例子: <docImprint> (document imprint)

These search results reproduce every example of the use of <docImprint> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <docImprint> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

4 Default Text Structure


4.3.1 Grouped Texts

<text>
 <front>
  <docTitle>
   <titlePart> The Adventures of Sherlock Holmes
   </titlePart>
  </docTitle>
  <docImprint>First published in <title>The Strand</title>
     between July 1891 and December 1892</docImprint>
<!-- any other front matter specific to this collection -->
 </front>
 <group>
  <text>
   <front>
    <head rend="italic">Adventures of Sherlock
         Holmes</head>
    <docTitle>
     <titlePart>Adventure I. —</titlePart>
     <titlePart>A Scandal in Bohemia</titlePart>
    </docTitle>
    <byline>By A. Conan Doyle.</byline>
   </front>
   <body>
    <p>To Sherlock Holmes she is always
    <emph>the</emph> woman. ... </p>
<!-- remainder of A Scandal in Bohemia here -->
   </body>
  </text>
  <text>
   <front>
    <head rend="italic">Adventures of Sherlock Holmes</head>
    <docTitle>
     <titlePart>Adventure II. —</titlePart>
     <titlePart>The Red-Headed League</titlePart>
    </docTitle>
    <byline>By A. Conan Doyle.</byline>
   </front>
   <body>
    <p>I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day
         in the autumn of last year and found him in deep conversation
         with a very stout, florid-faced, elderly gentleman with fiery red hair …
    </p>
<!-- remainder of The Red Headed League here -->
   </body>
  </text>
  <text>
   <front>
    <head rend="italic">Adventures of Sherlock Holmes</head>
    <docTitle>
     <titlePart>Adventure XII. —</titlePart>
     <titlePart>The Adventure of the Copper Beeches</titlePart>
    </docTitle>
    <byline>By A. Conan Doyle.</byline>
   </front>
   <body>
    <p>
     <q>To the man who loves art for its
           own sake,</q> remarked Sherlock Holmes ...
        
    
<!-- remainder of The Copper Beeches here -->
        
         ... she is now the head of a private school
         at Walsall, where I believe that she has
         met with considerable success.</p>
   </body>
  </text>
<!-- end of The Copper Beeches -->
 </group>
</text>
<!-- end of the Adventures of Sherlock Holmes -->
參考書目 ⚓︎

4.6 Title Pages

<front>
 <titlePage>
  <docTitle>
   <titlePart type="main">Is There a Text in This Class?</titlePart>
   <titlePart type="sub">The Authority of Interpretive Communities</titlePart>
  </docTitle>
  <docAuthor>Stanley Fish</docAuthor>
  <docImprint>
   <publisher>Harvard University Press</publisher>
   <pubPlace>Cambridge, Massachusetts</pubPlace>
   <pubPlace>London, England</pubPlace>
  </docImprint>
 </titlePage>
</front>
參考書目 ⚓︎

4.6 Title Pages

<titlePage>
 <docTitle>
  <titlePart type="main">THE
  <lb/>Pilgrim's Progress
  <lb/>FROM
  <lb/>THIS WORLD,
  <lb/>TO
  <lb/>That which is to come:</titlePart>
  <titlePart type="sub">Delivered under the Similitude of a
  <lb/>DREAM</titlePart>
  <titlePart type="desc">Wherein is Discovered,
  <lb/>The manner of his setting out,
  <lb/>His Dangerous Journey; And safe
  <lb/>Arrival at the Desired Countrey.</titlePart>
 </docTitle>
 <epigraph>
  <cit>
   <quote>I have used Similitudes,</quote>
   <bibl>Hos. 12.10</bibl>
  </cit>
 </epigraph>
 <byline>By <docAuthor>John Bunyan</docAuthor>.</byline>
 <imprimatur>Licensed and Entred according to Order.</imprimatur>
 <docImprint>
  <pubPlace>LONDON,</pubPlace>
   Printed for <name>Nath. Ponder</name>
  <lb/>at the <name>Peacock</name> in the <name>Poultrey</name>
  <lb/>near <name>Cornhil</name>, <docDate>1678</docDate>.
 </docImprint>
</titlePage>
參考書目 ⚓︎

<titlePage> (en)

<titlePage>
 <docTitle>
  <titlePart type="main">THOMAS OF Reading.</titlePart>
  <titlePart type="alt">OR, The sixe worthy yeomen of the West.</titlePart>
 </docTitle>
 <docEdition>Now the fourth time corrected and enlarged</docEdition>
 <byline>By T.D.</byline>
 <figure>
  <head>TP</head>
  <p>Thou shalt labor till thou returne to duste</p>
  <figDesc>Printers Ornament used by TP</figDesc>
 </figure>
 <docImprint>Printed at <name type="place">London</name> for <name>T.P.</name>
  <date>1612.</date>
 </docImprint>
</titlePage>
參考書目 全部顯示 ⚓︎

<titlePage> (fr)

<titlePage>
 <docTitle>
  <titlePart type="main"> Histoire du Roi de Bohême</titlePart>
  <titlePart type="sub"> et de ses sept châteaux </titlePart>
 </docTitle>
 <titlePart>Pastiche.</titlePart>
 <byline>Par <docAuthor>Charles Nodier</docAuthor>
 </byline>
 <epigraph>
  <q>O imitatores, servum pecus! </q>
  <bibl>Horat., Epist. I. XIX, 19.</bibl>
 </epigraph>
 <docImprint>
  <name>PARIS</name>, <name>Delangle Frères</name> Éditeurs-libraires,
 <name>Place de la Bourse</name>
 </docImprint>
 <docDate>MDCCCXXX</docDate>
</titlePage>
參考書目 全部顯示 ⚓︎

<titlePage>

<titlePage>
 <docTitle>
  <titlePart type="main">紅樓夢</titlePart>
  <titlePart type="alt">又名石頭記</titlePart>
 </docTitle>
 <docEdition>清乾隆四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本正式題為《紅樓夢》,在此之前,此書一般都題為《石頭記》。</docEdition>
 <byline>曹雪芹</byline>
 <figure>
  <head>HL</head>
  <p>紅樓夢圖詠</p>
  <figDesc>清光緒刊本的《紅樓夢》插圖,改琦畫。</figDesc>
 </figure>
 <docImprint>最早的抄本出現於清朝乾隆中期的 <date>甲戌年(1754年)。</date>
 </docImprint>
</titlePage>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (en)

<docImprint>Oxford, Clarendon Press, 1987</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (en)

<docImprint>
 <pubPlace>London</pubPlace>
Printed for <name>E. Nutt</name>,
at
<pubPlace>Royal Exchange</pubPlace>;
<name>J. Roberts</name> in
<pubPlace>wick-Lane</pubPlace>;
<name>A. Dodd</name> without
<pubPlace>Temple-Bar</pubPlace>;
and <name>J. Graves</name> in
<pubPlace>St. James's-street.</pubPlace>
 <date>1722.</date>
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (de)

<docImprint>Oxford, Clarendon Press, 1987</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (de)

<docImprint>
 <pubPlace>London</pubPlace>
Printed for <name>E. Nutt</name>,
at
<pubPlace>Royal Exchange</pubPlace>;
<name>J. Roberts</name> in
<pubPlace>wick-Lane</pubPlace>;
<name>A. Dodd</name> without
<pubPlace>Temple-Bar</pubPlace>;
and <name>J. Graves</name> in
<pubPlace>St. James's-street.</pubPlace>
 <date>1722.</date>
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (fr)

<docImprint>2006, Les Editions Trintexte, Trinity College, Toronto, Canada M5S
1H8</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint> (fr)

<docImprint>
 <pubPlace>PARIS</pubPlace>, <name>Delangle Frères</name> Éditeurs-libraires,
<pubPlace>Place de la Bourse</pubPlace>
</docImprint>
<docDate>MDCCCXXX</docDate>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint>

<docImprint>上海:中華書局,2001年。</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docImprint>

<docImprint>
 <date>1995</date>年初版發行於<pubPlace>台北</pubPlace><pubPlace>麥田出版</pubPlace><name>王德威</name>主編 ; 另外亦出版於<pubPlace>香港</pubPlace><pubPlace>城邦</pubPlace>; <pubPlace>馬來西亞</pubPlace><pubPlace>城邦</pubPlace>
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docDate> (en)

<docImprint>Oxford, Clarendon Press, <docDate>1987</docDate>
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docDate> (fr)

<docImprint>Lettres Modernes Minard, <pubPlace>PARIS-CAEN</pubPlace>
 <docDate>2003</docDate>
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

<docDate>

<docImprint>上海:中華書局,<docDate>2001</docDate>年。
</docImprint>
全部顯示 ⚓︎

2 The TEI Header


2.3.4.1 Rendition

<titlePage>
 <docTitle rendition="#center #x-space">
  <titlePart>
   <lb/>
   <hi rendition="#x-large">THE POEMS</hi>
   <lb/>
   <hi rendition="#small">OF</hi>
   <lb/>
   <hi rendition="#red #xx-large">ALGERNON CHARLES SWINBURNE</hi>
   <lb/>
   <hi rendition="#large #xx-space">IN SIX VOLUMES</hi>
  </titlePart>
  <titlePart rendition="#xx-space">
   <lb/> VOLUME I.
  <lb/>
   <hi rendition="#red #x-large">POEMS AND BALLADS</hi>
   <lb/>
   <hi rendition="#x-space">FIRST SERIES</hi>
  </titlePart>
 </docTitle>
 <docImprint rendition="#center">
  <lb/>
  <pubPlace rendition="#xx-space">LONDON</pubPlace>
  <lb/>
  <publisher rendition="#red #expanded">CHATTO &amp; WINDUS</publisher>
  <lb/>
  <docDate when="1904rendition="#small">1904</docDate>
 </docImprint>
</titlePage>
參考書目 ⚓︎

10 Manuscript Description


<msDesc> (fr)

<msDesc>
 <msIdentifier>
  <country>France</country>
  <settlement>Paris</settlement>
  <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>
  <idno>RES P- YC- 1275</idno>
<!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->
  <altIdentifier>
   <idno>Y. 1341</idno>
   <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>
  </altIdentifier>
 </msIdentifier>
 <msContents>
  <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
   <docAuthor>
    <forename>Juvénal</forename>
   </docAuthor>
   <docAuthor>
    <forename>Perse</forename>
   </docAuthor>
   <docTitle>
    <titlePart type="main"/>
    <titlePart type="sub"/>
   </docTitle>
   <docImprint>
    <pubPlace>Venise</pubPlace>
    <publisher>F. Torresani</publisher>
<!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->
    <publisher>G.-F. Torresani</publisher>
   </docImprint>
   <docDate when="1535">1535</docDate>
   <note>In-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
   <note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>
   <note>
    <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">Notice bibliographique
         dans le Catalogue général</ref>
   </note>
  </msItem>
 </msContents>
 <physDesc>
  <p>
   <ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref>
<!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->
  </p>
  <objectDesc>
   <supportDesc>
    <extent>
     <dimensions type="binding">
      <height unit="mm">170</height>
      <width unit="mm">98</width>
      <depth unit="mm">15</depth>
     </dimensions>
    </extent>
   </supportDesc>
  </objectDesc>
  <bindingDesc>
   <binding contemporary="true">
    <p>
     <index indexName="typo_reliure">
      <term>Reliure à décor</term>
     </index>
     <index indexName="typo_decor">
      <term>Entrelacs géométriques</term>
     </index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>
    <decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et
         rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>
    <decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean
         Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas
         du plat supérieur. </decoNote>
    <decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra
           viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>
    <decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque
         nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>
    <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>
    <decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>
    <decoNote type="annexes"/>
    <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>
    <decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>
    <decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote>
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->
    <decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au
         pot.<ref>Briquet N° XX</ref>
    </decoNote>
<!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->
    <decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat
         inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>
    <condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des
         feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat
         inférieur.</condition>
   </binding>
  </bindingDesc>
 </physDesc>
 <history>
  <origin notBefore="1540-01-01"
   notAfter="1547-09-15">

   <p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>
  </origin>
  <provenance>
   <p/>
  </provenance>
  <acquisition notBefore="1680-12-31"
   notAfter="1724-12-31">
Estampille n° 1, utilisée de
     la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>
 </history>
 <additional>
  <adminInfo>
   <recordHist>
    <source>Notice établie à partir du document original</source>
    <change when="2009-10-05"
     who="#Markova">
Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure
         de la Réserve des livres rares</change>
    <change when="2009-06-01"
     who="#Le_Bars">
Description revue le <date type="maj">1er
           juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>
    <change when="2009-06-25"
     who="#Le_Bars">
Description validée le<date type="valid">25
           juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>
   </recordHist>
  </adminInfo>
 </additional>
</msDesc>
參考書目 全部顯示 ⚓︎

<msContents> (fr)

<msContents>
 <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
  <docAuthor>
   <forename>Guillaume de Lorris </forename>
  </docAuthor>
  <docAuthor>
   <forename>Jean de Meung</forename>
  </docAuthor>
  <docTitle>
   <titlePart type="main">Le Rommant de la rose</titlePart>
   <titlePart type="sub"/>
  </docTitle>
  <docImprint>
   <pubPlace>Paris</pubPlace>
   <publisher>Antoine Vérard</publisher>
  </docImprint>
  <docDate when="1497">1497 ou 1498</docDate>
  <note>
   <date notBefore="1497-01-01"
    notAfter="1498-12-31"/>

  </note>
  <note>in-2°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
  <note>Exemplaire sur vélin, enluminé, « vraisemblablement dans l’atelier d’Antoine
     Vérard » <ref target="#fr_bib06">(Charon 1988, n° 3)</ref>
  </note>
  <note>
   <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305575966">Notice bibliographique
       dans le Catalogue général</ref>
  </note>
 </msItem>
</msContents>
參考書目 全部顯示 ⚓︎

<msContents> (fr)

<msContents>
 <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
  <docAuthor>
   <surname>Longus</surname>
  </docAuthor>
  <docTitle>
   <titlePart type="main">Les amours pastorales de Daphnis et Chloé</titlePart>
  </docTitle>
  <docImprint>
   <pubPlace>Paris</pubPlace>
   <publisher>[Jacques Quillau]</publisher>
  </docImprint>
  <docDate when="1718">1718</docDate>
  <note>in-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
  <note>Exemplaire réglé.</note>
  <note>
   <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30831232s">Notice bibliographique
       dans le Catalogue général</ref>
  </note>
 </msItem>
</msContents>
參考書目 全部顯示 ⚓︎

<msItem> (fr)

<msContents>
 <msItem>
<!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->
  <docAuthor>
   <surname>Longus</surname>
  </docAuthor>
  <docTitle>
   <titlePart type="main">Les amours pastorales de Daphnis et Chloé</titlePart>
  </docTitle>
  <docImprint>
   <pubPlace>Paris</pubPlace>
   <publisher>[Jacques Quillau]</publisher>
  </docImprint>
  <docDate when="1718">1718</docDate>
  <note>in-8°.</note>
<!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->
  <note>Exemplaire réglé.</note>
  <note>
   <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30831232s">Notice bibliographique
       dans le Catalogue général</ref>
  </note>
 </msItem>
</msContents>
參考書目 全部顯示 ⚓︎