<delSpan>
<delSpan> (刪除的文字段) 標記一較長連續性文字之開端,該文字由作者、抄寫者、註解者、或更正者刪除、標上刪除記號、或者標明為多餘或偽造。 [11.3.1.4 Additions and Deletions] | |
組件 | transcr — Representation of Primary Sources |
屬性 |
|
俱乐部会员 | |
可包含在於 |
core: abbr add addrLine address author bibl biblScope cit citedRange corr date del distinct editor email emph expan foreign gloss head headItem headLabel hi imprint item l label lg list measure mentioned name note num orig p pubPlace publisher q quote rb ref reg resp rs rt said series sic soCalled sp speaker stage street term textLang time title unclear unit
corpus: activity channel constitution derivation domain factuality interaction locale preparedness purpose
dictionaries: case colloc def dictScrap entry entryFree etym form gen gram gramGrp hom hyph iType lang lbl mood number orth per pos pron re sense stress subc syll tns usg xr
drama: actor camera caption castGroup castItem castList epilogue performance prologue role roleDesc set sound spGrp tech view
header: authority change classCode distributor edition extent funder geoDecl handNote language licence principal scriptNote sponsor
msdescription: accMat acquisition additions catchwords collation collection colophon condition custEvent decoNote explicit filiation finalRubric foliation heraldry incipit institution layout material msItem musicNotation objectType origDate origPlace origin provenance repository rubric secFol signatures source stamp summary support surrogates typeNote watermark
namesdates: addName affiliation age birth bloc country death district education eventName faith floruit forename genName gender geogFeat geogName langKnown nameLink nationality objectName occupation offset orgName persName persPronouns person personGrp persona placeName region residence roleName settlement sex socecStatus surname
nets: graph
textstructure: argument back body byline closer dateline div div1 div2 div3 div4 div5 div6 div7 docAuthor docDate docEdition docImprint docTitle epigraph floatingText front group imprimatur opener postscript salute signed text titlePage titlePart trailer
|
可包含 | 空白元素 |
註 |
Both the beginning and ending of the deleted sequence must be marked: the beginning by the delSpan element, the ending by the target of the spanTo attribute. The text deleted must be at least partially legible, in order for the encoder to be able to transcribe it. If it is not legible at all, the delSpan tag should not be used. Rather, the gap tag should be employed to signal that text cannot be transcribed, with the value of the reason attribute giving the cause for the omission from the transcription as deletion. If it is not fully legible, the unclear element should be used to signal the areas of text which cannot be read with confidence. See further sections 11.3.1.7 Text Omitted from or Supplied in the Transcription and, for the close association of the delSpan tag with the gap, damage, unclear and supplied elements, 11.3.3.2 Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combination. The delSpan tag should not be used for deletions made by editors or encoders. In these cases, either the corr tag or the gap tag should be used. |
例子 | |
Schematron |
<sch:assert test="@spanTo">The @spanTo attribute of <sch:name/> is required.</sch:assert> |
Schematron |
<sch:assert test="@spanTo">L'attribut spanTo est requis.</sch:assert> |
Content model |
<content> |
宣告 |
<rng:element name="delSpan"> element delSpan { att.global.attributes, att.global.rendition.attributes, att.global.linking.attributes, att.global.analytic.attributes, att.global.facs.attributes, att.global.change.attributes, att.global.responsibility.attributes, att.global.source.attributes, att.transcriptional.attributes, att.editLike.attributes, att.written.attributes, att.typed.attributes, att.spanning.attributes, att.dimensions.attributes, att.ranging.attributes, empty } |