TEI 2017 Victoria, British Columbia, Canada November 11 - 15

XML Mon Nov 13, 10:45–12:15

TEI Online Academic Training in a Spanish Speaking Context (paper)

Susanna Allés Torrent* Susanna Allés-Torrent is Assistant Professor in the Department of Modern Languages and Literatures. She earned a BA in Classics and in Italian Philology, a MA in Digital Humanities (École Nationale des Chartes) and a PhD in Romance Studies from the University of Barcelona. She specializes in Medieval and Early Modern Iberia, translation studies, textual scholarship and philology, and she explores several aspects of digital humanities, especially, scholarly digital editions, electronic text analysis, and digital lexicography. At UM she teaches Spanish Culture, Medieval Literature, and Digital Humanities. She also collaborates with several MA programs in Digital Editing: at the Universidad Nacional de Educación a Distancia she offers an Introduction to XML-TEI; and at the Universitat Oberta de Catalunya a course focused on editorial typologies and digital applications., Elena González-Blanco* Elena González-Blanco is a Faculty member of the Spanish Literature and Literary Theory Department at Universidad Nacional de Educación a Distancia UNED (Open University) of Spain in Madrid. Her main research and teaching areas are Comparative Medieval Literature, Metrics and Poetry, and Digital Humanities. She holds a Ph.D in Spanish Literature, a M.A. in Digital Libraries and Information Systems, a M.A. in Spanish Philology and an M.A. in Classics. Her academic career is characterized by international mobility, as she speaks fluently English, French, German and Italian. Elena has spent research stays in Germany (Munich 1997, 2001 and Bonn 2002), USA (Chicago 2003, Boston 2007–09 and 2010), United Kingdom (London 2009 and Oxford 2011), Italy (Florence 2004), Swiss (Bern 2012), Hungary (Budapest 2013), Argentina (2013) and Mexico (2014). She is the Director of the Digital Humanities Lab at UNED: LINHD (Laboratorio de Innovación en Humanidades Digitales) http://linhd.uned.es, constituent member of the first Clarin-K Center. She leads two Post-graduate diplomas: one on Digital Humanities, and the other on Digital Scholarly Editing, and the yearly summer school www.linhd.uned.es/formacion, and she is also the coordinator of the institutional linked data project UNEDATA http://unedata.uned.es. , and Gimena del Rio Riande* Researcher at the Seminario de Edicion y Crítica Textual (SECRIT-IIBICRIT) of the National Scientific and Technical Research Council (CONICET. Buenos Aires, Argentina) and External Professor at LINHD-UNED (Madrid) and the University of Buenos Aires. MA and PhD in Romance Philology (Universidad Complutense de Madrid) with a critical edition of King Dinis of Portugal’s Songbook (Texto y contxto: El Cancionero del rey Don Denis de Portugal: estudio filológico, edición crítica y anotación. Summa cum Laude), her main academic interests deal with Digital Scholarly Edition, the use, and methodologies of scholarly digital tools as “situated practices,” and the interaction of the global and the local in the development of academic disciplines. She has been working since 2013 in creating and working with different DH communities of practice in Latin America and Spain, especially in Argentina, where she organized the first Digital Humanities Conference in 2014. She is, among others, the vice-president of the Asociación Argentina de Humanidades Digitales (AAHD) and part of the Board of Directors of FORCE11. She coordinates the research activities of Humanidades Digitales CAICYT (Argentina) and LINHD-UNED and directs many Digital Humanities projects and initiatives.

1LINHD (Laboratorio de Innovación en Humanidades Digitales http://linhd.es/p/titulo-propio-experto-en-edicion-digital-academica/) is a DH center hosted at the UNED. Among many other initiatives, such as Summer Schools, it offers a DH certificate using a distance-learning methodology. The topics covered in this training aim to cover the diversity of the field, offering a more theoretical approach, distant reading and visualizations, web technologies, database management, copyright issues, or semantic web and linked open data. One of the courses, since the beginning of the certificate, during the academic year 2014–2015, is an introduction to TEI.
2Throughout these three iterations, our materials have reached a certain level of maturity and we would like to make them public to the TEI community in order to get a constructive feedback as their publishing and dissemination are concerned.
3The goals of this TEI course are: To gather the fundamentals of XML standards and related languages; To understand the mechanisms of TEI; To navigate and use the guidelines and the good practices of the TEI community; To face independently the markup of different textual types; To create and customize schemas; To draft a technical documentation about the encoding and the digital project; and To know the existing tools for using, exploiting and preserving TEI documents.
4We would like to emphasize the particular context in which these materials have been created, highlighting three main challenges: first, the need for completeness and explicitness of the materials in an online educational space; second, the lack of materials in the Spanish language; third, the flexibility to respond to a transatlantic Spanish community. Moreover, the interest for TEI within the Iberian studies tradition has led the LINHD to open another DH academic training course specialized just in Digital Scholarly Editions, and a virtual environment, available at www.evilinhd.com, to create online digital editions.