οὐκέτι ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
προσχωρέω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἀροτρεύω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ϕησί(ν) ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἐν ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
λείπω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
λύω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ὁ λίθος ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
μένω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ὁ/ἡ παῖς ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
αὐτόν ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
αὐτό ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
δεῦρο ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
σύ ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
δυνατός ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
αἴτιος ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἐπεί ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
πίπτω ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ὁ πατήρ ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
μέγας ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
πολλοί ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
αὖθις ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἀνδρεῖος ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
τε καί ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
μηκέτι ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἔτι ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
ἐκ, ἐξ ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
τὸ δεῖπνον ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for
τοσοῦτος ???
many
father
(postpositive enclitic) he/she says
here
possible
when
(+ dat.) in, on
no longer
both... and
(+ dat.) I go toward, approach
I leave
responsible, to blame
you
him, it
again
dinner
don't... any longer
I plow
so great, so many
(+ gen.) out of
child
stone
still
I loosen
brave
big
it
I fall
I stay, wait, wait for