<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="RngNbLng-V01-080-Plt" version="5.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title><rs>Digital image of the illustration on page [80] of <title level="m" xml:lang="en"/> in <title level="m" xml:lang="en">Volume I: The
                            Rhinegold ; &amp; The Valkyrie</title> from
                                <persName><forename>Richard</forename>
                            <surname>Wagner</surname></persName>'s <title xml:lang="ger" level="m">Der Ring des Nibelungen</title>.</rs></title>
            </titleStmt>
            <extent>132 MB</extent>
            <publicationStmt>
                <authority>This digital image is from <title level="m" xml:lang="en">The
                        Valkyrie</title> in <title level="m" xml:lang="en">Volume I: The Rhinegold ;
                        &amp; The Valkyrie</title> from <persName><forename>Richard</forename>
                        <surname>Wagner</surname></persName>'s <title xml:lang="ger" level="m">Der
                        Ring des Nibelungen</title>.</authority>
                <publisher>The University of Victoria</publisher>
                <date when="2025">2025</date>
                <pubPlace>Victoria, B.C., Canada</pubPlace>
                <availability status="free">
                    <p>This illustration from <title xml:lang="en" level="m">The Valkyrie</title> is
                        in the public domain.</p>
                </availability>
                <idno>RngNbLng-V01-080-Plt</idno>
            </publicationStmt>
            <notesStmt>
                <!-- use the notesStmt for brief "Reseach Notes" that will appear on the webpage after "Bibliography". -->
                <!-- FIX - if available put the contemporary review/s here-->
                <note><p>Richard Wagner's <title level="m">Der Ring des Nibelungen</title> is
                        commonly referred to in English as <title level="m">The Ring Cycle</title>.
                        The individual operas are 1) <title level="m">Das Rheingold</title> (<title level="m">The Rhine Gold</title>), 2) <title level="m">Die
                            Walküre</title> / <title level="m">Die Valküre</title> (<title level="m">The Valkyrie</title>), 3) <title level="m">Siegfried</title> and 4)
                            <title level="m">Götterdämmerung</title> (<title level="m">The Twilight
                            of the Gods</title>).</p>
                    <p>Árni Björnsson notes in <title level="m">Wagner and the Volsungs: Icelandic
                            Sources of <title level="m">Der Ring des Nibelungen</title></title> that
                        "the names and conduct of the gods are largely consistent with the
                        descriptions given in the <title level="m">Prose Edda</title> of Óðinn,
                        Frigg, Freyja, Freyr, Þórr and Loki (SnE G20-35). The names have, however,
                        existed in various different forms in Germanic dialects, and Wagner creates
                        their characters with considerable freedom" (134).</p>
                </note>
            </notesStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <title level="m" xml:lang="en">Volume I: The Rhinegold ; &amp; The
                        Valkyrie</title>
                    <date when="1939">1939</date>
                    <biblScope unit="page">[80]</biblScope>
                </bibl>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <placeName xml:lang="en">Victoria</placeName>
                        <repository xml:lang="en">University of Victoria: Special Collections and
                            University Archives, Lower Level. Call number: ML410 W195A7</repository>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
                        <msItem>
                            <title type="supplied">Siegmund and Sieglinde</title>
                            <respStmt>
                                <resp key="aut">author</resp>
                                <persName ref="#RchrdWgnr01"><forename>Richard</forename>
                                    <surname>Wagner</surname>
                                    <date when="1825-03-03">March 3, 1825</date>-<date when="1879-03-03">March 3, 1879</date></persName>
                            </respStmt>

                            <respStmt>
                                <resp key="translator"/>
                                <persName><forename>Margaret</forename><surname>Armour</surname><date when="1860-09-10"/>-<date when="1943-10-13"/></persName>
                                <!-- 10 September 1860 – 13 October 1943 -->
                            </respStmt>

                            <respStmt>
                                <resp key="ill">illustrator</resp>
                                <persName ref="#RckHm01"><forename>Arthur</forename>
                                    <surname>Rackham</surname>
                                    <!-- September 19, 1867 --><date when="1867-09-19">September 19,
                                        1867</date>-<date when="1939-09-06">September 6,
                                    1939</date></persName>
                            </respStmt>
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc form="codex">
                            <supportDesc material="paper">
                                <support>paper</support>
                                <extent>
                                    <dimensions scope="all" type="leaf" unit="mm">
                                        <width unit="mm">247</width>
                                        <height unit="mm">183</height>
                                    </dimensions>
                                </extent>
                            </supportDesc>
                            <layoutDesc>
                                <layout columns="1"/>
                            </layoutDesc>
                        </objectDesc>
                        <decoDesc>
                            <!-- NOTE: this is the description that appears on the website. -->
                            <p><desc>This scene is from the second opera, <title level="m">The
                                        Valkyrie</title>, in Volume I of <persName ref="#MrgrtArmr01">Margaret Armour</persName>’s
                                    translation of <persName><forename>Richard</forename>
                                        <surname>Wagner</surname></persName>'s <title xml:lang="en" level="m" ref="#RngNbLng-1863">Der Ring des
                                        Nibelungen</title>. Wagner based his work largely on Old
                                    Norse sources preserved in Iceland, and to a lesser extent, on
                                    the German heroic poem <title level="m">Nibelunglied</title>.</desc>
                                <desc><persName ref="#RckHm01">Arthur Rackham</persName>'s
                                    watercolour depicts the wife of <persName ref="#HnDng01">Hunding</persName>, <persName ref="#SgLnd-01">Sieglinde</persName>, offering a drink to <persName ref="#SgMnd-01">Siegmund</persName>, who is seeking
                                    shelter from a storm while he flees from his enemies.</desc>
                                <desc>The text for the illustration states, <cit>
                                        <quote><lg>
                                                <l>Sieglinde: "This healing and honeyed</l>
                                                <l>Draught of mead</l>
                                                <l>Deign to accept from me."</l>
                                                <l>Siegmund: "Set it first to thy lips"</l>
                                            </lg></quote>
                                    </cit></desc>
                                <dimensions>
                                    <!-- fix - dimensions of the illustration -->
                                    <width unit="mm">180</width>
                                    <height unit="mm">125</height>
                                </dimensions>
                                <material>watercolour</material></p>
                        </decoDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <p>This illustration was created by <persName xml:lang="en"><forename>Arthur</forename>
                                    <surname>Rackham</surname></persName> in <origPlace xml:lang="en">London,</origPlace> for the
                                    <origDate>1910</origDate> edition of <title xml:lang="ger" level="m">Der Ring des Nibelungen</title>.</p></origin>
                        <provenance><p>This illustration is from <orgName>Special
                                    Collections</orgName> in the <orgName>McPherson
                                    Library</orgName> at the University of Victoria, Victoria,
                                British Columbia, Canada. Call number: ML410 W195A7</p>
                        </provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>The digital image repository, MyNDIR, began as part of P. A. Baer's Ph.D. project
                        <title xml:lang="en" level="u">An Old Norse Image Hoard: From the Analog
                        Past to the Digital Present</title>. The original proto-type for a digital
                    image repository and web page featured illustrations of Old Norse gods and
                    heroes from manuscripts and early print sources. The website was launched on
                    June 6, 2013 with one hundred and one illustrations. </p>
                <p>In the fall of 2018, MyNDIR became part of the Endings Project in the Humanities
                    Computing and Media Centre at the University of Victoria. The purpose of the
                    project is to archive websites by creating a static version of a site that can
                    be used independent of the internet.</p>
                <!-- FIX - add info concerning SSHRC IDG and RAs -->
                <!-- FIX - ask Martin about Roma Schema info below and also TEI P5 -->
                <p>I initially used a Roma Schema with the modules: <term>core</term>,
                        <term>tei</term>, <term>header</term>, <term>textstructure</term>,
                        <term>msdescription</term>, <term>namesdates</term>, <term>certainty</term>,
                        <term>figures</term>, <term>transcr</term> and <term>linking</term>.</p>
                <p>All proper nouns for the metadata for the illustrations are marked up with TEI P5
                    by using: &lt;gi&gt;persName&lt;/gi&gt; for beings such as gods, giants, humans,
                    authors, illustrators etc. and &lt;gi&gt;name&lt;/gi&gt; for animals, monsters,
                    and artifacts. The &lt;att&gt;xml:id&lt;/att&gt;s for proper nouns are always
                    mixed case abbreviations that begin with a capital. The
                    &lt;gi&gt;list&lt;/gi&gt; elements always have &lt;att&gt;type&lt;/att&gt; and
                    usually have &lt;att&gt;subtype&lt;/att&gt; as well. All other TEI tags such as:
                    &lt;placeName/&gt; for places, &lt;orgName/&gt; for archives, and
                    &lt;person/&gt; were used in the manner demonstrated by the TEI P5 guidelines. I
                    use the &lt;att&gt;xml:lang&lt;/att&gt; for all of these elements. The keyword
                    items for all proper nouns are linked to further descriptive data in a Names
                    directory (names.xml).</p>
                <p>Keyword items consisting of simple nouns, are marked up as
                    &lt;gi&gt;term&lt;/gi&gt; to correspond to names of artifacts, animals, and
                    monsters, e.g. Megingjörð = belt, Sleipnir = horse, Jörmungandr = serpent. The
                    keyword items for all simple nouns are also entered in the names.xml file. The
                    &lt;att&gt;xml:id&lt;/att&gt;s for simple nouns are not abbreviated, always
                    begin in lower case, are always in English, and are camel back when consisting
                    of more than one word.</p>
                <p>The critical approach for the selection of illustrations is focused through the
                    theoretical lens of Material Philology which considers books and their material
                    details, such as covers and illustrations, as cultural artifacts. This selection
                    criteria results in a repository of images that is capable of revealing aspects
                    of book history, culture, and production that the words of the texts alone
                    cannot provide. Consequently, iterations of illustrations with minimal
                    differences are not only included but valued for their research potential, e.g.,
                    illustrations from the first and second editions of <title level="m">Kongesagaer</title>.</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <normalization>
                    <p>Old Norse orthography was the preferred representation for all names; however
                        the English orthography was supplied in the keywords for Þōrr for Thor. Old
                        Norse, English and other spellings were recorded in the names.xml file.</p>
                    <p>The spelling conventions for Old Norse conform to the practice established in <biblFull>
                            <titleStmt>
                                <title>An Icelandic-English Dictionary</title>
                                <editor><persName><surname>Cleasby</surname>,<forename>Richard</forename></persName>
                                    and
                                            <persName><surname>Vigfússon</surname>,<forename>Guðbrandur</forename></persName>
                                </editor>
                            </titleStmt>
                            <publicationStmt>
                                <publisher>Clarendon Press</publisher>
                                <pubPlace>Oxford</pubPlace>
                                <date>1957</date>
                            </publicationStmt>
                        </biblFull>, i.e., the stem of the name plus its nominative marker.</p>
                </normalization>
            </editorialDecl>
            <tagsDecl>
                <namespace name="http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html">
                    <tagUsage gi="resp">Used to supply editor, author, illustrator etc.</tagUsage>
                </namespace>
            </tagsDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <!-- This description of language usage is used here to supply
                     element "language" for Dublin Core and does not indicate the language content of the
                    edition)
                   -->
                <language ident="en">English</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="MyNDIR">
                    <list>
                        <item><title ref="#RngNbLng-1863"/></item>
                        <!-- FIX change the title of the opera when necessary -->
                        <item><title ref="#VlKyr-RngNbLng-Vol-01"/></item>
                        <item><term ref="#VcTrn"/></item>
                        <item><term ref="#EdWdn"/></item>
                        <item><persName ref="#RchrdWgnr01"/></item>
                        <item><persName ref="#MrgrtArmr01"/></item>
                        <item><persName ref="#RckHm01"/></item>
                        <item><persName ref="#SgLnd-01"/></item>
                        <item><persName ref="#SgMnd-01"/></item>
                        <item><!-- Use appropriate <element tag>, e.g., persName, title, name, term etc., with a ref attribute for the file path "names/names.xml that ends with a # hash and the xml:id"-->
                            <!-- FIX add keywords relevant to the illustration's content -->
                        </item>
                        <!--                         <item><term type="water-nymphs" ref="name:RhnMdns01"/></item>
                        <item><name type="water-nymph" ref="name:FlssHld-Ger-01"/></item>
                        <item><name type="water-nymph" ref="name:Wllgnd-Ger-01"/></item>
                        <item><name type="water-nymph" ref="name:Wglnd-Ger-01"/></item> -->
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <!-- FIX DATE etc.  -->
            <list>
                <item>
                    <date when="2024-09-25">2024-09-25</date> The illustration was photographed by
                    Trish Baer and Emma Smith-Carrier in UVic's Special Collections with a Nikon D40
                    using an AF Mircro Nikkor 60mm 1:2:8 D lens and saved as fine JPEG file.</item>
                <!-- FIX the date -->
                <item><date when="2024-09-25">2024-09-25</date>Emma Smith-Carrier cropped the
                    image</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>

    <facsimile>
        <!-- FIX - the jpg file name and fill in the px dimensions below-->
        <graphic url="images/RngNbLng-V01-080-Plt.jpg" mimeType="image/jpeg" width="1371px" height="1863px"/>
    </facsimile>
    <text>
        <body>
            <div>
                <figure>
                    <!-- We are no longer using figDesc in the body -->
                    <figDesc/>
                </figure>
            </div>
        </body>

        <back>
            <div type="bibliography">
                <listBibl>
                    <head>Primary Source</head>
                    <bibl xml:id="Wagner-Nibelungen-1863">
                        <author><name><surname>Wagner</surname>,
                            <forename>Richard</forename></name></author>. <title>Der Ring des
                            Nibelungen</title>
                        <pubPlace>Leipzig</pubPlace>: <publisher>von J. J. Weber</publisher>,
                            <date>1863</date>.</bibl>
                </listBibl>

                <listBibl>
                    <head>Editions and Translations</head>
                    <!-- FIX change volume when necessary -->
                    <bibl xml:id="RngNbLng-Vol-01-ed-1939">
                        <author><name><surname>Wagner</surname>,
                            <forename>Richard</forename></name></author>. <title n="1" xml:lang="en">The Rhine Gold &amp; The Valkyrie</title>
                        <respStmt>
                            <resp>Translated by</resp>
                            <name><forename>Margaret</forename>
                                <surname>Armour</surname>,</name>
                        </respStmt><pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>William Heinemann
                            Ltd.</publisher>
                        <date>1939</date>.</bibl>
                </listBibl>

                <listBibl>
                    <head>Secondary Sources</head>
                    <bibl xml:id="ArniBjrnssn-2003"><author><name><surname>Björnsson</surname>,
                                    <forename>Árni</forename></name></author>. <title level="m">Wagner and the Volsungs : Icelandic Sources of Der Ring des
                            Nibelungen</title>. <pubPlace>London</pubPlace>: <publisher>Viking
                            Society for Northern Research</publisher>, <date>2003</date>.</bibl>
                </listBibl>
            </div>
        <div><listPerson type="human" n="14"><head>Mythological Persons</head><person xml:id="HnDng01">
                        <persName n="1" xml:lang="non"><ref target="HnDng01.xml">Hundingr</ref></persName>
                        <persName n="2" xml:lang="ger">Hunding</persName>
                        <note><p>In the Icelandic sources, Hunding is the father of Helgi
                                Hundingsbane who appears in <title level="m">Volsunga saga</title>
                                and in the poems<title level="a">Helgakviða Hundingsbana I</title>
                                and <title level="a">Helgakviða Hundingsbana II</title> in the
                                    <title level="m">Poetic Edda</title>.</p>
                            <p>In Richard Wagner's opera <title level="a">Die Walküre</title> (The
                                Valkyrie) in <title level="m">Der Ring des Nibelungen</title>. Hunding is a conflation of
                                Siggeir in <title level="m">Volsunga saga</title> and and Hunding in
                                two of the Helgi poems in the <title level="m">Poetic
                                Edda</title>.</p></note>
                    </person><person xml:id="SgLnd-01">
                        <persName n="1" xml:lang="ger"><ref target="SgLnd-01.xml">Sieglinde</ref></persName>
                        <note>Siegmund's sister and the mother of Siegfried in Richard Wagner's
                            second opera <title level="a">Die Walküre</title> / <title level="a">Die
                                Walküre</title> (<title level="a">The Valkyrie</title>) in <title level="m">Der Ring des Nibelungen</title>. Richard Wagner based
                            Sieglinde on Signý in <title level="m">Völsunga saga</title>, an Old
                            Norse legendary saga drawn from Germanic legends preserved in the Eddas.
                            This saga inspired much of Richard Wagner's creation of <title level="m" xml:lang="en">The Ring of the Nebilung</title>.</note>
                    </person><person xml:id="SgMnd-01" role="hero">
                        <persName n="1" xml:lang="non"><ref target="SgMnd-01.xml">Sigmundr</ref></persName>
                        <persName n="2" xml:lang="en">Sigmund</persName>
                        <persName n="3" xml:lang="ger">Siegmund</persName>
                        <note><p>Sigmundr is the brother of Signý and the father of her son,
                                Sigfried, in <title level="m">Völsunga saga</title>, an Old Norse
                                legendary saga drawn from Germanic legends preserved in the Eddas.
                                This saga inspired much of Richard Wagner's creation of <title level="m">Der Ring des Nibelungen</title>.</p></note>
                        <note><p>In Wagner's second opera in <title level="m">Der Ring des
                                    Nibelungen</title>, <title level="a">Die Walküre</title> /
                                    <title level="a">The Valkyrie</title>, Siegmund is Sieglinde's
                                brother and the father of her son Siegfried.</p></note>
                    </person></listPerson><list type="nouns" n="16"><head>Nouns</head><item xml:id="EdWdn"><term n="1" xml:lang="en"><ref target="EdWdn.xml">Edwardian</ref></term><note>The
                            Edwardian era began with the reign of King Edward VII, 1901 to 1910
                            (January 22, 1901 - July 28, 1914). However, the era's end date is
                            sometimes extended to the beginning of World War 1 (28 July
                            1914).</note></item><item xml:id="VcTrn"><term n="1" xml:lang="en"><ref target="VcTrn.xml">Victorian</ref></term><note>The
                            Victorian era began with the reign of Queen Victoria and ended with her
                            death (June 20, 1837 – January 22, 1901).</note></item></list><list type="sources" n="18"><head>Source Materials: </head><item xml:id="RngNbLng-1863">
                        <title n="1" level="m" xml:lang="ger"><ref target="RngNbLng-1863.xml">Der Ring des Nibelungen</ref></title>
                        <title n="2" xml:lang="en">The Ring Cycle</title>
                        <note>A group of four German operas composed by Richard Wagner that is
                            collectively known as <title level="m" xml:lang="ger">Der Ring des
                                Nibelungen</title> and in English as <title>The Ring Cycle</title>.
                            The individual operas are 1) <title level="m">Das Rheingold</title> (The
                            Rhinegold), 2) <title level="m">Die Walküre</title> / Die Valküre (The
                            Valkyrie), 3) <title level="m">Siegfried</title> and 4) <title level="m">Götterdämmerung</title> (The Twilight of the Gods). Wagner based his
                            work largely on Old Norse sources preserved in Iceland and to a lesser
                            extent on the German heroic poem <title level="a">Nibelunglied</title>.</note>
                    </item><item xml:id="VlKyr-RngNbLng-Vol-01"><title n="1" xml:lang="ger"><ref target="VlKyr-RngNbLng-Vol-01.xml">Die
                            Walküre</ref></title><title n="2" xml:lang="en">The Valkyrie</title><note>The
                            second of four German operas composed by Richard Wagner that is
                            collectively known as <title level="m" xml:lang="ger">Der Ring des
                                Nibelungen</title> and in English as <title>The Ring Cycle</title>.
                            The individual operas are 1) <title level="m">Das Rheingold</title> (The
                            Rhinegold), 2) <title level="m">Die Walküre</title> / Die Valküre (The
                            Valkyrie), 3) <title level="m">Siegfried</title> and 4) <title level="m">Götterdämmerung</title> (The Twilight of the Gods) Wagner based his
                            work largely on Old Norse sources preserved in Iceland and to a lesser
                            extent on the German heroic poem <title level="a">Nibelunglied</title>.
                        </note></item></list><listPerson type="creators" n="18"><head>Source Persons</head><person xml:id="MrgrtArmr01">
                        <persName n="1" xml:lang="en"><ref target="MrgrtArmr01.xml"><surname>Armour</surname>,
                                <forename>Margaret</forename></ref></persName>
                        <!-- September 10, 1860 - October 13, 1943  -->
                        <birth when="1860-09-10">September 10, 1860</birth>
                        <death when="1943-10-13">October 13, 1943</death>
                        <nationality>Scottish</nationality>
                        <occupation>poet, novelist, and translator</occupation>
                        <note>In 1910, Armour translated the four operas comprising Richard Wagner's
                                <title level="m" xml:lang="ger">Der Ring des Nibelungen</title> into
                            English. Her translation was published in two volumes. 1) Volume One:
                            Das Rheingold (The Rhinegold), and Die Walküre / Die Valküre (The
                            Valkyrie) was published in 1910, and Volume Two: Siegfried and
                            Götterdämmerung (The Twilight of the Gods) was published in 1911. The
                            volumes were illustrated by Arthur Rackham with a total of sixty-four
                            watercolours, as well as black and white vignettes and
                            tailpieces.</note>
                        <!-- FIX-Emma proof -->
                    </person><person xml:id="RckHm01">
                        <persName n="1" xml:lang="en"><ref target="RckHm01.xml"><surname>Rackham</surname>,
                                <forename>Arthur</forename></ref></persName>
                        <!-- 19 September 1867 – 6 September 1939 -->
                        <birth when="1867">1867</birth>
                        <death when="1939">1939</death>
                        <nationality>English</nationality>
                        <occupation>illustrator</occupation>
                        <residence>London</residence>
                        <note>One of the most prominent illustrators during the Golden Age of
                            British Book Illustration (c. 1880 - 1930). His illustrations of Norse
                            mythology frequently appeared in "Little Folks" which were collected and
                            published in <title level="m">the Land of Enchantment</title>. Rackham
                            also created 64 watercolours for the English translation of Richard
                            Wagner's <title level="m" xml:lang="ger">Der Ring des
                            Nibelungen</title>, <title level="m">The Ring of the Niblung. The
                                Rhinegold and the Valkyrie bound with Siegfried and the Twilight of
                                the Gods</title>.</note>
                    </person><person xml:id="RchrdWgnr01">
                        <persName n="1" xml:lang="ger"><ref target="RchrdWgnr01.xml"><surname>Wagner</surname>,
                                <forename>Richard</forename></ref></persName>
                        <!-- 16 September 1800 – 4 December 1886 -->
                        <birth when="1800-09-16">16 September 1800</birth>
                        <death when="1886-12-04">4 December 1886</death>
                        <nationality>German</nationality>
                        <occupation>Author, Teacher and Philologist</occupation>
                        <residence>Leipzig, Germany</residence>
                        <note>German composer, theatre director, and conductor who wrote both the
                            music and the libretto for <title level="m" xml:lang="ger">Der Ring des
                                Nibelungen</title> opera.</note>
                    </person></listPerson></div></back>
    </text>
</TEI>