| casa, casae | house, cottage, hut |
| causa, causae | cause, reason; case, situation |
| causā (abl. with preceding gen.) | for the sake of, on account of |
| fenestra, fenestrae | window |
| fīnis, fīnis | end, boundary, limit; purpose |
| fīnēs, fīnium (pl.) | boundaries, territory |
| gēns, gentis | clan, race, nation, people |
| mundus, mundī | world, universe |
| nāvis, nāvis | ship, boat |
| salūs, salūtis | health, safety; greeting |
| Trōia, Trōiae | Troy |
| vīcīnus, vīcīnī | neighbour (m.) |
| vīcīna, vīcīnae | neighbour (f.) |
| vulgus, vulgī | the common people, mob, rabble |
| asper, aspera, asperum | rough, harsh |
| atque (or ac) | and also, and even, and in fact |
| iterum | again, a second time |
| contineō, continēre, continuī, contentum | hold together, contain, keep, enclose, restrain |
| iubeō, iubēre, iussī, iussum | bid, order, command |
| labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātum | labor; be in distress |
| rapiō, rapere, rapuī, raptum | seize, snatch, carry away |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictum | leave behind, leave, abandon, desert |
| sciō, scīre, scīvī, scītum | know |
| tangō, tangere, tetigī, tāctum | touch |