10.9: Translation
Multiple-choice exercise
Choose the correct answer for each question.
Cicerō cum cupiditāte laudī vivēbat; quārē sē saepe laudābat.
- Cicero lived with a desire for praise; accordingly, he praised himself often.
- She lived with Cicero happily because he praised her all the time.
- Cicero conquered his desire for praise and therefore was always praised.
Ille ex cupiditāte librōs istārum capere potest.
- He wanted those ladies to be seized by a desire for books
- On account of his greed, that man is able to seize those ladies' books.
- On account of his desire for freedom, he flew to Caperi.
Cynthia carmina pulchra scrībere poterit ubi carmina amīcae Corinnae audīre discet.
- Cynthia can write pretty poems although with Corinna, she has learned to listen to the songs of her friend.
- Beautiful Cynthia wants her friend Corinna to write songs to her.
- Cynthia will be able to compose beautiful poetry when she learns to listen to the poems of her friend Corinna.
Dum discipulī magistrōs sapientīs esse putant, beātī linguam Lātinam discunt.
- While the teachers thought the pupils were wise, they were happy teaching Latin.
- As long as students think the teachers are wise, they are content learning Latin.
- Since the teacher gave wisdom to the students, Latin was easy to learn.
Poteritne illa nostrum rēgem fugere aut ille illam inveniet?
- Will she be able to flee our king or will he discover her?
- Did she escape from the kingdom and find a new one?
- Is she the one who found our king when he escaped?
Catullus vērō semper bonus nauta erit sed magnum timōrem aquae habet.
- Catullus, despite his fear of sailors, was able to sail the sea.
- Catullus knew that many honest sailors were afraid of the sea.
- In truth, Catullus will always be a good sailor, but he is terrified of water.
Diem aut pecūniam carpēs?
[Vocabulary help:
"diem" (acc. sing. of "dies") = "day"
"carpēs" (from carpo) = "seize, pluck"]
- Will you seize the money or the day?
- Can you make money in a day?
- Should you collect your money today?
Remus prīmum ōmen accipiet sed frāter eius rēx erit.
[Vocabulary help:
"ōmen" = "omen, sign"
accipiet (from accipio) = "accept"]
- At the first sign, Remus and his brother became kings.
- According to the omen, King Remus accepted his brother.
- Remus will receive the first sign, but his brother will be king.