Multiple-Choice Questions
Multiple-choice exercise
Choose the correct answer for each question.
μαθόντες πάντα τὰ γενόμενα, τὸ ἀστὺ ταχέως ἐλάβομεν.
- In the city, we only take math and learn trigonometry quickly.
- Having learned all the things that had happened, they quickly took the city.
- Having learned all the things that had happened, we quickly took the city.
ἀφικόμενος εἰς τὴν τῆς βασιλείας οἰκίαν, ὁ Ὀδυσσεὺς τὸν καλὸν λόγον εἶπεν.
- Having arrived in the home of the queen, Odysseus told a beautiful story.
- When he had arrived at her home, the queen told Odysseus 'the good word.'
- Arriving in the home of the king, Odysseus told a beautiful story.
ἰδὼν ὅτι καθεύδουσιν, ὁ Ἴασον τε τὴν Μηδήαν καὶ τοὺς παῖδας ἔλιπεν.
- Seeing that Iason had left, Medea put the children to sleep.
- Seeing them sleeping, Iason left Medea and the children.
- Although he sees them sleeping, Ιason talks to Medea and the boys.
ἡ μὲν παῖς ἐκ τοῦ δένδρου ἔπεσεν, ὁ δὲ δακρύων ἔφυγεν.
- When the boy fell from the tree, the girl fled crying.
- One child falls from the tree, another fleas weeping.
- While the girl fell from the tree, the boy fled crying.
τῇ δὲ τρίτῃ τῆς ἑορτῆς ἡμέρᾳ ὁ Δικαιόπολις τὸν τραγοῖδαν, "τοὺς μετὰ τῶν λύκων χοροὺς" ἐθεάσατο.
- On the third day of the festival Dikaiopolis watched a tragedy with a chorus dressed as rabbits.
- Dikaiopolis, on the third day of his travels, witnessed a tragedy with a chorus dressed as wolves.
- On the third day of the festival Dikaiopolis watched the tragedy, "dances with wolves."
ἡ δὲ γυνὴ εἶπεν · "ἆρα ποῦ ἐν τῇ νηὶ ἔρχῃ, ὦ ἄνερ;"
- When the wife speaks, the husband embarks his ship.
- And the wife said, "where, husband, are you going in the ship?"
- And the wife says, " why, husband, are you getting into the ship?"
ὁ δέ, "ῶ φιλὴ γύναι," φησίν, "δεῖ ἡμῖν μάχεσθαι τὸν κύνα τὸν Πάριν."
- And he says,"dear wife, we must fight that dog, Paris."
- And he replied, "I am taking the dog to market in Paris, dear wife."
- And he says, "I, dear wife, must destroy Paris' dog."
ἰδοῦσα ὅτι ὁ Ὀδυσσεὺς νοσεῖ, ἡ παρθένος αὐτῷ βραδέως προσῆλθεν.
- Odysseus, though sick, saw that the maiden was slowly approaching him.
- Seeing that Odysseus was sick, the maiden slowly approached him.
- When the maiden sees and appraoches him, Odysseus becomes ill.