indirectly, in order to avoid fighting (OED, Circle n. 24, ‘to give the lie . . . circuitously, indirectly’); (2) fights by quasi-mathematical method (both (1) and (2) are exemplified at Alch., 3.4.25–39); (3) uses devious, roundabout, circling wiles; (4) actually uses a circle in his trickery. (1) is unlikely, since Cutting chooses to stir up a fight with Quarlous; (2) belongs to the fashionable world of quasi-scientific duelling, not to a ruffian like Cutting; (3) fits Cutting, and is compatible with (4): he seeks to draw a victim into proximity and apparent intimacy through the trick of the circle (especially because the circle was seen as a safe place, where, for example, a conjuror was secure against the devils he raised, as at Volp., 2.5.54–6). For similar trickery, see Jaques’s ‘“ducdame” . . . a Greek invocation to call fools into a circle’ (AYLI, 2.5.50–1).
105 piece coin.
105 Jacobus Informal name of the sovereign, a gold coin worth 20s when issued on James I’s accession in 1603 and worth about 24s by 1614. Cutting seeks a quarrel by making a request that he knows will be refused.
108 Cutting echoes Touchstone’s comic quarrel, which begins: ‘I did dislike the cut of a certain courtier’s beard’ (AYLI, 5.4.63–4). In fact recent books on the duel disparaged fighting over such trivial causes (Vincentio Saviolo, His Practice, 1595, sig. Aa2v; Sir William Segar, The Book of Honour and Arms, 1590, 22).
109 playing with ridiculing. But Cutting may also be pulling Quarlous’s beard.
114 sergeant-at-arms The lady has delusions of grandeur. Everyday arrests were carried out by common sergeants (OED, n. 4), whereas sergeants-at-arms (OED, 5) were ceremonial and state officials: ‘I call this a Mace of Majesty, to distinguish the same from the mace borne by a common sergeant . . . forasmuch as this is borne in all solemn assemblies before His Majesty, as also before His Highness’ viceroys . . . The bearer hereof is called a sergeant-at-arms, whose office is to attend the estates and persons aforesaid, for the execution of their commands, for the arrests of traitors’ (John Guillim, A Display of Heraldry, 1610, 4.3).
114 Writ o’ Rebellion Another misappropriation. ‘A Writ of Rebellion . . . is used when a man, after proclamation made by the Sheriff upon an order of the Chancery or Court of Star Chamber, under penalty of his allegiance, to present himself to the court by a day certain, appeareth not’ (John Rastell, Les Termes de la Ley: or, Certain Difficult and Obscure Words, 1567, enlarged edn, 1659, 67).
115 SD] G
120 Underdo Implying: (1) what she does is done inadequately; (2) her proper place is underneath her husband.
122–3 Goody Rich Primarily in apposition to ‘poor Numps’ (121), but since Dame Overdo is trying to take control, there may be, as Horsman suggests, a subsidiary allusion to the unpopular Rich family. Sir Richard Rich (1496/7–1567) bought St Bartholomew’s Church and the monastic precincts from Henry Ⅷ in 1544, and since then his heirs had profited from the site and the Fair. Cf. Ind. 30n.
123 tuftaffeta Taffeta with a pile or nap arranged in tufts, a glossy, fine silk fabric in demand among those who dressed luxuriously (OED, 3b). Cf. 4.5.56–9n.
124 Adam scrivener] F2 (Adam Scriuener); Adam Scrivener (Hibbard)
124 scrivener professional scribe, clerk, and notary. Some editors treat this as a surname, but F2 prints names in italic and ‘scrivener’ is in roman. Jonson alludes to ‘Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn’, a facetious curse for his poor copying.
137–8 pigeon-holes ‘A cant name for the stocks; also for the similar instrument in which the hands of culprits were confined, when being flogged’ (OED, 3).
138 SD] G
142 brash brace.
146 man . . . beard A bearded face was common on beer bottles, decanters, and mugs originating in the Rhineland. This Bartmann (beard-man) also came to be known as the ‘Bellarmine’, after Cardinal Robert Bellarmine (1542–1621), a Jesuit theologian of such eminence that many Protestants, including King James in several works from 1607, sought to controvert him. See Thwaite (1973).
146–7 streeke . . . heelsh overthrown him (oddly Whit is given the present tense).
148 clerk . . . market The official who took fees and managed the general business of the Fair for the proprietors (Morley, 1859, 151–2).
148 cry summon in a loud voice.
149 my lord’s The lord mayor presided over the wrestling.
150 SD] G (subst.)
151 shweet faish The Irish were very given to this phrase and other compliments using the word ‘sweet’ (Bliss, 1979, 264).
156–7 an’t be . . . an’t be . . . an’t be] F3; and’t be . . . and’t be . . . and’t be F2
157 SD] G
160 purchase. —] this edn; purchase, F2; purchase; 1716; purchase. G
165 purlieus (1) the area where this ‘ranger o’ Turnbull’ was free to roam (OED, Purlieu 2); (2) the ‘suburbs’, the red-light districts. To ‘hunt in the purlieus’ was to seek out illicit sex (OED, 2b).
167 with a pox Intensifying the common ‘with a mischief’.
167–8 My vessel is employed] F3 (subst.); my vessell, employed F2; My vessel? Employed Hibbard
169 at it With the obvious sexual meaning (cf. Middleton, Chaste Maid, ed. Woodbridge in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, 1.1.15–17). Win returned to the booth to urinate as long ago as 3.6, but since she has been enjoying more than one kind of relief, the elastic chronology is made less implausible.
170 SD] Butler (subst.)
171 SD] G
172 leaps? Covering Both terms used of a stallion copulating with a mare.
174 vishe wise.
176 I am] F2; I am a G
178–9 This speech may be an aside — all the more because it addresses a woman of higher rank as ‘thou’ — but probably Mistress Overdo is too drunk and excited to care.
179 SD] Butler (subst.); [within.] G
180 take] 1716; talke F2
182 SD] G (subst.)
4.5 0 SD] Iohn. Win. Vrsla.Knockhvm. / Whit.Overdoo. Ales. F2
4.5 1 Gammer A way of addressing an older woman, a form of ‘godmother’ then regarded as an abbreviation of ‘grandmother’.
4 be perfect are word-perfect.
8 use Another of John’s blunders into double entendre.
8 SD] G
9 What’s] Ff; What, is G; What, ’s Spencer
9 What’s Why is (OED, What pron., a1 A.19).
10 false gallop canter.
12 fowl whores.
13 plover . . . quail Cant terms for prostitutes, because the plover was supposed easy to catch and pluck and because the quail was supposed an amorous bird.
14 this Win.
16 SD] G
17–23 The traditional blazon — often the celebration of a lovely woman’s body, feature by feature — is here sardonically blended with the figure of the ideal horse, seen, for example, in Virgil, Georgics, 3.75–94 and Shakespeare, Venus and Adonis, 298ff. Jonson deftly draws his details from the ‘picture of a perfect horse’ in Markham, Cavelarice (1607), 2.1.8–9: ‘Wherefore to begin with the head of a horse, I would have it in general lean . . . his forehead large, broad, and well rising in the midst . . . his eyes should be big, black, round, fiery . . . his mouth large . . . his ear small, sharp, and standing upright . . . his neck would be long, upright . . . his crest thin, high, firm . . . his withers sharp pointed, close, and well joined . . . his back short, plain, broad . . . his sides long, large, and much bending . . . his fillets short, thick, full, and swelling, even with his chin: his flanks full and round . . . his belly large, his buttock round, plump, and full . . . his thighs large, round, and big . . . his legs broad, short, straight, and lean: his knees great, plain, and firmly knit . . . his pasterns short and straight . . . his hoofs black and smooth . . . his heels swelling and straight’. (H&S have misled some commentators by bowdlerizing this passage.) See Porter, The Two Angry Women of Abingdon, ed. Greg (1912), 309–43, for another sustained horse/woman analogy, and Shr., 3.2.45–56, for a mock-blazon of a horse.
19 plain straight, without unevenness.
20–2 flanks — . . . heels —] F2 (flankes :  . . . heeles;)
22 short heels Women with short heels were supposed eager to fall on their backs.
28 free woman implying sexually available. Shakespeare’s Joan of Arc is ‘liberal and free’ with several lovers (1H6, 5.4.82).
30 wires Frames of wire were used by fashionable women to support the hair and the ruff, or to hold the shape of farthingale, hood, or wide sleeve. Epicene, first Prol. 23, sums up citizens’ wives as ‘city-wires’.
30 tires headdresses. Cf. Plutus attacking women’s dress at masques: ‘Their flaunting wires and tires, laced gowns, embroidered petticoats and other taken-up braveries’ (Love Rest., 123–4).
31 green gowns Associated especially with prostitutes, as at 79–80 below. Cf. 3.6.74–5n. To ‘give a woman a green gown’ by rolling with her on the grass meant to take her virginity. A gown was a loose over-garment, easily removed.
31 petticoats Not underwear, but a second skirt or kirtle.
32 Ware . . . Romford Fashionable places for sexual assignations, respectively twenty miles north and fifteen miles north-east of Westminster. Ware was noted for the great bed nearly eleven feet square (now in the Victoria and Albert Museum) where twelve people could sleep together. Some editors retain F2’s Rumford, but the modern Rumfords are in Cornwall and Scotland.
32 Romford] F2 (Rumford)
32 coash coach. The private coach or caroche, introduced into England in 1564, was a common status symbol by 1600. As is borne out at 80–7 below, coaches were notorious for sexual assignations.
32 de] F2; dee Horsman
38–9 honest . . . hornsh Cf. the proverb ‘As honest as the skin between his brows’.
40 top and topgallant Short for topsail and topgallant sail, and hence for all sail set, in full array or career (OED, Top n.1 9c): ‘Top and top-gallant, all in brave array’ (Peele, Battle of Alcazar, Life and Works, ed. Prouty, 1952–70, 882).
41 foretop (1) top of foremast; (2) artificially built up lock of hair, or wig, at the fore part of the crown of the head; implying (3) fop; and (4) cuckold’s horns. However he is dressed, Win’s headdress will match anything her husband’s head might flourish, including his horns.
42–3 Your . . . vapour As in ‘Epistle to a Friend’: ‘The husband now’s called churlish, or a poor / Nature, that will not let his wife be a whore’ (Und. 15.89–90).
42 Your As you and I know, the . . . The idiom assumes ‘an attitude of familiarity with the subject on the part both of the speaker and the person addressed. In many contexts your denotes familiarity bordering on contempt’ (Partridge, 1953b, §26).
43 cat-eyed sharp-sighted.
45 know know carnally.
50 SD] G
51 walks Literally, tracts of forest land supervised and patrolled by a forester or ranger (OED, Walk n.1 10a), as in Sad Shep., 1.7.20. Here, Knockem’s ‘turf’.
52 Ramping (1) violent, like an animal standing erect fiercely; (2) behaving like a whore (Williams, 1994, 3.1139–40: ‘ramp’ = whore; ‘to ramp’ = to go about in a loose way; ‘rampant’ = lustful).
52 Alice] F2 (Ales)
53 pulled . . . hair Her bongrace (4.3.98n.) has been forced forward over her head.
55 undo strip of (1) income; (2) sexual ‘doing’.
56 trade business (as prostitutes).
56–9 tuftaffeta . . . lick More sexually charged language: prostitutes were often associated with taffeta because of the material’s transparency (Cynthia (Q), 2.2.82–3); ‘tuft’ meant the taffeta was textured, but also implied pubic hair; ‘hood’ was used of the foreskin and ‘cap’ of the vagina and of woman in her sexual capacity, and ‘lick’ of various kinds of sexual pleasure (G. Williams, 1994, 1.201, 2.677 and 807, 3.1390–1 and 1434).
56 haunches Not, as claimed without evidence by editors, tight-fitting garments designed to improve the figure (unrecorded by historians of costume) but a term emphasizing the animal flesh beneath the expensive cover. See G. Williams (1994), 2.648, for ‘haunch’ as a sexually charged term for the pelvic area.
59 lick . . . us A version of the proverb ‘To lick the fat from another’s beard or lips’, i.e. to appropriate the gains of another’s labour. Salgado (1977), 58–61, reports that citizens’ wives were well known to offer themselves, and amateurs did offer serious competition to professional prostitutes. He cites John Taylor the ‘water poet’: ‘The stews in England bore a beastly sway / Till the eighth Henry banished them away. / And since those common whores were quite put down, / A damnèd crew of private whores are grown’ (‘A Whore’, Works, 110).
60 jade ill-tempered horse or woman.
61 ’Od’s foot Oaths such as this, avoiding overt profanation, had come into vogue in recent years (OED, Od1).
61 in grease A hunting term for an animal fat and in prime condition for killing.
65 Cat-a-mountain The native English wildcat (Felis silvestris), which seems to have survived into the nineteenth century. Used of a spirited whore (G. Williams, 1994, 1.217).
66 tawed flogged.
66 slashed cut with the scourge. The first occurrence in OED of ‘slash’ as cut specifically with a scourge or whip (Slash v.1 4).
67 Bridewell The workhouse and house of correction for vagrants, criminals, and disreputable women established in a former royal residence near the holy well of St Bride, south of Fleet Street, after being given to the city by Edward Ⅵ in 1553. It was the first would-be remedial institution for rogues and vagabonds in England.
68 rid Bawds and whores were exposed to punishment by being carted about the streets, their heads shaven, and accompanied by the clatter of barbers’ basins beaten in mockery. Cf. Alch., 1.1.167 and New Inn, 4.3.97–9.
69 night-tub For collecting filth and night-soil.
70–1 tear . . . petticoat Standard violence of the bullying pimp. Doll Tearsheet scorns Pistol ‘for tearing a poor whore’s ruff in a bawdy-house’ (2H4, 2.4.112–13). A bawdy-house bully was a ‘knight of the petticoat’ (G. Williams, 1994, 2.1015).
71 waistcoat A normal, waist-length undergarment for a woman at this time, although it was beginning to go out of fashion. Worn without an outer garment it identified a woman as disreputable, and a ‘waistcoateer’ was a low-class prostitute.
72 SD] G (subst.)
75 write ‘Madam’ Sign themselves by the style of a lady of rank.
76–7 ‘Do’ . . . la Whit seems to be saying that the only way to be a real lady, a true ‘madam’, is to be sexually available. Place the central D of ‘madam’ (probably pronounced ‘ma’am’) with the D of ‘do’, and you get beyond an empty word into the true DeeDs of sexual ‘doing’. More subtly, D is aptly the middle letter of ‘madam’ because sexual doing enjoys ‘the centric part’ (Donne, ‘Love’s Progress’, 36) and to enjoy a woman is to be ‘in the middle of her favours’ (Ham., 2.2.224). For the bawdy meaning of ‘put together’, see G. Williams (1994), 2.1121, and Middleton and Dekker, Roaring Girl, ed. Kahn, 2007, 8.84–5: ‘Since you’ll needs put us together, sir, I’ll play my part as well as I can.’
79–80 Lord . . . women Hibbard sees a play on the ‘green men’ or woodwoses who were a common feature of the lord mayor’s show.
83 common as wheelbarrows Coaches, which had quickly become popular with the wealthy, had recently become more generally so, especially after 1601 when the House of Lords rejected a bill to restrain their excessive use. Stow, Survey (1908), 1.84, grumbled that ‘of late years the use of coaches . . . is . . . made so common as there is neither distinction of time nor difference of persons observed’, and Edmund Howes says in his additions to Stow’s Annals that the ‘ordinary use of caroches’ began in 1605 (1631, 867).
84 pettifogger’s A pettifogger was a low-grade and often unscrupulous legal practitioner.
87 SD Ursula exits only into the rear of the booth because she must remain within call (4.6.3), and the other women retire with her, supposedly to be fitted there with their gaudy clothes.
4.6 0 SD] Troble-all. Knockhvm. Whit. / Qvarlovs. Edgvvorth. Bristle. / Waspe. Haggise. Ivstice. / Bvsy. Pvre-craft. F2
4.6 3 we may so we may.
6 presently immediately.
9 SD] this edn
12 SD.1–2] G (subst.)
12 SD A rare break in the seamless action within the acts: one group leaves the stage while another enters. Gifford joins 1–12 to the previous scene, and begins a new scene here.
15 take part of share in.
16 silken . . . smock Worn by the classier prostitutes. There is a progressive intimacy in the garments, from a loose outer garment to an under-skirt to underwear.
19 forgiven . . . trespass In fact, Quarlous is blackmailing, not forgiving, Edgworth.
22 hand of beadle Minor offenders were handed over by constables to beadles for whipping.
22 SD] G
23 such such as he is.
23 Facinus] F2; Fascinus [evil eye] F3
23–4 Facinus . . . aequat Whom crime pollutes, it makes level (Lucan, Civil War, 5.290).
26 impertinently futilely, ineffectually (the first such usage recorded, OED, 2b).
26–30 marked — . . . conceit of me — . . . temper yet —] F2 (mark’d: . . . conceipt of me : . . . temper, yet;)
27, 29, 30 The dashes in these lines represent heavy pointing in F2 that emphasizes the slithering contradictions and special pleading of Quarlous’s soliloquy.
28 form represent; state carefully.
30 temper (1) disposition; (2) moderation.
32 to up to (but not including).
35 SD Enter] F2 (Ent.)
35 SD Bristle and the Watch arrested Puppy and Nordern as well as Wasp in 4.4, but they are never seen again. That it has taken the group two scenes to reach the stocks from the arrests a few yards away at Ursula’s booth goes unnoticed in the theatre. This entry confirms that there must have been more than three Watchmen, since Haggis is not yet onstage and Bristle is talking to more than one subordinate, while more Officers arrive with Busy and the Justice within a few lines.
36 Welsh Is Bristle Welsh? Unlike Whit, Nordern, Puppy, and the characters in Wales, his language is without regional characteristics (except possibly at 58 below). While in 3.1 he is given the Welsh name of ‘Davy’ (as Davy ap Jenkin in Wales), by 4.1 he has become ‘Oliver’. It might appear that Wasp is merely insulting him by calling him Welsh, but he repeats this aside at 64. The apparent Welshness seems a loose end in the play, or an after-thought left undeveloped.
36 runt (1) boor; (2) ox or cow from the small breeds characteristic of Wales (see Wales, 205).
38 hole Playing on: (1) hole up, withdraw into a hole for shelter (OED, Hole v.1 7, earliest example cited); and (2) be imprisoned (OED, 5). The second sense is recorded only as a transitive verb, but see Staple, 5.2.86–8 (of a man going to the pillory): ‘your . . . brain / And . . . head . . . / Which I shall see you hole with very shortly’.
39 leeks . . . cheese Traditionally, the Welsh, such as the characters in Wales, were addicted to these foods, which are mentioned in almost all plays with Welsh characters. Metheglin, a spiced mead, was originally peculiar to Wales.
39–40 cheese . . . rogue] Ff (subst.); cheese, you rogue 1716
40 You rogue! F2 prints this as a distinct sentence, with capital Y. This could be confused printing, but it may be a deliberate emphasis. Perhaps Wasp is responding to some blow or insulting gesture from Bristle.
50 SD] G
58–61 For the threefold ‘discretion’, cf. 36n. above. Ponderous Welsh speakers in Shakespeare are given to the word: Fluellen (H5, 3.3.66) and the parson, Sir Hugh Evans (Wiv., 1.1.33–5 and 202, and 4.4.1–2). But the Watchmen are wary observers of Justice Overdo, and, with its legal flavour (OED, 4b), it is his kind of word, used by him and Mistress Overdo at 1.5.9 and 2.3.31.
60 valour period. Probably not one of Haggis’s ‘mistaking words’ (Ind. 33), but a usage, unrecorded earlier, into which he may have been drawn by the proverb ‘Discretion is the better part of valour.’ As ‘value’ developed from a monetary to a generalized sense of quantity (OED, 4 a, c), so ‘valour’ developed in parallel (OED, 3c, 4), though Haggis’s sense 4 was always to be rare.
62 hole A clumsy play on: (1) the leg-hole in the stocks; (2) hole as prison-cell (OED, Hole n. 2b); (3) whole.
66 SD With the supposed representatives of the law, the church, and education in the stocks together, Jonson travesties traditional representations of the ‘world upside down’. For example, an engraving (publd 1526) by Dürer or in his manner, shows Justice, Truth, and Reason in the stocks while Deception dominates from the throne (Woodcuts, ed. Kurth, 1927, no. 332). A 1525 engraving by Peter Flettner of Justice in the stocks was re-engraved as late as 1647 (Craik, 1958, 93–5). Virtues are fettered in morality plays such as Youth and Hick Scorner, and Chastity and Verity are in the stocks together in Sir David Lindsay, Ane Satyre of the Thrie Estaites (1552).
4.6 67–9 Busy presents himself as one of a holy elite. In the first sentence, he links himself with puritan martyrs, echoing claims that ultimately the authorities of church and state are a toothless lion: ‘Ministers are in worse sort suppressed now than they were by the Papists in Queen Mary’s time. This cross is common, not only with him but with all that will live godly in Christ. The cause is holy, and his sufferings acceptable. I perceive the lion roareth, but cannot bite further than the Lord shall permit’ (unidentified citation in Bancroft, Dangerous Positions, 1593, 57). Cf. ‘The King’s wrath is like the roaring of a lion’ and ‘As a roaring lion . . . so is a wicked ruler over the poor people’ (Proverbs, 19.12 and 28.15); and also ‘your adversary the devil as a roaring lion walketh about, seeking whom he may devour’ (1 Peter, 5.8). But Busy manages to imply that he himself is the noisy yet toothless lion. In the second sentence, he aligns himself with the biblical elite set apart by God, whether the Israelites as the chosen people (‘I am the Lord your God, which have separated you from other people’, Leviticus, 20.24), or an individual chosen for special service and witness (‘Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and revile you, and put out your name as evil, for the Son of Man’s sake’, Luke, 6.22, on which the Geneva Bible notes: ‘So is it comfortable to the godly when they are cast out of wicked men’s company.’)
72 fairs and May-games See 1.3.96–7n. for puritan opposition to such traditional festivities. In 1578, for example, the puritan John Stockwood had preached a Bartholomew Day sermon at St Paul’s against ‘devilish inventions, as . . . lords of misrule, morris dancers, May-games, insomuch that in some places they shame not in the time of divine service to come and dance about the church, and without to have men naked dancing in nets, which is most filthy’ (Harrison, 1877–1909, 4.334). May Day was a high point of such merry-making: see Herrick, ‘Corinna’s going a-Maying’ (Works, ed. Martin, 1963, 67) for an idyllic account, and Stubbes, Anatomy (2002), 209–10, for puritanical disgust and fascination. Wakes were major celebrations developed from the ancient practice of watching in church overnight before a holy day. Whitsun was the most important of the several church-ales that were held each year. Money was raised for the church by offering ale and entertainment such as morris dancing to parishioners, though exuberant celebrations were taking over from fund-raising.
76 I . . . me The Justice continues his show of Stoicism, exploiting (as Gifford first noted) the distinction of the philosopher Epictetus between the interior life, which is to be valued because under our control, and the life of the body and the self in society, which is to be despised because out of our control (Encheiridion, or Manual, 1.1).
76 SD He is speaking To himself rather than Aside because he can be overheard.
77–9 In te . . . terrent The Justice applies to himself phrases from Horace’s Stoical account of the only truly free person: the wise man, who has dominion over himself (Sat., 2.7.83–8). The first means ‘against you Fortune collapses maimed and infirm’ — Horace’s in quem (against whom) has become in te (against you) and Jonson has omitted semper (always). In the second, the wise man is ‘frightened of neither poverty nor death nor fetters’.
80 Persius . . . extra The Latin poet Persius (ad 34–62) opens his Stoical Satires (1.7) with the quoted statement: ‘Don’t look outside yourself’ — with non for nec (nor). It was a favourite statement of Jonson’s, added by him to his autograph manuscript of ‘An Ode to James, Earl of Desmond’ (Und. 25), cited by him in his Latin inscription to Capt. Francis Segar in the Segar Commonplace Book (Huntington MS, HM743), and adapted in ‘To Alfonso Ferrabosco’ (Epigr. 131.13) and New Inn, 2.1.60 and n.
81 Stoic . . . stocks Neatly adapting a common play on words between Stoic imperturbability and ‘stock’ as a lifeless block, e.g. Shr., 1.1.31.
84 lists odds and ends; strictly, strips of cloth.
84 Latin Puritans were often said to be hostile to Latin because of its association with the Catholic church: ‘Latin he accounts the language of the Beast with seven heads’ (Overbury, ‘A Button-maker of Amsterdam’, 2003, 262; also ‘An Hypocrite’, 239); ‘Nay, he [the parson] disclaims it, / Calls Latin "papistry"; he will not deal with Latin’ (Middleton, Chaste Maid, ed. Woodbridge, in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007). In fact, puritan objection was largely to the Latin service of the church, because it was seen as putting a barrier between God and the common man.
89 brethren in tribulation More biblical colouring, as in: ‘I, John, even your brother, and companion in tribulation . . .’ (Revelation, 1.9).
91 halting neutral ‘halting’ plays on: (1) limping (OED, Halting, ppl.a. 1); (2) hesitating and wavering (OED, 3). Wasp is moving awkwardly and apparently limping, because (as Ostovich suggests) he is wearing only one shoe. At the same time Busy is implying spiritual prevarication. Behind ‘halting’ lies Elijah’s exasperation with the Israelites: ‘How long halt ye between two opinions? If the Lord be God, follow him: but if Baal be he, then go after him. And the people answered him not a word’ (1 Kings, 18.21). To halt like this was often seen as being merely neutral, as in George Hakewill, a divine of low church sympathies and brother of Jonson’s friend William, in his anti-Romanist Answer to a Treatise written by Dr Carier, 1616, 20: ‘Those whom you call temperate men, we may suspect to be neutrals, made of linsey-woolsey, neither hot nor cold, but halting between two opinions.’ Such neutrals were invariably associated with the ‘lukewarm’ of Revelation, 3.16, ‘neither cold nor hot; it will come to pass, that I shall spew thee out of my mouth’. Busy’s actual phrase occurs in Anthony Gilby, A Pleasant Dialogue between a Soldier of Berwick and an English Chaplain (1581), where the forthright Presbyterian soldier says: ‘The day shall come that our Christ shall scourge out these Popish chapmen, like dogs; then shall these halting neutrals hide their heads, which fondly patch Christ His religion with the Pope’s’ (sig. F6). Jonson will have met this in Bancroft, Dangerous Positions (1593), 61, a passage that made its mark, because years later Peter Heylyn thought it worth imitating closely in a list of ‘filthy’ terms used about the Anglican clergy by their opponents (Aerius Redivivus, or, the History of the Presbyterians, 1670, 281). On Jonson’s use of Bancroft, see 1.3.107n.
91 neutral . . . that] Hibbard (subst.); Neutrall stay him there, stop him: that F2
92 SD] this edn
95 SD.1–2] G (subst.)
97–8 ‘A tack reminiscent of that taken by, or rather attributed by their critics to, deprived nonconformist ministers who, it was claimed, preened themselves as persecuted saints before the godly laity’ (Lake, 2002, 606). Busy is recalling 2 Peter, 1.10: ‘Wherefore, brethren, give rather diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, ye shall never fall.’
117 warrant,] F3; warrant. F2
117 warrant One might have expected the paper signed by Knockem to be the warrant, but alcohol has shifted Troubleall’s allegiance.
118 earns] earnes F2; yearns 1738
118 earns grieves.
119 try] Ff; try him G
122 mark pay heed to.
122 name of names Echoing Philippians, 2.9: ‘Wherefore God hath also highly exalted him, and given him a name above every name’ (Cope, 1965, 131).
123 He only . . . reverence An audacious transference to Overdo of faith in Christ because he alone is ‘sufficient’ for man’s salvation, as, for example, in 2 Corinthians, 2.16, 3.5, and 12.9.
127 nest set or series, as in a nest of tables.
127 trunk trunk-hose, large breeches stuffed with wool, hair, rags, etc., which were nearing the end of a long period in fashion. Matthew in EMI (F), 5.5.18ff., stuffs his trunk with his verses.
132 SD The stocks are opened either for a careful relocking or in order to lock up the meddlesome Troubleall (as threatened at 112–13), and they are left open while Troubleall successfully resists arrest.
133 delivered by miracle Busy is recalling the miraculous release of Paul and Silas from the stocks in Philippi (Acts, 16.19–34), but, rather than escaping, those true martyrs stayed and converted their tormentors (Shuger, 1984, 71–2).
134 SD] G (subst.)
135–9 Purecraft’s variation on the Pauline paradox that worldly folly for the sake of Christ is true wisdom, as in 1 Corinthians, 1.18–27 and 4.10: ‘We are fools for Christ’s sake, and ye are wise in Christ’, and 14.23: ‘If . . . there come in they . . . which believe not, will they not say, that ye are out of your wits?’ (Authorized Version: ‘. . . that ye are mad?’) See Beaurline (1978), 247.
138 yoke-fellow Another Pauline term (Philippians, 4.3).
138 a many The opposite of a few.
139 SD.1] G (subst.)
141 t’one Elliptical for ‘the one or the other is a witch’.
5.1 See Introduction: First Performances for the staging of this act.
0 SD.1 This edition follows F2 in identifying Leatherhead throughout Act 5 by his first name Lantern. This emphasizes his change of role from salesman to entertainer and his related change into more extravagant dress, as anticipated at 3.4.110–11 and 3.6.108–9, a change so marked that Cokes fails to recognize him. At 5.3.42–3 he has John introduce him as ‘Lantern’ so Cokes will not make the connection.
5.1 0 SD] Lanthorne. Filcher. Sharkvvel. F2
1 sign . . . invention A painted cloth advertising the show through a picture of the subject, as in Macilente’s mockery of Shift’s self-promotion: ‘He will hang out his picture shortly in a cloth’ (EMO, 4.3.304–5). ‘Invention’ (a charged word in the tensions between Jonson and Inigo Jones) is used pretentiously in the rhetorical sense of the subject of a work.
2 beat the drum Another standard way of attracting customers to a puppet show (e.g. Alch., 5.1.14, and Bartholomew Fair, or Variety of Fancies, 1641, 4).
2 foul Some editors follow F2 and read ‘fowl’ here, perhaps with ‘Bartholomew birds’ in mind, so distorting the ‘foul/Fair’ quibble. But it seems unlikely that fowl would be the real dirt thrown at the banner. The spellings ‘foul’ and ‘fowl’ were interchangeable, and there is precedent for using modern ‘foul’ as a noun in expressions such as ‘foul befall him’ (OED, Foul a., adv. and n. B1).
2 foul] Wh; F2 (fowle)
3 carwitchets puns, quibbles (the first example in OED).
6 Pod A noted puppeteer mentioned by Jonson at EMO, 4.3.240 and, sarcastically, at Epigr. 97.2 and 129.16 (where he is probably being associated with Inigo Jones). He is ‘Captain Pod of Pie Corner’, Smithfield, in Chettle and Day, Blind Beggar of Bethnal Green (ed. Bang, 1902, line 1633). He is known to have performed a puppet play at the Fair in 1600 (Speaight, 1990, 314).
6–10 Jerusalem . . . Plot These were indeed favourite subjects of puppet plays, as of ballads, pageants, and other popular entertainments. For example, the Master of Revels, Sir George Buc, wrote to all mayors, etc., in 1619 saying he had licensed William Jones and others ‘to set forth and to show certain rare motions, viz. the Creation of the World, the Conspiracy of Gunpowder Treason under the Parliament House, the Destruction of Sodom and Gomorrah, and the Storie of Dives and Lazarus’ (Bawcutt, 1984, 327–8). The destructions of Jerusalem and of Sodom and Gomorrah and the threatened destruction of Nineveh, with Jonah’s three days in the whale’s belly, were especial favourites. The City of Norwich probably told the story of St George and the dragon, since the legend had been central to the city’s religious and civic life for centuries, and the dragon remained the focus of city pageants into the nineteenth century (Galloway, 1984, ⅹⅹⅵ–ⅷ). But Norwich was also sometimes linked with the miraculous creation of ancient cities such as Thebes: ‘The fall of Nineveh, with Norwich built in an hour’ (Henry Peacham’s verses prefixed to Coryate’s Crudities, 1611, sig. K4).
8 the rising . . . prentices] F2; The Rising o’the Prentices Butler
8–9 rising . . . Tuesday Butler prints The Rising o’the Prentices as another play-title, but in F2 this lacks the italics given the authentic titles. Locating the bawdy-houses ‘there’ places them in Sodom and Gomorrah, a pointed blending of modern mayhem into ancient vice. There must have been such anachronisms in real puppet plays, because a parody ‘motion’ in Chettle and Day, Blind Beggar (acted 1600) offers ‘the famous city of Norwich, and the stabbing of Julius Caesar in the French Capitol by a sort of Dutch Mesopotamians’ (ed. Bang, 1902, lines 1626–8). Notoriously, London apprentices, sometimes in their thousands, celebrated the Shrove Tuesday holiday before the austerities of Lent by smashing up brothels and occasionally playhouses. Shrove Tuesday riots can be documented for at least 24 years in 1603–42. See K. J. Lindley (1983), Burke (1988).
10–11 Gunpowder . . . audience The plot was indeed a ‘get-penny’, a money-spinner — puppet versions remained popular into the eighteenth century (George A. Stevens, Songs Comic and Satirical (1772), 69–71, includes ‘Punch’s whole play of the Gunpowder Plot’ in a list of what the Fair has on offer). For the charges, cf. Ind. 66–7n. Lantern recalls repeated performances to small audiences paying a total of eighteen pence or so.
12–13 They put . . . nowadays Perhaps a wry allusion to the failure of Jonson’s previous play, the neo-classical Cat. (Gossett).
14 gathering collecting entrance money.
17 twopence The standard charge was one penny: ‘For a penny you may zee a fine puppet play’ (a west country account of the Fair in 1655 in ‘An Ancient Song of Bartholomew Fair’, D’Urfey, Wit and Mirth, 1719–20, 3.169).
18 SD They presumably withdraw into the booth, as if continuing their preparations, since the next scene is the only one of the act not to require Lantern and his assistants.
5.2 0 SD] Ivstice. Win-wife. Grace. Qvar- / lovs. Pvre-craft. F2
5.2 0 SD porter A porter wore a long coat and a red cap, with a rope about his shoulders (Salgado, 1977, 167).
1 later] Ff; latter 1716
3–5 Neither . . . enormity Playing God, the Justice arrogates to himself the biblical idiom of divine judgement. For example: ‘Fear God, and give glory to him: for the hour of his judgement is come’ (Revelation, 14.7); ‘Behold therefore the bountifulness and severity of God: toward them which have fallen, severity’ (Romans, 11.22); ‘Behold he cometh with clouds . . . and all kindreds of the earth shall wail before him’ (Revelation, 1.7); ‘Then the Temple of God was opened in heaven . . . and there were lightnings, and voices, and thunderings, and earthquake, and much hail’ (Revelation, 11.19); ‘Behold, the tempest of the Lord goeth forth with wrath: the whirlwind that hangeth over, shall light upon the head of the wicked’ (Jeremiah, 30.23). Cf. ‘Who can behold their manners and not cloud- / Like upon them lighten?’ (Und. 15.60–1).
5 prosecute first: one] Hibbard; prosecute: first, one Ff
5 invent devise.
7 SD.2] G
17 canting hypocritical jargon, associating Purecraft’s puritan jargon with thieves’ slang.
19 sufficient Echoing 4.6.122–3.
29–30 had . . . eyes The arbitrariness of fate was symbolized by representing the goddess Fortuna as blindfold.
31 protestation solemn affirmation or declaration of dissent (OED, 1 and 3). Grace is probably implying that she wishes the marriage to go ahead quickly, so that ‘it’ (fortune’s ‘choice’, the outcome of what has happened) will be put beyond any danger of a formal protestation from her legal guardian. She might, however, merely be saying pompously that, in response to Winwife’s stated good intentions, she intends to ensure there will be no grounds for complaint about ‘it’, the benefit he has gained. Less probably, she may be objecting that Winwife has been protesting too much in his ponderous words; cf. ‘The dignity of truth is lost / With much protesting’ (Cat., 3.2.200–1).
31 SD] G
33–4 yoke-fellow . . . draw The underlying image is of a pair of horses or oxen working together (twisted into a herd of wild animals in Quarlous’s response).
34 you in truth] F3; you, in truth F2
34 you in truth The comma after ‘you’ in F2 gives the alternative but weaker meaning ‘she would indeed draw with you’, rather than ‘draw with you in the ways of the truth’.
37 second part The true vagabonds, thieves, and beggars, who spoke a specialized cant or jargon, were the first part.
38 privileged exempt from prosecution.
38 church-robbers Because puritans opposed the use of elaborate decorations and vestments in church.
40–56 Purecraft’s account of ‘how the godly operate as a sort of mutual support network, insinuating their way into households and marriages, raising funds, arranging bequests and marriages and distributing money to the godly deserving poor or silenced ministers . . . can easily be read as a distorted, even inverted, version of things that London ministers . . . and their lay patrons . . . actually did’ (Lake, 2002, 599). See Alch., 3.2.69ff.
43 parti-coloured varied in colour, implying double-dealing.
44 wilful (1) of my own free will; (2) strongly persistent; (3) self-willed (OED, a.1 (adv., n.) 4, 1b, 1a).
45 Deacons Church officials accepted by puritans as biblical in origin. In Presbyterian churches, they attend to the secular affairs of the congregation, as opposed to the spiritual concerns of the elders (OED, Deacon n.1 1c).
51 bargain agreement, but implying her share or ‘cut’, since she is confessing to fraud for her own ends.
52 silent minister as those ousted after the Hampton Court Conference (Longer Notes, 1.2.52–3).
55 feoffee] F2 (subst.); a feoffee Wh
55 feoffee in trust a trustee, specifically one invested with legal responsibility for a freehold estate in land.
56 cozening . . . inheritance Busy’s ruse is to swear to the real heirs that he himself is sole heir to land of which legally he was only the trustee.
58 together,] F3; together. F2
59 in time I think I have the timely thought; the thought strikes me opportunely (OED, Time 46a (c)).
61 SD considers] F3; consider F2
62 Why . . . pound Cf. his contempt for widow-hunting at 1.3.49–79, and the readiness of his model Argalus to marry a ‘loathly lady’ for love (4.3.56n.).
64 make . . . saver compensate myself for the loss (gambling term).
69 me;] Spencer; me, Ff
74 tender hold dear.
97 deliver it hand it over formally. This makes the deed legally binding, as in Mephistopheles’ words to Faustus: ‘Do you deliver this as your deed?’ (Dr Faustus, ed. Bevington and Rasmussen, 1993, 2.1.115).
97 Can . . . write? A necessary question, since in 1610–19 over 90 per cent of women even in London and Middlesex were illiterate (Cressy, 1980, 144).
100 ha’ the conscience i.e. lack conscience and have the effrontery (OED, Conscience 12), a usage not recorded before 1690, but found earlier, e.g. ‘Had I now had the conscience that some vintners and innholders have, here might I have gotten the devil and all’ (Dekker, If this be not a Good Play, the Devil is in It, Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 4.2.127–9).
106–7 Adam . . . hence An ‘inane recollection’ (Riggs, 1989, 212) of how, through Christ’s satisfaction for the sin of the original Adam, St Paul is able to ask in triumph: ‘O death, where is thy sting?’ (1 Corinthians, 15.55).
108 reducing bringing back (Lat. reduco,–ere).
109 centre of safety A comic reduction of the Stoic and Jonsonian ideal of the centred or gathered self (see Greene, 1986, 194–217).
110 good time right moment.
5.3 0 SD.1] Cokes. Shakrvvel. Ivstice. Fil- / cher. Iohn. Lanterne. F2
0 SD.2 The boys  . . . him.] F2, in margin by 11–12
5.3 2 monuments The tombs in Westminster Abbey, a major attraction to visitors. In 1606 King James took his brother-in-law King Christian of Denmark to see them, while Richard Brathwait lists them first among the seven principal sights of the city (Barnabae Itinerarium, 1638, sig. L3). As a tourist, Cokes will have paid his penny to see them. The ‘master’ was the guide, who is normally said to have spoken doggerel verses about the tombs, though Henry Peacham (The Worth of a Penny, publd 1664, written pre-1643) promises ‘a most eloquent oration’ on English monarchs if ‘you will listen seriously to David Owen, who keeps the monuments at Westminster’ (p. 20, cited Chalfant, 1978).
5 A motion, what’s that? Cokes does not seem to know what a puppet show is, and never does grasp that the puppets are not alive.
5 Ancient Modern Cf. Shakespeare’s ‘A tedious brief scene of young Pyramus / And his love Thisbe, very tragical mirth’ (MND, 5.1.56–7), a mockery of meandering titles such as Thomas Preston’s A Lamentable Tragedy mixed full of pleasant mirth, containing the Life of Cambises, King of Persia (printed c. 1569).
6–7 Hero . . . Pythias No contemporary puppet play survives, so this is as near as we can get. The subject is plausible, as there were many ballads devoted to Hero and Leander, and a puppet version was certainly performed at the Fair in 1728 (Rosenfeld, 1960, 138). The sources are popular reworkings of ancient stories: of the love of Hero and Leander, tragically ended when Leander is drowned swimming across the Hellespont to his lover, and of the rare friendship of Damon and Pythias (more correctly Phintias), who vie in their readiness to die for one another when one is arbitrarily condemned to death by the tyrant Dionysius of Syracuse. The major source is Marlowe’s Hero and Leander (1598), freely based on a poem by Musaeus (fifth or sixth century ad, but then believed to be the oldest surviving Greek poem, more ancient than Homer (Braden, 1978, 55–6)). The story of Damon and Pythias was best known from Richard Edwards’s ‘tragical comedy’ of that name (1564, publd 1571), but it had previously been summarized in Sir Thomas Elyot, The Book Named the Governor (1531), 2.11, and in 1600 was redramatized in a lost play by Henry Chettle (Chambers, ES, 3.266). The stories were often cited as models of passionate love and devoted friendship (though Musaeus is burlesqued in Nashe, Lenten Stuff, Works, ed. Wilson and McKerrow, 1958, 3.195–201, and in part in Marlowe). Before their marriage, King James wrote a poem likening Anne of Denmark and himself to the two lovers, separated by sea (Willson, 1956, 89).
8 interlude a brief, witty, and secular dramatic entertainment of the late fifteenth and sixteenth centuries. The term is aptly used here by Cokes but was sometimes applied disparagingly to substantial plays by opponents of the theatre (Volp., Epistle, 86–7).
11 Back . . . children Presumably Cokes is no more successful here than elsewhere, so that the children continue hanging around.
11 SD In so intricate a plot, few in the audience recall that John set off from Ursula’s booth nearby four scenes ago.
11 SD] G (subst.)
16 voluntary volunteer.
22 without . . . hat Cf. 4.2.29–30n., Tiptoe’s mockery of the Host for being without a cloak and upper garment (New Inn, 2.5.48–54), and East. Ho!, 4.2.68–9: ‘[they] are come dropping to town like so many masterless men, i’their doublets and hose, without hat, or cloak, or any other —’.
23 that fire Usually explained as a literal fire in Ursula’s booth, but that is unlikely to have been on stage in this act — if it were it would make John’s prolonged journey from one booth to the other implausible. The phrase is probably a euphemism — with ‘that’ equivalent to Lat. ille, that you know of — for the destructive or cleansing powers of the divine fire (e.g. 1 Corinthians, 3.13–15, Matthew, 3.10–12), or for hellfire (examples in OED under Incrassated ppl.a. a; Intolerableness 1).
27 as . . . gentleman The stock example of the trivially affected or insincere oath (e.g. Crispinus at Poet., 3.4.53).
29 will] F3; well F2
29 crown five shillings, about as much as an industrious artisan earned in a week.
33 artillery Then a general term for all the implements of war; here used facetiously of his sword and costly clothing.
40 all children . . . young In view of the theatrical in-jokes of this scene, there may be an allusion here to the unusual number of boys and youths in the enlarged Lady Elizabeth’s Men.
41 SD] G (subst.)
42 SH, SD lantern  . . . Leatherhead] Ff
42 The whole speech is enclosed in brackets in F2, marking it as a whispered interruption of John’s speech.
42 ] line bracketed in F2
44 In good time In due course, when it suits you (OED, n. 46c). This is compatible with F2’s punctuation, but some editors end the sentence at ‘time, sir’, taking it as a polite formula for ‘well met’.
44 time, sir,] F2 (subst.); time; Sir, 1716; time, sir! G.
44 to drink] 1729; drink Ff
49–51 Ha’ . . . houses? Gallants paying extra to sit on stools onstage were indeed so served by boys. The indoor Blackfriars theatre, for example, had space for ten stools. See Gurr (1987), 28–31, and the satirical accounts in Cynthia (Q), Praeludium, 111ff., and Dekker’s parody courtesy book, The Gull’s Horn-book (1609), ch. 6.
53 quality acting profession.
55 SD That the puppets are small enough to be carried in a basket supports the contention of Speaight (1990) that they are not marionettes on wires or rods but glove-puppets, ‘with a hollow cloth body to fit over a man’s hand and articulated by his fingers’ (22), a type found all over Europe. This is endorsed by the lack of headroom at the puppet theatre (46–7 above, as Waith suggests) and by the puppets’ ability to reach out of the theatre and fight with Lantern. Marionettes were known at this time, but would have demanded more skill of the performers and a more bulky kind of staging.
58 ‘players minors’] F2 (Players minors)
58 ‘players minors’ The quotation marks here replace italics in F2 emphasizing the conscious play on Lat. fratres minores, friars minor or ‘lesser brethren’, the name chosen by St Francis for his order to express the ideal of humility.
58–9 players . . . actors Lantern is not merely making a distinction without a difference. (1) ‘Player’ was the standard term, but ‘actor’ was sometimes preferred as less tainted by the commercial theatre (Bentley, 1984, ⅹ–ⅻ). Cf. Jonson’s disgust at the failure of New Inn ‘as it was never acted, but most negligently played’ (title-page). (2) ‘Action’ was the term for gesture and posture, as opposed to ‘pronunciation’ or ‘delivery’ for utterance. In Beaumont, Burning Pestle, Rafe is praised for ‘clean action and good delivery’ (Beaumont and Fletcher, Dramatic Works, ed. Bowers, 1966–96, 2.2.194). Clearly, puppets are all ‘action’.
60 mouth . . . all As in many styles of puppet theatre, Lantern is the ‘interpreter’, standing outside the puppet stage and speaking all the dialogue and commentary.
61–2 one tailor . . . him Probably proverbial (Dent, H107.11), one of several disparaging proverbs, such as ‘Nine tailors make a man’, since tailors, especially ladies’ tailors such as Francis Feeble of 2H4, 3.2.125ff., were supposed to be timid. The printing of the word as Taylor in F2 suggests two further allusions: (1) to the celebrated Joseph Taylor (1586?–1652), a founder-member and leading actor of Lady Elizabeth’s Men who was presumably onstage in a major role. His famous roles included Mosca, Truewit, and Face, after the death of Burbage. (2) to a recent and notorious event at the Hope: John Taylor the ‘water poet’ (1578–1653, a Thames waterman who wrote popular, rumbustious verse) and William Fennor, a hack-writer and pamphleteer, had agreed to a trial of wit onstage there on 7 October 1614. Fennor defaulted, leaving Taylor to entertain an angry audience alone. Fennor’s published retort to Taylor’s account suggests that Taylor lost his nerve and had to be rescued by the players: ‘they were all ashamed of thy distraction . . . / For none amongst them played the fool but thou’ (Taylor, All the Works, 1630, 143–5, 152). The readiness of the actors to intervene proves that the Hope was in use as a playhouse before Bart. Fair was performed.
61 tailor] Wh (subst.); Taylor Ff
63 eat ’em all Jokes on the supposedly huge appetites of tailors were commonplace.
64 Burbage Richard Burbage (1568–1619), the most renowned actor of the age and star of the Chamberlain’s (later King’s) Men from 1594 until his death. He had played in EMI, EMO, Sej., Volp., Alch., and Cat. His other parts included Richard Ⅲ, Hamlet, Othello, Lear, and Macbeth. On his death he was to be more deeply mourned than Queen Anne, who died a few days earlier.
67 Field Nathan Field (1587–1619/20), another renowned actor, the star of Lady Elizabeth’s Men (which he joined in 1613), and no doubt onstage in Bart. Fair. He was a protégé of Jonson’s (Informations, 121–2), acted in Cynthia, Poet., and Epicene, and wrote verses in praise of Volp. and Cat. After leaving Lady Elizabeth’s Men he took over Shakespeare’s share at the King’s Men and rivalled Burbage in popularity. It is slyly appropriate that his name leads into the account of Leander, since he was a noted ladies’ man; there were rumours in 1619 that he had fathered a child on the Countess of Argyle and the Earl was bearing the expense.
70 affect his action fancy (1) his acting; (2) the way he moves; (3) his sexual activity. Cf. Earle’s ‘Player’: ‘The waiting-women spectators are over-ears in love with him, and ladies send for him to act in their chambers’ (Microcosmography, 1933, 57).
70 green gamesters prostitutes. Cf. 4.5.31n.
70ff. Some accident during the printing of F2 meant that signatures L2 and L3v, 5.3.70–104 and 5.4.72–112 in this edition, had to be reset. The resetting merely introduced new errors.
71–2 Hero . . . scrivener The description of the main puppets invites the audience to draw parallels with the human characters: Grace/Hero is the attractive young woman pursued by three men; Quarlous and Winwife parallel the quarrelsome friends Damon and Pythias, Quarlous with the beard (4.4.108–10) and Winwife the stylish and personable partner; Dionysius the judgemental scrivener recalls the Justice, a former scrivener (4.4.124–5). Some productions, e.g. those by Richard Eyre at Nottingham Playhouse in 1976 and Michael Bogdanov at the Young Vic in 1978, have dressed the puppets to make the identifications explicit. See Tub, 5.10, for a show explicitly summarizing the events of its play.
72 habit . . . scrivener A gown with facings of fur, as at 5.4.283.
76 other Still a plural form at this time.
79 though I say it . . . — The dash indicates a shortening of the proverbial saying ‘Though I say it (that should not say it)’.
79 say it —] F2
79 proper A broad term of praise: (1) well behaved; (2) honourable; (3) excellent; (4) handsome.
5.3 80 shakes . . . ostler Since Lantern has just been praising Leander, it is unclear why he gives him this show of empty-headedness: at EMI (F), 4.2.46–7, (Q), 3.4.59–60, Stephen the fool ‘shakes his head like a bottle, to feel an there be any brain in it!’ (see also Cynthia (Q), Praeludium, 171–2). It may be that the identification of Leander with Cokes implied after his previous speech requires a new emphasis on folly — this may be why Leander is now linked with menials who would put up with any insult or blow for the sake of a tip (Cor., 3.3.34–5) and were regarded as rogues in league with local highwaymen. It is unclear, however, why ostlers should uniquely be seen here as given to head-shaking. A possibility is suggested by Brathwait’s ‘character’ of an ostler: ‘To a bare stranger that promiseth but small profit to the stable, he will be as peremptory as a beadle’ (1631; ed, Lanner, 1991, 198). Cf. New Inn, 1.2.36, on ostlers getting above themselves, and, at a higher level, Thomas Hobson (1545–1631), university carrier at Cambridge, whose fame spread far because of the ‘Hobson’s choice’ he gave customers of taking only the first horse offered them. Perhaps we have a menial getting pleasure out of shaking his head to say: ‘It can’t be done, sir.’ Since Whalley, a subsidiary allusion has been suggested to another popular actor, William Ostler (c. 1585–December 1614), who was then with the King’s Men, is noted in Jonson’s F1 as having performed in Poet., Alch., and Cat., and had performed in Burse. But F2’s printing of ‘hostler’ without capital or italics does not encourage the identification. No evidence links Ostler to head-shaking, and there seems no reason to belittle the actor in this way.
80 ostler] F2 (hostler)
81 according . . . book Hero and Leander was extremely popular. There had been at least six editions by 1614, the first two in 1598, five years after Marlowe’s death, the second including Chapman’s completion of the poem.
84 sir — that F2, with only a comma after ‘sir’, misleadingly implies that Littlewit’s revision rather than Marlowe’s original is ‘too learned and poetical’.
84 sir — that] this edn; Sir, that Ff; sir; that G
85 what do] F2 (subst.); what, do F3
85–6 Hellespont . . . hight Citing Marlowe’s opening lines: ‘On Hellespont, guilty of true love’s blood, / In view and opposite two cities stood, / Sea-borderers, disjoined by Neptune’s might: / The one Abydos, the other Sestos hight.’ The poem had been subjected to affectionate mockery from the start (Keach, 1977, 122–4).
86 hight is called (archaic).
86 hight] F2 setting 1; height setting 2
91 make a matter of make much of, make a fuss about.
92 modern (1) new-fashioned; (2) everyday, commonplace (OED, Modern a. and n. 3 & 4).
94 Puddle Wharf Later Puddle Dock, on the north bank of the Thames, by the modern Blackfriars Bridge.
94 Bankside The south bank of the Thames at Southwark, opposite Puddle Wharf, where there had been brothels for centuries and a ‘wench’ was likely to be a prostitute.
95 Old Fish Street Not (as in some editions) ‘old’, because the adjective was part of the name, to distinguish it from New Fish Street (cf. Christmas, 69). It ran from the modern Knightrider Street to Great Trinity Lane, was the site of London’s first fish market, and was famous for the food and drink of its taverns (Chalfant, 1978).
95 Old Fish Street] F3 (Old-Fishstreet); old fish-street F2; old Fish-street 1738
95 Trig Stairs The access to the north bank of the river by Trig Lane, a little downstream of Puddle Wharf.
95 Trig Stairs] 1738 (subst.); Trigsstayers, F2 setting 1; Trigsstayres, setting 2; Trigs-Stairs F3
97 drawer tapster at a tavern.
101–4 Hero . . . hobby-horse Cokes’s childish resilience finds compensation by linking his lost toys arbitrarily with the puppets. His naivety alerts the audience to bawdy allusions within every term: fiddle and drum: vagina and sexual parts; fiddlestick and pipe: penis; hobby-horse: lustful person, from the outrageous behaviour of the hobby-horse in morris dancing (G. Williams, 1994).
5.4 0 SD] To them Win-wife. Grace. Knockhvm. / Whitt. Edgvvorth. Win. Mistris / Overdoo. And to them Waspe. F2
5.4 5 fellow Despite his courteous greeting of Lantern as ‘sir’ at 5.3.44, Cokes — now that he is being checked — adopts a condescending term of address. It is often used patronizingly of others in the play, but only Cokes addresses it direct to others.
6 jealous suspicious, anxious.
6 toward about to acquire.
11 SD] G
16 SD.2 masked Although masks for women — to hide the identity or protect the complexion — had been fashionable since the mid-sixteenth century, they had never been freed from their early association with prostitutes, especially when worn at the theatre. Jonson’s sketch of an audience in his praise of The Faithful Shepherdess includes: ‘Lady, or pucelle [whore] that wears mask or fan’ (‘Fletcher’, 3.372, line 4). Stubbes thought masks encouraged ‘voluptuousness and pleasure’ and were ‘devilish toys and devices’ (Anatomy, 2002, 126–7).
18 fireworks Fireworks were a feature of puppet plays, as of the theatre: ‘And blow up gamester after gamester / As they do crackers in a puppet-play’ (Alch., 1.2.78–9). Cf. EMI (F), Prol. 17–18.
19 waterworks Puppet shows occasionally included literal waterworks, with some kind of ornamental fountain or even hydraulically operated puppets (Bawcutt, 1996a, 82). But the term was also used of watercolour or distemper, painted to resemble tapestry, which was fashionable in the mid-sixteenth century and used for puppet shows’ scenic effects. Cf. Falstaff’s retort when the Hostess regrets having to pawn her tapestries: ‘And for thy walls a pretty slight drollery, or the story of the prodigal, or the German hunting in waterwork, is worth a thousand of these bed-hangers, and these fly-bitten tapestries’ (2H4, 2.1.113–16).
23 monshtersh Whit clashes the older sense of something abnormal and prodigious against the surviving sense of something of huge size (OED, Monster n. and a. 1 and 5).
23–4 chair . . . in Creators of Irish characters found their pronunciation of ‘sit’ and ‘third’ irresistible, e.g. Irish, 105; Dekker, 2 Honest Whore, Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 1.1.20–1.
25 SD The Doorkeepers] They F2
25 SD chair How was the onstage audience disposed for this climactic episode? There can have been few chairs onstage, since a point is made about bringing one for Mrs Overdo. Another must be brought for ‘Madam’ Win when she is formally invited to sit, and no doubt there was also one for a genteel woman like Grace. At 87, Cokes invites Wasp to sit down; this probably means that they were squatting at the front. When the Justice intervenes at 5.5.96, his ‘Sit still, I charge you’ implies an audience sitting on chairs or squatting on benches or on the ground. This means that the groundlings could see the puppets, but with the actors’ faces turned away from most of the theatre-audience (as in the striking close of the RSC production at the Aldwych in 1969). Presumably the male characters avoided a static scene by shifting position at appropriate moments.
25 SD She . . . asleep.] this edn
30 SD By Concerning (Abbott, §145).
32 private house As opposed to a public playhouse like the Hope.
34 They . . . all-to-be-madam me They so insistently give me the title of madam (OED, All a., n. and adv. C15; Be- prefix 5c).
40 know (1) recognize, acknowledge; (2) have acquaintance with; (3) have sexual intercourse with.
44 twelvepence The standard price of a cheap whore (a day’s wages for an artisan).
45 Ay! F2 ‘I!’ might be modernized with either ‘I’ or ‘Ay’ and with an exclamation or question mark, and might be spoken direct to Whit or aside. Editions vary, although it is common to treat the exclamation as an aside: ‘So that’s the game!’ The reading here is that the apparent customer responds to Whit’s ‘Ay! She’s available’ with ‘Ay! I’m interested’, before turning aside for the rest of the speech.
45 Ay!] G; I? Ff; I! Gifford/C; Aye? Horsman
55 running vapour constant nuisance and irritation, as in a running sore.
56 Delia A sarcastic name for a wife, suggesting either the goddess Diana, who was dedicated to virginity, or the adored but unattainably married beloveds of the Roman poet Tibullus in his first book of elegies (mentioned at Poet., 1.3.32) and of Samuel Daniel in his sonnet sequence of that name (1592, mentioned at Cynthia (F), 4.1.26). But in Nashe’s burlesque of Hero and Leander, Hero is ‘mistress or Delia’ to Leander (Works, ed. McKerrow, 1958, 3.195).
58 SD] G (subst.)
62 SH F2 gives the speech to ‘Win.’, but, as often, this seems a mistake for ‘Winw.’, since the sardonic tone is more Winwife’s than Win’s and since he alone is with someone who knows Numps.
62 SH] H&S; Win. Ff
66–71 Human deformities, animal monstrosities, and freakishly skilled animals were major attractions for centuries. Morley (1859), 170, reproduces a sketch of a hare playing a taber from a fourteenth-century illuminated manuscript. Cf. ‘a strange calf, with five legs, to be seen’ (Alch., 5.1.8) and Trinculo on Caliban, Temp., 2.2.25–31. According to EMO, 5.3.182–3, even stuffed monsters were a draw.
68 Uxbridge Fair A comfortably local attraction for Wasp, since Uxbridge is only six miles south-west of Harrow.
77 date term, duration.
78–9 He . . . himself Proverbial (‘He that will blame another must be blameless himself’, Dent, F107), though with sublimer origins: ‘Let him that is among you without sin, cast the first stone at her’ (John, 8.7). Cf. the opening of King James’s Basilicon Doron: ‘He cannot be thought worthy to rule and command others, that cannot rule . . . his own proper affections and unreasonable appetites’ (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 12; Donaldson, 1970, 74).
79 want be without.
79 in himself] in himselfe F2 setting 1; himselfe setting 2
86 pray you, intend] pray you intend F2 setting 1; pray intend setting 2
91 him to express] him to expresse F2 setting 1; him expresse setting 2
94 ff. John’s play is in the tumbling, four-beat accentual verse of much in Edwards’s Damon and Pythias and many other sixteenth-century plays and interludes. Each line has four insistent main stresses, and a varying number of unstressed or lightly stressed syllables: ‘GENTles, that no LONGer your expecTAtions may WANder / . . . With a GREAT deal of CLOTH lapped aBOUT him like a SCARF.’
95 amorous Leander After ‘Amorous Leander, beautiful and young, . . . made for amorous play’ (Hero and Leander, 1.51, 88).
98 call it our] F2 setting 1; call our setting 2
100 he . . . fuller he is beating the cloth to thicken it and make it receive the dye more thoroughly (cf. OED, Full v.3 ‘To tread or beat (cloth) for the purpose of cleansing and thickening it’).
102 naked . . . calf A bathetic equivalent to the 40 lines in praise of Leander’s beauty in Marlowe (1.51–90).
103 sheep’s eye ‘come-hither’ look.
103 and a half An intensifier (‘in spades’, ‘with knobs on’).
105 lack want.
106 old Cole A facetious term of insult, with meanings including (1) pander; (2) old fellow. Cf. Dekker’s 1602 mockery of Jonson in Satiromastix, where Horace (= Jonson) offers to abase himself to his tormentor Tucca in the presence of Crispinus and Demetrius (= Marston and Dekker). Tucca replies: ‘Say’st thou me so, old Cole? Come, do’t then — yet ’tis no matter neither. I’ll have thee in league first with these two roly-polies: they shall be thy Damons and thou their Pythias [Pithyasse]’ (Dramatic Works, ed. Bowers, 1953–61, 1.2.330–3). Because of this, some editors have revived Gifford’s suggestion that the puppet play originated in an actual text for puppets written by the young Jonson. The combination of ‘old Cole’ with Damon and Pythias is striking — especially as Horace is called ‘puppet-teacher’ at 4.3.174 — but it may be mere coincidence. It is likely, as H&S object, that Dekker has his eye merely on calling Jonson a ‘pithy ass’.
107 That is] F2 setting 1; That’s setting 2
107 without control Normally ‘freely’, but here loosely equivalent to German freilich, of course.
108–276 In F2, when a single line of four-beat verse is divided between two or more speakers, each part-line is flush left on its own line. This edition clarifies the verse structure by indenting shared lines across the page. The only other change in lineation is that ‘Take you that’, which ends 140 in F2, here begins 141; this change reveals the rhyme between ‘Pict-hatch’ (138–40) and ‘catch’ (141). The fragmentary exchanges of 120–3 could be shaped into a four-beat line, but are left unchanged because they do not fit into the sequence of rhymed couplets. Likewise, the fragmentary lines remain flush left at 202–16 because they are unrhymed.
108–15 ] indented lines of verse all flush left in F2
109 Old coal Lantern pretends to hear Leander calling out that he has coal for sale. (F2 spelling ‘cole’ makes the wordplay less elementary.) The point of this ‘carwitchet’ has often been missed: the incompetent resetting of this passage in F2 printed ‘Cole’ for the ‘cole’ of the first setting, and many editors have followed the resetting, as if Lantern were echoing rather than distorting Leander’s cries. The simple wordplay recurs at 133.
109 Old coal?] Hibbard; Old cole? F2 setting 1; Old Cole? setting 2
109 collier A demeaning trade, because colliers were notorious for cheating their customers and, in their grime, were associated with the devil, as in the proverb ‘Like will to like, quoth the devil to the collier.’ The most famous episode in Edwards’s Damon was the duping of a collier named Grim.
109 How At what price (OED, How adv. (n3) 6).
112 It’s . . . need!] F2; Is’t  . . . need? G
116 a’] F2 (a); at F3
117 See 5.5.61n.
119 that he] 1738; thhe F2; he F3
121 Nero One of the most notoriously debauched, extravagant, and tyrannous of Roman emperors (ad 37–68).
123 is Hero] F2 (subst.); is lovely Hero Hibbard
127 Swan Of the several Swans in Old Fish Street, this was probably the Swan on the Hoop, near Bread Street, a famous London inn (Chalfant, 1978). Richard West includes it in a list of notable taverns in his doggerel poem ‘News from Bartholomew Fair’ (1606, sig. B1, cited Sugden). Littlewit puts joking before topography: Leander hires the boatman (126ff.) as if he were crossing to the south bank where Hero works, but meets her nearby at the Swan (163).
129–41 ] indented lines of verse all flush left in F2
133 Cole] F2; cole Wh; coal Spencer
134 come away come along, get moving.
137 The implication is that the sculler gives Hero a free trip because she pays him with sexual favours (G. Williams, 1997, 230).
138 Hogrubber o’ Pict-hatch In view of the bawdy associations of ‘rub’, ‘hogrubber’ is a particularly offensive way of insulting someone by calling him a swineherd, here intensified by association with Pict- or Picked-hatch. Originally a half-door surmounted by a row of spikes to prevent climbing over, this had become a term for a brothel, and specifically for a notorious area in Rotten Row, Goswell Road, a little north of Smithfield. OED Hog n.1 13 distinguishes ‘hog-rubber’ from ‘hog-grubber’, a mean or sneaking fellow.
140–1 Ay . . . that] a single line in F2; divided by Waith
141 Harm . . . catch Look out for trouble and you’ll find it (proverbial).
147 i’your face The phrase intensifies an insult.
148 The six-syllable line is metrically regular if read: ‘ROW, row, ROW, | ROW, row, ROW.’
152–3 Dauphin my boy A phrase from a lost ballad that is also cited (as ‘Dolphin my boy’, an alternative spelling) by Edgar as Poor Tom, Lear, 3.4.89. It is chosen because the dolphin was the epitome of speed through water.
153 fiddlestick . . . much Cokes innocently uses terms charged with phallic associations, the more quaintly because the fiddlestick is Leander, Cokes’s equivalent in the action.
158–9 F2’s punctuation could be taken to mean either that Leander has just seen Hero or that Cupid has just transformed himself. The former is the more apt.
158–9 saw her . . . hour,] Waith; saw her,  . . . hour, F2; saw her,  . . . hour F3
163 venter F2 uses this current spelling of ‘venture’ only here, for the sake of the rhyme.
163 venter] F2; venture F3
164 sack A general name for a class of white wines formerly imported from Spain and the Canaries (OED, Sack n.3).
164 Coney Each tavern room then had its special name. For the significance, see Longer Notes, 2.4.10.
165 sherry Cokes is pedantic: sherry was originally the dry wine made around Jerez near Cadiz, but the term was now interchangeable with sack. ‘“Sack”, says my bush; / “Be merry, and drink sherry”’ was a common jingle (cited New Inn, 1.2.28–9).
169 at a dead lift in extremity (originally of a horse straining to shift an impossible weight).
170 a nine days’ wonder Proverbial (Dent, W728).
172 condition on condition that.
173 were off Emendation to ‘wore off’ is plausible, but unnecessary.
173 were off] F2; wore off Oliphant
177 hobby-horse is forgotten One of many echoes at this period of the refrain of a lost ballad, ‘But Oh, but Oh, the hobby-horse is forgotten.’ Also cited at Althorp, 265, and Gypsies (Burley), 423–4, (Windsor), 481–2.
180 puff with him pooh-pooh him; silence him by blowing contemptuously at him.
182 ff. With Damon, Pythias, and Hero all together on the Bankside, there may well be an in-joke allusion to Jonson’s friends Beaumont and Fletcher, of whom Aubrey was to report: ‘They lived together on the Bankside, not far from the playhouse, both bachelors; lay together; had one wench in the house between them, which they did so admire; the same clothes and cloak, etc., between them’ (Brief Lives, ed. Clark, 1.96, cited Werner, 1991, 514). Werner sees matching self-reference in the Beaumont and Fletcher play The Coxcomb (c. 1609) and, more persuasively, Fletcher’s The Chances (1613–25).
183 do work; but cf. ‘Love sometimes would contemplate, sometimes do’ (Donne, ‘Love’s Growth’).
184–6 Damon and Hero have an assignation, but Pythias has found it out.
191 lain F2 (lien); Grammar, 1.19.17, gives ‘lyne or layne’ as the past of ‘to lie’.
191 lain] 1716; lien Ff
195 scab scoundrel.
204 SD The puppets attack Lantern.
205 SH] Pvp.Da.Pi. F2
218 SH] Pvp. P. D. F2
220 me my] F3; mmy F2
220 breakfast enough to be going on with.
220 a . . . ’honero alas and alack. One of many echoes of a Gaelic and Irish lament, such as ‘O hone, hone, o no nera’ (East. Ho!, 5.1.6). ‘O hone, O hone’ is the refrain and sometimes title of a popular ballad (Roxburghe Ballads, ed. Chappell and Ebbsworth, 1869–91, 2.348, Pepys Ballads, ed. Rollins, 1929, 2.76); the tune, ‘The Irish Honero’, is in the Fitzwilliam Virginal Book.
220 a ’hone and ’honero] Ff (a hone and honero); ohone and ’honero Horsman
221–2 Lantern incorporates the prose interruptions into the doggerel of John’s play by creating a banal four-beat couplet, his ‘Oh, no!’ rhyming with both ‘’honero’ and ‘show’. The layout in F2, with ‘Oh, no!’ on a separate line, indicates this is intentional.
226 you Equivalent to ‘look you’ (Abbott, §220).
233 flaw make drunk (not in OED, v.1 1d, until 1673).
233 her,] F3; her. F2
235 ‘In Richard Eyre’s 1976 production at the Nottingham Playhouse, Cupid (who unlike the puppet Dionysius was anatomically correct) urinated into the sack. It would be more in tune with the reference to his lechery if he masturbated into it’ (Leggatt, 1999, 154).
236 sack the drink, but perhaps, as Ostovich suggests, with a bawdy quibble. Several ballads have millers grinding corn into a maiden’s ‘sack’, e.g. ‘The Lusty Miller’s Recreation’ (Euing Collection, ed. Holloway, 1971, 247).
238 goose prostitute (G. Williams, 1994, 2.611).
243 tread copulate with.
246 setting their match arranging to meet.
249 I protest A fashionable oath given by Jonson to fools trying to be sophisticates, e.g. Stephen at EMI (F), 1.3.76.
250 matters . . . candle ‘Matters’, like ‘business’, can mean the sex act (G. Williams, 1997, 203), while Hero ensures she has a whole candle to use as a dildo. Cf. Suckling, ‘A Candle’ (Works, ed. Clayton, 1971, 19). The candle is the equivalent of the light in Hero’s tower in Marlowe.
254–75 ] indented lines of verse all flush left in F2
257 Dunmow Little Dunmow in Essex was associated with bacon: since at least the fourteenth century a flitch or side of bacon was presented there to any claimants who could show convincingly that after at least a year and a day of marriage they had never regretted their marriages or wished themselves single again. Only three couples are known to have qualified in the early centuries. Excited by wine and Cupid, Hero would not welcome a gift of food associated with contented domesticity.
258 Westfabian Malapropism for ‘Westphalia’, playing incongruously on ‘flaunting Fabian’, a swaggerer and roisterer (OED, Fabian, a. and n. B1), a phrase used by Nashe in his burlesque of the same story (Works, 3.199, cited Savage, 1973, 147).
258 Westphalian From the region in north-west Germany long celebrated for ham and bacon.
260 SH] Spencer; Pvp. Ff; omitted G
263 out of door get out!
268 SH both puppets] Pvp. D. P. F2
274 goat-bearded Goats were thought highly lecherous.
276 with a word in brief.
281–2 The tyrant in the story of Damon and Pythias is said to be either Dionysius I (born c. 430 bc) or his son Dionysius Ⅱ (the Younger), ruler of Sicily from 367 bc, deposed first in 357 and finally in 344. The son is supposed to have kept a school in Corinth after his second deposition (Cicero, Tusculan Disputations, 3.12.27, cited Horsman). The story of the ruler who became a schoolmaster is juxtaposed with that of Hero and Leander in Nashe (Works, ed. McKerrow, 1958, 3.194–201).
284 wit . . . warm Proverbial (‘He is wise enough that can keep himself warm’, Dent, K10).
289 SH F2 attributes this line simply to ‘Pvp. D.’, and it could be given to either Dionysius or Damon (either way it is uttered by Lantern, but it affects what the puppeteers do). Most editors choose Dionysius, because he resents having been woken from his grave. But the transition at 289 from the words of Dionysius within Lantern’s narration to direct utterance by ‘Pvp. D.’ (also breaking the rhyme pattern) suggests a change of speaker. Moreover, it is appropriate for Damon (as the first-named of the pair addressed) to respond to the question ending Dionysius’ words. So Damon, angry at Hero’s infidelity, begins to say ‘it’ is intolerable, but has no chance to explain what ‘it’ is. In addition, it is likely that the arrival of Dionysius as a new speaker would have been indicated as ‘Pvp.Di.’, just as the early speeches of the other puppets are given to ‘Pvp.Da.’ and ‘Pvp.Pi.’, only being reduced to ‘Pvp. D.’ and ‘Pvp. P.’ once the position is clear.
289 SH] G; Pvp. D. Ff; Dionysius Levin
5.5 0 It has been claimed that this scene echoes Don Quixote, 2.26, where the Spanish knight disrupts a puppet show by attacking the puppet Moors, but Cervantes did not publish part 2 until 1615. Pepys (7 September 1661) records a performance by the King’s Company at the Theatre Royal: ‘Here was Bart. Fair, with the puppet show, acted today, which had not been these forty years (it being so satirical against puritanism they durst not till now)’ (Craig, 1990, 230). This cannot be strictly true, since Henry Ramsay’s elegy in Jonsonus Virbius (see Literary Record) shows he knew the scene before the play was published and he was only seventeen when he matriculated at Christ Church in June 1635. It does confirm, however, that the play had aroused puritan hostility.
5.5 0 SD] To them Bvsy. F2
1–10 As Lake argues (2002), 603–4, the humour depends on this being a recognizable exaggeration of puritan sermonizing.
1 Dagon The Old Testament god of the Philistines, then believed to be a hybrid of man and fish. At the puritans’ toppling of the Banbury crosses in 1600, one cried out: ‘God be thanked, Dagon the deluder of the people is fallen down’ (Collinson, 1995, 161). According to a ballad, ‘The Dagonizing of Bartholomew Fair’, the cry of the lord mayor in 1648 when he sought to batter down an unauthorized puppet play was ‘Down with these Dagons . . . I’ll have no puppet plays’ (cited Rollins, 1921, 281).
1 ’Tis I, will An elliptical way of saying: ‘It is I, and I will . . .’
1 I, will] Ff; I, I will G
5–7 a beam . . . great beam Busy’s free association centres on the New Testament: ‘Hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye’ (Matthew, 7.5, where ‘beam’ translates δoκóσ, a large piece of building timber, and ‘mote’ κάρφoσ, a chip or mere splinter). Like the Justice at 2.1.3–5, he transforms blindness to one’s own offences into an offence done by others to those like himself. A weaver’s beam (6–7) is a recurrent Old Testament image for a spear of fearsome size, as in 2 Samuel, 21.19.
10 instruments Busy glances darkly at royal and courtly support for the theatre, literature, and popular festivity.
10 countenance (1) high standing, with powers of patronage; (2) reputation (OED, 8–10).
12 licence . . . licentiousness The thematic centre of the play: Busy exploits the ambiguity of ‘licence’, as (1) authority and freedom to act; (2) abuse of freedom (Donaldson, 1970, 50).
12 Shimei A figure of irrational violence; in 2 Samuel, 16.5–13, he curses David and throws stones at him. Busy forgets that David tolerates and protects Shimei, as a fitting punishment sent him by God. Jonson seems here to take a sly revenge on a vehemently puritan Bartholomew Day sermon at St Paul’s Cross. Attacking the theatre, Robert Milles, Abraham’s Suit for Sodom (1612), made Jonson his target: ‘And to compare the idle and scurrile invention of an illiterate bricklayer to the holy, pure, and powerful word of God, which is the food of our souls to an eternal salvation! Lord, forgive them, they know not what they say’ (sig. D6v). Sarcastically, Milles claims: ‘The licentious poet and player together are grown to such impudency as, with shameless Shimei, they teach nobility!’ (sigs. D5v–D6), and he cites Jonson’s favourite tag, O tempora, O mores (last echoed in the recently performed Cat.). Jonson turns the tables by associating Milles with Busy, travestying him and his like as Milles has travestied him.
13 Master of Revels’ The master was in charge of the office responsible for court entertainment (since 1610 Sir George Buc), and also censored and licensed various forms of popular entertainment, as well as plays, playhouses, and acting companies.
13 Master of Revels’] this edn; Master of the Reuell’s Ff
14 Master of Rebels’] Ff (subst.); master of the rebels’ G
14 Master of Rebels’ Since Gifford, editors have resolved the inconsistency of F2’s ‘the Master of the Revell’s’ (ending one forme at the bottom of sig. M2) and ‘The Master of Rebells’ (beginning the next forme at sig. M2v) by inserting ‘the’ before Rebells. But throughout F1 Jonson ended each play with the formula ‘With the allowance of the Master of Revels’, and it is therefore more appropriate to omit the superfluous ‘the’. The definite article is often omitted in titles with an of-phrase, e.g. ‘the House of Commons’ (Partridge, 1953b, §95).
14 peace: thy scurrility] peace, thy scurrility F2; peace, thy scurrility, F3; peace, thou scurrility, Gifford/C (1875 only); peace, thy scurrility; Oliphant; peace; thy scurrility Waith
14–15 thy scurrility . . . mouth Elliptical for ‘Be silent because what you speak is scurrilous.’ Heavier punctuation than F2’s commas after ‘peace’ and ‘mouth’ is required to clarify a passage that some editors have emended.
15 mouth.] Jamieson; mouth, F2
16 Baal The name of a cluster of Semitic fertility deities, ultimately worshipped as the ruler of the universe, fervently opposed by Old Testament prophets because their cults were long a threat to the worship of Jehovah. Busy sees himself as the one just man standing up for the true God against a multitude, echoing Joash at Judges, 6.31: ‘Will ye plead Baal’s cause? . . . If he be God, let him plead for himself.’
5.5 16–18 I have . . . battle This sentence ends with inflammatory phrases from John Field and Giles Wigginton, revolutionary puritans recorded in Bancroft’s Dangerous Positions (1.3.107n.). Field was ‘the organizing secretary of Elizabethan presbyterianism . . . a dedicated revolutionary, a militant Calvinist whose capacity for leadership was acknowledged internationally’ (Collinson, 1967, 86). Charged with stirring up disorder among the common people by campaigning for church reform, Field retorted threateningly: ‘Tush, hold your peace. Seeing we cannot compass these things by suit nor dispute, it is the multitude and people that must bring them to pass’ (Bancroft, 1593, 135, editor’s italics). Wigginton (fl. 1564–97), a Fellow of Trinity College, Cambridge, and Vicar of Sedbergh, an ‘unbalanced and quarrelsome man’ (Collinson, 1967, 130), was imprisoned at least three times. Archbishop Edwin Sandys said of him in 1581: ‘He laboureth not to build but to put down, and by what means he can to overthrow the state ecclesiastical’ (DNB). Wigginton wrote in a letter to a Lancashire associate, dated 6 November 1590, about the grave threat posed by the imprisonment of leading puritans: ‘Sundry worthy ministers are disquieted, so that we look for some bickering ere long, and then a battle, which cannot long endure’ (Bancroft, 143, editor’s italics). Both passages were to become well known and were echoed during, or in accounts of, the revolutionary period (e.g. Bramhall, Serpent Salve, 1643, sig. B2v; Dugdale, Short View, 1681, 10; Sanderson, Life and Reign of King Charles, 1658, 953; Lloyd, Cabala, 1664, 32). The image of an oyster that opens Busy’s sentence resembles (as Gifford noted) a distinction by John Eachard between the familiar directness of Christ’s parables and the ‘frivolous and abominated similitudes’ of some preachers, including one ‘who had formerly found out, that a man’s soul was like an oyster: for, says he in his prayer, our souls are constantly gaping after thee, O Lord, yea verily, our souls do gape, even as an oyster gapeth’ (The Grounds and Occasions of the Contempt of the Clergy and Religion Inquired Into, 1670, 51–2). This is not close enough to Busy to be a paraphrase, and (in view of what follows in Busy) it may be that both Eachard and Jonson are mocking a common, untraced, source (though it is usual for oysters to ‘gape’ in writings of the period).
18 bickering (1) skirmish; (2) wrangling.
23 need. In my mind,] Ostovich; need,in my minde, F2; need, in my Mind F3; need; in my mind G
24 disputation This introduces a travesty of formal disputation over a question or thesis, a practice central to university education and theological discussion (Beaurline, 1978, 219–30). The parody was first noted by Jonson’s friend John Selden (Longer Notes, The Persons of the Play, 13). For Jonson’s disgust with such disputation, cf. Discoveries, 749–57, and ‘An Execration upon Vulcan’, Und. 43.102–4. In Paris with Sir Walter Ralegh’s son in 1612, Jonson had witnessed such a disputation between Protestant and Catholic speakers on the doctrine of the Real Presence. He is perhaps also recalling a tradition of theological disputation in St Bartholomew’s churchyard on St Bartholomew’s Eve between scholars from local grammar schools. Stow, Survey (1908, 1.74) notes that the tradition had lapsed but had been revived in the nearby cloister of Christ’s Hospital.
26 these controversies Attacks on the stage, which began c. 1560 and culminated in the closure of the theatres in 1642, were dominated by extreme puritans after the establishment of permanent professional theatres in the 1570s.
27 Dionysius An apt opponent for the puritan, since his name calls to mind Dionysus, the Greek Bacchus, the god of wine, ecstasy, licence, and theatre (Barish, 1960, 237).
33–4 fill . . . full A presumptuous echo of many biblical expressions about Christ and the prophets filled with the spirit of God, e.g. ‘And Jesus full of the holy Ghost . . . was led by the spirit’ (Luke, 4.1) and ‘I am full of power by the Spirit of the Lord’ (Micah, 3.8), on which the Geneva marginal comment is: ‘The prophet, being assured of his vocation by the spirit of God, setteth himself alone against all the wicked.’
37 SH grace] Spencer; Qva. (for Gra.) Ff
37 F2 allocates this speech to Quarlous, but he is not onstage.
37 commit engage in battle (Lat. committere pugnam).
37 hypocrite See 1.5.126n. for the wordplay and Epigr. 75, for the fitness.
38 calling vocation, though ‘Dionysius’ pretends to understand ‘name’ (OED, Calling vbl.n. 4 instead of 9 and 11). Busy is invoking a major anti-theatrical argument, for, under a series of Elizabethan and Jacobean Vagabond Acts, ‘common players’ were lumped together with rogues, vagabonds, and sturdy beggars, and liable to harsh punishment for their ‘idle loitering life’ (John Northbrooke, in the earliest systematic puritan attack on the stage, A Treatise against Dicing, 1577, ed. Collier, 1843, 98), unless they could show they were in the service of royalty or a nobleman.
40 matter subject-matter, text.
44 asketh Lantern parodies Busy’s use of the biblical –eth (see Ind. 60n.).
50 wicked,] 1716; wicked Ff
50 hinnyeth whinnies like a horse (the earliest figurative use recorded).
53 SH] Wh (Pup. Di.) / from here PUPPET DIONYSIUS identified solely as Pup. or Pup.D. Ff
60 base Sturgess (1987, 177) suggests there is a reference here to Thomas Basse, a founder-member of Lady Elizabeth’s Men. It would be especially apt were he to be playing Busy. He is recorded — along with Taylor, Field, and others of the company — as a principal in Fletcher, The Honest Man’s Fortune (1613).
61 creaking Contemptuous term for speaking in a strident or querulous tone (OED, Creak v. 3). Puppeteers already produced the high-pitched squeak of puppets’ voices by speaking through a swazzle (pivetta in Italian; sifflet-pratique in French), a whistlelike device hidden in the mouth, even though this was not described in print till 1866. But it is likely that an actor would merely clip his nose and speak in a twanging falsetto, as in Davenant, ‘The Long Vacation in London’: ‘And man that whilst the puppets play, / Through nose expoundeth what they say’ (147–8; Shorter Poems, ed. Gibbs, 1972). See Speaight (1990), 38, 41, 65, 67, 212–13. Busy’s ‘treble’ plays on Lantern’s ‘base’, spelt interchangeably with the ‘bass’ voice.
66–70 The elaborate fashions of the day provided employment for countless jewellers, hat-trimmers, button-makers, collar-makers, starch-makers, ruff-makers, etc. Anti-puritans delighted to exploit the paradox that puritans, who congregated in the militant parish of Blackfriars (the ‘Friars’ of line 67, where Jonson lived c. 1610), served the fashions they despised by working in haberdashery and millinery. Cf. Love Rest., 76–81, and Randolph, The Muses’ Looking-Glass (1630), 1.2, where a puritan featherman argues: ‘’Tis fit that we which are sincere professors / Should gain by infidels.’
66 tire-women dressmakers.
69 perukes false hair (rather than elaborate wigs).
69 puffs rounded sleeves or other soft swellings in clothing, or masses of ribbons or small feathers rolled into the ends of the hair.
69 fans Then usually of ostrich feathers in a decorative handle. They were carried by male dandies as well as by fashionable ladies.
69 huffs artificially puffed-up shoulders.
70 What say you? Here and throughout the puppet’s next speech the massed questions are in F2 run together without the initial capitals that, in a modern edition, divide each into a distinct sentence. This suggests that the puppet is taunting and harassing Busy with triumphantly swift repetitions of the challenges, whereas modern punctuation suggests a more measured utterance.
72 bugle-maker a maker of tube-shaped glass beads, usually black, used to ornament clothing. Cf. Stubbes: ‘And now of late they use to guard [decorate] their cloaks round about the skirts with baubles, I should say bugles, and other kind of glass, and all to shine to the eye’ (Anatomy, 2002, 103).
73 confect-makers sweetmeat-makers.
73 fashioner fashionable costumier (Jonson is the first recorded user of the word in this sense).
74 Would] F2 (would)
76 Dagonet (1) mini-Dagon; (2) fool. Sir Dagonet is King Arthur’s fool in Malory’s Morte Arthur (2.462), and is also mentioned at EMO, 4.3.187, and Cynthia (F), 5.4.455. But the more immediate reference is to ‘Sir Dagonet in Arthur’s show’, as played by Justice Shallow (2H4, 3.2.228–9). This was an exhibition of archery by ‘Prince Arthur’s Knights’, a group of citizens in Arthurian roles, formally called ‘The Ancient Order, Society and Unity Laudable, of Prince Arthur and his knightly Armoury of the Round Table’. The exhibitions were at Mile End Green, a drill-ground for citizens and open space for fairs and shows, now Stepney Green, south of the Mile End Road. Jonson’s references to these play-aristocrats are scornful, e.g. Devil, 2.1.64 and n., 4.7.65 and n., ‘Inigo Marq.’, 6.381, line 20.
77–9 Busy paraphrases the source of a standard puritanical argument against the theatre: ‘The woman shall not wear that which pertaineth unto the man, neither shall a man put on woman’s raiment: for all that do so, are abomination unto the Lord thy God’ (Deuteronomy, 22.5. Geneva marginal note: ‘For that were to alter the order of nature, and to despite God’). His argument is too broad, since there were no female actors in England then. Shortly after writing the play, Jonson consulted the scholar Selden about this verse, and replying on 28 February 1616 Selden brushes aside moralistic readings. He learnedly explains it as a Jewish rejection of pagans worshipping female as well as male forms of the deity. To express this androgynous quality, male pagan priests had worn women’s clothes when worshipping Venus-figures and female priests men’s armour when worshipping Mars-figures. For Selden’s letter to Jonson, see Rosenblatt and Schleiner (1999) and electronic edition.
81 given . . . lie ‘The lie, which the custom and construction of the days in which we live hath matched with those wrongs that are reputed to be most exorbitant’ (‘A Proclamation against Private Challenges and Combats’, Larkin and Hughes, 1973, 1.303). Between gentlemen, an explicit accusation of lying could not be ignored: cf. the dread ‘Lie Direct’ in Touchstone’s fantasia on duelling (AYLI, 5.4.72–88).
81 thrice An intensifier (‘. . . hath made the flinty and steel couch of war / My thrice-driven bed of down’, Oth., 1.3.227–8).
83 neither . . . female The puppet saucily caps the ancient law of Moses (the traditional author of Deuteronomy) with the new covenant as seen by St Paul: ‘There is neither Jew nor Grecian: there is neither bond nor free: there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus’ (Galatians, 3.28, cited Shuger, 1984, 72).
84 purblind totally blind.
84 SD The point of the gesture is to reveal the puppet’s sexlessness. If marionettes are used, as by the RSC in 1969, the gesture becomes arbitrary, as there is no reason for the puppet to lack signs of genitalia. But when glove-puppets are used (as was very likely in 1614, see 5.3.55 SDn.), the lifting of the garment would reveal the sexlessness with finality by displaying merely the blank skin of the inner forearm — an aptly Brechtian distancing from theatrical illusion to the conditions of performance. For some, ‘The puppets’ victory . . . is largely an empty playing with words, and solves nothing finally’ (Parker, 1970, 304), but others (e.g. Felperin, 1980, 166) take this as a ‘comic redaction of Sidney’s central tenet’ that ‘the poet . . . nothing affirms, and therefore never lieth’ (Apology for Poetry, ed. Shepherd, 1965, 123), for truths in art are distinct from affirmations of literal truth.
85 friend —] F2 (friend;)
87 rabbin An alternative form of ‘rabbi’, more often used in the plural.
87 standing (1) status, profession; (2) presence at the fair, in a booth or stall.
88 inspiration (1) the life breathed into a puppet by the showmen; (2) the puritan aspiration to direct influence from the Spirit (Shershow, 1994, 210).
90 Cause . . . me After the closure of the theatres in 1642, the political implications of Busy’s collapse were to be recalled ruefully. Richard Flecknoe wrote from abroad in 1652: ‘O Smithfield, thou that in times of yore / With thy ballads didst make all England roar, / Whilst goodwife Ursuly looked so big / At roasting of a Bartholomew pig, / And so many enormities everywhere / Were observed by Justice Overdo there; / Full little, ywis, didst thou think then / Thy mirth should be spoiled by the Banbury man.’ After the Restoration, the epilogue to Matthew Medbourne’s Tartuffe (1670) recalls: ‘Many have been the vain attempts of wit / Against the still-prevailing hypocrite. / Once — and but once — a poet got the day / And vanquished Busy in a puppet-play. / But Busy, rallying, armed with zeal and rage, / Possessed the pulpit and pulled down the stage’ (Bentley, 1945, 2.84, 141).
93 Hibbard notes a new economy in the language of the defeated Busy: ‘For the first time . . . he has actually managed to say three different things in two brief sentences’ (xxii).
96 I — Adam Overdo!] I Adam Ouerdoo! F2; I am Adam Overdoo! F3
100 time . . . forehead Varying the proverb ‘take time by the forelock’.
5.6 0 The massed entry in F2 indicates the sequence of individual entries although not when they occur. The vague ‘a while after’ (see collation) has no part in a modern edition.
5.6 0 SD] To them, Qvarlovs. (like the Mad-man) Pvre- / craft. (a while after) Iohn. to them Trov- / ble-all.Vrsla. Nightigale. F2
2 here Quarlous has entered in mid-conversation and is preoccupied with Mistress Purecraft. He indicates the deed and has yet to notice the presence of the Justice himself.
3–5 Of the two characters addressed as ‘you’ in this speech, the first must be Quarlous as Troubleall and the second (in the final sentence) Edgworth. It follows that ‘your friend’ is Purecraft, and the reference of the marginal stage direction in F2 to ‘Mistress Littlewit’ is confusing. The best solution is for the Justice to include Win by gesture when he addresses Edgworth.
8 cage lock-up as well as bird-cage.
10 SD] G (subst.)
13 yonder Waith argues that this indicates Ursula’s booth remains visible onstage (1962, 187), but this would make John’s lengthy search for Win implausible, and it is just as easy for him to gesture offstage.
14 stepped aside gone astray, in the moral as well as physical sense. OED does not record the moral sense until 1786, but it is implicit as early as the 1530 citation (Step v. 20a, d). See also: ‘Not only the Bishops of Rome but also the bishops of other churches through the world began to step aside from the plain footsteps of their predecessors’ (Heinrich Bullinger, A Confutation of the Pope’s Bull, 1572, 33).
16–17 et . . . labellum and press your finger to your lips. A phrase adapted from Juvenal, 1.160, which ironically recommends prudent silence rather than truth-telling. Cf. Discoveries, 279 and n.
17 spring As a hunt causes a partridge to rise from cover.
18 sadly (1) in earnest; (2) reluctantly (OED, Sadly adv. 7, 8b).
19 grave governor As ‘grave Basket Hilts’ the governor in Tub, 1.6.43.
22 kinsman Untrue, of course, and he is not yet Grace’s husband.
26–8 look . . . Magistrates Like the Duke in MM, Overdo seeks to set in motion the final revelations and judgements of a ‘disguised duke’ play. He begins with an allusion to two related pamphlets by hack writers, Whetstone’s Mirror and Richard Johnson, Look on me, London, which makes extensive use of Whetstone and is dedicated to Sir Thomas Myddelton as mayor (Longer Notes, Ind. 106–7, and 2.1.9–20; McPherson, 1976b, 225–8). Here and in the Justice’s arrogant revelations and Quarlous’s sardonic rejoinders throughout the scene, capital letters or quotation marks indicate phrases that in F2 are emphasized by italics.
27–8 Example . . . Magistrates] Ff (example of Iustice, and Mirror of Magistrates)
28 formality (1) propriety and legality; (2) merely conventional observance or rigid decorum.
30–1 Hercules . . . Drake The Justice aligns himself with the legendary hero of the ancient world, who carried out a series of twelve seemingly impossible labours, and with the most renowned voyagers of the modern world: Christopher Columbus (1451–1506), discoverer of the New World; Ferdinand Magellan (c. 1480–1521), leader of the first expedition to sail from the Atlantic into the Pacific; Sir Francis Drake (1540–96), the first Englishman to circumnavigate the globe, in 1577–80. The Justice places himself at the climax of a series where, as Campbell points out, each explorer went further than his predecessor.
31 Stand forth Cf. the conventional ending of Middleton’s The Phoenix (1604), where the disguised prince reveals himself and commands a corrupt woman: ‘Stand forth – thou one of those / For whose close lusts the plague never leaves the city’ (ed. L. Danson and I. Kamps, in Taylor and Lavagnino, gen. eds., 2007, 5.1.228–9, cited McPherson, 1976b, 231–2).
31 enormity,] Ff (subst.); enormity Hibbard
31–2 enormity, and spread By deleting F2’s comma Hibbard makes ‘spread’ a noun and the phrase a hendiadys for widespread enormity, whereas if the comma is retained and ‘spread’ is taken as a verb, the Justice is commanding his victims to spread out. Since Overdo is keen to show off by displaying his victims as he disposes of them one by one, it seems preferable to follow F2.
32 superlunatical The Justice enjoys himself with an inflated adjective, a nonce-word built on ‘lunatical’, itself a recent variation on ‘lunatic’.
34 debaucher The earliest recorded example of the word.
35 easy compliant, credulous.
36 esquire of dames a man who devotes himself to the service of women, but specifically a pimp, pander, or (as with the Squire of Dames in The Faerie Queene, 3.7.51) seducer.
38 ‘Ladyship’] Ff (Ladiship); Ladyship Spencer
39 The rare threefold repetition probably recalls Othello’s ‘My wife, my wife, my wife! I ha’ no wife’ (Q1 Oth., 5.2.98, recalled from performance, as the play was not in print till 1622), also echoed in Brome, The English Moor, or the Mock-Marriage (1637), 4.5 (Works, ed. Shepherd, 1873). Conflicting performances of this episode exemplify the play’s open-endedness. In the warm-hearted Old Vic production by George Devine, John was so imperceptive he ‘does not care a jot when [Win] is at last discovered lolling in a drunkard’s arms’ (TES, 12 January 1951). In the sunny 1976 production by Richard Eyre at Nottingham, John initially squatted on a bench behind Win, then moved beside her, and finally took her hand in reconciliation. In Lawrence Boswell’s 1997 RSC production, John’s initial delight at learning his wife is present turned to horror when he realized what had happened and he slumped, alone and distant from her, in the chair downstage in which she had been sitting.
40 Redde te Harpocratem make yourself like Harpocrates; in Latin a proverbial way of saying ‘be silent’, after the ancient god of silence and secrecy, represented as holding his finger to his lips. Cf. Epicene, 2.2.3 and n., and Discoveries, 264–5 and n.
41 stand by,] G; stand by Ff
41 be uncovered! hats off! Presumably Troubleall is demanding this mark of respect not for himself but because the Justice is present.
48 An] Ff (An’); An’t G
55 SD] F2, margin by 56–60
56 basin . . . sick As at Poet., 5.3.412ff., a basin receives a grotesque parody of catharsis. With Mrs Overdo calling for a basin and Troubleall covering himself with a large pan, there may well be some comic by-play here, though at a risk of distraction at a tense moment. This is the earliest occurrence in OED of ‘sick’ in the sense of being about to vomit (a. and n. 2a).
57 Bridget H&S suggest this is a slip of Jonson’s for ‘Grace’, but Mrs Overdo, half awake, does not know where she is and is calling on her maid as if at home.
62 ‘innocent young man’] Horsman; Innocent young man F2
64 Cokes his things] F2 (subst.); Cokes’s Things 1716
64–7 If . . . pardoning him The sentence turns on the distinction between hanging and pardoning Edgworth, so Hibbard’s insertion of ‘pardoning’ into the text seems incontrovertible. Quarlous advises the Justice that he will redeem his reputation (‘estimation’) only by forgiveness, not by severity. The more formal syntax produced by Butler’s deft further refinement of retaining the F2 comma after ‘better’ and omitting ‘and’ after ‘goods’ seems unnecessary.
66 goods, and to] Ff; goods, to Butler
67 in pardoning him] conj. Hibbard; in him Ff
67 gift . . . ward Quarlous has used the Justice’s blank deed given him at 5.2.100–3 to claim the wardship of Grace.
69 Master Winwife The only time in the play that Quarlous addresses Winwife with such formality, presumably because he is distancing himself from the friend and his future bride whom he is about to defraud.
69 give you joy ‘May God’ is understood: this is a standard way of greeting bride and groom (EMI (F), 5.4.9–10, Mag. Lady, 5.2.1).
70 pay me value Grace is trapped by Quarlous precisely as she was by Justice Overdo (3.5.230–2 and notes), and must pay ‘the value of the marriage’, even though at 4.3.55 Quarlous had accepted as ‘very courteous’ her offer to compensate the loser in the marriage lottery. Despite the technical precision of Quarlous’s term, many productions gloss over this deeply uncomic moment, but in the RSC production of 1997 Grace strode away in dignified disgust, leaving Winwife alone and in shock.
76 I’ll be hanged Wasp’s misplaced defiance clinches a comic parallel between the black box that has run through the action since 1.4 and the empty box supposedly containing a pardon at the hanging of Pedringano in Kyd’s The Spanish Tragedy, 3.6 (Yachnin, 1997, 89–90).
77 Numps.—] G; Numps, F2; Numps; F3
77 SD Wasp . . . licence The placing of this direction in the margin by lines 74–6 in F2 has misled some editors, but ‘Look i’your box’ makes it clear that Wasp does not catch on till line 77.
77 SD] F2, margin by 74–6
78 stake in Finsbury Finsbury Field, just outside the city wall north of Moorgate, was a large field kept open for archery, set out with some 160 upright stones and posts a few feet high as bases for targets. Archery contests there included one before the mayor, aldermen, and sheriffs a day or two after Bartholomew Fair, with city officers competing (Stow, Survey, 1908, 1.104).
79 whipping-post There was indeed a whipping-post at Smithfield, an upright stake with metal clasps into which the victim’s wrists were locked.
79 get . . . air It was believed that fresh air was bad for those who were ill (e.g. EMI (F), 2.3.44–51, Ham., 2.2.201; the apparent contradiction in Cynthia (Q), 4.3.329–32 (or F, 4.3.369–72) is a warning against crowding round the sick person).
5.6 80–1 remember . . . you have your frailty Quarlous echoes the most renowned rebuke to authority in living memory. In 1576 Queen Elizabeth commanded the Archbishop of Canterbury, Edmund Grindal, to reduce the amount of preaching (rather than the reading of homilies) in church services, and to suppress ‘prophesyings’, where clergy gathered to hear sermons on a passage of scripture, usually delivered before a lay audience, and then withdrew for a formal discussion of the doctrines advanced. Grindal sent a defiant but dignified letter of over 6,000 words to the Queen in which he justified both, refused to transmit her commands, and concluded: ‘Remember that in God’s causes the will of God (and not the will of any earthly creature) is to take place . . . Remember, madam, that you are a mortal creature. “Look not only (as was said to Theodosius) upon the purple and princely array . . . but consider withal what is that that is covered therewith. Is it not flesh and blood?” . . . And although ye are a mighty prince, yet remember that He which dwelleth in heaven is mightier’ (Remains, ed. Nicholson, 1843, 389). Grindal was pointedly echoing St Ambrose’s excommunication of the Roman emperor Theodosius I when in 390 he sought to worship in church after massacring 7,000 inhabitants of Thessalonica. The fifth-century account of this in Theodoret, Ecclesiastical History, was translated into English in 1612 (5.17, in modern editions 5.18). Elizabeth had never received such a letter, and was forced to write to the bishops herself to suppress the prophesyings (which were to be revived under James). Grindal was sequestered, narrowly escaped being deprived of office, and was never allowed to resume full authority. His letter, however, was celebrated and much copied. Anyone in the audience who did not pick up the exact echo would at least be aware of the larger tradition behind Quarlous’s words of memento mori, such as the Roman slave in the triumphant general’s chariot muttering in his ear ‘remember you must die’; the ‘Ribald’ in medieval pageants striking the triumphant figure on the head; the doctrine of the king’s two bodies, mortal as well as divinely appointed; courteous reminders even within the flattery of Stuart court masques that king and court are mortals; and informal utterances such as Isabella’s rebuke of ‘man, proud man, / Dressed in a little brief authority’ (MM, 2.2121–127). On Grindal, see Collinson (1979), 234–78.
81 invite . . . supper A traditional comic ending, embodying concord.
82 ‘discoveries’] Hibbard; discoueries F2
86 A comic echo of tragic finality. Cf. Hieronymo, ‘Urge no more words, I have no more to say’ (Spanish Tragedy, ed. Edwards, 1959, 4.4.152) and Iago, ‘From this time forth I never will speak word’ (Oth., 5.2.301).
87 Humphrey A kindly address as to a friend, avoiding the patronizing intimacy of the more common ‘Numps’.
87–8 pleasant conceited] Ff; pleasant-conceited 1716; pleasant, conceited Levin
88 conceited The Justice intends: (1) clever and witty; but Jonson implies: (2) opinionated and self-regarding.
91 ‘enormities’] this edn; enormities F2; enormities G
93–4 ad correctionem . . . diruendum to correct, not to destroy; to build, not to demolish. Although humiliated only seconds earlier, the Justice is realigning himself with divine and royal power. His main citation is the Vulgate text of 2 Corinthians, 13.10: secundum potestatem, quam Dominus dedit mihi in aedificationem, et non in destructionem, ‘according to the power which the Lord hath given me, to edification, and not to destruction’ (cited Shuger, 1984, 72). (Almost identical words occur at 10.8.) Typically he fuses this with an antithesis found in Horace (Epist., 1.1.100: diruit, aedificat, it destroys, it builds) and in Sallust (Catiline, 20.12: nova diruunt, alia aedificant, they destroy what is new and build others) (from a passage expanded at Cat., 1.394). Moreover, Overdo is not only assuming St Paul’s authority but also James I’s, who, opening Parliament on 21 March 1610, reminded members that the king ruled as the head rules the body, ‘but yet is all this power ordained by God Ad aedificationem, non ad destructionem’ (Manning, 1989, 342–4). In this tactful speech, James sought to reassure Parliament that, despite his absolutist claims, he was no tyrant and respected the common law (Political Writings, ed. Sommerville, 1994, 182–3). It was printed three times in 1610, and was to be one of James’s most respected and cited political utterances. Jonson endorses such sentiments in Discoveries: the prince ‘is the arbiter of life and death . . . All his punishments are rather to correct than to destroy’ (992–4).
95 ‘In Richard Eyre’s production at the Nottingham Playhouse in 1976, the play ended with Overdo shaking his head in exasperation at Cokes, as if to say, “You’re incorrigible!”’ (Leggatt, 1981, 284.) This is a departure from the previous plays, where Jonson had given the last word to a figure of authority, such as Justice Clement, or at least of stage power, such as Face.
The Epilogue For the court performance on 1 November 1614.
2 allow (1) commend; (2) sanction for performance (‘My works are read, allowed,’ Volp., Epistle, 41). The phrasing leaves the King no alternative but to sanction the play.
2 from . . . view through having heard and seen it.
4 leave permission; authorized freedom. An intricate play on licence and licentiousness begins here (cf. 5.5.12n.).
5 licence abuse of freedom or a concession; licentiousness. Behind 3–5 lies Horace’s statement (Ars Poetica, 51) that poets are licensed to coin new expressions and words, dabiturque licentia sumpta pudenter, ‘and such freedom will be allowed, if taken in moderation,’ translated by Jonson as ‘And all men will grace / And give, being taken modestly, this leave’, ‘Horace, of the Art of Poetry’, 72–3). Cf. Erasmus in the dedication to The Praise of Folly: ‘This liberty [libertas] has always been permitted to men of wit, without fear of punishment to play facetiously with the everyday life of men, as long as such licence does not become a frenzy of rage’ (modo ne licentia exiret in rabiem) (cited Duncan, 1979, 212). But Jonson has shifted licentia from the justifiable to the unjustifiable. See following note.
6–8 Jonson pays the King a teasing compliment by testing his powers of judgement. Initially, the ‘rage’ and ‘licence’ of 7 seem paired pejorative terms: outrageousness (Erasmus’s rabiem) and licentiousness. The parallel in 8 would then make it equally outrageous or licentious to ‘be profane’ or to ‘make profane men speak’. But Jonson cannot admit a fault in making the profane speak, since this is what the play does, as the Prologue led the King to expect. It follows that each of lines 7–8 juxtaposes a mode of improper and proper conduct: actual profanity by an author against legitimate dramatizing of profane characters, and authorial licentiousness as opposed to ‘rage’, which here (unlike Prol. 6) means furor poeticus, poetic or prophetic ‘fury’ or inspiration (OED, Rage n. 8, citing Chapman, ‘His prophetic rage / Given by Apollo’, The Iliads of Homer, 1.66). Jonson uses ‘rage’ repeatedly of such inspiration, e.g. Forest 12.64; Und. 70.80. The King’s powers of discrimination between superficially similar legitimate and licentious writings are tested, through language demanding careful discrimination. (In 8, it is necessary to stress ‘be’, in apposition to ‘make’.)
9–10 your . . . few Stress ‘your’: it’s the King who has (1) authority to pass sentence; (2) insight to make a true appraisal, not the few who envy Jonson. See Introduction on the ambivalence here.
10–12 Which . . . King Though the phrasing is elusive (unlike the similar but lucid Epilogue to Mag. Lady), Jonson’s confidence is clear. The primary antecedent of ‘Which’ is ‘power to judge’, and Jonson has already implied that the King’s judgement cannot but be favourable.
Here, sir, you are o’the See more
Sir, it stands me in six-and-twenty shillings sevenpence halfpenny, See more
chained now, I warrant you. See more
All the better: let’s pack up all, and be gone before he find us. See more
o’your fine velvet caps, the Fair is dusty. Take a sweet delicate booth, with See more
a doing of right out of wrong, if the way be found. See more
vainglory; of a most lunatic conscience and spleen, and affects the violence of See more
be a sow-pig, sixpence more; if she be a See more
whistle, for him, in tune. Stop his noise first! See more
a doing of right out of wrong, if the way be found. See more
Come, come, you told me a pudding, Toby Haggis, a matter of nothing See more
Why, I told you, Davy Bristle. See more
Obedient, friend? Take heed what you speak, I advise you: See more
prove ever the best, they are so easy and familiar. See more
it doth the mind: it causeth swearing, it causeth swaggering, it causeth See more
One that rejoiceth in his affliction, and sitteth here to prophesy the See more
for what you do; and so, See more
This’s fine, verily: See more
you met the man with the See more
a doing of right out of wrong, if the way be found. See more
and been but tall enough, to see him steal pears in exchange for his See more
content to See more
— they’ll See more
it doth the mind: it causeth swearing, it causeth swaggering, it causeth See more
Sir, you’ll allow me my See more
upon myself, if I had not played an See more
What do you lack? What do you buy, pretty mistress? A fine See more
sides, short fillets, and full See more
[To Passengers] See more
What do you lack, gentlemen, what is’t you lack? A fine horse? See more
you ha’ heated me? A poor vexed thing I am, I feel myself See more
I will make ten thousand men afeared See more
Run you for some cream, good mother Joan: I’ll look to your basket. See more
What? Thou’lt poison me with a See more
Master Cokes! You are exceeding well met. What, in your doublet and See more
advises you. His loving subjects, we grant you, but not his obedient, at this See more
Come, See more
What do you lack, gentlemen, what is’t you lack? A fine horse? See more
Yes, faith, shalt thou, Numps, and thou art worthy on’t, for thou See more
Phat? Because o’ty See more
Phat? Because o’ty See more
It shall be hard for him to find or know us when we are See more
and yonder I see him coming. I will walk aside, and project for it. See more
youth here out of the hands of the lewd man and the See more
(Whistles) See more
[Aside to Mooncalf] See more
they are never asunder. See more
work, we’ll ha’ the See more
[To Poacher] See more
You will not let him go, brother, and See more
A madman that haunts the Fair — do you not know him? It’s See more
Why, I told you, Davy Bristle. See more
all my heart. See more
lust of the palate, it were not well, it See more
You lie, you lie, you lie See more
How now, neighbour Haggis, what says Justice Overdo’s Worship to See more
twopence a sheet, as high as he bears his head now, or you your hood, dame. See more
A resolute fool, you are, I know, and a very sufficient See more
Yes, captain, though See more
A pig prepare presently, let a pig be prepared to us. See more
directions, and shine See more
that helps Captain Jordan to roar, a See more
upon myself, if I had not played an See more
Nay, sir, you shall see him in See more
It shall be hard for him to find or know us when we are See more
sir, but, i’faith, would See more
Adam the clerk, your husband, when he was See more
Stay, now do I forbid, See more
fitted thyself, I swear. Fain would I meet the See more
[Aside] See more
Faith, through See more
These conditions are very courteous. Well, my word is out of the See more