The Great BoobeeAuthorAnonymousPrinterF[rancis] ColesFirst TranscriberBenjamin BarberMoEML TranscriberSarah MilliganEncoderMichael StevensMarkup EditorKim McLean-FianderEncoderMartin HolmesToponymistMichael StevensData ManagerTye LandelsJunior ProgrammerJoey TakedaProgrammerMartin HolmesAssociate Project DirectorKim McLean-FianderProject DirectorJanelle JenstadThe Map of Early Modern Londonhttp://mapoflondon.uvic.ca/includes.xmlVictoria, BC, CanadaDepartment of EnglishP.O.Box 3070 STNC CSCUniversity of VictoriaVictoria, BCCanadaV8W 3W12016University of Victoria978-1-55058-519-3Janelle Jenstadlondon@uvic.ca
Copyright held by
The Map of Early Modern London on behalf of the contributors.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Further details of licences are available from our
Licences page. For more
information, contact the project director, Janelle Jenstad, for
specific information on the availability and licensing of content
found in files on this site.
Transcribed by Benjamin Barber for ENGL 520, summer 2011, from the page images on
EEBO. Retranscribed by Sarah Milligan, 2012.
Most
MoEML documents, or significant fragments with xml:id attributes, can
be addressed using the mol: prefix and accessed through the web application
with their id + .xml.
The molagas prefix points to the shape representation of a location on
MoEML’s OpenLayers3-based
rendering of the Agas Map.
Links to page-images in the Chadwyck-Healey
Early English Books Online (EEBO)
repository. Note that this is a subscription service, and may not be accessible to those
accessing it from locations outside member institutions.
Links to page-images in the
English Broadside Ballad Archive (EBBA).
The mdt (
MoEML Document Type) prefix used on catRef/target points
to a central taxonomy in the includes file.
The mdtlist (
MoEML Document Type listing) prefix used in linking attributes points to a listings page constructed from a category in the central MDT taxonomy in the includes file. There are two variants, one with the plain xml:id of the category, meaning all documents in the specified category, and one with the suffix _subcategories, meaning all subcategories of the category.
The molgls (
MoEML gloss) prefix used on term/corresp points
to a a glossary entry in the GLOSS1.xml file.
This molvariant prefix is used on ref/target attributes during automated
generation of gazetteer index files. It points to an element in the generated variant spellings
listing file which lists all documents which contain a particular spelling variant for a
location.
This molajax prefix is used on ref/target attributes during the static build
process, to specify links which point to MoEML resources which should not be loaded into the source
page during standalone processing; instead, these should be turned into links to the XML source
documents, and at HTML page load time, these should be turned into AJAX calls. This is to handle
the scenario in which a page such as an A-Z index of the whole site would end up containing
virtually the whole site inside itself.
The molstow prefix is used on facs attributes to link to the HCMC verison of the Stow facsimiles.
Usually the first group is the year (1633) and then last is the image number (0001).
Our editorial and encoding practices are documented in detail in the Praxis section of our website.
text-indent: 2em;Transformed pb facs elements for EEBO-proquest transition.Collapsed element rendition using XSLT.Changed calendar value from "julian" to "julianSic" using XSLT.Standardized respStmts for JENS1, MCFI1, and HOLM3 and added TAKE1 as Junior Programmer.Added XInclude for listPrefixDef in the header.Added global publicationStmt through XInclude.Eliminated superfluous catRef elements from
the header.Put change elements inside
revisionDesc into the correct (latest first) order.Added profileDesc containing document
type information expressed in catRef elements.Added respStmt for all contributors.Converted @rend to @style, through XSLT
transformation.Transformed existing byline elements
into a respStmt element in the header. Left byline elements in
place for the moment. Added front element with
docTitle as part of a normalization process. This will be used as the
definitive page title on rendering.Initial encoding of Benjamin Barber’s and
Sarah Milligan’s Transcription The Great Boobee
To a pleaſant new Tune: Or, Salengers
round.
MY Friends if you will underſtandmy fortunes what they areI once had Cattel, Houſe and Land,but now I am never the near,My Father left a good eſtate,as I may tell to thee, I cozened was of all I had, like a
great Boobee.I went to School with a good intent,and for to learn my book,And all the day I went to play,in it I never did look:Full ſeven years, or very nigh,as I may tell to thee,I could hardly ſay my Chriſt Croſs
RowRefers to first line of a
hornbook.like a great Boobee.My Father then in all the haſte,did ſet me to the Plow,And for to laſh the horſe about, indeed I knew not how;My Father took his Whip in his hand, and ſoundly laſhed me,He call’d me Fool and Country Clown, and great Boobee.But I did from my Father run,for I will plow no more,Becauſe he hath ſo ſlaſhed me,and made my ſide ſo ſore:But I will go to London Town,ſome Vaſhions
for to ſeeWhen I came there they call’d me Clownand great Boobee.
But as I went along the ſtreet,I carried my hat in my hand,And to every one that I did meet,I bravely buſt my hand;Some did laugh, and ſome did ſcoff,and ſome did mock at me,And ſome did ſay I was a Woodcock,and a great Boobee.Then did I walk in haſte to Pauls,the Steeple for to viewBecauſe I heard ſome people ſay,it ſhould be builded new,Then I got up unto the top,the City for to ſee,It was ſo high it made me cry,like a great Boobee.From thence I went to Weſminſter,and for to ſee the Tombs,Oh, ſaid I, what a houſe is here,with an infinite ſight of Rooms?Sweetly the Abby Bells did ringit was a fine ſight to ſee,Me thoughts I was going to heaven(in a ſtring,like a great Boobee.
The ſecond part, to the ſame Tune.
But as I went along the ſtreet,the moſt part of the dayMany Gallants did I meetme thoughts they were very gay,I blew my noſe, and piſt my hoſeſome people did me ſee,They ſaid I was a beastly fool,and a great Boobee.Next day I through Pie-corner paſt,the Roast-meat on the stallInvited me to take a taſtemy money was but ſmall,The meat I pickt, the Cook me kickt,as I may tell to thee,He beat me ſore, and made me rore,like a great Boobee.As I through Smithfield lately walkt,a gallant Laſs I met,Familiarly with me ſhe talktWhich I cannot forget,She proffered me a pint of wine,me thought ſhe was wondrous free,To the Tavern then I went with herlike a great Boobee.She told me we were near of Kin,and call’d for Wine good ſtore,Before the reckoning was brought in,my Couſin prov’d a WhoreMy purſe ſhe pickt, and went awaymy Couſin cozened meThe Vinter kickt me out of doorlike a great Boobee.At the Exchange when I came there,I ſaw moſt gallant thingsI thought the Pictures living wereof all our English Kings,I doft my Hat, and made a legand kneeled on my Knee,The people laught, and call’d me fool,and great Boobee.To Paris Garden then I went,where there is great reſort,My pleaſure was my puniſhment,I did not like the ſport.The Garden bull with his ſtout horns,on high then toſſed me;I did bewray my ſelf with fearlike a great Boobee.The Bear-heard went to ſave me then,the people flockt about,I told the Bear-garden men,my Guts were almoſt out:They ſaid I ſtunk moſt grievouſlyno man would pitty me,They call’d me witleſs Fool and Aſs,and great Boobee.Then o’re the Water did I paſsas you ſhall underſtand,I dropt into the Thames alasse,before I came to Land,The Water-man did help me out,And thus thus did ſay to me,’Tis not thy fortune to be drown’d,thou great Boobee.But I have learned ſo much witſhall ſhorten all my cares,If I can but a liſcence get,To play before the Bears:’Twill be a gallant place indeed,As I may tell to thee,Then who dares call me Fool or Aſs,or great Boobee. Printed for F.
Coles, in VVine- ſtreet, on
Saffron-hill, near Hatton-Garden.