Eastward Ho! (1605), by George Chapman, Ben Jonson, and John Marston

Edited by Suzanne Gossett and W. David Kay

Introduction

Eastward Ho!, written with George Chapman and John Marston, is the only one of Ben Jonson’s collaborations that he was apparently willing to acknowledge and publish without removing all traces of his fellow authors. This unusual situation may result from the circumstances of the play’s production and publication, neither of which Jonson alone controlled. Collaboration may have stimulated him to experiment with new dramatic methods and styles. Unlike his early humour comedies, Eastward Ho! is not merely a study in affected manners, but also an allusive piece of intertextual wit. Written for the Children of the Queen’s Revels at Blackfriars, it plays on the title of Dekker and Webster’s Westward Ho!, written for the rival Children of Paul’s, where suspicions about a group of city wives’ infidelity moves the action from London to the western suburb of Brentford, just as the intrigue of Sir Petronel Flash to escape with his lover Winifred to Virginia propels the characters of Eastward Ho! from London towards easterly locales such as Cuckold’s Haven and the Isle of Dogs. (In their response, Northward Ho!, later the same year, Dekker and Webster move the sexual intrigue north to Ware.) At the same time, the play deftly blends satire on prodigal gallants and the Jacobean court with subtle parody of plays for the public theatres that glorify citizen life, such as The Shoemaker’s Holiday (1599), The Four Prentices of London (1599), and the second part of If You Know Not Me, You Know Nobody (1604–5). Eastward Ho!’s unique mixture of intrigue, satire, theatrical allusions, and parody – including a running joke on Hamlet – makes it a richer and more complex work than the other two Ho! plays with which it is linked.

The three authors’ wit, however, was not directed only at theatrical rivals, and their intemperate gibes at court servility and Scots courtiers quickly landed them in trouble. Despite Jonson’s claim during his subsequent imprisonment that ‘it hath ever been my destiny to be misreported’ (Letter 2, 16–17), it seems likely that collaboration had only strengthened the tendency of these three irrepressibly satiric writers to disregard well-understood, if sometimes unspoken, norms of political and social acceptability. Jonson’s confinement for his part in The Isle of Dogs (1597) had been followed by his difficulties regarding Sejanus (1603). Marston, whose licentious poetry had been an adolescent offence to his distinguished jurist father, within three years would be in trouble again for his part in a lost play that satirized King James’s ‘mine d’Escosse’ – meaning either the King’s Scottish face or his abortive Scottish silver mines – and would abandon the stage in the middle of writing The Insatiate Countess (Finkelpearl, 1990, 65; Chambers, ES, 2.53). That same year, 1608, Chapman, too, would give up the stage after offending with a scene in The Tragedy of Charles Duke of Byron that led the French ambassador to lodge a protest. These confrontational authors, given a free hand in writing for an early Jacobean boys’ company notorious for satire – the plays that proved flashpoints for censorship in the first decade of James’s reign were all produced by the boys at the Blackfriars – were professionally positioned and personally disposed to offend.

Eastward Ho! is tightly tied to its precise moment. The play must date between the appearance of ‘that which is opposed to ours in title’, Westward Ho!, in winter 1604–5 (entered in the Stationers’ Register 2 March 1605) and the entrance of Eastward Ho! into the Stationers’ Register on 4 September 1605 ‘vnder the handes of Master Wilson and Master ffeild warden’ (Arber, 3.128). Further constricting the dating are a series of letters that Chapman and Jonson wrote begging release from imprisonment for an unnamed play that seems unquestionably to be Eastward Ho! One of these is addressed to the Earl of Salisbury and another to the Earl of Montgomery; their earldoms were only created on 5 March 1605.

Even if Eastward Ho! were under way early in 1605, we may infer from Chapman’s letter to ‘the Lord Chamberlain’ (not further identified) that it did not reach the stage until summer. There Chapman regrets that ‘our unhappy book was presented without Your Lordship’s allowance, for which we can plead nothing by way of pardon, but your person so far removed from our required attendance, our play so much importuned, and our clear opinions that nothing it contained could worthily be held offensive’ (Letter (b), 2–5). We may dismiss the last clause – not one of these experienced playwrights was either foolish or innocent – but the first few assertions sketch a possible scenario of production. From 16 July to 31 August 1605 James was on progress to Oxford with many of his courtiers, including his Lord Chamberlain, the Earl of Suffolk. ‘Putting on an unlicensed production while the court and its Lord Chamberlain were away from London . . . was . . . a common and predictable occurrence’ (Dutton, 1991, 174). In 1608 the French Ambassador de la Boderie would complain that the comedians had taken advantage of the court’s absence to stage Chapman’s Byron (Chambers, ES, 3.257); similar circumstances attended Middleton’s A Game at Chess.

Furthermore, the company that performed the collaborators’ play was – at least until they presented Eastward Ho! – the daring Children of Her Majesty’s Revels. In June 1604, a year before Eastward Ho!, the previous French Ambassador, M. de Beaumont, had asked rhetorically, ‘what must be the state and condition of a prince . . . whom the comedians of the metropolis bring upon the stage, whose wife attends these representations in order to enjoy the laugh against her husband’ (Dutton, 1991, 190). That same year the disgrace of Samuel Daniel, nominally the Master of the Revels for Queen Anne, over his Philotas complicated the question of control of the children’s company. Daniel gave up his authority as Licenser for the children in April 1605, but it is unclear who took over responsibility for approving their plays. Technically Queen Anne’s Lord Chamberlain, Robert Sidney, Lord Lisle, was Daniel’s superior; nevertheless, Suffolk had a general remit for all theatrical matters. Sidney, like Suffolk, was gone in August; he had sailed for Flushing, but was blown off course and then spent September extricating himself from accusations of consorting with the Spanish enemy. Thus, a sense of safety grounded in the tolerant attitude of their royal patron, combined with an absence of supervision, apparently encouraged the children’s company to welcome a pointed satire that even they might not have risked in the autumn. Either the authors or the company could have been ‘importuned’ by enemies of the new Scottish dominance at court, by members of the ancient nobility annoyed by the inflation of honours, or by gentle persons who, short of cash, had already seen their land ‘fly’ into the hands of city usurers like Security (1.1.27).

According to Jonson’s account to Drummond more than a decade later, what happened next was that ‘He was delated [reported] by Sir James Murray to the King for writing something against the Scots in a play, Eastward Ho!, and voluntarily imprisoned himself with Chapman and Marston, who had written it amongst them. The report was that they should then had their ears cut and noses’ (Informations, 207–10). Murray was a Scots courtier knighted in 1603, whose brother, Sir John Murray, was groom of the King’s Bedchamber; the Murrays may have been offended by satire on Scots, on cheaply purchased knighthoods (4.1.140–2), or on my lord’s ‘groom of his close-stool’ who ‘rules the roost’ and has crept ‘by pandarism into his chamber’ (2.2.66–8) (see Tricomi, 1989, 32–3). The involvement of James Murray increases the likelihood that the unlicensed performance occurred during the progress: he ‘was not among the courtiers who received degrees at Oxford on 30 August 1605; and the probability is that domestic affairs kept him in London. At the christening of his child on 25 September, he received a gift from the King of “one cup and cover of silver gilt”’ (Brettle, 1928–9, 301, n.2). Presumably Murray told the King about the play upon his return, the authors were sought out, and the two that could be found were thrown into ‘a vile prison’, uncomfortably similar to that to which they consign their characters and from which their surviving letters form a frightened but perhaps equally dubious version of the repentance staged by their prodigal apprentice Quicksilver (cf. Leinwand, 1999). Despite his later (mis?)recollection, in his letter to Salisbury Jonson says only that he is committed ‘and, with me, a gentleman . . . one Master George Chapman’; none of the letters mentions Marston. However, Anthony Nixon’s 1606 reference in The Black Year to Marston being ‘“sent Westward” for carping at city, state, and country’ may mean that the third collaborator was also ‘detained or imprisoned, albeit elsewhere’ (Tricomi, 1989, 44).

One question has always been how Eastward Ho! could have been entered properly, and then published, if the authors were already in trouble about the performance. Van Fossen proposes that the play was ‘rushed to print . . . to provide a justification for the authors who were in prison’ (6). Given the amount of satire that remains in the play, this conjecture seems unlikely. Greg (1928) and Chambers (ES, 3.255) presume the imprisonment was actually caused by the publication. More probably, as Brettle and J. Q. Adams (1931) argue, the authors, or the company, suspecting that the unlicensed performances would rapidly be suppressed, sold the script quickly to the stationers Aspley and Thorpe, who in turn gave it to George Eld to print.

The printing may have been begun but not completed before the authors were imprisoned. Jonson tells Salisbury that he and Chapman, ‘a learned and honest man’, are imprisoned ‘unexamined or unheard’ and begs him not to ‘trust to rumour’, implying that Salisbury could not read the play himself (Letter 2, 10–13, 30). We infer the rest of the history from bibliographical information. The first quarto of Eastward Ho! exists in two issues, the second of which (Qc) contains a half-sheet insert that replaces the original E3r–E4v. The first issue (Qu) is very rare: the only complete copy is British Library Ashley 371, and even that does not contain its original title page. The cancelled pages have also been inserted into the copy of Qc in the Dyce collection. Tabs where the cancel has been cut out are visible in the Bodleian copy, and in the Clark Library copy the half-sheet containing the revised signatures E3 and E4 has been mistakenly inserted before signatures E1 and E2. This half-sheet insert was printed hastily: its text introduces a number of new, uncorrected errors.

The major deletions from the original version are in two passages sometimes identified with the ‘two clauses’ that Chapman, in his letter to James, calls the ‘chief offences . . . and both of them not our own’ (Letter (a), 4–5), thus passing the blame to the absent Marston or, possibly, to actors speaking more than ‘was set down for them’. Describing the wonders to be found in Virginia, Captain Seagull originally concluded that

you shall live freely there, without sergeants, or courtiers, or lawyers, or intelligencers; only a few industrious Scots, perhaps, who indeed are dispersed over the face of the whole earth. But as for them, there are no greater friends to Englishmen and England, when they are out on’t, in the world than they are. And for my part, I would a hundred thousand of ’em were there, for we are all one countrymen now, ye know, and we should find ten times more comfort of them there then we do here. (3.3.29–35)

The other offending clause followed fast, ‘you may be an alderman there and never be scavenger; you may be a nobleman and never be a slave’ (3.3.36–8). A reasonable inference is that the first copies of Q1 had already been printed and sold before the authorities – or Chapman and Jonson themselves – ordered the printer to pull two formes and make rapid substitutions. Harder to explain is what does and does not remain in the text, which proved so popular that there were two more quartos, Q2 and Q3, before the end of 1605. The condition of Q1 even in its first issue may reflect a hurried and inadequate attempt to eliminate dangerous material in the course of printing. The spacing on a number of pages is odd, as if lines or brief passages had been cut out. (Petter estimates that type hypothetically removed from A3, A4v, C1v, and C2 would equal fourteen lines; Herford and Simpson arrive at seventeen.) Possibly Eld or the authors became worried about certain passages and began intermittent censoring after the play was cast off, creating, for example, five short lines and a noticeable blank space at 1.2.39–40 on A4v, instead of continuing Gertrude’s speech in the prose which precedes these lines. On the other hand, Eld may merely have erred in estimating his material and found himself forced to spread out certain lines, with the censorship coming later and separately.

One reason for uncertainty about censorship as a cause for the printing anomalies is that if Eld or the authors were trying to make the text inoffensive, first by self-censorship during the original printing and then by striking the two dangerous clauses to create the second issue, they missed some stunning material, particularly the confrontation between the two Gentlemen and the penniless Sir Petronel Flash, shipwrecked on the notorious Isle of Dogs while trying to flee to Virginia (4.1.119–42). Here a knowing conversation about James’s sale of knighthoods at discount prices concludes with an open invitation for an actor’s mimicry, ‘I ken the man weel, he’s one of my thirty pound knights.’ The sequence of circumstances supports the view that performance, initial publication, ‘delation’, imprisonment, and censorship must have occurred in rapid order during late summer of 1605. By October 9 the brouhaha was over and Jonson was at dinner with Robert Catesby. Chapman’s third letter mentions that ‘His Highness hath remitted one of us wholly to Your Lordship’s favour, and . . . the other had still Your Lordship’s passing noble remembrance for his joint liberty’ (Letter (c), 6–8); it is thus likely that Suffolk, Lord Chamberlain and a powerful Privy Counsellor, had intervened, earning the gratitude Chapman expresses in his dedicatory poem to Sejanus later that year. The Blackfriars’ boys had, however, lost the Queen’s patronage, and their title was changed to the Children of the Revels.

The control copy for this edition is BL Ashley 371, collated against the other fourteen remaining copies of Q1 (see the Textual Essay, Electronic Edition). In general, Q1 was carefully printed, though uneven inking in some copies has created the appearance of variant readings where none may actually exist. Corrections were made in thirteen of the eighteen formes, with particular care taken about Sir Petronel’s French at 4.1.127–31. Q2 and Q3 were merely reprints of Qc, though Eld saved a sheet through various devices of compression and the later quartos collate A–H where Q1 collates A–I. Q2 and Q3 have no special textual authority but provide evidence that the play appealed more strongly to the immediate reading public than did any of Jonson’s other works except Every Man Out of His Humour.

That appeal no doubt derived from the three collaborators’ ability to exploit the social, political, and theatrical moment. Eastward Ho! might well be subtitled with Touchstone’s injunction, ‘London look about.’ The two years since James’s accession to the throne had allowed his accent, his inflation of honours, his preference for Scottish courtiers, to become familiar enough to be mocked. Although interest in American colonization was renewed by George Waymouth’s voyage to ‘North Virginia’ (Massachusetts and Maine) between 5 March and 18 July 1605 and planning for a Virginia Company was already beginning (see Harrison, 1941, 204, 217–18, 376–7), it was still two years before the first permanent settlement at Jamestown, a moment when voyages of exploration may have seemed convenient for escaping London creditors but empire, commercial or otherwise, appeared elusive. Sir Francis Drake’s ship has become a place where Petronel can serve supper, and social life has become uncomfortably mobile for those who believe in hierarchical order and ascribed status. From the first scene the play focuses on the interpenetration of social classes. Pulling off his apprentice Quicksilver’s cloak, Master Touchstone discovers concealed signs of higher status: ‘Sword, pumps, here’s a racket indeed.’ Quicksilver’s justification reveals a seething resentment: ‘Why, ’sblood, sir, my mother’s a gentlewoman, and my father a Justice of Peace and of Quorum, and though I am a younger brother and a prentice, yet I hope I am my father’s son’ (1.1.16–17, 1.1.21–3). An afternoon theatre audience would contain such downwardly mobile ‘younger brothers’, without expectations and forced into apprenticeships, curateships, or crime, from which they could only look back wistfully on their gentle forebears. To ‘be like a gentleman’, Quicksilver believes, is to ‘be idle’; his fellow prentice Golding instead holds that honour springs ‘From trades, from arts, from valour’ (1.1.120) and that ‘the trade I have learned of my master . . . taints not my blood’ (3.2.87–8). The play is thus built on a binary structure. Its prodigal and provident apprentices are paralleled by Touchstone’s foolish daughter Gertrude, eager to be ladified by Sir Petronel, and her modest sister Mildred, content with marriage to the humble but virtuous Golding. The apex of this structure is Touchstone – goldsmith, employer, father, and purveyor of proverbial wisdom.

Touchstone is a member of one of the great London guilds and a nascent capitalist. In contrast to Security the usurer, who ‘hungers and thirsts’ to loan his victims money at ‘moderate profit – thirty or forty i’th’hundred’ (2.2.80–1), Touchstone claims to have risen slowly and honestly (see 1.1.39–42). His ‘thrifty sentences’ stress the virtues of hard work, frugality, and prudence, and his defiant catchphrase, ‘work upon that now’, expresses scorn for those who are idle. The difference between him and his slippery apprentice Quicksilver is partly a difference between high risk ventures and long-term growth and partly a difference in personal creed. The roguish Quicksilver not only diverts money owed by Touchstone’s customers to fund his own pleasures (see 4.2.191–3), he also forms a knavish compact with his ‘Dad’ Security to cheat his companions in prodigality, even as he and Petronel intrigue to strip Gertrude of her dowry and carry off Security’s young wife Winifred. The cynical relationships among these three intriguers are exemplified by Petronel’s maxim, ‘A man in the course of this world should be like a surgeon’s instrument: work in the wounds of others and feel nothing himself’ (3.2.163–5). By contrast, Golding and Mildred advocate a course of life distinguished by humility, piety, diligence, and thrift.

Two lively critical debates about Eastward Ho! concern the play’s attitude towards its action and the division of its authorship. These issues may be inseparable, as the treatment of key figures, particularly the mercurial Quicksilver, seems to vary in different sections. Most investigators from Parrott and, with exceptions, Simpson, to Van Fossen and Petter have agreed upon a largely sequential composition, with Marston primarily responsible for 1.1–2.1, Chapman for 2.2–3.3, and Jonson essentially for 4.2 to the end. (On 4.1, see below.) Lake concludes that ‘the three authors wrote compact allotments of work: Chapman had the largest share (1,461 lines), followed by Jonson (974 lines) and then Marston (328 lines)’ (1981, 166). Parrott, however, implies a different structural division by ascribing to Chapman the Security–Winifred–Petronel plot, based on the thirty-fourth story in the Novellino of Masuccio Salernitano (printed 1476 and not translated into English before the nineteenth century) (1961, 2.838–48). Nevertheless, certain scenes, e.g. 2.1, have been assigned by different scholars to each of the three authors, Lake giving it to Chapman and Simpson seeing the authorship split between Marston and Jonson (H&S, 9.640).

Underlying the disagreement about specifics are fundamentally divergent assumptions about the methodology implied by Jonson’s opaque phrase, ‘had written it amongst them’ (Informations, 209). Those, like Parrott, who believe that collaborators did not, even could not, write jointly, slide quickly over parallels to the work of one author in scenes assigned to another and brush aside clusters of anomalous forms pointing to a second hand. They disregard the implications of the long and central 4.1, where most disintegrators acknowledge signs of all three dramatists, and seek for compact divisions, resisting interruptions of the presumed sequence. Lake, for example, denies Marston 3.4 on these grounds (1981, 165). On the other hand, those like Van Fossen, who accept Schoenbaum’s suggestion that some dramatists preferred ‘to work in intimate association, going over one another’s drafts, revising, deleting, and interpolating’ and thus hypothesize a more intimate collaboration leading to conscious adjustment or unconscious contamination during joint composition, find evidence for the style and habitual usages of each author more widely dispersed and acknowledge instances of ‘touching up’ dismissed by the first group (10). Finally, Hirschfeld, who holds that the collaborating authors of Eastward Ho! indulged in a ‘rhetorical strategy of stylistic erasure designed to eliminate, and thereby protect, the writers’ individual signatures from the play’ (1999, 186–7), would seem to bar entirely the possibility of specific authorial assignment for parts of the comedy.

The current editors are persuaded that many scenes of the play, at least by the time they reached their final form, had been worked on by more than one author. Some, like 3.2, appear to combine sections composed separately. These hypotheses are not irreconcilable: assuming that the men planned the play together (or perhaps agreed to work from one of ‘Benjamin’s’ plots) and each then made a preliminary draft of his assigned sections, they might nevertheless have had meetings at which they improved each other’s drafts. Marstonian elements and echoes in the acts presumably by Chapman and Jonson run the gamut from a paradoxical praise of usury, to favourite words, proverbs, and Shakespearean echoes, to a cluster of his preferred form, ‘them’, in ‘Chapman’s’ 3.3. The staging of the prison scenes (5.3 and 5.5), in which Security, heard but not seen, tells Bramble that his case ‘is stone walls, and iron grates’, seems to be based on Marston’s Antonio’s Revenge, where Mellida, imprisoned, ‘goes from the grate’. On the other hand, in ‘Marston’s’ Act 1 there are conspicuous echoes of Chapman and Jonson, including Golding calling Quicksilver a ‘common shot-clog’, a Jonsonian coinage (see OED), first found in Every Man Out (1599) and again in Poetaster (1601), and the drunken Quicksilver quoting a line from Chapman’s Blind Beggar of Alexandria (1596) that had already been quoted by Jonson in Poetaster. And it was Chapman who had previously used the proverbial ‘cut your thongs unto your leather’ found in 5.5.110, a section traditionally ascribed to Jonson.

An example of the division of opinion concerns the prologue. This is assigned by Parrott and Simpson to Jonson, largely on grounds of the scornful tone. Petter assigns it to Marston, claiming that two appearances of ‘de’ for ‘ed’ indicate that it could not be Jonson’s. Petter also comments that Marston’s connection to the Queen’s Revels Company makes the ascription ‘most plausible’ (xviii). Disregarding ‘ed’ ‘de’, Lake finds ‘no linguistic evidence’ for the authorship of the prologue or epilogue (1981, 166). No one has assigned the prologue to Chapman since Sykes in 1915, who pointed out its similarity to the prologue to the second quarto of Bussy D’Ambois. That, however, was printed late – 1641 – and its prologue is presumed to be a contemporary addition. Yet the citation from Plutarch in line 10 of Eastward Ho!’s prologue, ‘Honour the sun’s fair rising, not his setting’, occurs in Plutarch’s Life of Pompey and again in his Morals, both drawn on by Chapman shortly before in Caesar and Pompey (1604–5), and the ironic tone of the first ten lines resembles the mocking comparison of wits and poets in the prologue to Chapman’s All Fools. Thus Chapman, we believe, is the most likely author of the introductory poem, unless the prominently placed prologue was itself the result of collaboration.

Ultimately, the problem of determining authorship in Eastward Ho! is complicated by the need to correlate two kinds of evidence and two views of authorship. The first looks for stylistic and linguistic markers and assumes that dramatic documents were composed by individuals with discoverable histories, habits, and canons. The second stresses that collaboration was a different kind of composition, constricting the agency of the individual subject. In this view collaboration led to something more like a chemical melding than a simple accumulation of parts, undermining analyses that begin from the presumption of identifiable personal work. Van Fossen points out the ubiquity of Jonson’s characteristic abbreviation ’hem. Perhaps after the last of the collaborators’ meetings Jonson went over the whole, making improvements and changes and copying out the final draft. Yet the numerous passages that echo more than one of the three authors’ mannerisms suggest that the uniformity of style for which Eastward Ho! is famous had been achieved by a broadly diffuse collaboration. The presence of ’hem throughout may merely indicate that the manuscript was copied by a scribe who favoured that form.

However composed, Eastward Ho! is, finally, a fairly sardonic play about economics and material conditions – the normal stuff of city comedy – around which eddy a series of fantasies. It is this conjuncture that causes the tonal uncertainty. The most striking of these fantasies is the meteoric rise not of a master tradesman like Simon Eyre, but of Golding, the apprentice who, on the first day of his freedom, is made an alderman’s deputy. Foolish Gertrude lives on ‘pretty waking dreams’, fairies who ‘do miracles and bring ladies money’, and only slowly discovers that hers is a castle in the air and that ‘The knighthood nowadays are nothing like the knighthood of old time’ (5.1.69, 61, 26–7). Winifred, the adulterous young wife, imposes fantasy on her husband as she metamorphoses back into the pure and proper Puritan: ‘O my dear husband! Where have you been tonight? All night abroad at taverns? . . . Alas! Is this seemly for a man of your credit?’ (4.1.204–6). She is so persuasive that the old cuckold ends up apologizing himself. The greatest fantasist is Quicksilver and the most unlikely fantasy that, imprisoned on suspicion of felony, an offence ‘such as he cannot hope of life’, he can escape hanging merely by singing a ballad of repentance.

The complexity of the playwrights’ stance towards their action is revealed by Eastward Ho!’s three key scenes of spectatorship. In the first (3.2) the city wives Mistress Fond and Mistress Gazer observe as the newly ladified Gertrude takes coach for her non-existent castle in the country; in the second (4.1) the butcher’s apprentice Slitgut, high above the stage and the Thames, watches as one by one those who took boat the night before pull themselves dripping from the river; in the final prison scene (5.5) Quicksilver enacts his repentance before Touchstone, whose reaction is watched in turn by Golding and the prison-keeper. These scenes, which involve all the plots, are a key to the ambiguity of tone. By incorporating spectators who are ‘fond’ (foolish), socially inferior (Slitgut is a butcher’s apprentice to whom Quicksilver seems a ‘fine young gentleman’), and difficult to interpret (neither Touchstone’s morality nor his anger at Quicksilver is entirely believable) the dramatists deny the audience a fixed and trustworthy perspective for judgement.

Intertextuality further complicates evaluation. Is the reduction of Hamlet to a footman, of Ophelia to the half-drowned Winifred, of Richard Ⅲ to the cuckolded Security offering ‘a full hundred marks for a boat!’ merely a playful joke for the knowing spectator of a private theatre boys’ play, or is it intended to deflate the pretensions of the play’s characters and action? Is Eastward Ho! ultimately a citizen comedy like Westward Ho!, where the bourgeois virtues of marital fidelity, financial probity, and class solidarity are victorious, or is it a city comedy like Marston’s Dutch Courtesan, also 1605, primarily satirical and subversive? Touchstone’s prophecy that Golding will be reckoned among London worthies, ‘to be remembered the same day with the Lady Ramsey and grave Gresham, when the famous fable of Whittington and his puss shall be forgotten’ (4.2.54–6), aligns the play generically with such adult company plays as Heywood’s 2 If You Know Not Me for Queen Anne’s Men, where Lady Ramsey and Gresham are celebrated. But it also anticipates the Citizen’s call for the actors to perform ‘The Legend of Whittington, or The Life and Death of Sir Thomas Gresham, with the Building of the Royal Exchange’ in Beaumont’s The Knight of the Burning Pestle (1607) for Eastward Ho!’s own Revels’ Children, where the satire is unquestionable. Finally, the parallel between the play and the exemplary narratives in contemporary murder and repentance pamphlets may be intended seriously, but Quicksilver’s Repentance may instead be ‘a patent parody of the last dying speech and the literary genres based upon it’ (Lake and Questier, 2002, 403; cf. Leggatt, 1973).

The difficulty of satire lies in determining the standards against which it is to be measured. It is complicated in Eastward Ho! by collaboration and by the play’s shifting attitudes, which allow citizen virtue to triumph over foolish aspiration, self-indulgent prodigality, and politic scheming while remaining detached from rogues and righteous alike. As the comedy reaches its climax, assessing the relative authority of the increasingly manic Touchstone and the seemingly reformed Quicksilver becomes the crucial challenge to evaluating the play’s moral stance. Although the authors deflect the negative aspects of capitalist production and reproduction onto Security, Touchstone’s habit of thinking in proverbs and aphorisms, bolstered by extensive borrowings from John Heywood’s Dialogue of Proverbs, is presented ambiguously. His reliance on folk wisdom satirizes bourgeois self-satisfaction even while it evokes the common-sense perspective by which prodigality and improvident marriages may be judged. Likewise Quicksilver’s mercurial shift in 4.1 from desperation to confidence – ‘I have some tricks in this brain of mine shall not let us perish’ (157–8) – calls into question his later performance of the tropes of repentance. Yet his failure ever to take the audience into his confidence prevents us from celebrating him as a purely cynical trickster. Quicksilver’s final wish, ‘Oh, may you find in this our pageant here / The same contentment which you came to seek’ (Epilogus, 5–6), obscures judgement with one last play on words. The ‘pageant’ may be the show the theatre audience has just seen or the repentance the prodigal is performing as he walks out of prison. Eastward Ho! is thus finally neither a straightforward prodigal-son drama nor a clever trickster play that simply burlesques the form, but a complex dramatic satire whose comic resolution holds both alternatives in suspension.

 

Prologus 

 Not out of envy, for there’s no effect

Where there’s  no cause; nor out of imitation,

For we have ever more been imitated;

Nor out of our contention to do better 

Than  that which is opposed to ours in title, 5

For that was good, and better cannot be.

And  for the title, if it seem affected

We might as well have called it,  ‘God you good even’,

Only that eastward westwards  still exceeds –

Honour the sun’s fair rising, not his setting . 10

Nor is our title utterly  enforced,

As by the points we touch at you shall see.

Bear with our willing pains, if dull or witty;

We only dedicate it to  the city.

[The Persons of the Play 

 TOUCHSTONE
    a goldsmith of Cheapside
MISTRESS TOUCHSTONE
  his wife, a   gentlewoman
 GERTRUDE
  his elder daughter
 MILDRED
  his younger daughter
FRANCIS  QUICKSILVER
  his prodigal apprentice 5
 GOLDING
  his dutiful apprentice
 SINDEFY
  Quicksilver’s lover, later employed as Gertrude’s maid
SIR  PETRONEL FLASH

a thirty-pound knight’, engaged to Gertrude

CAPTAIN SEAGULL
  a ship’s captain employed by Petronel to Virginia
  SPENDALL, SCAPETHRIFT}
  10   adventurers with Captain Seagull
DRAWER
  of the Blue Anchor Tavern in Billingsgate
 SECURITY
  an elderly usurer; bawd to Quicksilver
WINIFRED
  Security’s young wife
 BRAMBLE
  a lawyer 15
SCRIVENER
 
 POLDAVY
  a tailor
 BETTRICE
  a lady’s maid
MISTRESS  FOND, MISTRESS GAZER}
    city women 20
COACHMAN
  to Gertrude
 HAMLET
  a footman to Gertrude
POTKIN
  a tankard bearer
FIRST GENTLEMAN, SECOND GENTLEMAN}
    at the Isle of Dogs 25
 WOLF
  the keeper of the Counter, a prison
HOLDFAST
  a prison guard
FIRST PRISONER
 
SECOND PRISONER [ TOBY]
 
FRIEND
    of the prisoners 30
SLITGUT
  a butcher’s apprentice
PAGE
 
MESSENGER
 
CONSTABLE
 
OFFICERS
 

THE SCENE: LONDON AND VICINITY]

1.1    Enter Master TOUCHSTONE and QUICKSILVER at several doors,  QUICKSILVER with his hat, pumps, short sword, and dagger, and a   [tennis] racket trussed up under his cloak. At the middle door, enter GOLDING discovering a goldsmith’s  shop and walking short turns before it.

TOUCHSTONE

[To Quicksilver] And whither with you now? What  loose action are

you bound for? Come, what comrades are you to meet withal? Where’s the

supper? Where’s the rendezvous?

QUICKSILVER

 Indeed, and in very good sober truth, sir –

TOUCHSTONE

‘Indeed, and in very good sober truth, sir’! Behind my back thou 5

wilt swear faster than a  French footboy and  talk more bawdily than a common

midwife, and now ‘indeed, and in very good sober truth, sir’! But if a privy

search should be made, with what  furniture are you rigged now?  Sirrah, I tell

thee I am thy master, William Touchstone, goldsmith, and thou my prentice,

Francis Quicksilver, and I will see  whither you are running.  Work upon that 10

 now!

QUICKSILVER

Why, sir, I hope a man may use his recreation with his master’s

profit.

TOUCHSTONE

Prentices’ recreations are seldom with their masters’ profit. Work

upon that now!  You shall give up your cloak, though you be no alderman. 15

 (Touchstone uncloaks Quicksilver.) Heyday,  Ruffians’ Hall! Sword, pumps, here’s

a  racket indeed.

QUICKSILVER

Work upon that now!

TOUCHSTONE

 Thou shameless varlet, dost thou jest at thy lawful master contrary

to thy indentures? 20

QUICKSILVER

 Why,  ’sblood, sir, my mother’s a gentlewoman and my father

a  Justice of Peace and of Quorum, and  though I am a younger brother and

a prentice, yet I hope I am my father’s son; and by God’s   lid, ’tis for your

 worship and for your commodity that I keep company. I am entertained among

gallants,  true. They call me  cousin Frank, right. I lend them moneys, good. 25

They spend it, well. But when they are spent, must not they strive to get more?

 Must not their land fly? And to whom?  Shall not Your Worship  ha’ the refusal?

Well, I am a good member of the city if I were well considered. How would

merchants thrive, if gentlemen would not be unthrifts? How could gentlemen

be unthrifts if their  humours were not  fed? How should their humours be fed 30

but by   white meat and  cunning secondings? Well, the city might consider us.

I am going to  an ordinary now: the gallants  fall to play; I carry  light gold with

me; the gallants call, ‘Cousin Frank, some gold for silver!’; I change, gain  by

it; the gallants lose the gold and then call ‘Cousin Frank, lend me some silver.’

Why – 35

TOUCHSTONE

Why? I cannot tell.  Seven score pound art thou out in the cash,

but look to it, I will not be gallanted out of my moneys. And as for my  rising

by other men’s fall, God shield me! Did I gain my wealth by ordinaries? No.

By exchanging of gold? No. By keeping of gallants company? No. I hired me a

little shop,   fought low, took small gain, kept no debt book, garnished my shop, 40

for want of plate, with good wholesome thrifty  sentences, as ‘Touchstone, keep

thy shop and thy shop will  keep thee’; ‘ Light gains makes heavy purses’; ‘ ’Tis

good to be merry and wise.’ And when I was wived, having  something to stick

to, I had the horn of suretyship ever before my eyes. You all know the device of

the  horn, where the young fellow slips in at the butt end and comes squeezed 45

out at the   buccal. And I grew up, and, I praise Providence, I bear my brows now

as high as the best of my neighbours. But thou – well, look to the accounts;

 your father’s bond lies for you; seven score pound is  yet in the rear.

QUICKSILVER

Why,  ’slid, sir,  I have as good, as proper, gallants’ words for it

as any are in London, gentlemen of good phrase, perfect language,  passingly 50

behaved, gallants that wear  socks and clean linen and call me ‘kind cousin

Frank’, ‘good cousin Frank’, for they know my father. And by God’s lid, shall

not I trust ’em? Not trust?

Enter a PAGE as inquiring for TOUCHSTONE’S shop.

GOLDING

What do ye  lack, sir? What is’t you’ll buy, sir?

TOUCHSTONE

Ay, marry, sir, there’s  a youth of another piece. There’s thy fellow 55

prentice, as good a gentleman born as thou art, nay, and  better meaned. But

does he  pump it or racket it? Well, if he thrive not, if he outlast not a hundred

such  crackling bavins as thou art, God and men neglect industry.

GOLDING

 (To the Page) It is his shop, and here my master walks.

TOUCHSTONE

With me, boy? 60

PAGE

My master, Sir Petronel Flash, recommends his love to you and will

instantly visit you.

TOUCHSTONE

To make up the match with my eldest daughter, my wife’s  dilling,

whom she longs to call  madam. He shall find me  unwillingly ready,  boy.

Exit Page.

There’s another affliction, too. As I have two prentices, the one of a boundless 65

prodigality, the other of a most hopeful industry, so have I only two daughters,

the eldest of a proud ambition and  nice  wantonness, the other of a modest

humility and  comely soberness. The one must be ladified, forsooth, and be

attired just to the  court cut and long tail. So far is she ill-natured to  the place

and means of my preferment and fortune that she throws all the contempt 70

and despite hatred itself can cast upon it. Well,  a piece of land she has, ’twas

her grandmother’s gift: let her, and her Sir Petronel, flash out that. But as for

my substance, she that scorns  me as I am a citizen and  tradesman shall never

pamper her pride with my industry, shall never use me as men do foxes: keep

themselves warm in the skin and throw the body that bare it to the dunghill. 75

I must go entertain this Sir Petronel. [To Golding] Golding, my utmost care’s

for thee, and only trust in thee. Look to the shop. [To Quicksilver] As for you,

Master Quicksilver, think of  husks, for thy course is running directly to the

prodigal’s hogs’ trough. Husks, sirrah! Work upon that now.  Exit Touchstone.

QUICKSILVER

 Marry faugh, goodman  flat cap!  ’Sfoot, though I am a prentice  I 80

can give arms, and  my father’s a justice o’ peace by descent, and ’sblood –

GOLDING

Fie, how you swear!

QUICKSILVER

’Sfoot, man, I am a gentleman, and may swear by my pedigree,

God’s my life. Sirrah Golding, wilt be ruled by a fool? Turn good fellow,

turn swaggering gallant, and  ‘let the  welkin roar, and Erebus also’.  Look not 85

westward to the fall of  Don Phoebus, but to the east – eastward ho!

 ‘Where radiant beams of lusty Sol appear,

And bright  Eoüs makes the welkin clear.’

We are both gentlemen, and therefore should be no coxcombs. Let’s be no

longer fools to this flat cap Touchstone. Eastward,  bully! This  satin-belly and 90

canvas-backed Touchstone –  ’slife, man, his father was a  maltman and his

mother sold gingerbread in  Christ Church.

GOLDING

What would  ye ha’ me do?

QUICKSILVER

Why, do nothing; be like a gentleman, be idle. The  curse of man is

labour.  Wipe thy bum with  testons and make  ducks and drakes with  shillings. 95

What, eastward ho! Wilt thou cry, ‘What is’t ye lack?’, stand with a bare pate

and a  dropping nose under a wooden  penthouse, and art a gentleman? Wilt

thou  bear tankards and mayst  bear arms? Be ruled, turn gallant, eastward ho!

[He sings.] ‘Ta lirra, lirra, ro.’ [He declaims.]  ‘Who calls Jeronimo? Speak, here I

am.’ God’s so, how like a sheep thou look’st! O’my conscience, some cowherd 100

begot thee. Thou  Golding of Golding Hall, ha, boy?

GOLDING

Go, ye are a prodigal coxcomb. I a cowherd’s son because I turn not a

drunken whore-hunting  rakehell like thyself?

QUICKSILVER

Rakehell? Rakehell?

 [Quicksilver] offers to draw, and Golding trips up his heels and holds him.

GOLDING

Pish!  In soft terms ye are a cowardly bragging boy. I’ll ha’ you 105

whipped.

QUICKSILVER

Whipped? That’s good, i’faith.  Untruss me?

GOLDING

No,  thou wilt undo thyself.  Alas, I behold thee with pity, not with

anger. Thou common  shot-clog, gull of all companies, methinks I see thee

already walking in  Moorfields without a cloak, with half a hat, without a  band, 110

a doublet with  three buttons, without a  girdle, a hose with one  point and no

garter, with a  cudgel under thine arm, borrowing and begging threepence.

QUICKSILVER

 Nay, ’slife, take this and take all. As I am a gentleman born, I’ll

be drunk, grow valiant, and beat thee. Exit.

GOLDING

Go, thou most madly vain, whom nothing can  recover but that which 115

reclaims atheists and makes great persons sometimes religious: calamity. As

for my place and life, thus I have read:

 ‘Whate’er some vainer youth may term disgrace,

The gain of honest pains is never base.

From trades, from arts, from valour honour springs; 120

These three are founts of gentry, yea, of kings.’

   [He closes the shop. Exit.]

[1.2]    Enter GERTRUDE, MILDRED, BETTRICE, and POLDAVY a tailor, Poldavy with a fair gown, Scotch farthingale,  and French fall in his arms; Gertrude in a    French head attire and citizen’s  gown; Mildred sewing; and Bettrice leading a monkey after    her.

GERTRUDE

 For the passion of patience, look if Sir Petronel approach, that sweet,

that fine, that delicate, that – for love’s sake tell me if he come. Oh, sister Mil,

though my father be a low-capped tradesman, yet  I must be a lady, and, I praise

God, my mother must call me   medam. Does he come? Off with this gown, for

shame’s  sake, off with this gown! Let not my knight take me in the city  cut  in 5

any hand. Tear’t,  pax on’t! Does he come? Tear’t off. [She removes her gown.]

[Sings]  ‘Thus whilst she sleeps I sorrow for her sake,’ etc.

MILDRED

Lord, sister, with what an immodest impatiency and disgraceful scorn

do you put off your city tire! I am sorry to think you imagine to right yourself

in wronging  that which hath made both you and us. 10

GERTRUDE

I tell you I cannot endure it. I must be a lady.  Do you wear your

 coif with a London  licket, your   stammel petticoat with two  guards, the  buffin

gown with the  tuftaffety cape and the velvet lace.  I must be a lady, and I

will be a lady. I like some humours of the city dames well: to eat  cherries only at

an angel a pound, good; to dye rich scarlet black, pretty; to line a  grogram gown 15

clean through with velvet, tolerable. Their  pure linen, their smocks of  three

 pound a smock are to be borne withal. But your  mincing niceries, taffeta

 pipkins,  durance petticoats, and silver   bodkins –  God’s my life, as I shall be a

lady I cannot endure it. Is he come yet? Lord, what a  long knight ’tis!

[Sings]  ‘And ever she cried, “ Shoot home!”’– 20

and yet I knew one longer –

‘and ever she cried, “ Shoot home!”

Fa, la, ly, re, lo, la.’

MILDRED

Well, sister,  those that scorn their nest oft fly with a sick wing.

GERTRUDE

  Bow-bell! 25

MILDRED

 Where titles presume to thrust before fit means to second them, wealth

and respect often grow sullen and will not follow. For sure, in this I would for

your sake I spake not truth.  ‘Where ambition of place goes before fitness of

birth, contempt and disgrace  follow.’ I heard  a scholar once say that Ulysses,

when he counterfeited himself mad, yoked cats and foxes and dogs together to 30

draw his plough,  whilst he followed and sowed salt. But sure I judge them truly

mad that yoke citizens and courtiers, tradesmen and soldiers, a goldsmith’s

daughter and a knight. Well, sister, pray God my father sow not salt too.

GERTRUDE

Alas, poor Mil! When I am a lady I’ll pray for thee yet, i’faith. Nay,

and  I’ll vouchsafe to call thee sister Mil still, for though thou art not  like to 35

be a lady as I am, yet sure thou art a creature of God’s making, and mayst

peradventure to be saved as soon as I. – Does he come? –

[Sings]  ‘And ever and anon she  doubled in her song.’

  Now  lady’s my comfort, what a profane ape’s  here! Tailor, Poldavis, prithee fit

 it, fit it! Is this a  right Scot? Does it clip close and bear up round? 40

POLDAVY

 Fine and stiffly, i’faith. ’Twill keep your thighs so cool and make your

waist so small! Here was a  fault in your body, but I have supplied the defect

with the effect of my  steel instrument, which, though it have but one eye, can

see to rectify the imperfection of the proportion.

[He puts the farthingale and new gown on her.]

GERTRUDE

Most edifying tailor! I protest, you tailors are most  sanctified members 45

and make many crooked  things go upright.  How must I bear my hands?

Light? Light?

POLDAVY

Oh, ay,  now you are in the lady fashion you must do all things  light.

Tread light, light. Ay, and  fall so; that’s the  court amble.

 She trips about the stage.

GERTRUDE

Has the court ne’er a  trot? 50

POLDAVY

No, but a  false gallop, lady.

GERTRUDE

 (She sings.)  ‘And if she will not go to bed –’.

BETTRICE

The knight’s come, forsooth.

  Enter Sir PETRONEL, Master TOUCHSTONE, and MISTRESS TOUCHSTONE [and GOLDING].

GERTRUDE

Is my knight come? Oh, the lord, my band! Sister, do my cheeks look

well? Give me a little  box o’the ear that I may seem to blush. Now, now! So, 55

there, there, there! Here he is. O my dearest delight! Lord, lord, and how does

my knight?

TOUCHSTONE

 Fie, with more modesty!

GERTRUDE

Modesty! Why, I am no citizen now. Modesty! Am I not to be

married? You’re best to keep me modest now I am to be a lady. 60

PETRONEL

Boldness is good fashion, and court-like.

GERTRUDE

Ay, in a  country lady I hope it is, as I shall be. And how chance ye

came no sooner, knight?

PETRONEL

Faith, I was so entertained in the  progress with one Count

Epernoum, a  Welsh knight. We had a match at  balloon, too, with my Lord 65

Whachum,  for four crowns.

GERTRUDE

At  baboon? Jesu! You and I will play at baboon in the country,

 knight.

PETRONEL

Oh, sweet lady, ’tis a strong play with the arm.

GERTRUDE

With arm, or leg, or any other   member, if it be a court sport. And 70

when shall ’s be married, my knight?

PETRONEL

I come now to consummate it, an your father may call a poor knight

son-in-law.

TOUCHSTONE

Sir, ye are come. What is not mine to keep I must not be sorry to

forego. A  hundred  pound land her grandmother left her, ’tis yours. Herself 75

( as her mother’s gift) is yours. But if you expect aught from me, know, my hand

and mine eyes open together; I do not give blindly. Work upon that now.

PETRONEL

Sir, you mistrust not my means? I am a knight.

TOUCHSTONE

Sir, sir, what I know not, you will give me leave to say I am

ignorant of. 80

MRS TOUCHSTONE

 Yes, that he is a knight! I know where he had  money to pay

the gentlemen ushers and heralds their fees. Ay, that he is a knight, and so

might you have been, too, if you had been aught else than an ass, as well as

some of your neighbours. An I thought you would not ha’ been knighted, as

I am an honest woman I would ha’  dubbed you myself. I praise God I have 85

 wherewithal. But as for you, daughter –

GERTRUDE

Ay, mother. I must be a lady tomorrow, and by your leave, mother –

I speak it not without my duty, but only in the right of my  husband – I must

 take place of you, mother.

MRS TOUCHSTONE

That you shall, lady-daughter, and have  a coach as well as 90

I, too.

GERTRUDE

Yes, mother. But by your leave, mother – I speak it not without my

 duty, but only in my husband’s right – my coach horses must  take the wall of

your coach horses.

TOUCHSTONE

Come, come,  the day grows low, ’tis supper time. Use my house; 95

the wedding solemnity is at my wife’s cost. Thank me for nothing but my

willing blessing, for – I cannot feign – my hopes are faint. And sir, respect my

daughter; she has refused for you wealthy and  honest matches, known  good

men,  well monied,  better traded, best reputed.

GERTRUDE

Body o’truth,  chitizens, chitizens! Sweet knight, as soon as ever we 100

are married, take me  to thy mercy out of this miserable chitty;  presently carry

me out of the scent of  Newcastle coal and the hearing of  Bow-bell. I beseech

thee,  down with me, for God’ s sake!

TOUCHSTONE

Well, daughter, I have read that old wit sings:

 ‘The greatest rivers flow from little springs. 105

Though thou art full, scorn not thy means at first;

He that’s most drunk may soonest be athirst.’

Work upon that now! All but Touchstone, Mildred, and Golding depart.

No, no; yond stand my hopes. – Mildred, come hither, daughter. And how

approve you your sister’s fashion? How do you  fancy her choice? What dost 110

thou think?

MILDRED

I hope, as a sister, well.

TOUCHSTONE

Nay, but, nay,  but, how dost thou like her behaviour and

humour? Speak freely.

MILDRED

I am loath to speak ill, and yet – I am sorry of this – I cannot speak

well.

TOUCHSTONE

Well, very good. As I would wish, a modest answer. – Golding,

come hither; hither, Golding.

 [Golding comes forward.]

How dost thou like the knight, Sir Flash? Does he not look  big? How lik’st

thou the  elephant? He says he has a castle in the country. 120

GOLDING

Pray heaven the  elephant carry not his castle on his back.

TOUCHSTONE

’Fore heaven, very well! But seriously, how dost repute him?

GOLDING

The best I can say of him is, I know him not.

TOUCHSTONE

Ha, Golding! I commend thee, I approve thee, and will make it

appear my affection is strong to thee. My wife has her humour, and I will ha’ 125

mine. Dost thou see my daughter here? She is not fair,  well-favoured, or so –

 indifferent –  which modest measure of beauty shall not make it thy only work

to watch her, nor sufficient mischance to suspect her. Thou art  towardly, she is

 modest; thou art  provident, she is  careful. She’s now mine.  Give me thy hand;

she’s now thine.  Work upon that now! 130

GOLDING

Sir, as your  son I honour you, and as your servant obey you.

TOUCHSTONE

Sayest thou so? – Come hither, Mildred. Do you see  yond fellow?

He is a gentleman, though my prentice, and has  somewhat to take  to; a youth

of good  hope,  well friended,  well parted. Are you mine? You are his. Work you

upon that now!

MILDRED

Sir, I am all yours. Your body gave me life, your care and love happiness

of life. Let your virtue still direct it, for to your wisdom I wholly dispose myself.

TOUCHSTONE

Say’st  thou so? Be you two better acquainted.  Lip her, lip

her,  knave!

[Golding kisses Mildred.]

So,  shut up shop; in. We must make holiday. 140Exeunt Golding and Mildred.

This match shall on, for I intend to prove

Which thrives the best, the  mean or lofty love;

 Whether  fit wedlock vowed ’twixt like and like,

Or prouder hopes, which daringly o’erstrike

Their place and means.  ’Tis honest time’s expense 145

When seeming lightness bears a moral sense.

Work upon that now! Exit.

2.1    [Enter] TOUCHSTONE.

TOUCHSTONE

Quicksilver! Master Francis Quicksilver! Master Quicksilver!

Enter QUICKSILVER [hiccupping drunkenly].

QUICKSILVER

Here, sir.  (Ump!)

TOUCHSTONE

So, sir.  Nothing but flat Master Quicksilver, without any  familiar

addition, will fetch you. Will you  truss my points, sir?

QUICKSILVER

Ay,  forsooth. (Ump!) 5

TOUCHSTONE

How now, sir? The drunken hiccup so soon this morning?

QUICKSILVER

’Tis but the  coldness of my stomach, forsooth.

TOUCHSTONE

What? Have you the cause natural for it? You’re a very learned

drunkard; I believe I shall miss some of my silver spoons with your learning.

The nuptial night will not moisten your throat sufficiently, but the morning 10

likewise must rain her dews into your  gluttonous weasand.

QUICKSILVER

An’t please you, sir, we did but drink (ump!) to the  coming off of

the knightly bridegroom.

TOUCHSTONE

To the coming off  o’him?

QUICKSILVER

Ay, forsooth. We drunk to his coming on (ump!) when we went 15

to bed, and now we are up we must drink to his coming off. For  that’s the chief

honour of a soldier, sir, and therefore we must drink so much the more to it,

forsooth. (Ump!)

TOUCHSTONE

A very capital reason. So that you go to bed late and rise early

to commit drunkenness? You fulfil  the scripture very sufficient wickedly, 20

forsooth.

QUICKSILVER

The knight’s men, forsooth, be still  o’their knees at it, (ump!) and

 because ’tis for your credit, sir, I would be loath to flinch.

TOUCHSTONE

 I pray, sir, e’en to ’em again then. You’re one of the  separated

crew, one of my wife’s faction, and my young lady’s, with whom and with 25

their great match I will have nothing to do.

QUICKSILVER

So, sir. Now I will go keep my (ump!) credit with  ’em, an’t please

you, sir.

TOUCHSTONE

In any case, sir, lay one cup of sack more o’your cold stomach, I

beseech you. 30

QUICKSILVER

Yes, forsooth. Exit Quicksilver.

TOUCHSTONE

This is for my credit! Servants ever maintain drunkenness in their

master’s house ‘for their master’s credit’; a good idle servingman’s reason. I

thank Time the night is past; I ne’er waked to such cost. I think we have stowed

more sorts of flesh in our bellies than ever Noah’s ark received. And for wine, 35

why, my house turns giddy with it, and more noise in it than at a  conduit.

Ay me, even beasts condemn our gluttony. Well, ’tis our city’s fault, which,

because we commit seldom, we commit the more sinfully. We lose no time in

our sensuality, but we make amends for it.  Oh, that we would do so in virtue

and religious negligences! 40

  Enter GOLDING and MILDRED, [opening the shop and] sitting on either side of the stall.

But see, here are all the sober  parcels my house can show. I’ll eavesdrop, hear

what thoughts they utter this morning. [He walks aside.]

GOLDING

[To Mildred] But is it possible that you, seeing your sister  preferred to

the bed of a knight, should contain your affections in the arms of a prentice?

MILDRED

 I had rather make up the garment of my affections in some of the same 45

piece than  like a fool wear gowns of two colours or mix sackcloth with satin.

GOLDING

And do the costly garments – the title and fame of a lady, the fashion,

 observation, and reverence proper to such preferment – no more inflame

you than such  convenience as my poor means and industry can offer to your

virtues? 50

MILDRED

 I have observed that the bridle given to those violent flatteries of

fortune is seldom recovered. They bear one headlong in desire from one novelty

to another, and where those ranging appetites reign, there is ever  more passion

than reason; no  stay, and so no happiness. These hasty advancements are not

natural.  Nature hath given us legs to  go to our objects, not wings to fly to 55

them.

GOLDING

How dear an object you are to my desires I cannot express, whose

fruition, would my master’s absolute consent and yours vouchsafe me, I should

be absolutely happy. And though it were a grace so far beyond my merit that I

should blush with unworthiness to receive it, yet thus far both my love and my 60

means shall assure your requital: you shall want nothing fit for your birth and

education; what increase of wealth and advancement the honest and orderly

industry and skill of our  trade will afford  in any, I doubt not will be aspired by

me; I will ever make your  contentment the end of my endeavours; I will love

you above all; and only your grief shall be my misery, and your delight, my 65

felicity.

TOUCHSTONE

[Aside] Work upon that now! By my hopes, he woos honestly and

orderly; he shall be anchor of my hopes. Look, see the  ill-yoked monster, his

fellow.

Enter QUICKSILVER unlaced, a towel about his neck, in his flat cap, drunk.

QUICKSILVER

 Eastward ho!  ‘Holla, ye pampered jades of Asia!’ 70

TOUCHSTONE

[Aside] Drunk now downright, o’my fidelity!

QUICKSILVER

 (Ump!)  Pulldo, pulldo!  ‘Showse’, quoth the caliver.

GOLDING

Fie, fellow Quicksilver, what a pickle are you in?

QUICKSILVER

Pickle? Pickle in thy throat! Zounds, pickle?  Wa ha ho! Good

morrow, Knight Petronel; ’morrow, lady goldsmith.  Come  off, knight, with a 75

 counterbuff, for the honour of knighthood.

GOLDING

Why, how now, sir? Do ye know where you are?

QUICKSILVER

Where I am? Why, ’sblood, you  jolthead, where I am?

GOLDING

 Go to, go to! For shame, go to bed and sleep out this  immodesty; thou

sham’st both my master and his house. 80

QUICKSILVER

Shame? What shame? I thought thou wouldst show thy bringing

up.   An thou wert a gentleman as I am, thou wouldst think it no shame to be

drunk. Lend me some money, save my  credit; I must dine with the servingmen

and their wives – and their wives, sirrah!

GOLDING

E’en who you will. I’ll not lend thee threepence. 85

QUICKSILVER

’Sfoot, lend me some money.  ‘Hast thou not Hiren here?’

TOUCHSTONE

[Coming forward] Why, how now, sirrah? What  vein’s this, hah?

QUICKSILVER

 ‘Who cries on murder? Lady, was it you?’ How does our master?

Pray thee, cry, ‘Eastward ho!’

TOUCHSTONE

Sirrah, sirrah, you’re past your hiccup  now; I see you’re drunk. 90

QUICKSILVER

 ’Tis for your credit, master.

TOUCHSTONE

And  hear you keep a whore in town.

QUICKSILVER

’Tis for your credit, master.

TOUCHSTONE

And what you are out in cash, I know.

QUICKSILVER

So do I. My father’s a gentleman; work upon that now! Eastward 95

ho!

TOUCHSTONE

Sir,  ‘Eastward, ho!’ will make you go ‘Westward, ho!’ I will no

longer  dishonest my house nor endanger my stock with your licence. There,

sir, there’s your  indenture. [He hands him a document.] All your apparel –  that I

must know – is on your back, and from this time my door is shut to you. From 100

me be free, but for  other freedom and the moneys you have wasted, ‘Eastward

ho!’ shall not serve you.

QUICKSILVER

Am I free o’my fetters?  Rent,  fly with a duck in thy mouth! And

now I tell thee,  Touchstone –

TOUCHSTONE

Good sir. 105

QUICKSILVER

 ‘When this eternal substance of my soul’ –

TOUCHSTONE

 Well said. Change your  gold ends for your play ends.

QUICKSILVER

‘Did live imprisoned in my wanton flesh’ –

TOUCHSTONE

What then, sir?

QUICKSILVER

‘I was a courtier in the Spanish court, 110

And Don Andrea was my name.’

TOUCHSTONE

Good master Don Andrea, will you march?

QUICKSILVER

Sweet Touchstone, will you lend me two shillings?

TOUCHSTONE

Not a penny.

QUICKSILVER

Not a penny? I have friends, and I have acquaintance. I will  piss at 115

thy shop posts and throw rotten eggs at thy sign. Work upon that now!

Exit, staggering.

TOUCHSTONE

[To Golding] Now, sirrah, you! Hear you! You shall serve me no

more neither, not an hour longer.

GOLDING

What mean you, sir?

TOUCHSTONE

 I mean to give thee thy freedom, and with thy freedom my daughter, 120

and with my daughter a father’s love. And with all these such a  portion

as shall make Knight Petronel himself envy thee. You’re both agreed, are ye

not?

BOTH

 [GOLDING and MILDRED] [Kneeling] With all submission, both of thanks

and duty. 125

TOUCHSTONE

[Raising them] Well, then, the great power of heaven bless and

confirm you! And, Golding, that my love to thee may not show less than my

wife’s love to my eldest daughter, thy marriage feast shall equal the knight’s

and hers.

GOLDING

 Let me beseech you, no, sir.  The superfluity and cold meat left at their 130

nuptials will with bounty furnish ours. The grossest prodigality is superfluous

cost of the belly. Nor would I wish any invitement of  states or friends; only

your reverend presence and witness shall sufficiently grace and confirm us.

TOUCHSTONE

Son to mine own bosom, take her and my blessing! The nice

fondling, my lady  sir-reverence, that I must not now presume to call daughter, 135

is so ravished with desire to  hansel her new coach and see her knight’s eastward

castle that the next morning will sweat with her busy setting forth. Away will

she and her mother, and while their preparation is making, ourselves, with

some two or three other friends, will consummate the humble match we have

in God’s name concluded. 140[Exeunt Golding and Mildred.]

 ’Tis to my wish, for I have often read

 ‘Fit birth, fit age, keeps long a quiet bed.’

’Tis to my wish, for  tradesmen, well ’tis known,

Get with more ease than gentry keeps his own.  Exit.

[2.2]    [Enter] SECURITY  alone.

SECURITY

My privy guest,  lusty Quicksilver, has drunk too deep of the  bridebowl,

but with a little sleep he is much recovered and I think is making himself

ready to be drunk in a gallanter likeness. My house is, as ’twere, the cave where

the young outlaw hoards the stolen  vails of his occupation; and here, when

he will revel it in his  prodigal similitude, he retires to his  trunks and – I may 5

say softly – his  punks. He dares trust me with the keeping of both, for I am

security itself; my name is Security,  the famous  usurer.

  Enter  QUICKSILVER in his prentice’s coat and cap [and] his gallant breeches and stockings, gartering himself. SECURITY [meets him].

QUICKSILVER

Come, old Security, thou  father of destruction. Th’indented

 sheepskin is burned wherein I was  wrapped, and  I am now loose to get more

 children of perdition into  thy usurous bonds. Thou feed’st my lechery, and I 10

thy covetousness; thou art  pandar to me for my wench, and I to thee for thy

 cozenages. ‘ Ka me, ka  thee’, runs through  court and country.

SECURITY

Well said, my subtle Quicksilver.  These  K’s ope the  doors to all this

world’s felicity; the dullest  forehead sees it. Let not  master courtier think he

carries all the knavery on his shoulders. I have known poor  Hob in the country, 15

that has worn  hobnails on’s shoes, have as much villainy in’s head as he that

wears gold buttons in’s cap.

QUICKSILVER

Why, man, ’tis the London highway to  thrift; if virtue be  used,

’tis but as a   scrap to the net of villainy. They that use  it simply, thrive  simply,

I warrant.  Weight and fashion makes goldsmiths  cuckolds. 20

Enter SINDEFY, with Quicksilver’s doublet, cloak, rapier, and dagger.

SINDEFY

Here, sir,  put off the other half of your prenticeship.

QUICKSILVER

Well said, sweet Sin! Bring forth my  bravery.

Now let my  trunks shoot forth their silks concealed.

I now am free and now will justify

My trunks and punks.  Avaunt, dull flat cap, then! 25

 Via,  the curtain that shadowed Borgia!

[He tosses away his prentice’s hat and coat.]

There lie, thou husk of my envassalled  state.

 I,  Samson now, have burst the Philistines’ bands

And in thy lap, my lovely   Delilah,

I’ll lie and snore out my enfranchised state. 30

[He attires himself as a gallant, with rapier and dagger.]

[Sings]  ‘When Samson was a tall young man

His power and strength increasèd then.’

He sold no more, nor cup, nor can,

But did them all despise.

Old Touchstone, now  write to thy friends 35

For one to sell thy base gold  ends;

Quicksilver now no more attends

Thee, Touchstone.

[To Security] But  Dad, hast thou seen my  running gelding  dressed today?

SECURITY

That I have, Frank. The ostler o’the  Cock dressed him for a breakfast. 40

QUICKSILVER

What, did he eat him?

SECURITY

No, but he   eat his breakfast for dressing him, and so dressed him for

breakfast.

QUICKSILVER

Oh,  witty age, where age is young in  wit,

And all youth’s words have greybeards full of it! 45

SINDEFY

 But,  alas, Frank, how will all this be maintained  now? Your  place maintained

it before.

QUICKSILVER

Why, and I maintained my place. I’ll to the court – another manner

of place for maintenance, I hope, than the silly city. I heard my father say, I

heard my mother sing, an  old song and a true:   ‘Thou art a she fool, and know’st 50

not what belongs to our male wisdom.’ I shall be a merchant, forsooth! Trust

my estate in a wooden trough as he does? What are these  ships but tennis balls

for the winds to play withal? Tossed from one wave to another, now  under line,

now over  the house; sometimes  brick-walled against a rock, so that the guts

fly out again; sometimes struck under the wide  hazard, and farewell  Master 55

Merchant.

SINDEFY

Well, Frank, well, the seas, you say, are uncertain.  But he that sails in

your court seas shall find ’em ten times fuller of  hazard, wherein to see what

is to be seen is torment more than a free spirit can endure. But when you come

to suffer, how many injuries swallow you? What care and devotion must you 60

use to humour an imperious lord? Proportion your looks to his looks, smiles

to his smiles? Fit your sails to the wind of his breath?

QUICKSILVER

Tush, he’s no  journeyman in his craft that cannot do that.

SINDEFY

But he’s worse than a prentice that does it, not only humouring the

lord, but every  trencher-bearer, every  groom, that  by indulgence and intelligence 65

crept into his favour and by pandarism into his  chamber.  He  rules the

roost, and when my honourable lord says, ‘It shall be thus’, my worshipful

rascal, the groom of his close-stool, says, ‘It shall not be thus’, claps the door

after him, and who dares enter?  A prentice, quoth you? ’Tis but to learn to live,

and does that disgrace a man? He that  rises hardly stands firmly; but he that 70

rises with ease, alas, falls as easily.

QUICKSILVER

A pox on you, who taught you this morality?

SECURITY

’Tis  ’long of this witty age, Master Francis.  But indeed, Mistress

Sindefy, all trades complain of inconvenience, and therefore ’tis best to have

none. The merchant, he complains and says,  ‘Traffic is subject to much 75

uncertainty and loss.’ Let ’em keep their goods on dry land, with a vengeance,

and not expose other men’s substances to the mercy of the winds, under

protection of a  wooden wall, as Master Francis says, and all for greedy desire to

enrich themselves with unconscionable gain, two for one, or so; where I, and

such other honest men as live by lending money, are content with moderate 80

profit –  thirty or forty i’th’hundred, so we may have it with quietness and

out of peril of wind and weather, rather than run those dangerous courses of

trading, as they  do.

QUICKSILVER

Ay, Dad, thou mayst well be called Security, for thou takest the

safest course. 85

SECURITY

Faith, the quieter, and the more contented, and, out of doubt, the

more godly. For merchants in their courses are never pleased, but ever repining

against heaven. One prays for a westerly wind to carry his ship forth; another

for an easterly to bring his ship home; and  at every shaking of a leaf he falls into

an agony to think what danger his ship is in  on such a coast, and so forth.  The 90

farmer, he is ever at odds with the weather. Sometimes the clouds have been

too barren; sometimes the heavens  forget themselves, their harvests answer

not their hopes; sometimes the season falls out too fruitful, corn will bear no

price, and so forth.  Th’artificer, he’s all for a stirring world; if  his trade be

too dull  and fall short of his expectation, then falls he  out of joint. Where we 95

that trade nothing but money are free from all this. We are pleased with all

weathers: let it rain or hold up, be  calm or windy, let the season be whatsoever,

let trade go how it will, we take all in good part, e’en what please the heavens

to send us, so the sun stand not still and the moon keep her usual returns and

make up days, months, and years. 100

QUICKSILVER

And you have good security?

SECURITY

Ay, marry, Frank, that’s the special point.

QUICKSILVER

And yet, forsooth, we must have trades to live  withal, for  we

cannot stand without legs nor fly without wings, and a number of such  scurvy

phrases. No, I say still, he that has wit,  let him live by his wit; he that has none, 105

let him be a tradesman.

SECURITY

Witty Master Francis! ’Tis pity any trade should dull that quick brain

of yours. Do but bring Knight Petronel into my parchment  toils once, and you

shall never need to toil in any trade, o’my credit. You know his wife’s land?

QUICKSILVER

Even to a foot, sir, I have been often there. A pretty fine  seat, good 110

land, all entire within itself.

SECURITY

Well wooded?

QUICKSILVER

Two hundred pounds’ worth of wood ready to fell, and a fine

sweet house that stands just in the midst on’t, like a  prick in the midst of a

circle. Would I were  your farmer, for a hundred pound a year! 115

SECURITY

Excellent  Master Francis, how I do long to do thee good!  How I do

hunger and thirst to have the honour to enrich  thee! Ay, even to die, that thou

mightest inherit my living. Even hunger and thirst! For  o’my religion, Master

Francis – and so tell Knight Petronel – I do it to do him a pleasure.

QUICKSILVER

Marry, Dad, his horses are now coming up to bear down his lady. 120

Wilt thou lend him thy stable to set ’em in?

SECURITY

Faith, Master Francis, I would be loath to lend my stable  out of doors.

In a greater matter I will pleasure him, but not in this.

QUICKSILVER

[Aside] A pox of your ‘hunger and  thirst’! – Well, Dad, let him have

money. All he could any way get is bestowed on a ship now bound for  Virginia, 125

the   frame of which voyage is so  closely conveyed that his new lady nor any of

her friends know it. Notwithstanding, as soon as his lady’s hand is gotten to

the sale of her inheritance, and you have furnished him with money, he will

instantly hoist sail and away.

SECURITY

Now, a  frank gale of wind go with him, Master Frank! We have too few 130

such knight adventurers.  Who would not sell away competent certainties to

purchase, with any danger, excellent uncertainties? Your true knight venturer

ever does it. Let his wife  seal today; he shall have his money today.

QUICKSILVER

Tomorrow she shall, Dad, before she goes into the country; to

work her to which action with the more  engines, I purpose presently to  prefer 135

my sweet  Sin here to the place of her gentlewoman; whom you, for the more

 credit, shall present as your friend’s daughter, a gentlewoman of the country,

new  come up with a will for a while to learn fashions, forsooth, and be  toward

some lady; and she shall buzz pretty  devices into her lady’s ear, feeding her

humours so serviceably – as the manner of such as she is you  know – 140

SECURITY

True, good Master  Francis.

QUICKSILVER

 That she shall keep her  port open to anything she commends to

her.

SECURITY

O’my religion, a most fashionable project. As good she spoil the lady

as the lady  spoil her, for  ’tis three to one of one side. Sweet Mistress Sin, how 145

are you bound to Master Francis! I do not doubt to see you shortly wed one of

the  head men of our city.

SINDEFY

But sweet Frank, when shall my father Security  present me?

QUICKSILVER

With all  festination.  I have broken the ice to it already, and will

presently to  the knight’s house, whither, my good old Dad, let me pray thee 150

with all formality to  man her.

SECURITY

Command me, Master Francis; I do hunger and thirst to do thee

service. – Come, sweet Mistress Sin, take leave of my Winifred, and we will

instantly meet frank  Master Francis at  your lady’s.

Enter WINIFRED above.

WINIFRED

Where is my  Cu there? Cu? 155

SECURITY

Ay, Winnie.

WINIFRED

Wilt thou come  in, sweet Cu?

SECURITY

Ay, Winnie, presently. Exeunt [all but Quicksilver.]

QUICKSILVER

‘Ay, Winnie’, quod he?  That’s all he can do, poor man; he may

well cut off her name at Winnie. Oh, ’tis an egregious pandar! What will not 160

an  usurous knave be, so he may be rich? Oh, ’tis a notable  Jew’s trump! I hope

to live to see dog’s meat made of the old usurer’s flesh,  dice of his bones

and indentures of his skin; and yet his skin is too thick to make parchment,

’twould make good boots for a  peterman to catch salmon in. Your only smooth

skin to make fine  vellum is your  puritan’s skin; they be the smoothest and 165

 slickest knaves in a country.  [Exit.]

[2.3]     Enter SIR PETRONEL in boots with a riding  wand [followed by QUICKSILVER].

PETRONEL

I’ll out of this wicked town as fast as my horse can trot. Here’s now

no good action for a man to spend his time in. Taverns grow dead; ordinaries

are  blown up; plays are at a  stand;  houses of hospitality at a fall; not a  feather

waving nor a spur jingling anywhere. I’ll away instantly.

QUICKSILVER

 You’d best take some crowns in your purse, knight, or else your 5

eastward castle will  smoke but miserably.

PETRONEL

Oh, Frank! My castle? Alas, all the  castles I have are built with air,

thou know’st.

QUICKSILVER

I know it, knight, and therefore wonder whither your lady is

going. 10

PETRONEL

Faith, to seek her fortune, I think. I said I had a castle and land

eastward, and eastward she will without contradiction;  her coach and the

 coach of the sun must meet  full butt. And the sun being outshined with Her

Ladyship’s glory,  she fears he goes westward to hang himself.

QUICKSILVER

And I fear, when her enchanted castle becomes invisible, Her 15

Ladyship will return and follow his example.

PETRONEL

Oh, that she would have the grace, for I shall never be able to pacify

her when she sees herself deceived so.

QUICKSILVER

As easily as can be. Tell her she mistook your directions, and that

shortly yourself will down with her to  approve it. And then, clothe but her 20

 crupper in a new gown and you may drive her any way you list. For these

 women, sir, are like  Essex calves: you must wriggle ’em on by the tail still, or

they will never drive orderly.

PETRONEL

But alas, sweet Frank, thou know’st  my ability will not furnish her

blood with those costly humours. 25

QUICKSILVER

Cast that cost on me, sir; I have spoken to my old pandar, Security,

for money or  commodity, and commodity, if you will, I know he will procure

you.

PETRONEL

Commodity! Alas, what commodity?

QUICKSILVER

Why, sir, what say you to figs and raisins? 30

PETRONEL

A plague of figs and raisins and all such  frail commodities! We shall

make nothing of ’em.

QUICKSILVER

Why, then, sir, what say you to forty pound in roasted beef?

PETRONEL

Out upon’t, I have less  stomach to that than to the figs and raisins.

I’ll out of town, though I sojourn with a friend of mine, for stay here I must 35

not; my creditors have  laid to arrest me, and I have no friend under heaven but

my sword to bail me.

QUICKSILVER

 God’s me, knight,  put ’em in sufficient sureties rather than let

your sword bail you. Let ’em take their choice,  either the King’s Bench or the

Fleet, or which of the two Counters they like best, for, by the Lord, I like none 40

of ’em.

PETRONEL

 Well, Frank, there is no jesting with my earnest necessity; thou

know’st if I make not present money to further my voyage begun, all’s lost,

and all I have laid out about it.

QUICKSILVER

Why, then, sir, in earnest: if you can get your  wise lady to set her 45

hand to the sale of her inheritance, the bloodhound Security will smell out

ready money for you instantly.

PETRONEL

 There spake an angel! To bring her to which conformity, I must feign

myself extremely amorous, and, alleging urgent excuses for my stay behind,

part with her as passionately as she would from her  foisting hound. 50

QUICKSILVER

 You have the sow by the right ear, sir. I warrant there was never

child longed more to ride a cockhorse or wear his new coat than she longs to

ride in her new coach. She would long for everything when she was a maid,

and now she will run mad for ’em. I lay my life she will have every year four

children; and what charge and change of humour you must endure while she 55

is with child, and how she will  tie you to your tackling till she be with child, a

dog would not endure. Nay, there is no turnspit dog bound to  his wheel more

servilely than you shall be to her wheel. For as that dog can never climb the

top of his wheel but when the top comes under him, so shall you never climb

the top of her contentment but when she is  under you. 60

PETRONEL

 ’Slight, how thou terrifiest me!

QUICKSILVER

 Nay, hark you, sir. What nurses, what midwives, what fools, what

physicians, what  cunning women must be sought for – fearing sometimes she

is bewitched, sometimes in a consumption – to tell her tales, to talk bawdy to

her, to make her laugh, to give her  glisters,  to let her blood under the tongue 65

and betwixt the toes; how she will  revile and kiss you, spit in your face and lick

it off again; how she will vaunt you are her creature, she made you of nothing;

how she could have had thousand  mark  jointures; she could have been made a

lady by a Scotch knight and  never ha’ married him; she could have had   panadas

in  her bed every morning; how she  set you up, and how she will  pull you down 70

– you’ll never be able to stand  of your  legs to endure it.

PETRONEL

Out of my fortune, what  a death is my life bound face-to-face to! The

best is, a large,  time-fitted conscience is bound to nothing.  Marriage is but a

 form in the school of  policy, to which scholars sit fastened only with  painted

chains. Old Security’s young wife is ne’er the  further off with me. 75

QUICKSILVER

Thereby lies a tale, sir. The old usurer will be here instantly with

my punk Sindefy, whom you know your lady has promised me to  entertain for

her gentlewoman, and he – with a purpose to feed on you – invites you most

solemnly by me to supper.

PETRONEL

It falls out excellently fitly. I see desire of gain makes jealousy 80

 venturous.

Enter GERTRUDE.

See, Frank, here comes my lady. Lord, how she views thee! She knows thee not,

I think, in this bravery.

GERTRUDE

How now? Who be you, I pray?

QUICKSILVER

One Master Francis Quicksilver,  an’t please Your Ladyship. 85

GERTRUDE

[Aside] God’s my dignity! As I am a lady, if he did not make me blush

so that mine eyes stood a-water! Would I were unmarried again. [Aloud] Where’s

 my woman, I pray?

 Enter SECURITY and SINDEFY.

QUICKSILVER

See, madam, she now comes to attend you.

SECURITY

God save my honourable knight and his worshipful lady! 90

[He removes his hat and bows.]

GERTRUDE

You’re very welcome.  You must not put on your hat yet.

SECURITY

No, madam, till I know Your Ladyship’s further pleasure I will not

presume.

GERTRUDE

And is this a gentleman’s daughter new come out of the country?

SECURITY

She is, madam, and one that her father hath a special care to bestow 95

in some honourable lady’s service, to put her out of her  honest humours,

forsooth, for she had a great desire to be a nun, an’t please you.

GERTRUDE

 A nun? What nun? A nun substantive or a nun adjective?

SECURITY

A nun substantive, madam, I hope, if a nun be a noun. But I mean,

lady, a vowed maid of that order. 100

GERTRUDE

I’ll teach her to be  a maid of the order, I warrant you. [To Sindefy] And

can you do any work belongs to a lady’s chamber?

SINDEFY

What I cannot do, madam, I would be glad to learn.

GERTRUDE

Well said. Hold up, then; hold up your head, I say. Come hither a

little. 105

SINDEFY

I thank Your Ladyship.

GERTRUDE

And hark you – [To Security] Good man, you may put on your hat

now, I do not look on you – I must have you of  my  faction now, not of my

knight’s, maid.

SINDEFY

No, forsooth, madam, of yours. 110

GERTRUDE

And draw all my servants  in my bow, and keep my counsel, and tell

me tales, and put me riddles, and read on a book sometimes  when I am busy,

and laugh at country gentlewomen, and  command anything in the house for

my retainers, and care not what you spend, for it is all mine; and in any case

be still a maid, whatsoever you do, or whatsoever any man can do unto you. 115

SECURITY

 I warrant Your Ladyship for that.

GERTRUDE

Very well. You shall ride in my coach with me into the country

tomorrow morning. – Come, knight,  pray thee let’s make a short supper, and

to bed presently.

SECURITY

Nay, good madam, this night I have a short supper at home waits on 120

His Worship’s acceptation.

GERTRUDE

By my faith, but he shall not go, sir; I shall swoon  an he sup from

me.

PETRONEL

Pray thee, forbear. Shall he  lose his provision?

GERTRUDE

Ay,  by’r Lady, sir, rather than I lose  my longing. Come in, I say. As I 125

am a lady, you shall not go!

QUICKSILVER

[Aside to Security] I told him what  a bur he had gotten.

SECURITY

If you will not sup from your knight, madam, let me entreat Your

Ladyship to sup at my house with him.

GERTRUDE

No, by my faith, sir, then we cannot be abed soon enough after 130

supper.

PETRONEL

What a  medicine is this! Well, Master Security, you are new married

as well as I; I hope you are bound as well. We must honour our young wives,

you know.

QUICKSILVER

[Aside to Security] In policy, Dad, till tomorrow she  has sealed. 135

SECURITY

I hope in the morning yet your knighthood will breakfast with me?

PETRONEL

As early as you will, sir.

SECURITY

 Thank Your good Worship; I do hunger and thirst to do you good,

sir.

GERTRUDE

Come, sweet knight, come. I do hunger and thirst to be abed with 140

thee. Exeunt.

3.1   Enter PETRONEL, QUICKSILVER, SECURITY, BRAMBLE, and WINIFRED.

PETRONEL

Thanks for our  feastlike breakfast, good Master Security. I am sorry,

by reason of my instant haste to so long a voyage as Virginia,  I am without

means by any kind amends to show how affectionately I take your  kindness,

and to confirm by some worthy ceremony a perpetual league of friendship

betwixt us. 5

SECURITY

 Excellent knight, let this be a token betwixt us of inviolable friendship.

I am new married to this fair gentlewoman, you know, and, by my hope

to make her  fruitful, though I be something in years, I vow faithfully unto you

to make you godfather, though in your absence, to the first child I am blest

withal. And henceforth call me  gossip, I beseech you, if you please to accept 10

it.

PETRONEL

In the highest degree of gratitude, my most worthy gossip. For

confirmation of which friendly title, let me entreat my fair gossip, your wife

here, to accept  this diamond and keep it as my gift to her first child, wheresoever

my fortune in  event of my voyage shall bestow me. 15

[He offers Winifred a ring.]

SECURITY

 How now, my  coy  wedlock,  make you strange of so noble a favour?

Take it, I charge you, with all affection, and, by way of taking your leave,

present boldly your lips to our honourable gossip.

[She takes the ring].

QUICKSILVER

[Aside] How  vent’rous he is to him, and how jealous to others!

PETRONEL

[Kissing Winifred] Long may this kind touch of our lips print in our 20

hearts all the forms of affection! – And now, my good gossip, if  the writings be

ready to which my wife should seal, let them be brought this morning before

she takes coach into the country, and my kindness shall work her to dispatch

it.

SECURITY

The writings are ready, sir. My learned counsel here, Master Bramble 25

the lawyer, hath perused them, and within this hour I will bring the  scrivener

with them to your worshipful lady.

PETRONEL

Good Master Bramble, I will here take my leave of you, then. God

send you fortunate  pleas, sir, and contentious clients!

BRAMBLE

And you  foreright winds, sir, and a fortunate voyage!  30Exit.

Enter a MESSENGER.

MESSENGER

Sir Petronel, here are three or four gentlemen desire to speak with

you.

PETRONEL

What are they?

QUICKSILVER

They are your  followers in this voyage, knight, Captain Seagull

and his associates. I met them this morning and told them you would be here. 35

PETRONEL

[To the Messenger] Let them enter, I pray you.  [Exit Messenger.]

I know they long to be gone, for their stay is  dangerous.

Enter SEAGULL, SCAPETHRIFT, and SPENDALL.

SEAGULL

God save my honourable  Colonel!

PETRONEL

Welcome, good Captain Seagull, and worthy gentlemen! If you will

meet my friend Frank here, and me, at the  Blue Anchor Tavern by Billingsgate 40

this evening, we will there drink to our happy voyage, be merry, and take boat

to our ship with all  expedition.

SPENDALL

 Defer it no longer, I beseech you, sir; but as your voyage is hitherto

 carried closely and in another knight’s name, so for your own safety and ours

 let  it be continued, our meeting and speedy purpose of departing known to as

few as is possible , lest your ship and goods be  attached.

QUICKSILVER

Well advised, Captain. Our colonel shall have money this morning

to dispatch all our departures. Bring those gentlemen at night to the place

appointed, and  with our skins full of vintage  we’ll take occasion by the  vantage,

and away. 50

SPENDALL

We will  not fail but be there, sir.

PETRONEL

Good morrow, good Captain, and my worthy associates. [To Winifred]

 Health and all sovereignty to my beautiful gossip! [To Security] For you, sir, we

shall see you presently with the writings.

SECURITY

With writings and crowns to my honourable gossip. I do hunger and 55

thirst to do you good, sir! Exeunt.

3.2   Enter a COACHMAN in haste, in’s frock , feeding .

COACHMAN

Here’s a stir when citizens ride out of town, indeed, as if all the

house were afire! ’Slight, they will not give a man leave to eat ’s breakfast afore

he rises.

 Enter HAMLET, a footman, in haste.

HAMLET

What, Coachman!  My lady’s coach, for shame! Her Ladyship’s ready to

come down. 5 [Exit Coachman.]

Enter POTKIN, a tankard bearer.

POTKIN

 ’Sfoot,  Hamlet, are you mad? Whither run you now? You should  brush

up my old mistress!  [Exit Hamlet.]

Enter SINDEFY.

SINDEFY

What, Potkin! You must put off your tankard and put on your  blue

coat and wait upon Mistress Touchstone into the country. Exit.

POTKIN

I will, forsooth, presently. 10Exit.

Enter MISTRESS FOND and MISTRESS GAZER.

FOND

Come, sweet Mistress Gazer, let’s watch here and see my Lady Flash take

coach.

Gazer

O’my word, here’s a most fine place to stand in. Did you see the  new ship

launched  last day, Mistress Fond?

Fond

Oh, God, and we citizens should lose such a sight! 15

GAZER

I warrant, here will be double as many people to see her take coach as

there were to see  it take water.

FOND

Oh, she’s married to a most fine castle i’th’country,  they say.

GAZER

 But there are no giants in the castle, are there?

FOND

Oh, no, they say her knight killed ’em all, and therefore he was knighted. 20

GAZER

Would to God Her Ladyship would  come away!

 Enter GERTRUDE, MISTRESS TOUCHSTONE, SINDEFY, HAMLET, [and] POTKIN.

FOND

She comes, she comes, she comes!

GAZER [and] FOND

Pray heaven bless Your Ladyship!

GERTRUDE

Thank you,  good people. My coach, for the love of heaven, my coach!

In good truth, I shall swoon else. 25

HAMLET

Coach, coach, my lady’s coach! Exit.

GERTRUDE

As I am a lady,  I think I am with child already, I long for a coach so.

May one be with child afore they are married, mother?

MRS TOUCHSTONE

Ay, by’r lady, madam,  a little thing does that.  I have seen a

little  prick no bigger than a pin’s head swell bigger and bigger till it has come 30

to an ancome, and e’en so ’tis in these cases.

Enter HAMLET.

HAMLET

Your coach is coming, madam.

GERTRUDE

That’s well said. Now, heaven! Methinks I am e’en  up to the knees

in preferment.

[Sings]  ‘But a little higher, but a little higher, but a little higher,

There, there, there lies Cupid’s fire.’

MRS TOUCHSTONE

But must this young man, an’t please you, madam,  run by

your coach all the way afoot?

GERTRUDE

Ay, by my faith, I warrant him.  He gives no other milk, as I have

another servant does. 40

MRS TOUCHSTONE

Alas! ’Tis e’en pity, methinks. For God’s sake, madam, buy

him but a  hobby-horse;  let the poor youth have something betwixt his legs to

ease ’em. Alas, we  must do as we would be done to.

GERTRUDE

Go to, hold your peace,  dame. You talk like an old fool, I tell you.

Enter PETRONEL and QUICKSILVER.

PETRONEL

Wilt thou be gone,  sweet honeysuckle, before I can go with thee? 45

GERTRUDE

I pray thee, sweet knight, let me; I do so long to dress up thy castle

 afore thou com’st. But I  mar’l how my modest sister occupies herself this

morning, that she cannot wait on me to my coach as well as her mother.

QUICKSILVER

Marry, madam, she’s married by this time to prentice Golding.

Your father, and someone more, stole to church with ’em  in all the haste,  that 50

the cold meat left at your wedding might serve to furnish their nuptial table.

GERTRUDE

 There’s no base fellow, my father, now, but he’s e’en fit to father

such a daughter. He must call me daughter no more now, but ‘madam’, and

‘please you, madam’, and ‘please Your Worship, madam’, indeed. Out upon

him! Marry his daughter to a base prentice! 55

MRS TOUCHSTONE

What should one do?  Is there no law for one that marries a

woman’s daughter against her will? How shall we punish him, madam?

GERTRUDE

As I am a  lady, an’t would snow, we’d so  pebble ’em with snowballs

as they come from church! But sirrah, Frank Quicksilver –

QUICKSILVER

Ay, madam. 60

GERTRUDE

Dost  remember since thou and I  clapped what-d’ye-call’ts in the

garret?

QUICKSILVER

I know not what you mean, madam.

GERTRUDE

[Sings]  ‘His head as white as milk,

All flaxen was his hair; 65

But now he is dead,

And laid in his bed,

And never will come again.’

 God be at your labour!

 Enter TOUCHSTONE, GOLDING, [and] MILDRED with rosemary.

PETRONEL

[Aside] Was there ever  such a lady? 70

QUICKSILVER

See, madam, the bride and  bridegroom!

GERTRUDE

 God’s my precious! God give you joy,  Mistress What-lack-you! Now

out upon thee, baggage, my sister married in  a taffeta hat? Marry, hang you!

Westward  with a  wanion t’ye! Nay, I have done wi’ye,  minion, then, i’faith;

never look to have my  count’nance any more, nor anything I can do for thee. 75

Thou ride in my coach? Or come down to my castle? Fie upon thee! I charge

thee in My Ladyship’s name, call me sister no more.

TOUCHSTONE

 An’t please Your Worship, this is not your sister. This is my

daughter, and she calls me  father, and so does not Your Ladyship, an’t please

Your Worship, madam. 80

MRS TOUCHSTONE

No, nor she must not call thee father by  heraldry, because

thou mak’st thy prentice thy son as well as she. [To Golding] Ah, thou  misproud

prentice, dar’st thou presume to marry a lady’s sister?

GOLDING

It pleased my master, forsooth, to embolden me with his favour. And

though I confess myself far unworthy so worthy a wife (being in part her 85

 servant, as I am your prentice) yet (since I may say it without boasting) I am

born a gentleman, and  by the trade I have learned of my master (which I trust

taints not my blood) able with mine own industry and portion to maintain

your daughter, my hope is, heaven will so bless our humble beginning that in

the end I shall be no disgrace to the grace with which my master hath bound 90

me his double prentice.

TOUCHSTONE

 ‘Master’ me no more, son, if thou think’st me worthy to be thy

father.

GERTRUDE

‘Son’! Now, good  lord, how he shines, an you mark him! He’s a

gentleman! 95

GOLDING

Ay, indeed, madam, a gentleman born.

PETRONEL

 Never stand o’your gentry, master  bridegroom. If your legs be no

better than your  arms, you’ll be able to stand upon neither shortly.

TOUCHSTONE

An’t please Your good Worship, sir, there are two sorts of

gentlemen. 100

PETRONEL

What mean you, sir?

TOUCHSTONE

Bold to  put off my hat to Your Worship –

PETRONEL

Nay,  pray forbear, sir, and then forth with your two sorts of

gentlemen.

TOUCHSTONE

If Your Worship will have it so, I say there are two sorts of gentlemen. 105

There is a  gentleman artificial, and a gentleman  natural. Now, though

Your Worship be a gentleman natural – Work upon that, now!

QUICKSILVER

Well said, old  Touchstone; I am proud to hear thee enter a set

speech, i’faith.  Forth, I beseech thee.

TOUCHSTONE

 Cry you mercy, sir, Your Worship’s a gentleman I do not know. 110

If you be one of my acquaintance  you’re very much disguised, sir.

QUICKSILVER

 Go to, old quipper! Forth with thy speech, I say.

TOUCHSTONE

What, sir, my speeches were ever in vain to Your gracious Worship,

and  therefore till I speak to you  gallantry indeed  I will save my breath  for

my  broth anon. – Come, my  poor son and daughter, let us hide ourselves in 115

our poor humility and live safe. Ambition consumes itself with the very show.

Work upon that now!  [Exeunt Touchstone, Golding, and Mildred.]

GERTRUDE

Let him go, let him go, for God’s sake. Let him make his prentice

his son, for God’s sake; give away his daughter, for God’s sake; and when they

come a-begging to us, for God’s sake, let’s laugh at their  good husbandry, for 120

God’s sake! Farewell, sweet knight; pray thee make haste after.

PETRONEL

What shall I say? I would not have thee go.

QUICKSILVER

[Sings]  ‘Now, Oh, now, I must  depart;

Parting though it absence move’–

This ditty, knight, do I see in thy looks  in capital letters. 125

[Sings]  ‘What a  grief ’tis to depart,

And leave the flower that has my heart!

My sweet lady, and alack for woe,

Why should we part so?’–

Tell truth, knight, and shame all dissembling lovers:  does not your pain lie on 130

that side?

PETRONEL

If it do, canst thou tell me how I may cure it?

QUICKSILVER

Excellent easily: divide yourself in two halves, just by the

 girdlestead; send one half with your lady, and keep the tother yourself. Or

else do as all true lovers do: part with your heart and leave your body behind. 135

I have seen’t done a hundred times. ’Tis as easy a matter for a lover to part

without a heart from his sweetheart, and he ne’er the worse, as for a mouse to

get from a trap and leave  his tail behind  him. See, here comes the  writings.

Enter SECURITY with a SCRIVENER.

SECURITY

Good morrow to My worshipful Lady! I present Your Ladyship with

this writing, to which if you please to set your hand, with your knight’s, 140

 a velvet gown shall attend your journey, o’my credit.

GERTRUDE

What writing is it, knight?

PETRONEL

The sale,  sweetheart, of the  poor tenement I told thee of, only to

make a little money to send thee down furniture for my castle,  to which my

hand shall lead thee. 145

[He signs the bond.]

GERTRUDE

Very well. Now give me your pen, I pray.

[She signs the bond.]

QUICKSILVER

[Aside] It goes down  without chewing, i’faith.

SCRIVENER

Your Worships deliver this as your deed?

BOTH [GERTRUDE and PETRONEL]

 We do.

GERTRUDE

So now, knight, farewell till I see thee. 150

PETRONEL

All farewell to my sweetheart!

MRS TOUCHSTONE

 God b’ye, son  knight.

PETRONEL

Farewell, my good mother.

GERTRUDE

Farewell, Frank. I would fain  take thee down if I could.

QUICKSILVER

I thank Your good Ladyship. Farewell, Mistress Sindefy. 155

 Exeunt [all except Petronel, Quicksilver, and Security].

PETRONEL

Oh, tedious   voyage, whereof there is no end! What will  they think of

me?

QUICKSILVER

Think what they list. They longed for a  vagary into the country,

and now they are fitted.  So a woman marry to ride in a coach, she cares not if

she ride to her  ruin. ’Tis the great end of many of their marriages. This is not 160

 the first time a lady has  rid a false journey in her coach, I hope.

PETRONEL

Nay, ’tis no matter; I care little what they think.  He that weighs

men’s thoughts has his hands full of nothing. A man in the course of this

world should be like a surgeon’s instrument: work in the wounds of others

and feel nothing himself. The sharper and subtler, the better. 165

QUICKSILVER

As it falls out now, knight, you shall not need to devise excuses

or endure her outcries when she returns; we shall now be gone  before where

they cannot reach us.

PETRONEL

[To Security] Well, my kind   compeer, you have now th’assurance we

both can make you. Let me now entreat you the money we agreed on may be 170

brought to the Blue Anchor near to Billingsgate by six o’clock, where I and my

chief friends, bound for this voyage, will with feasts attend you.

SECURITY

The money, my most honourable compeer, shall without fail observe

your appointed hour.

PETRONEL

 Thanks, my dear gossip. I must now impart 175

To your  approvèd love a loving secret,

As one on whom my life doth more rely

In friendly trust than any man alive.

Nor shall you be the chosen  secretary

Of my  affections for affection only; 180

For I protest (if God bless my return)

To make you partner in my action’s gain

As deeply as if you had ventured with me

Half my expenses. Know then, honest gossip,

I have enjoyed with such divine contentment 185

A gentlewoman’s  bed, whom you well know,

That I shall ne’er enjoy this tedious voyage,

Nor live the least part of the time it  asketh,

Without her presence,  so I thirst and hunger

To taste the dear feast of her company. 190

And if the hunger and the thirst you vow

As my sworn gossip to my wishèd good

Be – as I know it is – unfeigned and firm,

Do me an easy favour in your power.

SECURITY

Be sure, brave gossip, all that I can do, 195

To my  best nerve, is wholly at your service.

Who is the  woman, first, that is your friend?

PETRONEL

The woman is your learnèd counsel’s wife,

The lawyer, Master Bramble; whom would you

Bring out this  even, in honest  neighbourhood, 200

To take his leave with you of me, your gossip,

I, in the meantime, will send  this my friend

Home to his house, to bring his wife disguised

Before his face into our company.

For love hath made her look for such a wile 205

To free her from his tyrannous  jealousy,

And I would take this course before another,

In stealing her away to make us sport

And  gull his circumspection the more grossly.

And I am sure that  no man like yourself 210

Hath credit with him to entice his jealousy

To so long stay  abroad as may give time

To her  enlargement in such safe disguise.

SECURITY

 A pretty, pithy, and most pleasant project!

Who would not strain a point of  neighbourhood 215

For such a  point-device, that, as the  ship

Of  famous Draco went about the world,

Will  wind about the lawyer, compassing

The world himself? He hath  it in his arms,

And that’s enough for him without his wife. 220

A lawyer is ambitious, and his head

Cannot be praised nor raised too high

With any  fork of highest knavery.

I’ll go fetch him  straight. Exit Security.

PETRONEL

So, so. Now, Frank, go thou home to  his house, 225

’Stead of his lawyer’s, and bring his wife hither,

Who, just like to the lawyer’s wife, is prisoned

With his  stern, usurous jealousy, which could never

Be  overreached thus but with overreaching.

Enter SECURITY.

SECURITY

And, Master  Francis,  watch you th’instant time 230

To enter with his exit. ’Twill be rare:

Two fine horned  beasts, a  camel and a lawyer!  [Exit.]

QUICKSILVER

How the old villain joys in villainy!

Enter SECURITY.

SECURITY

And hark you, gossip, when you have her here,

Have your boat ready; ship her to your ship 235

With utmost haste, lest Master Bramble stay you.

To o’erreach that head that  outreacheth all heads,

’Tis a  trick rampant, ’tis a  very quiblin!

I hope this harvest  to pitch cart with lawyers,

Their heads will be so forked. This sly  touch 240

 Will get apes to invent a number such. Exit.

QUICKSILVER

Was ever rascal  honied so with poison?

He that delights in  slavish  avarice

Is apt to joy in every sort of vice.

Well, I’ll go fetch his wife, whilst he the   lawyer. [He starts to exit.] 245

PETRONEL

But stay, Frank, let’s think how we may disguise  her

 Upon this sudden.

QUICKSILVER

God’s me, there’s the mischief!

But hark you, here’s an excellent device,

’Fore God, a rare one: I will  carry her

A sailor’s gown and cap and cover her, 250

And  a player’s beard.

PETRONEL

And what upon her head?

QUICKSILVER

I tell you, a sailor’s cap. ’Slight, God forgive me,

What kind of  figent memory have you?

PETRONEL

Nay, then, what kind of figent wit hast thou?

A sailor’s cap? How shall she  put it off 255

When thou present’st her to our company?

QUICKSILVER

Tush, man,  for that, make her a  saucy sailor.

PETRONEL

Tush, tush,  ’tis  no fit sauce for such sweet  mutton;

I know not what t’advise.

Enter SECURITY with his wife’s gown.

SECURITY

Knight, knight, a rare device! 260

PETRONEL

[Aside] ’Swounds,  yet  again!

QUICKSILVER

What stratagem have you now?

SECURITY

 The best that ever. You talked of disguising?

PETRONEL

Ay, marry, gossip, that’s our present  care.

SECURITY

 Cast care away, then. Here’s  the best device

For plain Security – for I am no better – 265

I think that ever lived. Here’s my wife’s gown,

Which you may put upon the lawyer’s wife,

And which I brought you, sir, for two great reasons:

One is, that Master Bramble may take hold

Of some suspicion that it is my wife, 270

And  gird me so, perhaps, with his law wit;

The other (which is policy indeed)

Is that my wife may now be tied at home,

Having  no more but her old gown abroad,

 And not show me a quirk while I firk others. 275

Is not this rare?

BOTH [PETRONEL and QUICKSILVER]

 The best that ever  was!

SECURITY

Am I not born to  furnish gentlemen?

PETRONEL

O my dear  gossip!

SECURITY

Well, hold, Master Francis;

Watch when the lawyer’s out, and  put it in.

And now I will go fetch him. [He starts to] exit [but hesitates].

QUICKSILVER

 O my Dad! 280

 [Aside to Petronel] He goes as ’twere the  devil to fetch the lawyer;

And devil shall he be, if horns will make  him.

PETRONEL

[To Security] Why, how now, gossip, why stay you there musing?

SECURITY

A toy, a  toy runs in my head, i’faith.

QUICKSILVER

[Aside] A pox of that head! Is there more toys yet? 285

PETRONEL

What is it, pray thee, gossip?

SECURITY

Why, sir, what if you

Should slip away now with my wife’s best gown,

I having no security for it?

QUICKSILVER

 For that, I hope, Dad, you will take our words.

SECURITY

Ay, by th’Mass, your word! That’s a proper staff 290

For wise Security to lean upon!

But ’tis no matter. Once I’ll trust my name

On your  cracked credits; let it take no shame.

Fetch the  wench, Frank.

QUICKSILVER

I’ll wait upon you, sir –  Exit [Security].

And fetch you  over, you were ne’er so   fetched. 295

[To Petronel] Go, to the tavern, knight;  your followers

Dare not be drunk, I think, before their captain. Exit.

PETRONEL

Would I might lead them to no  hotter  service,

Till our  Virginian gold were in our purses! Exit.

[3.3]    Enter SEAGULL, SPENDALL, and SCAPETHRIFT in the tavern with a DRAWER.

SEAGULL

Come, Drawer,  pierce your neatest hogsheads, and let’s have cheer not

fit for your Billingsgate tavern but for our Virginian colonel; he will be here

instantly.

DRAWER

You shall have all things fit, sir. Please you have any more wine?

SPENDALL

More wine, slave? Whether we drink it or no, spill it, and  draw more. 5

SCAPETHRIFT

Fill all the  pots in your house with all sorts of liquor, and let

’em wait on us here like soldiers in their  pewter coats. And though we do not

 employ them now, yet we will  maintain ’em till we do.

DRAWER

Said like an honourable captain. You shall have all you can command,

sir. 10Exit Drawer.

SEAGULL

Come, boys, Virginia longs till we  share the rest of  her  maidenhead.

SPENDALL

Why, is she inhabited already with any English?

SEAGULL

 A whole country of English is there, man, bred of those that were left

there in ’79. They have married with the Indians and make ’em bring forth as

beautiful faces as any we have in England, and therefore the  Indians are so in 15

love with ’em that all the treasure they have, they lay at their feet.

SCAPETHRIFT

But is there such treasure there, Captain, as I have heard?

SEAGULL

I tell thee, gold is more plentiful there than copper is with us, and for

as much  red copper as I can bring, I’ll have thrice the weight in gold. Why,

man,  all their  dripping pans and their chamber pots are pure gold; and all the 20

chains with which they chain up their streets are massy gold; all the prisoners

they take are fettered in gold. And  for rubies and diamonds, they go forth on

holidays and gather ’em by the seashore to hang on their children’s coats and

stick in their  caps, as commonly as our children wear  saffron-gilt brooches

 and  groats with holes in ’em. 25

SCAPETHRIFT

And is it a pleasant country withal?

SEAGULL

As ever the sun shined on;  temperate and full of all sorts of excellent

viands.  Wild boar is as common there as our tamest bacon is here, venison as

mutton. And then you shall live freely there, without  sergeants, or courtiers, or

lawyers, or  intelligencers;   only a few industrious Scots, perhaps, who indeed 30

are dispersed over the face of the whole earth. But as for them, there are no

greater friends to Englishmen and England, when they are  out on’t, in the

world than they are. And for my part, I would a hundred thousand of ’em

were  there, for we are all  one countrymen now, ye know, and we should find

ten times more comfort of them there than we do here. Then for your means 35

to advancement there, it is simple and not preposterously mixed: you may be

 an alderman there and never be scavenger; you may be  a  nobleman and  never

be a slave. You may come to preferment enough and never be a pander; to

riches and fortune enough and have never the more  villainy nor the less wit.

SPENDALL

God’s me! And how far is it thither? 40

SEAGULL

Some  six weeks’ sail, no more, with any  indifferent good wind. And if

I get to any part of the coast of Africa, I’ll sail thither with any wind. Or when

I come to  Cape  Finisterre, there’s a  foreright wind continually wafts us  till we

come at  Virginia. See, our colonel’s come.

  Enter Sir PETRONEL [and the DRAWER].

PETRONEL

Well met, good Captain Seagull, and my noble gentlemen! Now the 45

sweet hour of our  freedom is at hand. Come, Drawer. Fill us some  carouses,

and prepare us for the mirth that will be occasioned presently.

[Drawer pours wine.]  [Exit Drawer.]

Here will be a pretty wench, gentlemen, that will bear us company all our

voyage.

SEAGULL

Whatsoever she be, here’s to her health, noble Colonel, both  with cap 50

and  knee.

[He removes his cap, kneels, and drinks.]

PETRONEL

Thanks, kind Captain Seagull. She’s one I love dearly, and must not

be known till we be free from all that know us. And so, gentlemen, here’s to

her health!

BOTH [SPENDALL and SCAPETHRIFT]

 Let  it come, worthy Colonel! We do 55

hunger and thirst for it.

PETRONEL

Afore heaven, you have hit the phrase of one that her presence will

 touch from the foot to the  forehead, if ye knew it.

SPENDALL

Why, then, we will join his forehead with her health, sir. And Captain

Scapethrift, here’s to ’em both. 60

[All kneel and drink.]

Enter SECURITY and BRAMBLE.

SECURITY

See, see, Master Bramble! ’Fore heaven, their voyage cannot but

prosper; they are  o’their knees for success to it.

BRAMBLE

And they pray to God  Bacchus.

SECURITY

God save my brave colonel, with all his  tall captains and corporals!

See, sir, my worshipful learned counsel, Master Bramble, is come to take his 65

leave of you.

PETRONEL

[As he and the sailors rise] Worshipful Master Bramble, how far do you

draw us into the  sweet briar of your kindness? Come, Captain Seagull, another

health to this rare Bramble, that hath  never a prick about him.

SEAGULL

 I pledge  his most smooth disposition, sir. Come, Master Security, bend 70

your  supporters and pledge this  notorious health here.

SECURITY

Bend you  yours likewise, Master Bramble, for it is you shall pledge

me.

SEAGULL

Not so, Master Security; he must not pledge his own health.

SECURITY

No, Master Captain? 75

Enter QUICKSILVER with WINNIE disguised.

SECURITY

Why, then, here’s one is fitly come to do him that honour.

QUICKSILVER

[To Petronel] Here’s the gentlewoman your cousin, sir, whom

with much entreaty I have brought to take her leave of you in a tavern; ashamed

whereof, you must pardon her if she put not off her  mask.

PETRONEL

Pardon me, sweet cousin. My kind desire to see you before I went 80

made me so importunate to entreat your presence here.

SECURITY

How now, Master Francis? Have you honoured this presence with a

fair gentlewoman?

QUICKSILVER

Pray, sir, take you no notice of her, for she will not be known to

you. 85

SECURITY

But my learned counsel, Master Bramble here, I hope may  know her.

QUICKSILVER

No more than you, sir, at this time;  his learning must pardon

her.

SECURITY

Well, God pardon her for my part, and I do, I’ll be sworn. And so,

Master Francis, here’s to all that are going eastward tonight, towards  Cuckold’s 90

Haven; and so to the health of Master Bramble.

QUICKSILVER

[Kneeling] I pledge it, sir. Hath it gone  round, captains?

SEAGULL

It has, sweet Frank, and the round closes with thee.

QUICKSILVER

 Well, sir, here’s to all eastward and toward cuckolds, and so to

famous Cuckold’s Haven so fatally remembered. He  [drinks and] rises. 95

PETRONEL

[To Winifred]  Nay, pray thee, coz, weep  not. – Gossip Security?

SECURITY

Ay, my brave gossip?

PETRONEL

A word, I beseech you, sir. [Aside to Security] Our friend, Mistress

Bramble here, is so dissolved in tears that she drowns the whole mirth of our

meeting. Sweet gossip, take her aside and comfort her. 100

SECURITY

[Aside to Winifred] Pity of all true love, Mistress Bramble. What, weep

you to enjoy your love? What’s the cause, lady? Is’t because your husband is so

near, and your heart  earns to have a little  abused him? Alas, alas, the offence

is too common to be  respected. So great a grace hath seldom chanced to so

unthankful a woman, to be rid of an old jealous dotard, to enjoy the arms of a 105

loving young knight that, when your  prickless Bramble is withered with grief

of your loss, will make you flourish afresh in the bed of a lady.

Enter DRAWER.

DRAWER

Sir Petronel, here’s one of your  watermen come to tell you  it will be

flood these three hours, and that ’twill be dangerous going against the tide.

For the sky is  overcast, and there was a  porpoise even now seen at London 110

Bridge, which is always the messenger of tempests, he says.

PETRONEL

A porpoise? What’s that to th’purpose?  Charge him, if he love his

life, to  attend us. Can we not reach  Blackwall, where my ship lies, against the

tide and in spite of tempests? – Captains and gentlemen, we’ll begin a new

ceremony at the beginning of our voyage, which I believe will be followed  of 115

all future  adventurers.

SEAGULL

What’s that, good Colonel?

PETRONEL

This, Captain Seagull. We’ll have our provided supper brought

aboard Sir Francis  Drake’s ship, that hath compassed the world, where with

full cups and  banquets we will do sacrifice for a prosperous voyage. My mind 120

 gives me that some good spirits of the waters should haunt  the desert ribs of

her and be auspicious to all that honour her memory, and will with like  orgies

 enter their voyages.

SEAGULL

 Rarely conceited! One health more to this motion, and aboard to perform

it. He that will not this night be drunk, may he never be sober! 125

 They compass in Winifred, dance the drunken round, and drink carouses.

BRAMBLE

Sir Petronel and his honourable captains, in these  young services we

old servitors may be spared. We only came to take our leaves, and with one

health to you all I’ll be bold to do so. Here, neighbour Security, to the health

of Sir Petronel and all his captains! [He drinks.]

SECURITY

You must bend then, Master Bramble. 130

[Bramble and Security kneel.]

So, now I am for you. I have one corner of my brain, I hope, fit to bear one

carouse more. – Here, lady, to you that are encompassed there and are ashamed

of our company.

[They drink and rise.]

Ha, ha, ha! By my troth, my learned counsel Master Bramble, my mind runs

so of Cuckold’s Haven tonight that my head runs over with  admiration. 135

BRAMBLE

[Aside to Security] But is not that your wife, neighbour?

SECURITY

[Aside to Bramble] No, by my troth, Master Bramble. Ha, ha, ha! A pox

of all Cuckold’s Havens, I say.

BRAMBLE

[Aside to Security] O’my faith, her garments are exceeding like your

wife’s. 140

SECURITY

[Aside to Bramble]  Cucullus non facit monachum, my learned counsel; all

are not cuckolds that seem so, nor all seem not that are so. Give me your hand,

my learned counsel; you and I will sup somewhere else than at Sir Francis

Drake’s ship tonight. [To Petronel] Adieu, my noble gossip.

BRAMBLE

Good fortune, brave captains; fair skies God send ye! 145

ALL

 Farewell, my hearts, farewell!

PETRONEL

Gossip, laugh no more at Cuckold’s Haven, gossip.

SECURITY

I have done, I have done, sir. Will you lead, Master Bramble? Ha, ha,

ha!  [Exeunt Security and Bramble.]

PETRONEL

Captain Seagull,  charge a boat. 150

ALL

[but DRAWER] A boat, a boat, a boat!   Exeunt [all but Drawer].

DRAWER

You’re in a  proper taking, indeed, to take a boat, especially at this time

of night, and against tide and tempest. They say yet,  ‘Drunken men never take

harm’; this night will try the truth of that proverb.Exit.

[3.4]   Enter SECURITY.

SECURITY

What, Winnie! Wife, I say! Out of doors at this time? Where should

I seek  the gadfly? Billingsgate, Billingsgate, Billingsgate! She’s gone with the

knight, she’s gone with the knight; woe be to thee, Billingsgate.  A boat, a boat,

a boat, a full hundred marks for a boat! Exit.

4.1  Enter SLITGUT, with a pair of ox horns, discovering Cuckold’s Haven   above.

SLITGUT

All hail, fair haven of married men only! For there are none but married

men cuckolds. For my part, I presume not to arrive here but in my master’s

behalf, a poor  butcher of Eastcheap, who sends me to set up – in honour of

Saint Luke – these  necessary ensigns of his homage. And up I  got this morning,

thus early, to get up to the top of this famous  tree that is  all fruit and no leaves, 5

to advance this crest of my master’s occupation. Up, then! [He climbs the pole.]

Heaven and Saint Luke bless me, that I be not blown into the Thames as I climb,

with this furious tempest! ’Slight, I think the devil be abroad in likeness of a

storm, to rob me of my horns. Hark how he roars! Lord, what a  coil the Thames

keeps! She bears some unjust burden, I believe, that she kicks and  curvets thus 10

to cast it. Heaven bless all honest passengers that are upon her back now! For

the bit is out of her mouth, I see, and she will run away with ’em. [He attaches the horns.]

So, so, I think I have  made it look the right way; it  runs against London

Bridge, as it were, even full butt. And now, let me discover from this lofty

 prospect what pranks the  rude Thames plays in her desperate lunacy. Oh, me, 15

here’s a boat has been cast away hard by. Alas, alas, see one of her passengers

labouring for his life to land at this haven here; pray heaven he may  recover

it! His next land is even just under me; hold out  yet a little, whatsoever thou

art, pray, and take a good heart to  thee., ’Tis a man; take  a man’s heart to thee.

Yet a little further; get up o’thy legs, man, now ’tis shallow enough. So, so, 20

so! Alas, he’s down again! Hold thy  wind, father. ’Tis a man in a nightcap. So!

Now he’s got up again; now he’s past the worst. Yet thanks be to heaven, he

comes towards me  pretty and strongly.

  Enter SECURITY wet, without his hat, in a nightcap, band, &c.

SECURITY

Heaven, I beseech thee, how have I offended thee? Where am I cast

ashore now, that I may go a righter way home by land? Let me see. Oh, I am 25

scarce able to look about me. Where is there any  sea-mark that I am acquainted

withal?

SLITGUT

Look up, father. Are you acquainted with this mark?

SECURITY

What! Landed at Cuckold’s Haven? Hell and damnation! I will run

back and drown my self. (He falls down.) 30

SLITGUT

Poor man, how weak he is! The  water has washed away his strength.

SECURITY

Landed at Cuckold’s Haven?  If it had not been to die twenty times

alive, I should never have scaped death. I will never arise more; I will grovel

here and eat dirt till I be choked; I will make the gentle earth do  that  which

the cruel water has denied me. 35

SLITGUT

Alas, good father, be not so desperate. Rise, man; if you will, I’ll come

presently and lead you home.

SECURITY

Home? Shall I make any know my home that has known me thus

abroad? How low shall I crouch away, that no eye may see me? I will  creep on

the earth while I live and never look heaven in the face more. 40Exit creep[ing].

SLITGUT

 What young planet reigns now, trow, that old men are so foolish?

What desperate young swaggerer would have been abroad  such a weather

as this, upon the water? Ay me, see another remnant of this unfortunate

shipwreck, or some other! A woman, i’faith, a woman! Though it be almost

at  Saint Katherine’s, I discern it to be a woman, for all her body is above the 45

water, and  her clothes swim about her most handsomely. Oh, they bear her up

most  bravely! Has not a woman reason to love the  taking up of her clothes the

better while she lives, for this? Alas, how busy the  rude Thames is about her!

 A pox o’that wave. It will drown her, i’faith, ’twill drown her. Cry God mercy,

she has scaped it! I thank heaven she has scaped it. Oh, how she swims like 50

a mermaid! Some vigilant  body look out and save her. That’s  well said; just

 where the priest fell in, there’s one sets down a ladder and goes to take her up.

God’s blessing o’thy heart, boy. Now take her up in thy arms and  to bed with

her. She’s up, she’s up! She’s a beautiful woman, I warrant her; the billows

durst not devour her. 55

 Enter the DRAWER in the tavern before, with WINIFRED.

DRAWER

How fare you now, lady?

WINIFRED

Much better, my good friend, than I wish: as one  desperate of her

fame, now my life is preserved.

DRAWER

Comfort yourself; that power that preserved you from death can likewise

defend you from infamy, howsoever you deserve it. Were not you one that 60

took boat, late this night, with a knight and other gentlemen at Billingsgate?

WINIFRED

 Unhappy that I am, I was.

DRAWER

I am glad it was my good hap to come down thus far after you, to a

house of my  friend’s here in Saint Katherine’s, since I am now happily made

a  mean to your rescue from the  ruthless tempest; which, when you took boat, 65

was so extreme, and the gentleman that brought you forth so desperate and

unsober, that I feared long ere this I should hear of your shipwreck, and

therefore (with little other reason) made thus far this way. And this I must tell

you, since perhaps you may make use of it: there was left behind you at our

tavern, brought by a porter hired by the young gentleman that brought you, 70

a gentlewoman’s gown, hat, stockings, and shoes, which if they be yours, and

you please to  shift you, taking a hard bed here in this house of my friend, I will

presently go  fetch you.

WINIFRED

Thanks, my good friend, for your more than good news. The gown,

with all things bound with it, are mine; which if you please to fetch as 75

you have promised, I will boldly receive the kind favour you have offered

till your return – entreating you, by all the good you have done in preserving

me hitherto, to let none take knowledge of what favour you do me, or where

such a one as I am bestowed,  lest you incur me much more damage in my fame

than you have done me pleasure in preserving my life. 80

DRAWER

Come in, lady, and shift yourself.  Resolve that nothing but your own

pleasure shall be used in your discovery.

WINIFRED

Thank you, good friend. The time may come I shall requite you.

EXEUNT [Drawer and Winifred].

SLITGUT

See, see, see! I  hold my life, there’s some other  a-taking up at  Wapping,

now! Look, what a  sort of people cluster about the gallows there! In good troth, 85

it is so. Oh, me! A fine young gentleman! What, and taken up at the gallows?

Heaven grant he be not one day  taken down there. O’my life, it is ominous.

Well, he is delivered for the time. I see the people have all left him; yet will I

keep my prospect awhile, to see if any more have been shipwrecked.

  Enter QUICKSILVER bareheaded [and without cloak or sword].

QUICKSILVER

Accursed, that ever I was saved or born! 90

How  fatal is my sad arrival here!

As if the stars and Providence spake to me

And said,  ‘The drift of all unlawful courses,

Whatever end they dare propose themselves

In frame of their licentious policies, 95

In the firm order of just destiny

They are the ready highways to our ruins.’

I know not what to do; my wicked hopes

Are, with this tempest, torn up by the roots.

Oh, which way shall I bend my desperate steps 100

In which unsufferable shame and misery

Will not attend them? I will walk this bank

And see if I can meet the other  relics

Of our poor shipwrecked crew, or hear of them.

The knight, alas, was so far gone with wine, 105

And th’other three, that I refused their boat

And took the hapless woman in another,

Who cannot but be sunk, whatever fortune

Hath wrought upon the others’ desperate lives.  [Exit.]

Enter PETRONEL and SEAGULL, bareheaded [and without cloaks or swords].

PETRONEL

Zounds, Captain, I tell thee we are cast up o’the coast of France. 110

’Sfoot, I am not drunk still, I hope! Dost remember where we were last night?

SEAGULL

No, by my troth, knight, not I. But methinks we have been a horrible

while upon the water, and in the water.

PETRONEL

Ay me, we are undone for ever! Hast any money about thee?

SEAGULL

Not a penny, by heaven. 115

PETRONEL

Not a penny betwixt us, and cast ashore in France?

SEAGULL

Faith, I cannot tell that; my brains nor mine eyes are not mine own

yet.

Enter two GENTLEMEN.

PETRONEL

’Sfoot, wilt not believe me? I know’t by  th’elevation of the pole, and

by the altitude and latitude of the  climate. See,  here comes a couple of French 120

gentlemen; I knew we were in France. Dost thou think our  Englishmen are so

frenchified that a man knows not whether he be in France or in England when

he sees ’em? What shall we do? We must e’en to ’em and entreat some relief

of ’em. Life is sweet, and we have no other means to relieve our lives now but

their charities. 125

SEAGULL

Pray you, do you beg  on ’em, then; you can speak French.

PETRONEL

 Monsieur,  plaît-il d’avoir pitié de nôtre grand  infortunes? Je suis un   pauvre

chevalier d’Angleterre qui a  souffri l’infortune de naufrage.

FIRST GENTLEMAN

Un pauvre chevalier d’Angleterre?

PETRONEL

  Oui, monsieur, il est trop vrai; mais vous savez bien, nous sommes touts suject 130

à fortune.

SECOND GENTLEMAN

A poor knight of England?  A poor knight of Windsor, are

you not? Why speak you this  broken French, when you’re a whole Englishman?

On what coast are you, think you?

PETRONEL

On the coast of France,  sir. 135

FIRST GENTLEMAN

On the coast of Dogs, sir. You’re i’ th’Isle o’Dogs, I tell you.

I see you’ve been washed in the Thames here, and I believe ye were drowned

in a tavern before, or else you would never have took boat in such a dawning

as this was. Farewell, farewell, we will not  know you for shaming of you.

[To Second Gentleman]  I ken the man weel, he’s one of my thirty pound knights. 140

SECOND GENTLEMAN

No,  no, this is he that stole his knighthood o’ the grand

 day for  four pound, giving to a page all the money in’s purse, I  wot well.

Exeunt [Gentlemen].

SEAGULL

 Death, Colonel, I knew you were  overshot.

PETRONEL

Sure I think now, indeed, Captain Seagull, we were something

overshot. 145

Enter QUICKSILVER.

What, my sweet Frank Quicksilver! Dost thou survive to rejoice me? But what,

nobody at thy heels, Frank? Ay me, what is become of poor Mistress Security?

QUICKSILVER

Faith, gone quite  from her name, as she is from her fame, I think;

I left her to the mercy of the water.

SEAGULL

Let her go, let her go. Let us go to our ship at  Blackwall and shift us. 150

PETRONEL

Nay, by my troth, let our clothes rot upon us, and let us rot in them.

Twenty to one our ship is attached by this time. If we set her not under sail

this last tide, I never  looked for any other. Woe, woe is me, what shall become

of us? The last money we could  make the greedy Thames has devoured, and if

our ship be attached there is no hope can relieve us. 155

QUICKSILVER

’Sfoot, knight, what an unknightly  faintness  transports thee!  Let

our ship sink, and  all the world that’s without us be taken from us, I hope I

have some tricks in this brain of mine shall not let us perish.

SEAGULL

Well said, Frank, i’faith. O my  nimble-spirited Quicksilver, ’fore God

would thou hadst been our colonel! 160

PETRONEL

I like his spirit  rarely, but I see no means he has to support that

spirit.

QUICKSILVER

Go to, knight, I have more means than thou art aware of. I have

not lived amongst goldsmiths and goldmakers all this while but I have learned

something worthy of my time with ’em. And,  not to let thee stink where thou 165

stand’st, knight, I’ll let thee know some of my skill presently.

SEAGULL

Do, good Frank, I beseech thee.

QUICKSILVER

I will  blanch copper so cunningly that  it shall endure all proofs

but the test: it shall endure malleation, it shall have the ponderosity of Luna,

and the tenacity of Luna, by no means friable.

PETRONEL

’Slight, where learn’st thou these terms, trow?

QUICKSILVER

Tush, knight, the terms of this art every ignorant  quacksalver is

perfect in. But I’ll tell you how yourself shall blanch copper thus cunningly.

Take  arsenic, otherwise called realga, which indeed is plain  ratsbane;  sublime

  him three or four times; then take the sublimate of this realga and put him  into 175

a glass, into chymia, and let him have a convenient  decoction natural, four-and-twenty

hours, and  he will become perfectly fixed. Then take this  fixed powder

and  project him upon well-purged copper,  et habebis magisterium.

BOTH [PETRONEL and SEAGULL]

 Excellent, Frank, let us hug thee!

QUICKSILVER

Nay, this I  will do besides: I’ll take you off twelvepence from every 180

angel, with a kind of  aquafortis, and never deface any part of the image.

PETRONEL

But then it will  want weight.

QUICKSILVER

You shall restore that thus: take your  sal achyme prepared, and

your distilled urine, and let your angels lie in it but four-and-twenty hours,

and they shall have their perfect weight again. Come on, now, I  hope this is 185

enough to  put some spirit into the livers of you; I’ll infuse more another time.

We have  saluted the proud air long enough with our bare  sconces. Now will I

have you to a wench’s house of mine at London, there make shift to shift us,

and after take such fortunes as the stars shall assign us.

BOTH [PETRONEL and SEAGULL]

Notable Frank! We will ever adore thee. 190

 Exeunt [all but Slitgut].

Enter DRAWER with WINIFRED, new attired.

WINIFRED

Now, sweet friend, you have brought me near enough your tavern,

which I desired  that I might with some  colour be seen near, inquiring for my

husband; who, I must tell you,   stale thither  last night with my wet gown we

have left at your friend’s – which, to continue your former honest kindness,

let me pray you to keep close from the knowledge of any. And so, with all vow 195

of your requital, let me now entreat you to leave me to my  woman’s wit and

fortune.

DRAWER

All shall be done you desire; and so, all the fortune you can wish for

attend you! Exit Drawer.

Enter SECURITY.

SECURITY

I will once more to this unhappy tavern before I shift one rag of me 200

more, that I may there know what is left behind, and what news of their

passengers. I have bought me a hat and band with the little money I had about

me, and made  the streets a little leave staring at my nightcap.

WINIFRED

O my dear husband! Where have you been  tonight? All night abroad

at taverns? Rob me of my garments? And  fare as one run away from me? Alas! 205

Is this  seemly for a man of your credit? Of your age and affection to your wife?

SECURITY

What should I say? How miraculously  sorts this? Was not I at home

and called thee last night?

WINIFRED

Yes, sir, the  harmless sleep  you broke; and my answer to you would

have witnessed it, if you had had the patience to have stayed and answered 210

me. But your so sudden retreat made me imagine you were gone to Master

Bramble’s, and so  rested patient and hopeful of your coming again till this

your  unbelieved absence brought me abroad, with no less than wonder, to

seek you where the false knight had carried you.

SECURITY

Villain and monster that I was, how have I abused thee! I was suddenly 215

gone indeed, for my sudden jealousy  transferred me. I will say no more but

this, dear wife: I suspected thee.

WINIFRED

Did you suspect me?

SECURITY

Talk not of it, I beseech thee; I am ashamed to imagine it. I will home,

I will home, and every morning on my knees ask thee heartily forgiveness. 220

Exeunt [Security and Winifred].

SLITGUT

  [Climbing down] Now will I descend my honourable prospect, the

 farthest seeing  sea-mark of the world. No marvel then if I could see two miles

about me. I hope the  red tempest’s anger be now overblown, which sure I think

heaven sent as a punishment for profaning holy Saint Luke’s memory with

so ridiculous a custom.  Thou dishonest  satire,  farewell to honest married 225

men; farewell to all sorts and degrees of thee! Farewell, thou  horn of hunger

that call’st th’ Inns o’Court to their  manger; farewell, thou  horn of abundance

that  adornest the  headsmen of the  commonwealth; farewell, thou horn of

direction that is the city   lantern; farewell, thou  horn of pleasure, the ensign of

the  huntsman; farewell, thou horn of  destiny, th’ensign of the married man; 230

farewell, thou horn tree that bearest nothing but  stone fruit! Exit.

[4.2]  Enter  TOUCHSTONE.

TOUCHSTONE

Ha,   sirrah! Thinks my knight adventurer we can no point of our

compass? Do we not know north-north-east, north-east-and-by-east, east-and-by-north,

nor plain eastward? Ha! Have we never heard of Virginia, nor the

Cavallaria,  nor the  Colonoria? Can we discover no discoveries? Well, mine errant

Sir Flash, and my  runagate Quicksilver, you may drink drunk,  crack cans, 5

hurl away a  brown dozen of  Monmouth caps or so in sea-ceremony to your

bon voyage, but for reaching any coast save the coast of Kent or Essex with this

tide or with this fleet,  I’ll be your warrant for a Gravesend toast. There’s  that

gone afore will stay your admiral and vice-admiral and rear- admiral, were they

all – as they are – but one  pinnace and under sail, as well as a  remora, doubt 10

it not; and from this  sconce, without either powder or shot. Work upon that

now! Nay, an you’ll  show tricks, we’ll  vie with you a little. My daughter, his

lady, was sent eastward, by land, to a castle  of his i’the air – in what region I

know not – and, as I hear, was glad to take up her lodging in her coach, she and

her two waiting-women, her maid and her mother, like three snails in a shell, 15

and the coachman atop on ’em, I think.  Since they have all  found the way back

again by Weeping Cross. But I’ll not see ’em. And for two on ’em, madam and

her  malkin, they are  like to bite o’the bridle for William, as the poor horses

have done all this while that hurried ’em, or else   go graze o’the common. So

should my Dame Touchstone too, but she has been my  cross these thirty years, 20

and I’ll now keep her  to fright away sprites, i’faith. I wonder I hear no news of

my son Golding. He was sent for to the  Guildhall this morning  betimes, and

I marvel at the matter. If I had not laid up comfort and hope in him, I should

grow desperate of all. See, he is come,  i’my thought.

 Enter GOLDING.

How now, son? What news at  the Court of Aldermen? 25

GOLDING

Troth, sir, an accident somewhat strange, else it hath little in it worth

the reporting.

TOUCHSTONE

What? It is not borrowing of money, then?

GOLDING

No, sir.  It hath pleased the worshipful commoners of the city to take

me one i’their number at  presentation of the inquest – 30

TOUCHSTONE

Ha!

GOLDING

And the alderman of the ward wherein I dwell to appoint me his

deputy –

TOUCHSTONE

How!

GOLDING

In which place, I have had an oath ministered me since I went. 35

TOUCHSTONE

Now my dear and happy son! Let  me kiss Thy new Worship, and

a little boast mine own happiness in thee. What a fortune was it, or rather my

judgement, indeed, for me first to see  that in his disposition, which a whole

city so conspires to second!  Ta’en into the livery of his company the first day

of his freedom!  Now, not a week married, chosen commoner and alderman’s 40

deputy in a day! Note but the reward of a  thrifty course. The wonder of his

time! Well, I will honour  Master Alderman for this act as becomes me, and

shall think the better of the Common Council’s wisdom and  worship while

I live, for thus meeting, or but coming after me, in the opinion of his desert.

Forward, my  sufficient son, and as this is the first, so esteem it the least step to 45

that high and prime  honour that  expects thee.

GOLDING

Sir, as I was not ambitious of this, so I covet no higher place; it hath

dignity enough if it will but save me from contempt. And I had rather my

bearing in this or any other office should add worth to it, than the place give

the least  opinion to me. 50

TOUCHSTONE

Excellently spoken! This modest answer of thine blushes as if it

said, ‘I will wear  scarlet shortly.’ Worshipful son! I cannot contain myself; I

must tell thee I hope to see thee one o’the  monuments of our city, and reckoned

among her worthies to be remembered the same day with the  Lady Ramsey

and grave Gresham, when the famous fable of  Whittington and his puss shall 55

be forgotten, and thou and thy acts become the  posies for hospitals; when thy

name shall be written upon  conduits, and thy deeds played i’thy lifetime by

 the best companies of actors, and be called their  get-penny. This I  divine. This

I  prophesy.

GOLDING

Sir, engage not your expectation farther than my abilities will answer. 60

I, that know mine own strengths, fear ’em; and  there is so seldom a loss in

promising the least, that commonly it brings with it a welcome deceit. I have

other news for you, sir.

TOUCHSTONE

None more welcome, I am sure?

GOLDING

They have their degree of welcome, I dare affirm. The Colonel and all

his company, this morning putting forth drunk from Billingsgate, had like

to have been cast away o’this side  Greenwich; and (as I have intelligence, by a

 false brother) are come  dropping to town like so many  masterless men, i’their

doublets and hose, without hat, or cloak, or any other –

TOUCHSTONE

A miracle! The justice of heaven! Where are they? Let’s go 70

presently and  lay for ’em.

GOLDING

I have done that already, sir, both by constables and other officers,

who shall take ’em at their old  Anchor, and with less tumult or suspicion than

if yourself were seen in’t, under  colour of a great  press that is now  abroad, and

they shall here be brought afore me. 75

TOUCHSTONE

Prudent and  politic son! Disgrace ’em all that ever thou canst;

their ship I have already  arrested. How to my wish it falls out, that thou hast

the place of a justicer upon  ’em! I am partly glad of the injury done to me,

that thou mayst punish it. Be severe i’thy place, like a new officer  o’the first

quarter,  unreflected. You hear how our lady is come back with her  train from 80

the invisible castle?

GOLDING

No. Where is she?

TOUCHSTONE

Within, but I ha’ not seen her yet, nor her mother, who now

begins to wish her daughter  undubbed, they say, and that she had  walked a

foot-pace with her sister. Here they come; stand back. 85

 [Enter] MISTRESS TOUCHSTONE, GERTRUDE, MILDRED, SINDEFY.

[To Gertrude] God save Your Ladyship; ’save Your good Ladyship! Your Ladyship

is welcome from your enchanted castle; so are your beauteous retinue. I hear

your knight  errant is  travelled on strange adventures. Surely in my mind, Your

Ladyship  hath ‘fished fair and caught a frog’, as the saying is.

MRS TOUCHSTONE

Speak to your father, madam, and kneel down. 90

GERTRUDE

Kneel? I hope I am not brought so low yet. Though my knight be

run away and has sold my land, I am a lady still.

TOUCHSTONE

Your Ladyship says true, madam, and  it is fitter and a greater

decorum that I should  curtsy to you, that are a knight’s wife and a lady, than

you be brought o’your knees to me, who am a poor  cullion and your father. 95

GERTRUDE

 La!  My father knows his duty.

MRS TOUCHSTONE

Oh, child!

TOUCHSTONE

And therefore I do desire Your Ladyship, my good Lady Flash, in

all humility, to depart my obscure cottage and return in quest of your bright

and most transparent castle,  however presently concealed to mortal eyes. And 100

as for one poor woman of your train here [Taking Mistress Touchstone by the hand],

I will take that order she shall no longer be a charge unto you nor help to spend

your ladyship; she shall stay at home with me, and not go abroad,   nor put you

to the pawning of an odd coach-horse, or three wheels, but take part with the

Touchstone. If we lack, we will not  complain to Your Ladyship. And so, good 105

madam, with your   demoiselle here, please you to  let us see your  straight backs

in  equipage; for truly, here is no roost for such chickens as you are or  birds

o’your feather, if it  like Your Ladyship.

GERTRUDE

 Marry,  fist o’your kindness! I thought as much. – Come away, Sin,

 we shall as soon get a fart from a dead man as a farthing of  court’sy here. 110

MILDRED

Oh, good sister!

GERTRUDE

Sister, sir-reverence? [To Sindefy] Come away, I say.  Hunger drops

out at his nose.

GOLDING

Oh, madam,   fair words never hurt the tongue.

GERTRUDE

How say you by that? You come out with your  gold ends now! 115

MRS TOUCHSTONE

Stay, lady daughter. – Good husband –

TOUCHSTONE

Wife,  no man loves his fetters, be they made of gold.  I  list not

ha’ my head fastened under my child’s girdle;  as she has brewed, so let her

drink, i’God’s  name. She went witless to wedding; now she may go wisely a- begging.

It’s but honeymoon yet with Her Ladyship: she has coach-horses, 120

apparel, jewels, yet left; she needs care for no friends nor take knowledge of

father, mother, brother, sister, or anybody. When those are pawned, or spent,

perhaps we shall return into the list of her acquaintance.

GERTRUDE

I scorn it, i’faith. – Come, Sin.

MRS TOUCHSTONE

Oh, madam, why do you provoke your father thus? 125

 Exeunt Gertrude [and Sindefy].

TOUCHSTONE

Nay, nay, e’en  let pride go afore. Shame will follow after, I warrant

you. [To Mistress Touchstone] Come, why dost thou weep now?  Thou art not the

first good cow hast had an ill calf, I trust.

  Enter CONSTABLE [whispering to GOLDING].

What’s the news with that fellow?

GOLDING

Sir, the knight and your man Quicksilver are  without. Will you ha’ 130

 em brought in?

TOUCHSTONE

Oh,  by any means.  [Exit Constable.]

And son, here’s a chair; appear terrible unto ’em on the first  interview. Let

them behold the melancholy of a magistrate and taste the fury of a citizen in

office. 135

GOLDING

Why, sir, I can do nothing to ’em except you charge ’ em with

somewhat.

TOUCHSTONE

I will charge ’em and recharge ’em, rather than authority should

want  foil to set it off. [He motions Golding to sit.]

GOLDING

No, good sir, I will not. 140

TOUCHSTONE

Son, it is your place; by any means.

GOLDING

Believe it, I will not, sir.

Enter Knight PETRONEL [and] QUICKSILVER [guarded by] CONSTABLE [and] OFFICERS.

PETRONEL

How misfortune pursues us still in our misery!

QUICKSILVER

Would it had been my fortune to have been  trussed up at

Wapping, rather than ever ha’come here! 145

PETRONEL

Or mine, to have famished in the  island!

QUICKSILVER

Must Golding  sit upon us?

CONSTABLE

You might  carry an M under your girdle to Master Deputy’s

Worship.

GOLDING

What are those, Master Constable? 150

CONSTABLE

An’t please Your Worship, a couple of masterless men I  pressed for

the Low Countries, sir.

GOLDING

Why do you not carry ’em to  Bridewell, according to your order,

 they may be shipped away?

CONSTABLE

An’t please Your Worship, one of ’em says he is a knight, and we 155

thought good to show him to  Your Worship  for our discharge.

GOLDING

Which is he?

CONSTABLE

This, sir.

GOLDING

And what’s the other?

CONSTABLE

A knight’s fellow, sir, an’t please you. 160

GOLDING

What? A knight and his fellow thus  accoutred? Where are their hats

and feathers, their rapiers and their  cloaks?

QUICKSILVER

[To Petronel] Oh, they mock us.

CONSTABLE

Nay, truly, sir, they had  cast both their feathers and hats, too, before

we   see ’em. Here’s all their  furniture, an’t please you, that we found. They say 165

 knights are now to be known without  feathers, like  cock’rels by their spurs,

sir.

GOLDING

What are their names, say they?

TOUCHSTONE

[Aside] Very well, this. He should not take knowledge of ’em in

 his place, indeed. 170

CONSTABLE

This is Sir Petronel Flash.

TOUCHSTONE

How!

CONSTABLE

And this Francis Quicksilver.

TOUCHSTONE

[To Petronel] Is’t possible? I thought Your Worship had been gone

for Virginia, sir. You are welcome home, sir. Your Worship has made a quick 175

return, it seems, and no doubt a good voyage. Nay, pray you  be covered, sir.

How did your  biscuit hold out, sir? Methought I had seen this  gentleman

afore. – Good Master Quicksilver! How  a degree to the southward has changed

you!

GOLDING

Do you know ’em, father? [To Petronel and Quicksilver, who attempt to speak] 180

Forbear your offers a little; you shall be heard anon.

TOUCHSTONE

Yes, Master Deputy. I had a small  venture with them in the

voyage, a thing called a son-in-law, or so. – Officers, you may let ’em stand

alone; they will not run away, I’ll give my word for them. A couple of very

 honest gentlemen. One of ’em was my prentice, Master Quicksilver, here, and 185

when he had two  year to serve  kept his whore and his hunting nag; would  play

his hundred pound at  gresco or  primero as familiarly (and  all o’my purse) as

 any bright piece of crimson on ’em all; had his  changeable trunks of apparel

 standing at livery, with his  mare, his chest of  perfumed linen, and his bathing-tubs,

which when I told him  of, why he – he was a gentleman, and I a poor 190

 Cheapside  groom. The remedy was, we must part.  Since when he hath had the

gift of gathering up some small  parcels of mine, to the value of five hundred

pound, dispersed among my  customers, to furnish this his Virginian venture,

wherein this knight was the chief, Sir Flash – one that married a daughter of

mine, ladyfied her, turned two thousand pounds’ worth of good land of hers 195

into cash within the first week, bought her a new gown and a coach, sent her

to seek her fortune by land whilst himself prepared for his fortune by sea, took

in  fresh  flesh at Billingsgate for his own diet, to serve him the whole voyage –

the wife of a certain usurer called Security, who hath been the broker for ’em

in all this business. Please, Master Deputy, work upon that now! 200

GOLDING

If my worshipful father have ended –

TOUCHSTONE

I have,  it shall please Master Deputy.

GOLDING

Well then, under  correction –

TOUCHSTONE

[Aside to Golding] Now, son, come over ’em with some fine  gird,

as thus, ‘Knight, you shall be  encountered’, that is, had to the Counter; or 205

‘Quicksilver, I will  put you  in a crucible’, or so.

GOLDING

Sir Petronel  Flash, I am sorry to see such flashes as these proceed from

a gentleman of your quality and rank. For mine own part, I could wish I could

say I could not see them; but such is the misery of magistrates and men in

 place that they must not  wink at offenders. [To the Officers] Take him aside. [To Petronel] 210

I will hear you  anon, sir.

TOUCHSTONE

[Aside] I like this  well. Yet there’s some  grace i’the knight  left; he

cries.

GOLDING

Francis Quicksilver, would God thou hadst turned quacksalver rather

than run into these dissolute and lewd courses. It is great pity. Thou art 215

a  proper young man, of an honest and  clean face, somewhat near a good

one –  God hath done his part in thee; but thou hast made too much and been

too proud of that face, with the rest of thy body; for maintenance of which

in neat and garish attire, only to be looked upon by some  light housewives,

thou hast prodigally consumed much of thy master’s estate, and being by 220

him gently admonished, at several times, hast  returned thyself haughty and

rebellious in thine answers, thund’ring out uncivil comparisons, requiting

all his kindness with a coarse and harsh behaviour, never returning thanks

for any one benefit, but receiving all as if they had been debts to thee and no

courtesies. I must tell thee, Francis, these are manifest signs of an ill nature, 225

and God doth often punish such pride and  outrecuidance with scorn and infamy,

which is the worst of misfortune. – My worshipful father, what do you please

to charge them withal? – From the press I will free ’em, Master Constable.

CONSTABLE

Then I’ll leave Your Worship, sir.

GOLDING

No, you may stay; there will be other matters against ’em. 230

TOUCHSTONE

Sir, I do charge this gallant, Master Quicksilver, on suspicion of

felony; and the knight as being accessary, in the receipt of my goods.

QUICKSILVER

Oh,  God, sir!

TOUCHSTONE

Hold thy peace, impudent  varlet, hold thy peace! With what

 forehead or face dost thou offer to  chop logic with me, having run such a  race 235

of riot as thou hast done? Does not the sight of this worshipful man’s fortune

and temper confound thee, that was thy younger fellow in household, and

now come to have the place of a judge upon thee? Dost not observe this? Which

of all thy gallants and  gamesters, thy swearers and thy swaggerers, will come

now to moan thy misfortune or pity thy penury? They’ll look out at a window 240

as thou rid’st  in triumph to  Tyburn and cry, ‘Yonder goes honest Frank, mad

Quicksilver.’ ‘He was a  free  boon companion when he had money’, says one.

‘Hang him, fool’, says another, ‘He could not keep it when he had it.’ ‘A pox

o’the cullion his  master’, says a third, ‘He has brought him to this.’  When their

pox of pleasure and their  piles of perdition would have been better bestowed 245

upon thee, that hast ventured for  ’em with the best, and by the  clew of thy

knavery brought thyself weeping to the cart of calamity.

QUICKSILVER

[Pleadingly] Worshipful master –

TOUCHSTONE

Offer not to speak,  crocodile, I will not hear a sound come from

thee. Thou hast learnt  to whine at the play yonder. – Master Deputy, pray  you 250

commit ’em both to safe custody till I be able farther to charge ’em.

QUICKSILVER

Oh, me, what an infortunate thing am I!

PETRONEL

[To Touchstone] Will you not take  security, sir?

TOUCHSTONE

Yes, marry, will I, Sir Flash, if I can find him and charge him as

deep as the best on you. He has been the plotter of all this; he is your   engineer, 255

I hear. Master Deputy, you’ll dispose of these? In the meantime I’ll to my Lord

Mayor and get his warrant to seize that serpent Security into my hands, and

seal up both house and goods to the King’s use, or my satisfaction.

GOLDING

Officers, take ’em to the Counter.

QUICKSILVER [and] PETRONEL

Oh,  God! 260

TOUCHSTONE

Nay, on, on. You see the issue of your sloth.  Of sloth cometh pleasure,

of pleasure cometh riot, of riot comes whoring, of whoring comes spending,

of spending comes want, of want comes theft, of theft comes hanging;

and there is my Quicksilver  fixed. Exeunt.

5.1    [Enter] GERTRUDE [and] SINDEFY [stripped of their finery].

GERTRUDE

Ah, Sin! Hast thou ever read i’ the chronicle of any lady and her

waiting-woman driven to that extremity that we are, Sin?

SINDEFY

Not I, truly, madam, and if I had, it were but  cold comfort should come

out of  books, now.

GERTRUDE

Why, good faith, Sin, I could dine  with a lamentable story now. 5

[Sings]  ‘O hone, hone, o no nera, etc.’ Canst thou tell ne’er a one, Sin?

SINDEFY

None but mine own, madam, which is lamentable enough.  First to

be stolen from my  friends, which were worshipful and of good account, by a

prentice in the habit and disguise of a gentleman, and here brought up to

London and promised marriage, and now likely to be forsaken, for he is in 10

possibility to be hanged.

GERTRUDE

 Nay, weep not, good Sin. My Petronel is in as good possibility as he.

Thy miseries are nothing to mine, Sin. I was more than promised marriage,

Sin: I had it, Sin, and was made a lady, and by a knight, Sin, which is now as

good as no knight, Sin. And I was born in London, which is more than brought 15

up, Sin; and already forsaken, which is  past likelihood, Sin; and instead of land

i’the country, all my knight’s  living lies i’the Counter, Sin. There’s his castle

now!

SINDEFY

Which he cannot be forced out  of, madam.

GERTRUDE

Yes, if he would live hungry a week or two. ‘ Hunger’, they say, 20

‘breaks stone walls.’ But he is e’en well enough served, Sin, that so soon as

ever he had got my hand to the sale of my inheritance   run away from me,   an I

had been his punk, God bless us. Would  the Knight o’the Sun, or  Palmerin of

England, have used their ladies so, Sin, or Sir  Lancelot, or Sir Tristram?

SINDEFY

I do not know, madam. 25

GERTRUDE

Then thou know’st nothing, Sin. Thou art a fool, Sin. The knighthood

nowadays are nothing like the knighthood of old time. They  rid a-horseback,

ours go afoot. They were attended by their squires, ours  by their

 lackeys. They went buckled in their armour, ours muffled in their cloaks. They

travelled wildernesses and deserts, ours  dare scarce walk the streets. They were 30

 still pressed to engage their honour, ours still ready to pawn their clothes. They

would gallop on at sight of a monster, ours run away at sight of a sergeant.

They would help poor ladies, ours make poor ladies.

SINDEFY

Ay, madam, they were knights of  the Round Table at Winchester  that

sought adventures, but these of the  square table at  ordinaries, that sit at 35

 hazard.

GERTRUDE

 True, Sin, let him vanish. And tell me, what shall we pawn next?

SINDEFY

Ay,  marry, madam, a timely consideration, for our hostess – profane

  woman! – has sworn by bread and salt she will not trust us another meal.

GERTRUDE

Let it stink in her hand, then; I’ll not be  beholding to her. Let me 40

see: my jewels be gone, and my  gowns, and my red velvet petticoat that I was

married in, and my wedding silk stockings, and all thy best apparel, poor Sin.

Good faith, rather than thou shouldest pawn a rag more, I’ d  lay my ladyship

in lavender, if I knew where.

SINDEFY

Alas, madam, your ladyship? 45

GERTRUDE

Ay, why? You do not scorn  my ladyship, though  it is in a  waistcoat?

God’s my life, you are a  peat indeed! Do I offer to mortgage my ladyship for

you and for  your  avail, and do you  turn the lip and the ‘Alas’ to my ladyship?

SINDEFY

No, madam, but I make question who will lend anything upon it?

GERTRUDE

Who? Marry, enough, I warrant you, if you’ll seek ’em out. I’m sure 50

I remember the time when I would ha’ given a thousand pound, if I had had

it, to have been a lady, and I hope I was not bred and born with that appetite

alone. Some other  gentle-born o’the city have the same longing, I trust. And

for my part, I would  afford ’em a  penn’orth; my ladyship is little the worse for

the wearing, and yet I would  bate a good deal of the sum. I would lend it – let 55

me see – for  forty  pound in hand, Sin, – that would apparel us – and ten pound

a year. That would keep me and you, Sin,  with our needles, and we should

never need to be beholding to our scurvy parents. Good Lord, that there are

no  fairies nowadays, Sin!

SINDEFY

Why, madam? 60

GERTRUDE

To do miracles and bring ladies money. Sure,  if we lay in a cleanly

house, they would haunt it, Sin. I’ll try. I’ll sweep the chamber  soon at night,

and set a dish of water o’the hearth. A fairy may come and bring a pearl or a

diamond; we do not know, Sin. Or there may be a pot of gold hid  o’the backside,

if we had tools to dig for’t. Why may not we two rise early i’the morning, Sin, 65

afore anybody is up, and find a jewel i’the streets worth a hundred pound?

May not some great court lady, as she comes from  revels at midnight, look out

of her coach as ’tis running, and lose such a jewel, and we find it? Ha?

SINDEFY

They are pretty  waking dreams, these.

GERTRUDE

Or may not some old usurer be drunk overnight, with a bag of 70

money, and leave it behind him on a  stall? For God’s  sake, Sin, let’s rise tomorrow

by break of day and see. I protest,  la, if I had as much money as an alderman,

I would scatter some  on’t i’th’streets for poor ladies to find when their knights

were  laid up. And now I remember my  song o’the Golden Shower. Why may

not I have such a fortune? I’ll sing it, and try what luck I shall have after it. 75

[Sings]   Fond fables tell of old,

How Jove in Danaë’s lap

Fell in a shower of gold,

By which she  caught a clap.

Oh, had it been my hap, 80

Howe’er the  blow doth threaten,

So well I like the  play

That I could wish all day

And night to be so beaten.’

Enter MISTRESS TOUCHSTONE.

Oh, here’s my mother! Good luck, I hope. – Ha’ you brought any money, 85

mother? Pray you, mother, your blessing.  [She kneels.] Nay, sweet mother, do

not weep.

MRS TOUCHSTONE

God bless you! [She weeps.] I would I were in my grave!

GERTRUDE

Nay, dear mother, can you steal no more money from my father?

[She rises.] Dry your eyes and comfort me. Alas, it is my knight’s fault, and not 90

mine, that I am in a waistcoat and attired thus simply.

MRS TOUCHSTONE

Simply? ’Tis better than thou deserv’st. Never whimper for

the matter.  Thou shouldst have looked before thou hadst leaped.  Thou wert

afire to be a lady, and now your ladyship and you may both  blow at the coal,

for aught I know. Self do,  self have. ‘The hasty person never wants woe’, they 95

say.

GERTRUDE

Nay, then, mother,  you should ha’ looked to it. A body would think

you were the older. I did but my kind, I. He was a knight, and I was fit to be a

lady.  ’Tis not lack of liking but lack of living that severs us. And you talk like

yourself and a  citiner in this, i’faith. You show  what husband you come on, 100

 iwis. You smell the Touchstone – he that will do more for his daughter  that

 has married a scurvy  gold-end man and his prentice than he will for his tother

daughter that has wedded a knight and his customer. By this light, I think he

is not my legitimate  father.

SINDEFY

Oh, good madam, do not  take up your mother so. 105

MRS TOUCHSTONE

Nay, nay, let her e’en alone. Let Her Ladyship grieve me still with

her bitter taunts and terms. I have not  dole enough to see her in this

miserable case, I, without her velvet gowns, without  ribbons, without jewels,

without  French wires, or  cheatbread, or quails, or a  little dog, or a  gentleman

usher, or anything indeed, that’s fit for a lady – 110

SINDEFY

[Aside] Except her tongue.

MRS TOUCHSTONE

And I not able to relieve her, neither, being  kept so short by

my husband. Well, God knows my heart. I did little think that ever she should

have had need of her sister Golding.

GERTRUDE

Why, mother, I ha’ not yet. Alas, good mother, be not  intoxicate for 115

me; I am well enough. I would not change husbands with my sister, I.  The leg

of a lark is better than the body of a  kite.

MRS TOUCHSTONE

 I know that. But –

GERTRUDE

What, sweet mother, what?

MRS TOUCHSTONE

It’s but ill food when nothing’s left but the claw. 120

GERTRUDE

That’s true, mother. Ay me!

MRS TOUCHSTONE

Nay, sweet  ladybird, sigh not. Child, madam! Why do you

weep thus? Be of good cheer. I shall die if you cry and mar your  complexion

thus.

GERTRUDE

Alas, mother, what should I do? 125

MRS TOUCHSTONE

Go to thy sister’s,  child; she’ll be proud Thy Ladyship will

come under her roof. She’ll win thy father to release thy knight, and redeem

thy gowns and thy coach and thy horses, and set thee up again.

GERTRUDE

But will she get him to  set my knight up, too?

MRS TOUCHSTONE

That she will, or anything else thou’lt ask her. 130

GERTRUDE

I will begin to love her, if I thought she would do this.

MRS TOUCHSTONE

Try her, good  chuck, I warrant thee.

GERTRUDE

[To Sindefy] Dost thou think she’ll do’t?

SINDEFY

Ay, madam, and be glad you will receive it.

MRS TOUCHSTONE

That’s a good maiden; she tells you true. Come, I’ll  take 135

order for your debts i’the alehouse.

GERTRUDE

Go, Sin, and pray for thy Frank, as I will for my Pet.  [Exeunt.]

[5.2]  Enter TOUCHSTONE, GOLDING, [and]  WOLF [with letters].

TOUCHSTONE

I will receive no letters,  Master Wolf; you shall pardon me.

GOLDING

Good father, let me entreat you.

TOUCHSTONE

Son Golding, I will not be tempted. I  find mine own easy nature,

and I know not what a well-penned subtle letter may work upon it. There may

be tricks,  packing, do you see? [To Wolf] Return with your packet, sir. 5

WOLF

Believe it, sir, you need fear no packing here. These are but letters of

submission, all.

TOUCHSTONE

Sir, I do look for no submission. I will bear myself in this like

 blind justice. Work upon that now. When the  Sessions come, they shall hear

from me. 10

GOLDING

From whom come your letters, Master Wolf?

WOLF

An’t please you, sir, one from Sir Petronel, another from Francis Quicksilver,

and a third from old Security, who is almost mad in prison. There are

two to Your Worship: one from Master Francis, sir, another from the knight.

[He offers letters to Golding.]

TOUCHSTONE

I do wonder, Master Wolf, why you should  travail thus in a business 15

so contrary to  kind or the nature o’your place.  That you, being the keeper

of a prison, should labour the release of your prisoners! Whereas methinks it

were far more natural and kindly in you to be ranging about for more, and

not let these scape you have already  under the tooth. But they say you wolves,

when you ha’ sucked the blood once  that they are dry, you ha’ done. 20

WOLF

Sir, Your Worship may  descant as you please o’my name, but I protest I

was never so  mortified with any men’s discourse or behaviour in prison. Yet

I have had of all sorts of men i’the kingdom under my keys, and almost of

 all religions i’the land, as papist, Protestant, puritan, Brownist, Anabaptist,

Millenary, Family o’Love, Jew, Turk, infidel, atheist,  good fellow, etc. 25

GOLDING

And which of all these, thinks Master Wolf, was the best religion?

WOLF

Troth, Master Deputy, they that pay fees best. We never examine their

consciences farther.

GOLDING

I believe you, Master Wolf. [He reads his letters.] Good faith, sir, here’s a

great deal of humility i’these letters. 30

WOLF

Humility, sir? Ay, were Your Worship an eyewitness of it, you would

say so. The  knight will i’the Knights’ Ward, do what we can, sir, and Master

Quicksilver would be i’the Hole if we would let him. I never knew or saw

prisoners more penitent or more devout. They will sit you up all night  singing

of psalms and edifying the whole prison. Only Security sings a note too high, 35

sometimes, because he lies i’the Twopenny Ward, far off, and cannot  take his

tune. The neighbours cannot rest  for him, but come every morning to ask what

godly prisoners we have.

TOUCHSTONE

Which on ’em is’t is so devout, the knight or the tother?

WOLF

Both, sir, but the young man especially. I never heard his like. He has 40

 cut his hair, too. He is so well  given, and has such good gifts! He can tell you

almost all the stories of  The Book of Martyrs, and speak you all  The Sick Man’s

Salve  without book.

TOUCHSTONE

Ay, if he had had grace;  he was brought up where it grew, iwis.

On, Master Wolf. 45

WOLF

And he has converted one Fangs, a sergeant, a fellow could neither write

nor read.  He was called the  bandog o’the Counter, and he has brought him

already to pare his nails and say his prayers, and ’tis hoped he will  sell his place

shortly and become an  intelligencer.

TOUCHSTONE

No more, I am  coming  already. If I should  give any farther ear I 50

were taken. Adieu, good Master Wolf. – Son, I do feel mine own weaknesses;

do not importune me. Pity is a  rheum that I am subject to, but I will resist it. –

Master Wolf,  fish is cast away that is cast in dry  pools. Tell hypocrisy it will

not do; I have  touched and tried too often. I am yet  proof, and I will remain

so. When the Sessions come, they shall hear from me. In the meantime, to all 55

suits, to all entreaties, to all letters, to all tricks, I will be  deaf as an adder and

blind as a beetle; lay mine ear to the ground and lock mine eyes i’my hand,

against all temptations. Exit.

GOLDING

You see, Master Wolf, how inexorable he is. There is no hope to

 recover him. Pray you commend me to my  brother knight and to my fellow 60

Francis; present ’em with this small token of my love. [He gives money.]

Tell ’em I wish I could do ’em any worthier office, but in this ’tis desperate.

Yet I will not fail to try the uttermost of my power for ’em. And, sir, as far as

I have any credit with you, pray you let ’em want nothing – though I am not

 ambitious they should know so much. 65

WOLF

Sir, both your actions and words speak you to be a true gentleman. They

shall know only what is fit, and no more.Exeunt.

[5.3]   [Enter]  HOLDFAST [and] BRAMBLE.

HOLDFAST

Who would you speak with, sir?

BRAMBLE

I would speak with one Security that is prisoner here.

HOLDFAST

You’re welcome, sir. Stay there; I’ll call him to you. [He calls.] Master

Security!

  SECURITY [appears at a grating].

SECURITY

Who calls? 5

HOLDFAST

Here’s a gentleman would speak with you.

SECURITY

What is he? Is’t one that  grafts my forehead, now I am in prison, and

comes to see how the horns shoot up and prosper?

HOLDFAST

[To Bramble] You must pardon him, sir. The old man is a little crazed

with his imprisonment.  10

SECURITY

What say you to me, sir? Look you  here.

[Bramble approaches the grate.]

My learned counsel, Master Bramble! Cry you mercy, sir. When saw you my

wife?

BRAMBLE

She is now at my house, sir, and desired me that  I would come to visit

you and inquire of you your case, that we might work some  means to get you 15

forth.

SECURITY

My  case, Master Bramble, is stone walls and iron grates. You see it;

this is the weakest part on’t. And, for getting me forth, no means but hang

myself and so  to be carried forth,  from which they have here bound me in

intolerable bands. 20

BRAMBLE

Why, but what is’t you are in for, sir?

SECURITY

For my sins, for my sins, sir, whereof marriage is the greatest. Oh,

had I never married I had never known this purgatory,  to which hell is a kind

of cool bath in  respect. My wife’s  confederacy, sir, with old Touchstone, that

she might keep her  jubilee and the  feast of her new moon. Do you understand 25

me, sir?

Enter QUICKSILVER.

QUICKSILVER

[To Bramble] Good sir, go in and talk with him. The light does

him harm, and his example will be hurtful to the  weak prisoners. – Fie, father

Security, that you’ll be still so profane! Will nothing humble you?  [Exeunt.]

[As they depart] enter two PRISONERS with a FRIEND.

FRIEND

What’s he? 30

FIRST PRISONER

 Oh, he is a rare young man. Do you not know him?

FRIEND

Not I. I never saw him I can remember.

SECOND PRISONER

 Why, it is he that was the gallant prentice of London, Master

Touchstone’s man.

FRIEND

Who, Quicksilver? 35

FIRST PRISONER

Ay, this is he.

FRIEND

Is this he? They say he has been a gallant indeed.

SECOND PRISONER

 Oh, the royallest fellow that ever was bred up i’the city!  He

would play you his thousand pound a night at dice; keep knights and lords

company; go with them to bawdy-houses; had his six men in a livery; kept a 40

stable of hunting horses, and his wench in her velvet gown and her cloth of

silver. Here’s one knight with him here in prison.

FRIEND

And how miserably he is changed!

FIRST PRISONER

Oh, that’s voluntary in him; he gave away all his rich clothes

as soon as ever he came in here, among the prisoners, and will eat o’ the basket 45

for humility.

FRIEND

Why will he do so?

SECOND PRISONER

Alas, he has no hope of life. He  mortifies himself. He does

but linger on till the Sessions.

FIRST PRISONER

 Oh, he has penned the best thing, that he calls his  ‘Repentance’ 50

or his ‘Last Farewell’, that ever you heard. He is a pretty poet, and for prose –

you would wonder how many prisoners he has helped out, with penning  petitions

for ’em, and not take a penny. Look, this is the knight, in the  rug gown.

Stand by.

[They stand aside.]

 Enter PETRONEL, BRAMBLE, [and] QUICKSILVER.

BRAMBLE

Sir, for Security’s case, I have told him. Say he should be condemned 55

to be  carted or whipped for a bawd, or so, why,  I’ll lay an execution on him

o’two hundred pound; let him acknowledge a judgement – he shall do it in

half an hour – they shall not all fetch him out without paying the execution,

o’my word.

PETRONEL

But can we not be bailed, Master Bramble? 60

BRAMBLE

Hardly. There are none of the judges in town, else you should remove

yourself, in spite of him, with a  habeas corpus. But if you have a friend  to deliver

your tale sensibly to some justice o’the town, that he may have feeling of it,

do you see, you may be bailed. For as I understand the case, ’tis only done  in

terrorem, and you shall have an  action of false imprisonment against him when 65

you come out, and perhaps a thousand pound costs.

Enter Master WOLF.

QUICKSILVER

How now, Master Wolf? What news? What return?

WOLF

Faith, bad all. Yonder will be no letters received.  He says the Sessions shall

determine it. Only, Master Deputy Golding commends him to you, and with

this token wishes he could do you other good. 70

[He gives Quicksilver Golding’s money.]

QUICKSILVER

I thank him. Good Master Bramble, trouble our quiet no more;

do not molest us in prison thus with your  winding devices. Pray you depart.

 [Exit Bramble.]

For my  part, I commit my cause to Him that can succour me; let God work his

will. Master Wolf, I pray you let this be distributed among the prisoners and

desire ’em to pray for us. [He returns the money.] 75

WOLF

It shall be done, Master Francis.  [Exit Quicksilver.]

FIRST PRISONER

An excellent  temper!

SECOND PRISONER

Now God send him good luck!

 Exeunt [Prisoners and Friend].

PETRONEL

But what said my father-in-law, Master Wolf?

Enter HOLDFAST.

HOLDFAST

Here’s one would speak with you, sir. 80

WOLF

I’ll tell you anon, Sir Petronel.  [Exit Sir Petronel.]

[To Holdfast] Who is’t?

HOLDFAST

A gentleman, sir, that will not be seen.

 Enter GOLDING.

WOLF

Where is he? Master Deputy! Your Worship is welcome –

GOLDING

Peace! 85

WOLF

 [To Holdfast] Away, sirrah!

[Exit Holdfast.]

GOLDING

Good faith, Master Wolf, the  estate of these gentlemen, for whom

you were so  late and willing a suitor, doth much affect me. And because I

am desirous to do them some fair  office, and find there is no means to make

my father relent so likely as to bring him to be a spectator of their  miseries, I 90

have ventured on a device, which is to  make myself your prisoner, entreating

you will presently go report it to my father, and, feigning an  action at suit of

some third person, pray him by this token [giving a ring] that he will presently

and with all secrecy come hither for my bail. Which  train, if any, I know will

bring him abroad, and then having him here, I doubt not but we shall be all 95

fortunate in the event.

WOLF

Sir, I will put on my best speed to effect it. Please you come in.

GOLDING

Yes, and let me  rest concealed, I pray you.  [Exit.]

WOLF

See here  a benefit truly done, when it is done timely, freely, and to no

 ambition.100 Exit.

[5.4]    Enter TOUCHSTONE, Wife [MISTRESS TOUCHSTONE], Daughters [MILDRED, GERTRUDE], SINDEFY, [and] WINIFRED.

TOUCHSTONE

I will sail by you and not hear you, like the wise  Ulysses.

MILDRED

 [Kneeling] Dear father!

MRS TOUCHSTONE

[Kneeling] Husband!

GERTRUDE

[Kneeling] Father!

WINIFRED and SINDEFY

[Kneeling] Master Touchstone! 5

TOUCHSTONE

Away, sirens! I will immure myself against your cries and lock

myself up to  your lamentations.

MRS TOUCHSTONE

Gentle husband, hear me.

GERTRUDE

Father, it is I, father, my Lady Flash. My sister and I am friends.

MILDRED

Good father! 10

WINIFRED

Be not hardened, good Master Touchstone.

SINDEFY

I pray you, sir, be merciful.

TOUCHSTONE

I am deaf, I do not hear you; I have stopped mine ears with

 shoemaker’s wax and drunk  Lethe and  mandragora to forget you. All you

speak to me I commit to the air. 15 [Exit.]

[The women rise.]

Enter WOLF.

MILDRED

How now,  Master Wolf?

WOLF

Where’s Master Touchstone? I must speak with him presently. I have lost

my breath for haste.

MILDRED

What’s the matter, sir? Pray all be well!

WOLF

Master Deputy Golding is arrested upon an execution and desires him 20

presently to come to him forthwith.

MILDRED

Ay me! [Calling] Do you hear, father?

TOUCHSTONE

 [Within] Tricks, tricks, confederacy, tricks! I have ’em in my nose,

I  scent ’em.

WOLF

Who’s that? Master Touchstone? 25

MRS TOUCHSTONE

[Calling] Why, it is Master Wolf himself, husband.

MILDRED

[Calling] Father!

TOUCHSTONE

 [Within] I am deaf still, I say. I will neither yield to the song of

the siren nor the  voice of the hyena, the  tears of the crocodile nor the howling

o’the wolf. Avoid my habitation, monsters! 30

WOLF

[Calling] Why, you are not mad, sir? I pray you look forth and see the token

I have brought you, sir.

 [Enter TOUCHSTONE.]

TOUCHSTONE

Ha! What token is it?

WOLF

[He shows the ring.] Do you know it, sir?

TOUCHSTONE

My son Golding’s ring! Are you in earnest, Master Wolf? 35

WOLF

Ay, by my faith, sir. He is in prison and required me to use all speed and

secrecy to you.

TOUCHSTONE

My cloak there! [To the women] Pray you be patient; I am plagued

for my austerity. – My cloak! – At whose suit, Master Wolf?

WOLF

I’ll tell you as we go, sir.40 Exeunt.

[5.5]   Enter FRIEND [and] PRISONERS.

FRIEND

Why, but is  his offence such  as he cannot hope of life?

FIRST PRISONER

Troth, it should seem so; and ’tis great pity, for he is exceeding

penitent.

FRIEND

They say he is charged but on suspicion of felony yet.

SECOND PRISONER

Ay, but his master is a shrewd fellow. He’ll prove great 5

matter against him.

FRIEND

 I’d as  lief as anything I could see  his ‘Farewell’.

FIRST PRISONER

 Oh, ’tis rarely written! Why, Toby may get him to sing it to

you; he’s not  curious to anybody.

SECOND PRISONER

Oh, no. He would that all the world should take knowledge 10

of his repentance, and thinks he  merits in’t the more shame he suffers.

FIRST PRISONER

[To Second Prisoner] Pray thee, try what thou canst do.

SECOND PRISONER

I warrant you he will not deny it, if he be not hoarse with

the often repeating of it.Exit.

FIRST PRISONER

You never saw a more courteous creature than he is, and the 15

knight too. The poorest prisoner of the house may  command ’em. You shall

hear a thing admirably penned.

FRIEND

Is the knight  any scholar too?

FIRST PRISONER

 No, but he will speak very well, and discourse admirably of

 running horses, and  Whitefriars, and against bawds, and of  cocks, and talk as 20

loud as a hunter, but is none.

Enter WOLF and TOUCHSTONE.

WOLF

Please you stay here, sir, I’ll call  His Worship down to you. [Exit.]

[Touchstone stands aside.]

Enter QUICKSILVER, PETRONEL [escorted by SECOND PRISONER; enter separately WOLF and GOLDING, and stand apart].

FIRST PRISONER

See, he has brought him, and the knight too. Salute him, I

pray.  [To Quicksilver] Sir, this gentleman, upon our report, is very desirous to

hear some piece of your ‘Repentance’. 25

QUICKSILVER

Sir, with all my heart, and as I told Master Toby, I shall be glad

to have any man a witness of it. And the more openly I profess it,  I hope it will

appear the heartier and the more unfeigned.

TOUCHSTONE

 [Aside] Who is this? My man Francis? And my son-in-law?

QUICKSILVER

Sir, it is all the testimony I shall leave behind me to the world and 30

my master that I have so offended.

FRIEND

Good sir!

QUICKSILVER

I writ it when my spirits were oppressed.

PETRONEL

Ay, I’ll be sworn for you, Francis.

QUICKSILVER

 It is in imitation of Mannington’s, he that was hanged at 35

Cambridge, that cut off the horse’s head at a blow.

FRIEND

So, sir.

QUICKSILVER

To the tune of ‘I wail in woe, I plunge in pain.’

PETRONEL

An excellent ditty it is, and worthy of a new tune.

QUICKSILVER

[Sings] ‘In Cheapside famous for gold and plate, 40

Quicksilver, I did dwell of late.

I had a master good and kind,

That would have  wrought me  to his mind.

He bade me still, “Work upon that”,

But alas, I wrought I  knew not what. 45

He was a touchstone  black but true

And told me still what would ensue.

Yet, woe is me, I would not learn;

I saw, alas, but could not discern.’

FRIEND

Excellent! Excellent well. 50

GOLDING

[Aside to Wolf, who moves towards Touchstone] Oh, let him alone! He is

 taken already.

QUICKSILVER

[Sings] ‘I cast my coat and cap away;

I went in silks and satins gay.

 False metal of good manners I 55

Did daily coin unlawfully.

I scorned my master, being drunk;

I kept my gelding and my punk.

And with a knight, Sir Flash by name,

Who now is sorry for the same –’ 60

PETRONEL

I thank you, Francis.

QUICKSILVER

  ‘I thought by sea to run away,

But Thames and tempest did me stay.’

TOUCHSTONE

[Aside] This cannot be feigned, sure. Heaven pardon my severity!

   The ragged colt may prove a good horse. 65

GOLDING

[Aside to Wolf] How he listens and is  transported! He has forgot me.

QUICKSILVER

[Sings] ‘Still “Eastward ho!” was all my word,

But  westward I had no regard.

Nor never thought what would come  after,

As did, alas, his youngest daughter. 70

At last  the black ox trod o’my foot,

And I saw then what ’longed unto’t.

Now cry I, “Touchstone, touch me still,

And make me  current by thy skill.”’

TOUCHSTONE

[Starting to come forward] And I will do it, Francis. 75

WOLF

[Aside to Golding] Stay him, Master Deputy;  now  is the time; we shall lose

the song else.

[Golding and Wolf approach Touchstone.]

FRIEND

[To Quicksilver] I protest, it is the best that ever I heard.

QUICKSILVER

How like you it, gentlemen?

FRIEND and PRISONERS

  Oh, admirable, sir! 80

QUICKSILVER

This stanza now following alludes to the story of Mannington,

from whence I took my project for my invention.

FRIEND

Pray you go on, sir.

QUICKSILVER

[Sings] ‘O Mannington, thy stories show

Thou cutt’st a horsehead off at a blow, 85

But I confess, I have not the force

For to cut off the head of a horse.

Yet I desire this grace to win:

That I may cut off the horsehead of Sin

And leave his body in the dust 90

Of sin’s highway and bogs of lust.

Whereby I may take Virtue’s purse

And live with her, for better, for worse.’

FRIEND

Admirable, sir, and excellently  conceited.

QUICKSILVER

Alas, sir. 95

TOUCHSTONE

[Aside to Golding and Wolf] Son Golding and Master Wolf, I thank

you. The deceit is welcome [To Golding], especially from thee whose charitable

soul in this hath shown a high point of wisdom and honesty. Listen! I am

ravished with his ‘Repentance’, and could stand here  a whole prenticeship to

hear him. 100

FRIEND

Forth, good sir.

QUICKSILVER

This is the last, and the ‘Farewell’.

[Sings] ‘Farewell, Cheapside, farewell, sweet trade

Of goldsmiths all that never shall fade.

Farewell, dear fellow prentices all, 105

And be you warnèd by my fall.

Shun usurers, bawds, and dice and drabs;

Avoid them as you would  French scabs.

Seek not to go beyond your tether,

 But cut your thongs unto your leather. 110

 So shall you thrive by little and little;

Scape Tyburn,  Counters, and  the Spittle.’

TOUCHSTONE

[He comes forward.]  And scape them shalt thou, my penitent and

dear Francis!

QUICKSILVER

Master! [He kneels.] 115

PETRONEL

Father! [He kneels.]

TOUCHSTONE

I can no longer forbear to do your humility right. Arise, and let

me honour your ‘Repentance’ with the hearty and joyful embraces of a father

and friend’s love. Quicksilver, thou hast  eat into my breast, Quicksilver, with

the drops of thy sorrow, and killed the  desperate opinion I had of thy reclaim. 120

QUICKSILVER

[Rising] Oh, sir,  I am not worthy to see your worshipful face.

PETRONEL

[Rising] Forgive me, father.

TOUCHSTONE

Speak no more; all former passages are forgotten, and here my

word shall release you. Thank this worthy brother and kind friend, Francis. –

Master Wolf, I am their bail. 125

 A shout in the prison.  [SECURITY appears at the grate.]

SECURITY

Master Touchstone! Master Touchstone!

TOUCHSTONE

Who’s that?

WOLF

Security, sir.

SECURITY

Pray you, sir, if you’ll be won with a song, hear my lamentable tune,

too. 130

Song

 [Sings] O Master Touchstone,

My heart is full of woe;

Alas, I am a cuckold,

And why should it be so?

Because I was a usurer 135

And bawd, as all you know,

For which, again I tell you,

My heart is full of woe.

TOUCHSTONE

Bring him forth, Master Wolf, and release his bands.

[Exit Wolf.]

 [WOLF returns with SECURITY.]

This day shall be sacred to mercy and the mirth of this encounter in  the 140

Counter. – See, we are encountered with more  suitors.

Enter MISTRESS TOUCHSTONE, GERTRUDE, MILDRED, SINDEFY, [and] WINIFRED.

Save your breath, save your breath! All things have succeeded  to your wishes,

and we are heartily satisfied in their events.

GERTRUDE

[To Petronel] Ah, runaway, runaway, have I caught you? And how has

my poor knight done all this while? 145

PETRONEL

Dear   lady-wife, forgive me!

GERTRUDE

 As heartily as I would be forgiven, knight. [She kneels.] Dear father,

give me your blessing and forgive me, too. I ha’ been proud and lascivious,

father, and a fool, father; and being raised to the state of a wanton coy thing

called a lady, father, have scorned you, father, and my  sister, and my sister’s 150

 velvet cap, too; and would make  a mouth at the city as I rid through it, and

stop mine ears at Bow-bell. I have said your beard was a base one, father; and

that you looked like  Twierpipe, the taborer; and that my mother was but my

midwife.

MISTRESS TOUCHSTONE

Now God forgi’ you, child madam! 155

TOUCHSTONE

No more repetitions.

[Gertrude rises.]

What is else wanting to make our harmony full?

GOLDING

Only this, sir, that my fellow Francis make amends to mistress Sindefy

with marriage.

QUICKSILVER

With all my heart. 160

GOLDING

And Security give her a dower, which shall be all the restitution he

shall make of that huge mass he hath so unlawfully gotten.

TOUCHSTONE

Excellently devised! A good motion. What says Master Security?

SECURITY

I say anything, sir, what you’ll ha’ me say. Would I were no cuckold!

WINIFRED

Cuckold, husband? Why, I think this wearing of  yellow has infected 165

you.

TOUCHSTONE

Why, Master Security, that should rather be  a comfort to you

than a  corrosive.  If you be a cuckold, it’s an argument you have a beautiful

woman to your wife. Then you shall be much made of; you shall have store of

friends; never want money; you shall be  eased of much o’your wedlock pain; 170

others will take it for you. Besides, you being a usurer and likely to go to hell,

the devils will never torment you; they’ll take you for one o’ their own race.

 Again, if you be a cuckold and know it not, you are an  innocent; if you know

it and endure it, a true martyr.

SECURITY

I am resolved, sir. Come hither, Winnie. 175

TOUCHSTONE

Well, then, all are pleased, or shall be anon. Master Wolf, you

look hungry,  methinks. Have you no apparel to lend Francis to shift him?

QUICKSILVER

No, sir, nor I desire none, but here make it my suit that I may go

home through the streets in these, as a  spectacle, or rather an example, to the

 children of Cheapside. 180

TOUCHSTONE

Thou hast thy wish.  Now, London, look about,

And in this  moral see thy glass run out.

Behold the careful father, thrifty son;

The solemn deeds, which each of us have done;

The usurer punished, and from fall so steep 185

The prodigal child reclaimed, and the lost  sheep.

 Epilogus

[Spoken by Quicksilver ]

 Stay, sir, I perceive the multitude are gathered together to view our coming

out at the Counter. [He gestures at the theatre.] See if the  streets and the fronts of

the houses be not  stuck with people, and the windows filled with ladies as on

the solemn day of  the pageant!

[To the audience] Oh, may you find in this our pageant here 5

The same contentment which you came to seek;

And as that show but draws you once a year,

May this attract you, hither,  once a week. Exeunt.


FINIS

1 Eastward Ho!] Q (EASTWARD HOE); EAST-WARD HOE sig. A2
Title-page 1 EASTWARD HOE Like its counterpart, ‘Westward ho!’, a cry used by Thames watermen and their customers to indicate their desired direction of travel.
5 Black-friers A ‘private’ indoor playhouse, located on the west side of London in the grounds of a former Dominican monastery and home to companies of boy actors from 1576 to 1584 and 1600 to 1608. Charging six times the basic admission of the outdoor theatres, the Blackfriars and its counterpart in St Paul’s churchyard attracted a more sophisticated audience that delighted in satire, parody, and burlesque. See Smith (1964), and Shapiro (1977), 196–227.
7 The Children of her Maiesties Reuels A reorganized version, under new adult management, of ‘The Children of the Chapel’ which had performed Poet. and Cynthia. John Marston was a minor shareholder in the company (Eccles, 1958, 100) and wrote The Malcontent, The Dutch Courtesan, The Fawn, and Sophonisba for it. At the end of 1605, probably because of troubles over East. Ho!, its name was changed to ‘The Children of the Revels’, implying a loss of Queen Anne’s patronage. Its actors included Saloman Pavy, memorialized in Epigr. 120, and Nathan Field, to whom Jonson taught Latin (see Informations, 164–5).
11 William Aspley A London bookseller active from 1598 to 1640, publisher of Marston’s The Malcontent (1604) and Chapman’s Bussy D’Ambois (1607). On 4 Sept. 1605 (Arber, 3.300) he registered East. Ho! jointly with Thomas Thorpe, publisher of Sej. (1605) and of Chapman’s All Fools (1605) and The Gentleman Usher (1606), both Blackfriars plays. See the Textual Essay, Electronic Edition.
Prologus Prologue. The Latin form is used by Jonson in Cynthia (1601), by Chapman in All Fools (1605), and by Marston in The Fawn (1606), Sophonisba (1606), and What You Will (1607). The prologue is commonly attributed to Jonson because of its scornful tone and the reference to envy in line 1, but given the use of Plutarch in line 10, Chapman may be the author. For the ironic tone of the first ten lines, where, as Hirschfeld (1999), 186, notes, ‘the second clauses undercut the first ones, confusing or revoking the praise’, consider the mocking comparison of wits and poets in the prologue to Chapman’s All Fools. The prologue to the second quarto of Chapman’s Bussy d’Ambois (1641), sometimes claimed as a parallel (see Sykes, 1915), is a later imitation.
1 Not . . . envy A commonly attributed motive in the War of the Theatres between Jonson, Marston, and Dekker. The armed Prologue to Jonson’s Poet. treads down Envy, who precedes him onstage. The negative construction is echoed later in Jonson’s ‘To draw no envy, Shakespeare, on thy name’, ‘Shakes. Beloved’, (5.638), line 1.
2 no cause i.e. nothing worthy envying.
4 Contradicted by 9 below.
5 that . . . title Dekker and Webster’s Westward Ho!
7 for as for.
8 ‘God . . . even’ Short for ‘God give you a good evening’, perhaps, as Brooke & Paradise suggest, alluding to the fashion for general titles such as What You Will or As You Like It.
9 westwards] west-wards H&S
10 A saying of the young Pompey to the aging Sylla, who denied him a triumph after his conquests in Africa. Hotson (1964), 223–4, cited by Petter, notes the source in Plutarch’s Life of Pompey (Lives, trans. Thomas North, 1595, 3L4v) and in The Morals, where it occurs twice (The Philosophy . . . Called the Morals, trans. Philemon Holland, 1603, 2G4v and 2O3v). Chapman drew on both works as the basis for his Caesar and Pompey, perhaps written in 1604–5 (Rees, 1954, 126–30), though he does not quote the saying directly there.
11 enforced without significance.
14 the city Here and elsewhere the reference is not simply to the twenty-six wards of London but, by extension, to the community of merchants and tradesmen who were enfranchised citizens – a clue to the play’s irony, since the children’s companies in general and Marston and Jonson in particular regularly satirize citizens.
The Persons of the Play A list was first added by Dodsley, based partly on the list in Nahum Tate’s 1685 adaptation, Cuckolds Haven.
1 TOUCHSTONE ‘A very smooth, fine-grained, black or dark-coloured variety of quartz or jasper (also called Basanite), used for testing the quality of gold and silver alloys by the colour of the streak produced by rubbing them upon it’ (OED, n. 1); metaphorically, a standard of value or genuineness. Cf. Chapman’s May Day. 4.2.155–6, ‘I found her suppos’d mistress fast asleep, / Put her to the touchstone, and she prov’d a man’ (Plays, The Comedies, ed. Parrott); and Bart. Fair, 5.3.5–6, ‘The Ancient Modern History of Hero and Leander, otherwise called The Touchstone of True Love’. The name, also used for the clown in AYLI, is appropriate both to Touchstone’s occupation as a goldsmith and to his pretensions as a moral arbiter, who ‘touches’ and ‘tries’ the other characters. See 5.2.54.
The Persons of the Play ] First supplied by Dodsley, modified H&S, Van Fossen, Petter, and this edn
2 gentlewoman As Gertrude inherits ‘a hundred pound land’ from her maternal grandmother (1.2.75), Mistress Touchstone comes from a higher class than her husband.
3 GERTRUDE Echoing the Queen in Ham., the only previous use of the name in the English drama (Berger, 1998, 50). Horwich (1971), 228–9, sees parallels in both women’s ‘excessive haste and urgency’ for marriage and unrestrained sexual passion, yet some of Gertrude’s lines sound more like Ophelia (see 3.2.4, 3.2.24, and 3.2.64–8).
4 MILDRED Suggesting the obedient daughter’s mildness.
5 quicksilver Another name for the metal mercury, ‘with reference to the quick motion of which the metal is capable’ (OED). Cf. 4.1.159, ‘O my nimble-spirited Quicksilver’. Mercury is the god of thieves.
6 GOLDING A ‘golding’ was a gold coin, though the suffix here may be a diminutive, appropriate to an apprentice goldsmith. See OED, -ing3 and Golding n.11.
7 SINDEFY An imitation of puritan names, like Win-the-Fight in Bart. Fair; here created largely for its abbreviation, ‘Sin’ (see 5.1). Dodsley believes the name was ‘intended to be contrasted with the real character of the owner of it’, but cf. her account of her history, 5.1.7–11.
8 PETRONEL FLASH A petronel was a carbine; Flash ‘alludes to the light given off when the gun’s primer is ignited’ (Van Fossen). Used metaphorically, as in 4.2.207–8. The name is a byword for a gallant in Lording Barry’s The Family of Love (pub. 1608 but performed much earlier), where Glister exclaims ‘Shall I never be rid of these Petronel Flashes?’ (Middleton’s Works, ed. Bullen, 3.2.99–100) and again in Histriomastix, usually assigned to Marston and of uncertain date (printed 1610): ‘Give your scholar degrees, and your lawyer his fees, / And some dice for Sir Petronel Flash’ (H&S).
8 thirty-pound knight For Petronel’s purchased knighthood, see 1.2.81 and 4.1.140–2 and notes. King James’s sale of knighthoods had become notorious by 1605; prices varied but the implication that Petronel obtained his for a low fee indicates his dubious social standing.
10–11 SPENDALL, SCAPETHRIET Names suggesting prodigality and wastefulness. Their proposed flight reflects Virginia’s growing reputation as a haven for the impoverished and bankrupt. See n. 2.2.125.
10 SPENDALL Abbreviated ‘Spoyl.’ at 3.1.43 and 51, although the entry SD at 3.1.38 calls for Spendall. The name may have been changed, for reasons unknown, from something like Spoilall.
13 SECURITY With punning allusion to his requirement of assurances for repayment (see OED, n. 8, and 2.2.6–7, 84–5); his overconfidence about avoiding cuckoldry (cf. OED, n. 2); and his spiritual indifference (cf. OED, n. 3, and 2.2.28–30n.).
15 BRAMBLE A name symbolizing his ‘winding devices’ (5.3.72) or complicated legal manoeuvres. The name is reused in Tub, where Justice Preamble (or Bramble) is complimented on his ‘winding wit, compassing all’ (1.5.9) and obtains Awdrey by a ‘winding device’ (5.10.60).
17 POLDAVY A coarse canvas cloth used for sails, an ironic name for a tailor.
18 BETTRICE Almost a ghost character, with only one line. For possible censorship of her part, see 1.2.39–40n.
19℃20 FOND, GAZER Satire on foolish (= fond) citizen wives eager to observe any passing spectacle.
22 HAMLET Named to allow for jokes on Shakespeare’s hero; cf. 3.2.6. For the many parodic allusions to Shakespeare’s tragedy, see the note on ‘Gertrude’ above and those to 2.1.130–1, 3.2.50–1, and 4.1.46–7.
26 WOLF A name suggesting a stern jailer but proven ironic; cf. 5.2.16–22 and 5.4.28–30.
29 TOBY For his name see 5.5.8, 5.5.26.
30 second prisoner [toby]] Schelling, East. Ho!
1.1 Q’s ‘Actus primi, Scena prima’ is a variation of the preferred Jonsonian formula, used in all his early quartos, of ‘Actus Primus, Scena Prima’. ‘Actus Primi’ is used by Marston in The Dutch Courtesan (pub. 1605), The Fawn (1606), and Sophonisba (1606), and by Chapman in All Fools (1605) and Monsieur D’Olive (1606).The scene takes place outside Touchstone’s house, which also serves as his shop.
1.1 ] Q (Actus primi, Scena prima.)
0 SD.1 several doors The two doors on either side of the Blackfriars stage; the third or middle one is here used as a curtained or shuttered discovery space, as indicated below. Cf. the plan of the Cockpit Theatre in Gurr (1992), 161, and his discussion, 159–60.
0 SD.2 pumps Thin-soled shoes worn for dancing or fencing. Quicksilver is wearing his apprentice’s flat cap and coat (see 2.2.7 SD) but conceals the accessories of a gallant. For Marston’s association of pumps and dancing, see The Dutch Courtesan, 3.1.225 (Works, ed. Bullen).
0 SD.2 short sword Apprentices were forbidden to wear ‘any sword, dagger . . . or other weapon’ (Griffiths, 1996, 226).
0 SD.3 enter . . . shop At Blackfriars Golding presumably pulled back a curtain or raised and lowered shutters in the central doorway to reveal the suggested shop counter or stall and the penthouse over it (see 97n. and 2.1.40 SD.2 below), though some contemporary stage directions ask for shop properties to be brought onstage, as in Thomas Heywood’s The First Part of King Edward the Fourth, which calls for an entrance by ‘two prentices, preparing the goldsmith’s shop with plate’ and mentions ‘the weights and balance’ as part of the shop equipment (1600 edn, sigs. D5v–D6). In the 2002 RSC production at the Swan, the actor carried out a table with a balance scale to establish the location. For Elizabethan shop scenes, see Thomson (2003), 145–61.
1 loose action Cf. the actual case of John Scacie, charged by the Goldsmiths’ Company in 1599 with fraud and with having, as an apprentice, conveyed himself ‘through his master’s doors at midnight, to masks, banquets, and such like dissolute meetings’ (Prideaux, 1898, 1.94). A typical indenture or contract of apprenticeship specified that an apprentice ‘shall not play at cards, dice, tables or any other unlawful games. He shall not haunt taverns nor playhouses, nor absent himself from the Master’s service day or night unlawfully’ (P. E. Jones, 1950, 90).
4 Indeed . . . truth Quicksilver here seems to mimic the language of puritanically inclined citizens who refrained from oaths. Cf. Marston’s Antonio & Mellida, 2.1.71, 81, and 106, where the foolish courtier Balurdo uses similar affected language.
6 French footboy For the French predilection for swearing, see EMI (F), 3.5.133–4, and Chapman, Caesar and Pompey, 2.1.115 (Plays: The Tragedies, ed. Parrott). Attendance by pages, after the French model, was a recent fashion in genteel circles, satirized by Chapman in Sir Giles Goosecap and Jonson in Case.
6–7 talk . . . midwife Reflects contemporary bias against women knowledgeable about sexual matters. Midwives were sometimes equated with bawds (see G. Williams, 1994, 2.884). In fact, however, the licensing of midwives by episcopal authorities certified both their competence and their character. See Evenden (2000), 34–42.
8 furniture belongings.
8 Sirrah ‘A term of address . . . expressing contempt, reprimand, or assumption of authority on the part of the speaker’ (OED).
10 whither . . . running Contemporary guild regulations granted an apprentice permission to leave his master’s house only if the master knew ‘whither he goes and in what company he goes in’ (Rappaport, 1989, 236).
10–11 Work . . . now ‘You better consider that’ (Knowles & Giddens), a catchphrase expressing Touchstone’s authority and scorn for those lacking industry. Repeated throughout the play, it is italicized in Q for emphasis.
10–11 Work upon that now!] italicized in Q (and usually throughout)
15 You . . . alderman A disputed crux. Van Fossen suggests emending ‘no’ to ‘an’, which would emphasize Touchstone’s determination. Perhaps Touchstone is simply saying ‘You must shed the cloak which you are wearing, even though it’s scarcely as important as an alderman’s cloak.’ According to the time of year and the nature of the occasion, aldermen wore furred or lined scarlet or violet gowns and cloaks. The Order of My Lord Mayor, the Aldermen, and the Sheriffs for Their Meetings and Wearing of Their Apparel throughout the Year (1568) dictated when they should put on or off their cloaks.
16 SD] Placement, Oliphant; Touch. vncloakes Quick. Q, after 17
16 Ruffians’ Hall Howes’s continuation of Stow’s Chronicle (1631), sig. 4L1v, col. a, notes that the ‘field commonly called West-Smithfield, was for many years called Ruffians Hall, by reason it was the usual place of frays and common fighting during the time that sword and bucklers were in use’ (Harris). See Chalfant (1978), 163–4.
17 racket (1) noisy disturbance; (2) tennis racket.
19–20 Thou . . . indentures? Indentures typically stipulated that an apprentice ‘his said master faithfully shall serve, his secrets keep, his lawful commands everywhere gladly do’ (Jones, 1950, 90).
21 Why] omitted Q2
21 ’sblood by God’s blood. Quicksilver here indulges in his normal habit of swearing. See 4n. above.
22 Justice . . . Quorum An eminent justice whose presence was necessary to constitute a sitting court.
22–3 though I . . . father’s son Younger sons of gentlemen, who could not inherit their fathers’ lands, formed a very large proportion of apprentices in the twelve ‘great’ guilds of London such as the Goldsmiths (Rappaport, 1989, 305–9), yet Quicksilver’s sense of social privilege makes him reluctant to abandon genteel pleasures for Touchstone’s creed of thrift and industry. See Burnett (1997), 40–2.
23 God’s lid] Q (Gods lidde); Godslidde Q2
23 lid eyelid.
24 worship . . . commodity honour and profit. Quicksilver claims that by encouraging his companions’ gambling debts he gives Touchstone the opportunity for profitable mortgage loans. He apparently has done the same for Security the usurer. See 2.2.9–10.
25 true . . . right . . . good A Marstonian trick of expression; cf. The Fawn, 4.1.9–11 and 577–8, and The Dutch Courtesan, 2.2.2–3.
25 cousin] Q (coozen); cozē Q2
27 Must not . . . fly The mortgaging or sale of estates to raise ready money was common and was frequently satirized in city comedy.
27 Shall . . . refusal? i.e. Won’t you then have the first chance to loan (or refuse to loan) them money? See OED, Refusal n. 3.
27 ha’] Q2; ha, Q
30 humours (1) whims; (2) temperamental dispositions; (3) bodily fluids. See Introduction to EMI (Q).
30 fed As Cob notes in EMI (Q), 3.1.145, to ‘feed’ a humour, in the sense of encouraging or soothing someone’s inclinations or passions, was ‘a common phrase’. Cf. Chapman, Bussy d’Ambois, 2.2.188–90: ‘Humour (that is the chariot of our food / In everybody) must in them [women] be fed, / To carry their affections by it bred.’
31 white meat milk, cheese, eggs. Fried eggs and cheese were thought to engender ill-humours. See Thomas Cogan, The Haven of Health (1584), sigs. T4 and U4. Quicksilver jokingly takes ‘fed’ literally.
31 white meat] Q2; whit-meate Q
31 cunning secondings (1) ingeniously prepared second courses; (2) crafty encouragement. Cf. OED, Second v. 1.
32 an ordinary a fixed-price eating-house. The more expensive ones served as places of resort for ‘your most choice gallants’ (EMO, 3.1.392). Anaides in Cynthia is described as ‘Anaides of the ordinary’ (F, 1.4.134), and the action of Chapman’s A Humorous Day’s Mirth takes place at Verone’s ordinary, ‘where you shall meet gentlemen of . . . good carriage and passing compliments’ (ed. Parrott, 7.256–7).
32 fall to play are starting to gamble at dice or cards.
32 light gold debased coinage of lighter weight or fewer carats. See Hoy (1980), 2.174–5.
33–4 by it by exchanging defective gold for its full face value in silver. The worth of Jacobean money was still based on its actual weight or purity.
36 Seven . . . cash Quicksilver has apparently been ‘borrowing’ from Touchstone’s cashbox to gamble or make loans to his friends.
37–8 rising . . . fall Cf. Marston, The Malcontent, 5.2.42–3, ‘we women always note, the falling of the one is the rising of the other’; and Sej., 3.747–8, ‘His fall / May be our rise.’
40 fought] Q; bought Van Fossen; sought Petter
40 fought low A wrestling term, meaning to attack an opponent’s legs to gain leverage and avoid being overthrown oneself. Cf. Day’s Law Tricks (pub. 1608), sig. H4, ‘Fight low, lock close.’ Brooke & Paradise gloss as ‘used caution’.
41 sentences maxims. For the use of proverbs, particularly those from John Heywood’s A Dialogue Containing Proverbs (1562), in Touchstone’s characterization, see the Introduction, and 4.2.89n.
41–2 keep . . . thee Cf. Tilley, S392. This is the first recorded literary use of this proverb.
42 Light . . . purses Cf. Heywood, Dialogue, 1.11.196 (Works, ed. Milligan, 1956), and Dent, G7.
42–3 ’Tis . . . wise Cf. Heywood, Dialogue, 1.2.34–35, and Dent, G324.
43–4 something . . . to Mistress Touchstone, being a gentlewoman’s daughter, would have brought him a dowry. See 71–2n. below.
44–5 horn . . . horn ‘Suretyship’ was the practice of co-signing for another’s debt. ‘The device of the horn’ refers to contemporary illustrations like that described by Hodgkin (1887), 323–4. For a late seventeenth-century version of this emblem, see Introduction above. The manipulation of suretyship in comedies like Middleton’s Michaelmas Term (1605–6), where naive Master Easy is trapped in bonds of obligation by tricksters in collusion with moneylenders, leads Leinwand (1999), 44–54, to interpret Quicksilver and Touchstone as being jointly involved in such a cheat. Touchstone’s point, however, is precisely that he prefers slow but steady gains to ‘rising by other men’s fall’. Leinwand also reads the possible sexual double entendres and references to cuckoldry in ‘something’ (‘thing’ = vagina), ‘horn’, ‘slips in at the butt end’, and ‘bear my brows as high’ as evidence that Touchstone has risen by prostituting his wife. Touchstone is unlikely to have done so, having profited from his wife’s dowry, but Marston may be suggesting the conventional association of citizens and cuckolds.
46 buccal] Parrott; Buckall Q; buckle Petter
46 buccal mouthpiece.
48 your father’s bond Indentures were sometimes backed by a cash bond from a parent or guardian insuring the apprentice’s ‘service and truth’. See Ben-Amos (1994), 103, 112–13.
48 yet . . . rear still in arrears.
49 ’slid By God’s eyelid.
49–50 I have . . . London I have assurances, from gentlemen as fine as any in London, that it will be repaid.
50 passingly extremely well.
51 socks (1) light shoes; or (2) short stockings, not universally worn at the time. Cf. Marston, The Fawn, 1.2.219–22.
54 What . . . lack The London shopkeeper’s customary greeting to customers.
55 a youth . . . piece Golding, whose character is the antithesis of Quicksilver’s.
56 better meaned from a family of greater wealth.
57 pump it . . . racket it wear expensive pumps or play tennis.
58 crackling bavins showy lightweights. A bavin was a bundle of brushwood for kindling. Cf. 1H4, 3.2.61–2, ‘rash bavin wits, / Soon kindled and soon burnt’.
59 SD] Placement, Parratt; after walkes. Q
63 dilling darling.
64 madam Like ‘lady’, an honorific used for women of status. As a knight’s wife Gertrude will outrank her mother.
64 unwillingly ready i.e. prepared for Petronel’s appearance but reluctant to make the marriage.
64 boy.] Q state 2; Boy? Q state 1
67 nice (1) foolish; (2) lascivious; (3) extravagant.
67 wantonness (1) lasciviousness; (2) extravagance; (3) caprice.
68 comely proper, fitting (OED, adj. 3)
69 court . . . tail A clever pun, conflating the phrase ‘cut and long tail’ (i.e. dogs of all kinds) with the court ‘cut’ or ‘fashion’, referring to dresses with long trains, and with possible sexual allusions in ‘cut’ (vagina) and ‘tail’. Cf. Chapman, All Fools, 5.2.189–90.
69–70 the place . . . fortune i.e. my occupation as a tradesman.
71–2 a piece . . . gift Mistress Touchstone evidently comes from a land-holding family, which may explain her sympathy with her daughter’s social pretensions. See 1.2.75 and 1.2.84–6 and notes.
73 me] Q (mee,)
73 tradesman] Q (Trades-man,)
78–9 husks . . . hog’s trough See the parable of the Prodigal Son in Luke, 15.16, where the prodigal is reduced to such poverty that he envies the hogs their diet.
79 SD Touchstone] Q (Tuch.)
80 Marry faugh An expression of disgust. The bawd in Marston’s The Dutch Courtesan is named Mary Faugh.
80 flat cap A distinctive mark of London tradesmen at the time.
80 ’Sfoot By God’s foot.
80–1 I can give arms ‘I am entitled to display a coat of arms, the badge of gentility.’ See 97–8 below.
81 and my] Q; my Q2
85 ‘let . . . also’ A misquotation, further confusing ‘Erebus’ (the underworld) and ‘Cerberus’ (the three-headed dog that guards it), from Pistol’s bombast in 2H4, 2.4.145–6: ‘damn them with King Cerberus, / And let the welkin roar.’
85 welkin sky.
85–6 Look . . . ho! An irreverent variation on the Plutarch quotation in the prologue (10), meant to encourage Golding’s revolt against Touchstone’s authority. The east here represents freedom, to be achieved through Quicksilver’s intended departure for Virginia from Blackwall, to the east; see 3.3.113. At 2.1.70, 89, and 95–6, Quicksilver repeats the cry drunkenly.
86 Don Phoebus The sun, with an ironic play on ‘Don,’ the title used for Spanish grandees. Cf. Jonson’s ‘On Don Surly’, Epigr. 28, and Surly’s disguise as a Spanish ‘Don’ in Alch., 4.3.
87–8 ‘Where . . . clear’ Untraced, but a distant echo of Peele, Battle of Alcazar (1594), sig. B3v: ‘Now hath the sun displayed his golden beams, / And dusky clouds dispersed, the welkin clears.’
88 Eoüs Variant of Eös, Greek name for Aurora, goddess of the dawn.
90 bully my fine fellow.
90–1 satin-belly . . . canvas-backed As a thrifty tradesman, Touchstone wears a doublet with a rich front but cheap back. H&S cite parallels from The London Prodigal, 3.1, and Middleton’s Mayor of Queenborough, 5.1.
91 ’slife by God’s life.
91 maltman seller of brewer’s malt.
92 Christ Church A London parish, home to Newgate Prison (Schelling, East. Ho!), thus not a fashionable venue for business. Cf. the reference in Bart. Fair, 1.4.26, to the sale of gingerbread in Christ Church cloisters.
93 ye] Q; you Q2
94–5 curse . . . labour See Genesis 3.19.
95 Wipe . . . testons A vulgar expression of contempt for thrift.
95 testons sixpenny coins.
95 ducks and drakes A game whose object is to skip flat stones over water, therefore an extravagant waste of money when played with coins.
95 shillings twelve-penny coins.
97 dropping nose From standing in the cold or rain.
97 penthouse A sloping roof or shutter serving as a canopy above the shop stall. For a diagram, see Blayney (2000), 336–7.
98 bear tankards Apprentices carried water from the conduits to their masters’ houses.
98 bear arms display your family’s heraldic crest.
99–100 ‘Who . . . am’ From 2.5.4 of Kyd’s Spanish Tragedy. Quick-silver’s habit of quoting play-scraps defines him from Touchstone’s point of view as a time-wasting theatregoer while allowing the playwrights to ridicule old favourites from the popular repertory.
101 Golding of Golding Hall Cf. ‘Frank o’ Frank Hall’ and ‘Frail o’ Frail Hall’, Marston, The Dutch Courtesan, 4.3.1 and 4.5.17 (Parrott).
103 rakehell ‘an utterly immoral or dissolute person’ (OED, n. 1).
104 SD offers to draw puts his hand on his sword-hilt.
105 In soft terms To put it mildly.
107 Untruss Unfasten clothes, here as preparation for whipping. Quicksilver questions whether Golding dare attempt it.
108 thou . . . thyself (1) you will let down your own breeches; (2) you will bring about your own ruin.
108 Alas . . . pity In the 2002 RSC production the actor playing Golding emphasized these terms, so that his conflict with Quicksilver seemed, at least temporarily, motivated by concern for the latter’s welfare.
109 shot-clog A fool or dupe invited along as company to a tavern only to pay the ‘shot’ or bill, but otherwise viewed as a ‘clog’ or ‘drag’ on the festivities. A ‘clog’ is literally a heavy piece of wood fastened to a man or animal to restrict movement. A Jonsonian coinage; cf. EMO (1599), 5.5.37 and Poet. (1601), 1.2.13.
110 Moorfields Reclaimed marshland north of London, used as a park and military drill-grounds and notorious for beggars, as in EMI (F), 2.4. See Chalfant (1978), 130–1.
110 band collar.
111 three buttons A sign of poverty, since doublets could have as many as four and one-half dozen buttons. See Linthicum, 279.
111 girdle belt.
111 point tie used to fasten stockings to one’s breeches.
112 cudgel The mark of a beggar or vagabond.
113 Nay . . . all Nay, by God’s life, if I take this abuse from you, I’d take anything.
115 recover bring to your senses.
118–21 ‘Whate’er . . . kings’ Unidentified. In a parodic imitation of authors like Thomas Deloney and Thomas Heywood, who celebrated the chivalric deeds of craftsmen and apprentices, Golding adds ‘trades’ to ‘the mysteries of manners, arms, and arts’ that Jonson saw as the essence of gentility (‘To Penshurst’, line 98). However, see Barriers, 205–6, where Prince Henry is cautioned ‘That civil arts the martial must precede; / That laws and trade bring honours in and gain’, and Und. 44, where a decadent aristocracy is satirized for allowing the city militia to usurp their chivalric role.
121 SD The shift to an interior location in the following scene, in which Golding initially plays no role, seems to require that he close the shop at this point.
121 SD] this edn; not in Q; Exit. / H&S; Retires. / Petter
1.2 The interior of Touchstone’s house, as indicated by Gertrude’s removal of her gown.
1.2 ] Schelling, East. Ho!
0 SD.2 farthingale A padded roll worn around the waist or petticoats stiffened with wire or whalebone hoops to make the skirt stand out from the body. A Scotch farthingale, alluded to only here and in Dekker and Webster’s Westward Ho!, 1.1.34, where it is described as a fashion citizens’ wives might learn of ladies, may be a version of the French or rolled type. See Linthicum, 179–82, and 39–40. below. Given English resentment at the influx of Scots courtiers, seen clearly in the uncensored version of 3.3.28–39, allusions to Scotch fashions may carry some political valence.
0 SD.2 French fall Probably not the ‘falling band’ or flat collar, but the multiple ruff in fashion at the turn of the century. See Linthicum, 160.
0 SD.2–3 French head attire Possibly a French hood like that sought by Mistress Eyre in The Shoemaker’s Holiday, 3.2.33, or offered to Audrey at Tub, 4.5.95. H&S, 9.301, note that the style was ‘regarded by city dames as genteel fashion long after it was out of date elsewhere’. Gertrude is in the process of exchanging her city attire for courtly dress. Note the parallel with Quicksilver’s entrance in 2.2.
0 SD.3 citizen’s gown See 11–13 below.
0 SD.3 monkey Monkeys were fashionable pets in court circles, much satirized as marks of affectation. Cf. Cynthia (Q), 2.1.29; Marston, The Malcontent, 1.1.85; Chapman, Monsieur D’Olive (ed. Parrott), 3.2.123; and Dekker and Webster, Northward Ho!, 5.1.143–4.
0 SD.1 gertrude] Q (Girtred)
0 SD.2 Gertrude in] Q2 (Girtred in); girted in Q
1 For . . . patience Cf. Sthenia’s exclamation, ‘passion of virginity,’ in Chapman’s The Widow’s Tears (1605?), 2.2.1 (H&S). Like Quicksilver, but in a more refined way, Gertrude swears repeatedly.
3–4 I must . . . medam Harris compares Marston, What You Will, 1.1.129–30: ‘Her estimation’s mounted up. / She shall be ladied and sweet-madam’d now.’
4 medam] Q; Madam Q3
4 medam An affected variant of ‘madam’. Cf. Marston, The Malcontent (ed. Bullen), 4.1.1.
5 sake] Q2; sakes Q
5 cut fashion.
5–6 in any hand under any circumstances. Cf. AWW, 3.6.32 (Schelling, East. Ho!).
6 pax Polite form of ‘pox’ (either syphilis or smallpox), used as a curse.
7 ‘Thus . . . sake’ From the song ‘Sleep, wayward thoughts, and rest you with my love’, in John Dowland’s First Book of Songs or Airs (1597). Gertrude’s song fragments indicate her frivolous mind in the same way that Quicksilver’s play-scraps are an index of his prodigality, and like the latter, they invite a self-consciously mannered presentation.
10 that . . . us i.e. Touchstone the tradesman and, by extension, the city itself.
11–13 Do . . . lace Harris, 104, compares Fynes Moryson’s description of city ladies: ‘They wear a gown of some light stuff or silk, gathered in the back, and girded to the body with a girdle, and decked with many guards at the skirt, with which they wear an apron before them, of some silk or stuff or fine linen. They wear upon their heads a coif of fine linen, with their hair raised a little at the forehead, and a cap of silk’, Itinerary (1617), 3.179.
12 coif A close-fitting hoodlike cap covering the back and sides of the head. See Linthicum, 223–5.
12 licket Not listed in the OED, but perhaps a variant of ‘latchet’, a thong or shoelace, here referring to the lace string that fastened the coif under the chin (Linthicum, 223–4).
12 stammel] Q; Stammen Q2
12 stammel ‘Bastard scarlet’ or fine red wool, but cheaper than scarlet cloth (Linthicum, 90). Cf. Welbeck, 156.
12 guards Ornamental strips or borders of contrasting colour (Linthicum, 150–2).
12–13 buffin A moderately priced napped material of silk or wool worn by the middle class (Linthicum, 71). In Massinger’s The City Madam Lady Frugal and her daughters appear ‘in buffin gowns and green aprons’ (4.4.26) after their financial ruin.
13 tuftaffety Fine silk taffeta with a tufted pile or nap arranged in stripes or spots (Linthicum, 123–5).
13–14 I must . . . I will Cf. Tub, 2.2.34, ‘You must, an’ you wull.’
14–15 cherries . . . pound Cherries, introduced from Holland during the reign of Henry Ⅷ, were a luxury. An angel was worth ten shillings, a high amount when an ordinary workman made only one shilling a day. But cf. Thomas Nashe’s description in Pierce Penniless (1592) of ‘Mistress Minx, a merchant’s wife, that will eat no cherries, forsooth, but when they are at twenty shillings a pound’ (ed. McKerrow, 1.173).
15 grogram grosgrain. A silk material with longer threads woven into the warp (Linthicum, 77–9).
16 pure linen A frequent boast of city women. Cf. Poet., 4.1.5, and Dekker and Webster, Westward Ho!, 1.1.27, where citizens’ wives and court ladies are also compared.
16–17 three . . . smock Mistress Justiniano is said to have ‘threescore smocks that cost three pounds a smock’ in Dekker and Webster’s Westward Ho!, 1.1.81–2. Expensive smocks (chemises) were decorated with fine lace or embroidery.
16–17 three pound] Q (3.li.)
17 mincing niceries affected niceties.
18 pipkins Small narrow-brimmed caps (Linthicum, 218–19), as opposed to the broad-brimmed hats then coming into fashion.
18 durance A hard-wearing, closely woven worsted fabric, not rich enough for ladies, who preferred velvet or satin petticoats (Linthicum, 74–5).
18 bodkins –] Q2; bodkins: Q
18 bodkins Long pins for fastening up hair (OED, n. 3).
18 God’s my life As God is my life.
19 long (1) tardy; with the possible implication, given the next line, of (2) sexually well-endowed, though the whole phrase may also be a pun on ‘long night’.
20 ‘And . . . home”’ Unidentified. Massinger repeats this sexual pun on ‘Shoot home’ in The Bondsman, 2.2.104, where his stepmother’s slave encourages Asotus to commit incest: ‘shoot home, sir, you cannot miss the mark’ (see G. Williams, 1994, 3.1238). Gertrude’s habit of singing bawdy songs, reminiscent of the mad Ophelia, and her continued use of language with possible sexual innuendoes seem to signify her ‘nice wantonness’.
20 Shoot] Dodsley; shoute Q
22 Shoot] Dodsley; shoute Q
24 those . . . wing Untraced, but proverbial in form. Cf. Tilley, B377, ‘It is a foul bird that defiles its own nest.’
25 Bow-bell] Q (Boe-bell)
25 Bow-bell A taunt at citizens. All who were born within hearing of the bell at St Mary-le-bow, located just east of Goldsmith’s Row in Cheapside, were called Cockneys. Cf. 102 below and 5.5.152; Chalfant (1978), 45; and OED, Cockney n. 4.
26–7 Where . . . not follow When people acquire titles but lack adequate resources to maintain themselves in the manner expected of nobles, they invite poverty and disrespect.
28–9 ‘Where . . . follow’ A status-conscious variant of the English proverb ‘pride goeth before and shame cometh after’, Heywood, Dialogue, 1.10.115, or its source in Proverbs, 11.2. Cf. Tilley, P576.
28–9 ‘Where . . . follow.’] italicized in Q
29 a scholar C. Julius Hyginus, who reports in Fable 95 of his Fabularum liber (Basel, 1535) that Ulysses yoked an ox and an ass together.
31 whilst] Q; whiles Q2
35 I’ll . . . still Harris notes the parallel with Chapman, The Blind Beggar of Alexandria, 5.30–1, where Elimene, raised socially by marriage to Count Hermes, tells her sisters, ‘I may, for courtesy, . . . call you sisters still.’
35 like likely.
38 ‘And . . . song’ Unidentified.
38 doubled ‘repeated a note in a higher or lower octave’ (Brooke & Paradise), with a possible play on ‘doubled’ as ‘copulated’. See G. Williams (1994), 1.409.
39 now . . . here] assigned to Mildred by Reed
39–40 Now . . . round Printed in Q1 as five short lines, with additional space left below it and after lines 23, 24, 25, and 33, either to compensate for a substantial passage cancelled by the censor or to adjust for an error in casting-off. H&S (4.496) speculate that the surviving comment on the ‘profane ape’ may allude to some politically sensitive stage business involving Bettrice’s monkey like that referred to in the induction to Bart. Fair, where ‘a well-educated ape’ is said ‘to come over the chain for the King of England and back again for the Prince, and sit still on his arse for the Pope and the King of Spain’ (13–15).
39 lady’s as Our Lady (i.e. the Virgin Mary) is.
39–40 ] as verse, Now . . . comfort) / What . . . here! / Tailer . . . prethee fit it / fit it . . . Scot? / Does . . . round? Q; dividing after here! / Scot? / round? Q2
40 it the farthingale.
40 right Scot . . . round Linthicum, 182, suggests an allusion to ‘the supposed miserliness of the Scots’, but the sexual innuendo in ‘clip close’ (‘embrace tightly’) and ‘bear up round’ may satirize either their lechery or their invasion of the English court. The survival of this jest is surprising, given possible evidence of censorship or resetting on the page as a whole.
41–6 Fine . . . upright Gertrude’s whole conversation with Poldavy about fitting her farthingale is filled with suggestive phrases which invite a sexual interpretation but leave the speakers’ intentions uncertain. Petter notes that tailors were reputedly lecherous.
42 fault (1) defect; (2) vagina.
43 steel instrument (1) needle; (2) penis.
45–6 sanctified . . . upright Continues the innuendo, with a witty play on puritan terminology for saintly and sinful ‘members’ of a congregation, the ‘body’ of Christ.
46 things] Shepherd; thing Q
46 How . . . hands Farthingales prevented women from dropping their hands to their sides naturally and so encouraged a studied bearing. Jokes about seductive hand-gestures are repeated in Chapman’s The Gentleman Usher, 1.2.40–4, where Cortezza instructs her daughter in a ‘Come hither’ motion, and Middleton’s A Chaste Maid in Cheapside, 1.1.50–1, where Maudlin tells Moll, ‘’Tis the waving of a woman / Does often move a man, and prevails strongly.’
48 now . . . fashion Jacobean courtiers of both sexes were notoriously promiscuous. See Stone (1965), 662–6.
48 light (1) gracefully; (2) wantonly.
49 fall so fall backwards eagerly (for sex).
49 court amble The courtly style of movement. The next two lines continue the equine pun begun in ‘amble’, a horse’s easy pace.
49 SD trips skips.
50 trot A medium pace.
51 false gallop A canter, but often used metaphorically, as in Ado, 2.4.79, and here, where it means ‘hell-bent to destruction’, with a reference to vigorous intercourse as well. Cf. Middleton, The Revenger’s Tragedy (ed. Foakes), 2.2.45–6: ‘Golden spurs / Will put her to a false gallop in a trice.’
52 SD] Q (Cantat.) after ‘bed’.
52 ‘And . . . bed –’ From an unidentified ballad.
53 SD.2 and golding] Van Fossen
53 SD.2 [and GOLDING] Since Golding is instructed not to depart at 108 SD below, it seems probable that he enters here. He may stand aside until called forward by Touchstone at 117–18.
55 box o’the ear tap on the cheek. This can vary in performance. In the 1998 Bristol Old Vic Theatre School production, Mildred expressed her disapproval of Gertrude by giving her a forceful slap.
58 Fie . . . modesty Since deferential silence was considered a female virtue, Gertrude’s forthright speech alone would seem immodest, but Touchstone’s reproof may also imply that she greets Petronel with an embrace or vigorous kiss, as in the 2002 RSC production.
62 country lady A lady with an estate in the country, with a possible bawdy pun. See G. Williams (1997), 83, on ‘country matters’, Ham., 3.2.103.
64 progress A visitation of the royal court to the countryside.
65 Welsh knight Therefore of doubtful status. Marston jokes that among every one hundred Welshmen one will find ‘Four-score and nineteen gentlemen’ (The Malcontent, 3.1.104).
65 balloon ‘A strong and moving sport in the open fields, with a great ball of double leather filled with wind, and so driven to and fro with the strength of a man’s arm armed in a bracer of wood’, Gervase Markham, Country Contentments (1631), sig. E5v. Cf. Volp., 2.2.143.
66 for four crowns Petronel boasts about betting while simultaneously revealing his limited finances. A crown was worth five shillings, making his total wager £1 – not a lordly sum in an age of aristocratic high-stakes gambling. See Stone (1965), 567–72.
67 baboon Gertrude’s mis-hearing indicates her sexual obsession. Like monkeys, baboons were notoriously libidinous. Cf. Middleton, Blurt, Master Constable, 2.2.262, where Hippolito calls Curvetto ‘my little lecherous baboon’, and see G. Williams (1994), 2.901.
67–8 country, knight] this edn; country, Knight? H&S; countrey Knight Q state 1; countrey? Knight Q state 2
70 member,] Q; member: Q2
70 member (1) limb; (2) sexual organ.
75 hundred pound land land producing £100 per year in rental income. Cf. 4.2.194–6.
75 pound] Dodsley; li. Q
76 as . . . gift Touchstone again implies his own reluctance to consent. See 1.1.64n.
81 Yes . . . knight i.e. You are indeed ignorant to oppose our daughter’s marriage to a titled suitor.
81–2 money . . . fees King James’s lavish grants of knighthood, often as a way of raising money or rewarding court functionaries, were notorious. Cf. 4.1.140–2 and Stone (1965), 74–7. For the fees required, see CSPD, 29 May 1604.
85 dubbed you (1) paid to have you made a knight; (2) cuckolded you. Bought knighthoods were a perennial concern of Jonson’s; cf. Epigr. 46. The play here on giving someone a heraldic crest or giving them horns, later repeated in Dekker and Webster’s Northward Ho!, 3.2.44–5, was used earlier in Middleton’s Blurt, Master Constable, 3.3.143–7, and so may have been familiar to the audience whether intended by Mrs Touchstone or not. See G. Williams (1994), 1.422–3.
86 wherewithal i.e. independent income.
88 I . . . husband I say so not to deny the respect I owe you as a daughter but only to claim the honour owing to a knight’s wife.
89 take place of have precedence over. The Jacobeans observed a strict decorum based on rank in all ceremonies and social interactions.
90 a coach Coaches, introduced into England in the 1560s, were by 1605 viewed as essential perquisites by women of fashion. See Epicene, 4.3.16.
92 SH] Q2; Cir. Q
93 take the wall i.e. claim the inside position when passing another person in the street, thereby avoiding the filth thrown from overhanging upper storeys into the central gutter below – a comical example of social privilege when applied to coach horses.
95 the day i.e. the sun.
98 honest matches honourable suitors.
98–9 good men men of good credit. Dodsley compares MV, 1.3.11: ‘Antonio is a good man.’
99 well . . . better . . . best Another Marstonian series. Cf. The Dutch Courtesan, 1.1.14–15.
99 better traded (1) of even greater skill than wealth (see OED, adj. 2); or (2) ‘with established positions in trade’ (Knowles & Giddens).
100–1 chitizens, chitty A scornful mispronunciation, perhaps with an unintentional echo of ‘shit’ (Henke, 1974, 2.108), repeating that of the comical Spaniard, Lazarillo, in Middleton’s Blurt, Master Constable, 1.2.30, 69, 85, and 3.2.139, where the joke has more to do with Lazarillo’s foreign accent.
101 to] Q2; to to Q
101 presently] Q (presently,) Q
102 Newcastle coal Much of the coal used by London citizens as heating fuel was brought by sea from Newcastle.
102 Bow-bell See 25n. above.
103 down with me (1) take me to the country; (2) have sex with me.
103 God’s] Q (God)
105–7 ‘The greatest . . . be athirst’ Untraced, despite Touchstone’s claim in 104 to have ‘read’ this, but proverbial. Cf. Dent, B681, D625.
110 fancy] Q (phantsie)
113 Nay, but, nay, but,] Q (Nay but, nay but^)
118 SD] this edn
119 big self-important.
120 elephant A frequent symbol of pride or pretensions to greatness. Cf. Thersites’ characterization of ‘the elephant Ajax’ in Tro., 2.3.2; Sir John Harington’s Epigrams, 1.4, ‘How an Ass May Prove an Elephant’ (pub. 1618); and Peter Woodhouse’s The Flea (1605), where the elephant exemplifies ‘insolence’ and ‘uncontrolled arrogance’ (B2v–B3).
121 elephant . . . castle ‘One of Golding’s few jokes’ (Van Fossen), playing on the traditional European representation of the Indian howdah as a castle, as in the London inn-sign of ‘The Elephant and Castle’, but implying that Petronel may have no more wealth than his clothes. See Withington (1928), 28–9, and cf. Camden’s Remains (1605), sig. Ff3, where a courtier who has sold his land to buy finery boasts, ‘Am not I a mighty man, that bear an hundred houses on my back?’
126 well-favoured handsome.
127 indifferent i.e. neither good- nor bad-looking.
127–8 which . . . suspect her Touchstone repeats the old misogynous maxim that beautiful women attract potential seducers, while those who have the misfortune to be ugly actively seek out lovers themselves. Cf. Epicene, 2.2.48–52.
128 towardly (1) outgoing; (2) promising.
129 modest (1) bashful; (2) unassuming.
129 provident (1) conscious of future needs; (2) thrifty.
129 careful cautious in present expenditures. Touchstone’s rhetoric describes them as both complementary and like-minded.
129–30 Give . . . thine ‘Joining hands (usually the couple’s) in this way constituted a formal betrothal called “handfasting”’ (Knowles & Giddens).
130 Work . . . now (1) Consider that; (2) Copulate with that, i.e. Mildred (Henke, 1974, 2.319).
131 son son-in-law.
132 yond] Q (yon’d)
133 somewhat . . . to (1) qualities worth having; (2) financial resources.
133 take to] Q (take too)
134 hope promise.
134 well friended with well-connected relatives.
134 well parted of good abilities. Cf. the ‘character’ of Macilente in EMO: ‘A man well parted’.
138 you] Q; ye Q2
138 Lip Kiss.
139 knave (1) my fine servant; (2) you rogue (here used familiarly). See OED, n. 2, 3c, and cf. Alch., 5.5.157, where Lovewit’s command, ‘Speak for thyself, knave’, has the same double sense.
140 shut . . . in Golding is apparently directed to go from the private area of Touchstone’s house, the scene’s location, into the shop area offstage through a stage doorway imagined to be the interior door to the shop, but as at 2.2.157, the signification of ‘in’ is somewhat imprecise.
142 mean lowly.
143–5 Whether . . . means i.e. Whether a suitable marriage between people of similar station or an ambitious match that aims at much higher status and wealth will succeed better.
143 fit . . . like Proverbial: ‘Like blood, like good, like age make the happiest marriage.’ Cf. Dent, B465.
145–6 ’Tis . . . sense It’s a commendable use of one’s time (1) to engage in seemingly frivolous behaviour like matchmaking to teach a moral lesson; or (2) to show that seemingly wanton or frivolous behaviour (like Gertrude’s) can teach a moral lesson.
0.1 SD] this edn; Touchstone, Quickesiluer, Goulding and Mildred, sitting on eyther side of the stall. Q; Touchstone, Golding, and Mildred, sitting on either side of the stall. Dodsley
2.1 The location now changes to the outside of Touchstone’s shop.
2.1 ] Q (Actus secundi. Scena Prima.)
2 (Ump!) A drunken hiccup.
3 Nothing . . . Quicksilver i.e. nothing but the most formal mode of address. Cf. Quicksilver’s disrespectful use of plain ‘Touchstone’ at 104 below.
3–4 familiar addition first name or nickname.
4 truss my points Having complained that Quicksilver expects to be addressed as if he were not a subordinate, Touchstone slyly asks him to perform the personal service of tying the laces connecting his breeches to his doublet.
5 forsooth truly. Van Fossen interprets Quicksilver’s repetition of the term in this scene as mockery, but Touchstone turns the tables on him at 21 below.
7 coldness of my stomach Along with the fullness or emptiness of the stomach and the presence of acidic humours, this is one of the causes of hiccups given by contemporary medical authorities. Quicksilver may prefer this particular explanation because some physicians recommended, among other remedies for a cold stomach, that one drink wine. See Philip Barrough, The Method of Physic, 3rd edn (1596), 4I.
11 gluttonous weasand Gluttony is conventionally symbolized in the period as a grotesque figure with an elongated throat (weasand). See Spenser, The Faerie Queene, 1.4.21, and Pleasure Rec., 20–3.
12–13 coming off . . . bridegroom arising of the bridegroom from his marriage bed; with a bawdy pun on detumescence. Jacobean marriage customs called for the bridal party to escort the bride and groom to bed on the wedding night and often to awaken them with music and further festivities in the morning. See Cressy (1997), 355–76, and G. Williams (1994), 1.422. To ‘come off and on bravely’, as a metaphor for ‘a good courage to wine’, is found in Middleton’s Blurt, Master Constable, 1.1.141–5.
14 o’him] Q (an’him)
16 that’s i.e. the ability to withdraw from combat successfully.
20 the scripture Isaiah, 5.11: ‘Woe be unto them that rise up early to follow drunkenness, and to them that continue until night, till the wine do inflame them’ (Geneva Bible, which adds the gloss: ‘which are never weary of their rioting and excessive pleasures, but use all means to provoke to the same’).
22 o’ . . . it proposing toasts while kneeling. To kneel in honour of the person or thing toasted was part of the ritual of drinking. See 3.3.50–1 and SD, and cf. Chapman, All Fools, 5.2.55–9, where Dariotto is criticized ironically as ‘a rare courtier’ for proposing a toast without removing his hat or kneeling.
23 because . . . flinch because it is for your honour (to have a servant who can drink like a man), I won’t hesitate to drain my cup in one uninterrupted gulp.
24 I . . . then Touchstone speaks ironically. For his true comment, see 32–3 below.
24–5 separated . . . faction Touchstone applies the language of religious dissent and political division to his own family politics.
27 ’em] ’hem Q; them Q3
36 conduit Public water-supplies, including the Great Conduit in West Cheapside near Touchstone’s residence (see 4.2.191), were centres of activity and clatter.
39–40 Oh . . . negligences! Oh, that we would overcompensate for our neglect of virtue and religion with a similar excess of zeal!
40 SD] this edn; Enter Goulding after 42 morning Q; sitting on either side of the stall 0 SD.1 Q
40 SD.2 the stall a table or covered stand for the display of wares.
41 parcels parties.
43–4 preferred . . . bed of promoted to marriage with.
45–6 I . . . piece I would rather marry someone of the same status. Mildred agrees with her father. See 1.2.143–5 and note and 142 below.
46 like . . . satin Fool’s ‘motley’ was a patchwork made of materials of different types and colours, here standing for people of different social classes.
48 observation deference.
49 convenience (small) advantage. See OED, n. 7.
51–4 I . . . reason I have observed that those who give free reign to fantasies of social advancement are led on from one new ambition to another and, ruled by ever-changing desires, allow their passion to overcome their reason. The image of the soul as a charioteer restraining unruly horses (the emotions) derives from Plato, Phaedrus, 253ff.
53 ever more] Q2; euermore Q
54 stay restraint, self-control. See OED, n.3 2.
55–6 Nature . . . them i.e. Nature intends us to proceed temperately to our goals, not to pursue them over-hastily. Cf. Sir William Cornwallis the Younger, A Second Part of Essays (London, 1601), ed. Allen (1946), 187: ‘Softness in these cases nourisheth vices and gives the giddy multitude wings instead of legs to fly to mutinies and dissentions.’
55 go walk (slowly or deliberately).
63 trade] Q2; ttade Q
63 in any to any person.
64 contentment] Q2; contenment Q
68 ill-yoked (1) ill-matched; (2) badly fastened, as suggested by the stage direction’s description of his clothing being ‘unlaced’; (3) ill-controlled.
70 Eastward ho! See 1.1.85–6 and note.
70 ‘Holla . . . Asia!’ One of the most parodied lines in Elizabethan drama, from Marlowe, 2 Tamburlaine, 4.3.1, here appropriated by Quicksilver for a theatrically dramatic entrance.
72 (Ump!) Pulldo, pulldo! ‘Showse’, quoth] Q state 2; Am pum pull eo, Pullo; showse quot Q state 1, Q2, Q3
72 Pulldo Undetermined. Collier (1825) suggests ‘cries of encouragement’ to the watermen; Brooke & Paradise, the ‘sound of belching’. David Bevington suggests to us that ‘Pulldo’ is a cry of encouragement to the ‘jades’ [horses] to pull at the reins. F. D. Hoeniger, quoted by Van Fossen, queries: ‘a command to cock the gun [see below], and with sexual innuendo?’
72 ‘Showse’ . . . caliver ‘Bang went the gun’ (Schelling, East. Ho!). Cf. 2H4, 3.2.231–2: ‘“Rah, tah, tah!” would a say; “Bounce” would a say’; and Beaumont, The Knight of the Burning Pestle, 5.82 (ed. Doebler), ‘“Sa, sa, sa, bounce”, quoth the guns.’ A caliver was ‘a light kind of musket or harquebus . . . the lightest portable fire-arm, excepting the pistol’, OED, n. 1.
74 Wa ha ho The falconer’s cry to the hawk, used by both Cocledemoy and Freevill in Marston’s The Dutch Courtesan (ed. Bullen), 1.2.41–2, 238 [for 138], and 4.5.8, 72, 75.
75–6 Come . . . knighthood ‘To be struck and not return the blow was a grave disparagement to the honour of a gentleman. Here the term suggests the sexual exchanges of the newlyweds’ (Knowles & Giddens).
75 off] Q (of)
76 counterbuff return blow.
78 jolthead blockhead. Cf. Volp., 5.8.17.
79 Go to, go to! Come, come!
79 immodesty lack of moderation.
82–3 An . . . drunk For the contrast between genteel intemperance and citizen sobriety, see Dekker’s 2 Honest Whore, 4.3.85–115, where Candido the linen-draper is forced by a group of gallants to drink healths on his knees.
82 An If.
83 credit (1) cash balance; (2) reputation.
86 ‘Hast . . . here?’ An allusion to George Peele’s lost play The Turkish Mahomet and Hiren the Fair Greek, imitated from Pistol’s drunken rant in 2H4, 2.4.136, and commenting sarcastically on Golding’s relationship with Mildred.
87 vein style of speech.
88 ‘Who . . . you?’ From Chapman, The Blind Beggar of Alexandria, 9.49; also parodied in Poet., 3.4.196–9. If Quicksilver is addressing Touchstone and not Mildred, his confusion of gender is a bit of mockery.
90 now; I see] now I see; Chetwood
91 SH] 92 c.w. Touch. Q
92 hear] Q; here Q2
97 ‘Eastward, ho . . . Westward, ho!’ i.e. Your prodigal escapades will lead you to the gallows at Tyburn (west of the old city, near Hyde Park Corner). Dodsley and Reed (1780) note the parallel in Robert Greene’s The Third and Last Part of Cony Catching (1592), C1v: ‘The end of such . . . will be sailing westward in a cart to Tyburn.’
98 dishonest dishonour. For its use as a verb, cf. Marston, The Fawn, 4.1.52.
99 indenture Cf. 1.1.19–20n. By returning his copy of the contract, Touchstone formally ends Quicksilver’s service.
99–100 that . . . know (1) that I am legally obligated to provide for you; (2) that I am supposed to know about.
101 other freedom Apprentices would normally be granted ‘the freedom of the city’ or voting privileges and other perquisites of London citizenship at the completion of their term of service.
103 Rent Wages.
103 fly . . . mouth A variation on the hawking or hunting metaphor ‘come home with a duck in the mouth’, meaning ‘to make a profit’. Since Quicksilver hopes to earn more through deception than through his pay as an apprentice (see 2.2.9–10, 48–9), H&S gloss as ‘A good riddance, with profit to myself’. Cf. Cynthia (F), 5.4.29: ‘carries meat in the mouth’.
104 Touchstone A blunt form of address, reflecting Quicksilver’s new freedom.
108, 110–11 ‘When . . . my name’ Adapted from Kyd’s The Spanish Tragedy, 1.1.1–2, 4–5, as a defiant affirmation of Quicksilver’s genteel identity and his indifference to his dismissal.
107 Well said . . . play ends Ironic approval for preferring superficial affectations, like quoting play fragments, over work as a goldsmith. Cf. Epigr. 53, ‘To Old-End Gatherer’, and Dekker’s satire in The Gull’s Hornbook (Non-Dramatic Works, 2.254): ‘To conclude, hoard up the finest play-scraps you can get, upon which your lean wit may most savourly feed, for want of other stuff.’
107 gold ends broken bits of gold.
115 piss] Q; passe Q3
120–2 I . . . thee Parrott compares the rhetorical progression here to Marston, The Fawn, 3.1.80–5.
121 portion dowry.
124 SH] Ambo Q
130 SH] Q state 2; Con. Q state 1
130–1 The superfluity . . . ours Golding’s frugality is underscored by a comical echo of Ham., 1.2.180–1: ‘Thrift, thrift, Horatio. The funeral baked meats / Did coldly furnish forth the marriage tables.’ Repeated at 3.2.50–1 below.
132 states dignitaries.
135 sir-reverence with all due respect to her. Used mockingly here.
136 hansel try out.
141–4 ] italicized in Q
142 Fit . . . bed Proverbial. See 1.2.143n.
143–4 tradesmen . . . own Cf. Devil, 3.1.28–9, where Plutarchus asks his citizen father not to make him a gentleman because ‘In a descent or two we come to be / Just i’their state, fit to be cozened, like ’em.’
144 SD] Q; Exeunt Reed
2.2 At Security’s house. Quicksilver’s apparelling (7–30) would seem to suggest an interior location, but Winifred appears ‘above’ on the upper stage at 154 SD and invites Security to come ‘in’ at 157.
2.2 ] Bullen; not in Q
0.1 SD Enter] Q2
0.1 SD alone] solus Q
1 lusty (1) vigorous, lively; (2) lustful.
1–2 bridebowl A large cup of drink passed around to the wedding guests.
4 vails profits.
5 prodigal similitude identity as a prodigal.
5 trunks Apprentices were forbidden to ‘have any chest, press, trunk, desk, or other place to lay up or keep any apparel or goods, saving only in his master’s house or by his master’s license’ (Griffiths, 1996, 222).
6 punks kept women.
7 the famous usurer Security’s occupation has been signalled theatrically in various ways: in the 1998 Bristol production, he carried a pouch of bonds or mortgages; in the 2002 RSC production he was given a hunched back and a skullcap over long locks.
7 usurer] usurer. Exit. Scene III. Bullen
7 SD.1 prentice’s . . . cap Quicksilver is wearing the plain upper garments prescribed by the London Common Council in 1582. See Griffiths (1996), 226.
7 SD.2 meets him] this edn; following. Q
7 SD.2 security meets him Since Security is already on stage, Q’s ‘Securitie following’ is puzzling. H&S see this direction as evidence of text omitted because of censorship; Petter suggests instead that the preceding speech was added to give necessary background to the original entrance here. Unless Security exists and re-enters as Bullen suggests, he must merely approach the entering Quicksilver.
8 father of destruction So-called because he forecloses on the properties of those whose bonds are overdue, but perhaps also echoing the ‘father of lies’ – the devil.
9 sheepskin Indentures were written on parchment.
9 wrapped (1) confined, bound; (2) disguised. See line 26 below. ‘There is also the suggestion of Quicksilver having been a wolf in sheep’s clothing’ (Knowles & Giddens).
9–10 I . . . bonds See 1.1.24 and note.
10 children of perdition victims to be ruined.
10 thy] Q; my Q2
11 pandar Security plays host to Sindefy, but she was apparently seduced by Quicksilver. See 5.1.7–11.
12 cozenages deceptions.
12 Ka . . . thee One good turn asks another. Proverbial: cf. Dent K1, and Heywood, Dialogue, 1.11.321.
12 Ka me, ka thee] Q (K. mee, K. thee)
12 court and country A variant of ‘court, city, country’ as a periphrasis for ‘of all kinds’ or ‘everywhere’. Cf. Marston, The Fawn, 4.1.193–4: ‘all manner of fools, of court, city, or country’; and Cynthia (F), 4.1.109–10: ‘all the secrets of court, city, and country’.
13 These] Q; Those Q3
13 K’s Punning on ‘keys’, then pronounced ‘kays’, and on the ‘ka’s or knavish ‘good turns’ mentioned in line 12.
13 doors] doore c.w. Q B4v
14 forehead brain.
14 master] Q (mast.)
15 Hob Generic name for a rustic.
16 hobnails Short nails with a round head used to protect the soles of ploughmen’s shoes.
18 thrift profit.
18 thrift; . . . used,] Dodsley; thrift, . . . vsde; Q
19 scrap bait.
19 as a scrap] Q; a scap Q2; a scape Q3
19 it virtue.
19 simply . . . simply sincerely . . . poorly.
20 Weight . . . cuckolds ‘i.e. Their time spent in weighing and fashioning gold allows their wives to be with other partners’ (Knowles & Giddens). Jonson used the phrase ‘weight and fashion’ repeatedly. See Und. 2.1.12, Und. 54.17, and ‘Katherine Ogle’, 24.
20 Weight . . . cuckolds] marked as sententia with opening quotation marks Q
21 put . . . prenticeship remove your apprentice’s coat and hat.
22 bravery finery.
23 trunks (1) chests, coffers; with a pun in ‘shoot forth’ on (2) rocket or mortar casings (OED, n. 11).
25 Avaunt Begone.
26 Via! Away! Parrott notes Marston’s use of it in What You Will, 2.1.264, 297; The Dutch Courtesan, 1.2.233; 2.3.76; and The Fawn, 1.2.323 and 2.1.97.
26 the curtain . . . Borgia the disguise worn by the notorious Cesare Borgia (1475–1507). The specific source of this quotation has not been traced, but there are many allusions to Borgia’s facility in disguising himself. Van Fossen proposes that the reference is to the occasion on which Borgia escaped from Charles Ⅵ of France disguised as a stable boy. Borgia appears in John Mason’s Mulleasses the Turk (1607–8) disguised as a ghost. In Barnabe Barnes’s The Devil’s Charter (1607), which is about the Borgia Pope Alexander Ⅵ, Cesare, the Pope’s son, is disguised when he kills his brother and later appears dressed as a cardinal and then ‘disrobeth himself and appeareth in armour’ (sig. G3).
27 Adapted from the hero’s renunciation of his shepherd’s garments in Marlowe’s 1 Tamburlaine, 1.2.41: ‘Lie here, ye weeds that I disdain to wear!’
28–30 I . . . state Quicksilver forgets that the sleeping Samson was shorn of his strength by Delilah. See Judges, 16.4–21. The situation here, in which Quicksilver speaks of ‘snoring out’ his life in the lap of ‘Sin’ at Security’s house, may recall, at some level, the lost morality play, ‘The Cradle of Security’, where ‘security’ means ‘unconcern about the consequences of sin’. See Bevington (1962), 13–14, and compare the puritan rhetoric of The Prentices Practice in Godliness, and His True Freedom (1608), where the author B. P. proclaims that ‘the whole world is rocked asleep in the cradle of security, wallowing in their sins like fishes in the sea’ (A5v), and where the seductions of sin are also compared to Delilah at E3v–E4.
28, 31 Samson] Q (Sampson)
29 Delilah Q’s ‘Dalida’ is the spelling of the Greek Septuagint and of Chaucer and other medieval authors. Cf. The Monk’s Tale (ed. Robinson), 7.2063.
29 Delilah] Q (Dalida)
31–4 When . . . despise A parodic version of an old ballad beginning: ‘When Samson was a tall young man, / His power and strength increased than, / And in the host and tribe of Dan, / The Lord did bless him still.’ For the words, see Roxburghe Ballads, 2 (1874), 455–64; for the music, see Chappell (1853–9), 1.240–1, and Simpson (1966), 678–81.
35 write] Q (wright); writ Q2
36 ends scraps, implying that Touchstone is merely a petty trader in broken jewellery. Cf. 5.1.102 and 2.1.107n.
39 Dad A familiar form of address to older men, here expressing the partnership in cozenage between Security and Quicksilver, but with possible overtones of a devil–vice relationship. Cf. 3.2.280–2, TN, 4.2.111–22, and Chapman’s May Day, 5.1.312 and 350, where Quintiliano calls both Honorio and Lorenzo, the play’s two fathers, ‘dad’.
39 running racing.
39 dressed groomed. (But Security, in reply, plays on the sense of ‘prepared for cooking’.)
40 Cock name of a tavern.
42 eat . . . for i.e. earned his breakfast by.
42 eat ate; pronounced ‘et’.
44–5 ] italicized in Q
44 Oh, witty] Q (O wittie)
46 SH] Q2; Hyn Q
46 alas] Q (ah-las)
46 now?] followed by c.w. Quick. Q C1r
46 place position as an apprentice.
50 an old] Q (a nolde)
50 Thou] Q2; Tou Q
50–1 ‘Thou . . . wisdom’ Untraced. Quicksilver assumes an air of male superiority which is quickly deflated by Sindefy’s shrewd observations on court life at 57–71.
52 ships . . . balls H&S note that Chapman’s translation of Homer’s Odyssey, 5.331–2 describes Ulysses’ fleet as caught in the ‘horrid tennis’ of a storm at sea. The analogy here is to court tennis, played in an enclosed, indoor area like a modern squash court.
53 under line below the line marking the lower boundary of play. Cf. Heywood, Dialogue, 1.11.340.
54 the house A sloping roof or penthouse marking the upper boundary of play on one side and at the front and back.
54 brick-walled H&S note that this is corrupted from bricole, defined by Cotgrave, 1611, as ‘a side-stroke at tennis wherein the ball goes not right forward, but hits one of the walls of the court, and thence bounds towards the adverse party’.
55 hazard An opening in the walls below the penthouse. Balls hit into them won points; balls hit under them lost points.
55 master] Q (Mast.)
57–62 But he . . . his breath The metaphor shifts here to satirize servility at the royal court, a theme common to all three authors. Cf. Sej., 1.27–55; Marston, The Malcontent, 1.1.256–303, 325–39; and Chapman, Bussy d’Ambois, 1.84–92. Sindefy may be quoting Alexander Barclay, Eclogues, 2.1145: ‘In court must a man sail after every wind, / Himself conforming to every man’s mind’ (OEDP, 692b).
58 hazard danger.
63 journeyman skilled worker.
65 trencher-bearer waiter.
65 groom servingman, attendant.
65–6 by indulgence and intelligence by encouraging the lord’s inclinations and by spying.
66 chamber bedchamber, admission to which was a mark of favour and intimate service.
66–9 He . . . enter By controlling access, royal attendants could influence policy. However, in King James’s household, the groom of the stool (enclosed chamber pot) was in fact the first gentleman of the bedchamber, not as menial a position as is implied here. See Cuddy (1987), 185–7. Petter notes that John Murray, one of the grooms of the bedchamber, was the brother of Sir James Murray, whose complaints led to the authors’ imprisonment, and that the extra space around this passage in the quarto may be evidence of censorship.
66–7 rules the roost Proverbial. Cf. Heywood, Dialogue, 1.5.25, and Chapman, The Gentleman Usher, 5.1.110: ‘Ah, I do domineer, and rule the roost.’
69 A prentice . . . to live Do you complain of being an apprentice? It is only a matter of learning how to make a living.
70 rises hardly advances himself by overcoming difficulties.
73 ’long of owing to, on account of.
73–100 But indeed . . . years Security’s praise of usury is witty ‘paradox’ of the kind that both Marston and Chapman favour in their comedies. Cf. Cocledemoy’s praise of bawds in The Dutch Courtesan, 1.2.31–51; and Valerio’s praise of cuckoldry in All Fools, 5.2.231–326, to which compare Touchstone’s comments at 5.5.167–74.
75 Traffic Overseas trading.
78 wooden wall the ship’s sides. Cf. Chapman, The Widow’s Tears, 3.2.49, where the merchant is said to trust his hopes to ‘one poor bottom’.
81 thirty . . . i’th’hundred Interest rates were limited to 10 per cent by Act of Parliament in 1571 (H&S).
83 do.] do. Exit sindefy. / Bullen; do. sindefy retires/ Petter
89–90 at every . . . coast Dodsley notes the parallel with Salerio’s declaration in MV, 1.1.22–4, that cooling his broth ‘Would blow me to an ague when I thought / What harm a wind too great might do at sea’.
90 on] Q; one Q2
90–4 The farmer . . . no price Cf. Sordido’s anxiety about weather and grain prices in EMO, 1.3.
92 forget themselves ‘i.e. rain excessively’ (Van Fossen).
94 artificer artisan.
94 his] Q; this Q3
95 dull and] H&S; full and Q; full, or Dodsley
95 out of joint into discontent.
97 calm] Q state 2 (calme); call me Q state 1
103 we . . . withal we need tradesmen to provide us with necessities.
103–4 we cannot . . . wings Proverbial. ODEP, 271a, cites Plautus, Poenulus, 4.2.49, Sine pennis volare haud facile est, ‘It is not easy to fly without feathers’, but cf. Heywood, Dialogue, 1.11.144: ‘He would fain flee, but he wanteth feathers some.’
104–5 scurvy phrases worthless sayings.
105 let . . . wit Cf. Dent, W581, and Chapman, Monsieur D’Olive, 1.1.285–6: ‘Wit’s become a free trade for all sorts to live by.’
108 toils nets, traps, with wordplay on ‘toil’ (labour) in the next line.
110 seat country house or estate (OED, n. 16c).
114–15 prick . . . circle (1) wooden pin or bullseye in the centre of a target; (2) penis in a vagina. See G. Williams, 1997, 1032–3.
115 your farmer ‘One who undertakes the collection of taxes, revenues, etc., paying a fixed sum for the proceeds’ (OED, n.2 1a). ‘You’ has an impersonal force here: ‘I’d give a hundred pounds a year to have the revenue from it.’
116, 118 Master] Q (M.)
116–18 How I . . . thirst Security’s greed is underscored by the appetitive language of this catchphrase, his hallmark. Cf. Sordido’s ‘hunger and thirst for riches’ in EMO, 3.2.2–3. Both pervert Matthew, 5.6: ‘Blessed are they which hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled’ (Geneva Bible).
116–17 How . . . thee] italicized in Q (and variants throughout)
118 o’my religion An ironic oath, given Security’s lack of charity, revealed immediately by his answer to Quicksilver’s request for hospitality.
122 out of doors to a stranger.
124 A pox . . . thirst] italics Q
125 Virginia Petronel’s flight to Virginia is the first of several references in contemporary drama that contributed to the colony’s reputation as a haven for impoverished gallants. Cf. Epicene (1609), 2.5.97–8, where Morose gloats that Dauphine will be brought so low by being disinherited that his knighthood ‘shall not have hope to repair itself by Constantinople, Ireland, or Virginia’; and S. S., The Honest Lawyer (1616, misdated 1606 by H&S, 9.659): ‘I’ll to Virginia, like some cheating bankrupt, and leave my creditor i’th’ suds.’
126 frame plan.
126 frame] Q; fame Dodsley
126 closely conveyed secretly carried out.
130 frank steady (OED, a.2 1c).
131–2 Who . . . uncertainties? An ironic question: ‘Who would not trade away adequate, but assured possessions for the doubtful possibility of extraordinary gains?’ H&S cite the source in Plautus, Pseudolus, 685: Certa mittimus dum incerta petimus, ‘We let assured things go while we strive after uncertain ones.’
133 seal (1) affix her signet to the contract; (2) sign (see 3.2.146).
135 engines contrivances, plots.
135 prefer advance.
136 Sin here This reference to Sindefy as if she were present onstage conflicts with Q’s direction for her to enter at line 141 below, which seems to imply that she has been offstage even though Q signals no exit following her dialogue earlier in the scene. Bullen resolved the contradiction by having Sindefy exit after 83 above; Petter has her ‘retire’ then and ‘come forward’ at 141. This edn follows Dodsley in keeping her onstage and omitting Q’s entrance at 148 because it is clear from the subsequent lines that Sindefy is aware of the plot to encourage Gertrude to sign away her land.
137 credit credibility.
138 come up come up to London.
138 toward in attendance upon (OED, prep. 2b).
139 devices devisings, sayings.
140 know –] know.) Q
141 Francis.] Dodsley; Fraunces. Enter Sindefie Q
142 That she . . . commends That Gertrude shall be receptive to anything that Sindefy recommends.
142 port gate; here used metaphorically for ‘an open mind’.
144–5 spoil . . . spoil her plunder . . . corrupt her character.
145 ’tis . . . side the odds of the latter happening are three to one.
147 head men (1) chief citizens; (2) cuckolds.
148 present me i.e. present me to Gertrude.
149 festination speed.
149 I . . . already I have already suggested it to Gertrude. See 2.3.76–9.
150 the knight’s house Sir Petronel’s lodging, the location of 2.3. Though he and Gertrude apparently spend their wedding night at Touchstone’s (see 2.1.1–36), they are now imagined to be living independently.
151 man escort.
154 frank] Q (francke); Franck, Q2
154 your lady’s i.e. Gertrude’s and Sir Petronel’s quarters.
155 Cu Winifred’s pet name for Security. Van Fossen, 30, notes that in thieves’ cant it was also a verb meaning ‘to swindle on credit’ and a term for a farthing or half-farthing.
157 in (1) into our private quarters; or (2) into the house. See the note about location at the beginning of this scene.
159 That’s . . . do i.e. He can only whinny like a stallion, not have intercourse.
161 usurous] Q; vsurours Q2
161 Jew’s trump Jew’s harp, a prejudiced term for a usurer (OED, Jew n. 2).
162 dice of his bones A common threat made by usurers against their victims (H&S). See Nashe, Christ’s Tears over Jerusalem (ed. McKerrow, 2.93): ‘Huge numbers in their stinking prisons they have starved and made dice of their bones for the devil to throw at dice for their own souls’; Samuel Rowlands, Look to It, for I’ll Stab Ye, 1604, B3: ‘Thou that . . . threatenest dice of poor mens’ bones to make’; and Philip Stubbes, The Anatomy of Abuses, 1583, K8v: ‘before I will release him, I will make dice of his bones’. Quicksilver inverts the trope in the interest of poetic justice.
164 peterman fisherman.
165 vellum the smoothest parchment, normally made of calves’ skin.
165 puritan’s skin This passage was objected to in John Spicer’s The Sale of Salt (1611), R5v–R6, where the patriotism of puritans is defended: ‘I am persuaded there is not any one in the land of those whom you call puritans, which wish so many of you as will not convert gone with bag and baggage, which in defence of the Gospel and His Majesty would not lose each drop of his blood, though some on the stage have derided them, saying their smooth skins will make the best vellum.’
166 slickest The secondary sense here (adroit, smart) predates OED, Slick a. 4 by over two centuries.
166 SD] Schelling, East. Ho!
0 SD.1 followed by quicksilver] Petter
2.3 Though no exit is marked in Q, the stage must clear here since the location changes to Sir Petronel’s lodging, Quicksilver’s announced destination at 2.2.149–51. At 76 Quicksilver says that the ‘usurer will be here instantly’, indicating definitely that he is now at Sir Petronel’s, where he had asked Security to bring Sindefy, who both enter at 88 SD. Therefore Quicksilver must either exit by one door at 2.2.166 SD and re-enter immediately at another with Sir Petronel or come onstage behind him and speak at 5 as if having overheard him.
2.3 ] Schelling; after 2.2.7 Bullen; no new scene Q
0 SD.1 wand crop.
0 SD.1 wand] Q (wan)
3 blown up ruined financially.
3 stand standstill.
3 houses of hospitality whorehouses.
3–4 feather . . . spur i.e. the feathered hats and spurs worn by gallants.
5 You’d] Q (Y’ad)
6 smoke but miserably Presumably because Petronel cannot afford to buy firewood – a metonymy for the discomfort of Gertrude’s new life in poverty.
7 castles . . . air Proverbial. Cf. Dent, C126.
12–13 her coach . . . butt i.e. not finding any castle, she will continue eastward indefinitely until she meets the rising sun itself.
13 coach . . . sun The mythical chariot driven by Phoebus Apollo.
13 full butt head-on. Cf. Chapman, May Day, 4.4.33, where Franceschina is said to have gone ‘Full-butt into Lorenzo’s house’, and Marston, The Fawn, 1.2.357: ‘And meet full butt the close of Vice’s shame’.
14 she fears . . . himself i.e. Gertrude imagines that the sun goes westwards towards the gallows at Tyburn, where it will commit suicide in despair at having been eclipsed by her splendour.
20 approve it confirm that it exists.
21 crupper (a horse’s) hindquarters, buttocks. See OED, n. 2, 3.
22 women . . . tail Quicksilver metaphorically compares influencing women through sexual gratification or gifts of clothing to directing calves as the farmer wishes by twisting their tails, a tried-and-true practice. For the possible sexual double entendre on ‘wriggle’ and ‘tail’, see Henke (1974), 2.320.
22 Essex calves A notable breed. See Tilley, C21.
24–5 my ability . . . humours my financial means will not supply her appetites with these expensive indulgences.
27 commodity commercial goods of some kind, usually over-valued and offered as the payout for a loan. The debtor was left to sell them at a substantial loss. For a full description of the cheat, see Middleton, Michaelmas Term, 2.3.191–487, and cf. Epicene, 2.5.90–3, and Alch., 2.1.10–14; 3.4.87–97.
31 frail (1) easily spoiled; (2) packed in a frail (i.e. a rush basket).
34 stomach to (1) interest in; (2) appetite for.
36 laid ‘set a watch’ (H&S).
38 God’s me God save me. Cf. Chapman, Sir Giles Goosecap, 4.2.208, and the variant ‘God sa’ me’, Poet., 1.1.4.
38 put . . . sureties (1) give them adequate guarantees; (2) make them sure you are imprisoned securely.
39–40 either . . . Counters London prisons. King’s Bench was ‘a municipal debtor’s jail located . . . on the east side of Borough High Street, Southwark’; the Fleet was ‘a jail used for Chancery Court and Star Chamber offences located east of the Fleet ditch’; and the two Counters were located in the Poultry and in Wood Street, near Cheapside. Petronel and Quicksilver are imprisoned in the Wood Street Counter in Act 5 (Chalfant, 1978, 59–60, 81–2, and 114–15).
42 SH] Qui. / c.w. at 42 Q2 C2v
45 wise] Q; wife Q2
48 There . . . angel ‘Proverbial, as if the suggestion was inspired’ (H&S), with a play on angel = coin. See Dent, A242.
50 foisting stinking. (Cf. OED, Foist v.3 = to break wind silently.)
51 You . . . ear A witty variant on the proverb, ‘You take the wrong sow by the ear’ (Dent, S684), used by Chapman, A Humourous Day’s Mirth, 6.99.
56 tie . . . tackling keep you in harness (i.e. make you labour in bed), with a play on ‘tackle’ = genitals (see G. Williams, 1994, 3.1354–5). Cf. Marston, The Insatiate Countess, 1.1.444–5, where the Lady Lentula tells an eager suitor, ‘Look your ladder of ropes be strong, / For I shall tie you to your tackling.’
57 his wheel The circular treadmill, inside of which the dog runs to turn the spit.
60 under you i.e. during intercourse.
61 ’Slight By God’s light.
62–71 A creative imitation of Juvenal’s misogynous Satire 6. Cf. Epicene, 2.2.16–111, and Chapman, Monsieur D’Olive, 1.1.340–58.
63 cunning women practitioners of magical healing and divination.
65 glisters enemas, used extensively in contemporary medicine.
65–6 to let . . . toes Van Fossen cites John Woodall, The Surgeon’s Mate, or Military & Domestic Surgery (1639), 19–20, who states that ‘the liver vein called saphane [running from just below the abdomen to the foot, between the first two metatarsal bones, towards the great toe], chiefly is taken for women’s sicknesses’, while the vein under the tongue is bled for ‘inflammations and swellings of the Amygdals [tonsils] of the throat’.
66–7 revile . . . again Cf. Quintiliano’s complaint in Chapman’s May Day, 1.1.327–8, that women are ‘either too kind or too unkind’.
68 mark A coin worth two-thirds of a pound.
68 jointures marriage settlements.
69 never ha’ married him Reed (1780) citing Sir George Mackensie, Principles of the Laws of Scotland (1764), 6, notes that ‘In Scotland notorious cohabitation is sufficient to establish a matrimonial engagement without any formal ceremony.’
69 panadas Dishes made of boiled bread flavoured with spices and currants. Q’s reading, ‘Poynados’, literally means ‘small daggers’, perhaps as Van Fossen notes, ‘with phallic suggestion’, but Parrott’s emendation makes best sense.
69 panadas] Parrott; Poynados Q; poignados Van Fossen; ponados Bullen
70 her] Q; he Q3
70 set you up (1) gave you an income; (2) gave you an erection.
70 pull you down (1) undo you financially; (2) make you detumescent.
71 of upon.
71 never . . . legs ‘From sexual exhaustion’ (Van Fossen).
72 a death . . . face-to-face to Cf. Corvino’s threat to Celia in Volp., 3.7.100–1: ‘I will buy some slave / Whom I will kill, and bind thee to him, alive’; and Chapman, Bussy d’Ambois, 5.1.115–16: ‘Bind me face to face / To some dead woman.’
73 time-fitted time-serving, opportunistic.
73–5 Marriage . . . chains To those cynical enough to practise deception, marriage vows are not as indissoluble as they seem. A hyperbolic metaphor, since Jacobean schoolboys, while often whipped, are not reported to have been chained to their desks, as books were.
74 form bench.
74 policy cunning, deception.
74–5 painted chains imaginary ties.
75 further off with me less accessible to me.
77 entertain employ.
81 venturous willing to take risks.
85 an’t if it.
88 my woman i.e. the woman I am to engage as my servant.
88 SD] placement, Parrott; after 87 againe. Q
91 You must . . . yet Once shown deference, a gracious superior normally signalled approval for inferiors to ‘put on’ their hats again. Gertrude’s insistence that Security wait until 107–8 below to do so reveals an upstart’s eagerness for prestige.
96 honest humours virginal whims.
98 A nun . . . adjective Mistaking ‘nun’ for ‘noun’, Gertrude inquires which of the two varieties is meant. Cf. William Lily, An Introduction of the Eight Parts of Speech (London, 1544), sig. A5–A5v: ‘A noun substantive is that standeth by himself and requireth not another word to be joined with him . . . A noun adjective [i.e. an adjective] is that . . . requireth to be joined with another word.’
101 a maid . . . order i.e. a sexual initiate.
108 my faction Women were criticized for attempting to take control of the household from their husbands. Cf. Touchstone’s complaint at 2.1.25 and the description in The Bachelor’s Banquet of a chiding wife, ‘whose words carries such a sway with the servants, that whatsoever their master sayeth, they make small account of it; but if their mistress command any thing, it is presently done’ (Dekker, Non-Dramatic Works, 194).
108 faction] Q; fashion Q2
111 in my bow under my control. Wilson (OEDP, 79a) cites John Withals’s gloss on edomitus [entirely subdued], A Short Dictionary (1602), 74: ‘Well-tamed, broken, brought under, as they say, to the bow’.
112 when I am busy Ladies-in-waiting were sometimes asked to read aloud to their mistresses, but in the context of Chapman’s other works, the suggestion here seems to be that Sindefy should read to herself while Gertrude is busy with lovers. Cf. Chapman, All Fools, 2.1.282–5, where Cornelio compares a complacent cuckold to ‘a well-taught waiting-woman’ who knows to ‘Read in a book, or take a feignèd nap, / While her kind lady takes one to her lap’; and Monsieur D’Olive, 5.1.198–200, where Eurione is accused of ignoring her sister’s indiscretions, ‘As when any lady is in private courtship with this or that gallant, your Petrarch helps to entertain time.’
113–14 command . . . mine A radical claim, since aristocratic wives were normally given an allowance for clothing and small domestic expenses, while household expenditure at large was supervised by the husband and his steward. For a contemporary assertion of economic entitlement by a well-dowered wife, see Kay (1999), 1–33.
116 I warrant . . . that i.e. She’ll call herself a maid whether she is one or not.
118 pray] Q; I pray Q2
122–3 an . . . me if he does not eat in my company.
124 lose his provision waste the cost of his preparations.
125 by’r] Shepherd; by Q
125 my longing the sex I desire.
127 a bur i.e. someone who clings like a bur. Cf. OED, n. 1b, and MM, 4.3.164–5: ‘I am a kind of bur; I shall stick.’
132 medicine bitter pill.
135 sealed signed away her land. Cf. 45–6 above.
138 Thank] Q; I thank Q2
3.1 ] Q (Actus Tertii. Scæna Prima.)
3.1 At Security’s house.
1 our] Q; your Q2
2–3 I am without . . . amends I am unable by any grateful repayment.
3 your] Q; you Q2; your Q3
6–21 Excellent . . . affection The first hint of Petronel’s plot to abscond with Winifred, based on novel 40 of the Novellino of Masuccio Guardato of Salerno, in which Genefra the Catalan carries off Andriana, the wife of Cosmo, the Amalfitan silversmith. The absence of dramatic preparation for this relationship invites directors to invent some way to signal Petronel’s and Winifred’s mutual interest. In the 2002 RSC production, violin music played as their eyes met; in the 1998 Bristol Old Vic Theatre School production Petronel stole a visit with Winifred in 2.2 as Security talked with Quicksilver.
8 fruitful pregnant.
10 gossip A term of familiarity, based on their proposed alliance as baptismal sponsors (literally, ‘god-sibs’) for Security’s future child. The details, but not the motivation, follow Masuccio’s account, where Cosmo, deluded by Genefra’s feigned friendship, ‘besought his friend to be gossip, although his wife was not with child – a favour which Genefra joyfully granted’ (192). Security, instead, wishes to profit from Petronel’s land, and his self-interested proposal doubles the irony, making him as hypocritical as his intended victim.
14 this diamond Petronel’s gift is more appropriate for a suitor than a godparent. The latter typically gave silver spoons or plate. See Cressy (1997), 159.
15 event the outcome.
16–18 How . . . gossip Security’s urging parallels that of Masuccio’s Cosmo: ‘Then Cosmo, turning to his wife, said, “Now embrace our dear gossip and give him a loving kiss, seeing that by God’s mercy he leaves us without having let my honour suffer in the least”’ (195).
16 coy shy, reticent.
16 wedlock All three collaborators use this term to mean ‘wife’. Cf. Poet., 4.3.24: ‘Which of these is thy wedlock, Menelaus?’; Chapman, All Fools, 1.2.117–18: ‘Valerio, here’s a simple mean for you / To lie at rack and manger with your wedlock’; and Marston, The Fawn, 2.1.196–7: ‘To lie with one’s brother’s wedlock, Oh, my dear Herod, ’tis vile.’
16 make you strange of are you reluctant to accept. Harris notes parallels in Chapman’s The Gentleman Usher, 1.2.129: ‘Why made you strange of this?’; and The Blind Beggar of Alexandria, 5.91–2: ‘Beauteous lady, make not strange / To take a friend.’
19 Quicksilver observes how Security’s ‘hunger and thirst’ to get Petronel in his ‘toils’ dulls his normal jealousy. See 2.2.108–9 and 2.3.138.
21 the writings i.e. the mortgage bond.
26 scrivener notary.
29 pleas lawsuits.
30 foreright winds favourable winds. ‘A Chapman phrase, occurring repeatedly in his translation of Homer, see Iliad, 2.479, and Odyssey, 3.182’ (Parrott).
30 SD.1, SD.2 Exit. Enter a messenger] Q state 3; Enter a Messenger. Exit. Q state 1, state 2
34 followers partners.
36 SD.2] this edn
37 dangerous Since their ship is at risk of being seized for debt. See 43–6 below.
38 Colonel Leader. An honorific title, since Petronel is not a commissioned officer.
40 Blue Anchor . . . Billingsgate Located on the north side of the Thames just east of London Bridge, Billingsgate is described by Stow as ‘a large water-gate, port, or harborough, for ships and boats’ (Survey, 1908, 1.206). The Blue Anchor Tavern was situated due north of the harbour on St Mary at Hill. See Chalfant (1978), 40.
42 expedition haste.
43 SH, 51 SH] Q2; Spoyl. Q; Seagull Van Fossen
44 carried . . . name conducted secretly and reported to be the venture of some other (never identified) knight.
45 let] Q; lets Q3
45 it the secrecy and false report.
46 as is] Q; as it is Q2
46 attached seized for debt.
49 with . . . vintage i.e. having got drunk on wine.
49 take . . . vantage A punning variant on the proverb, ‘Take Time (Occasion) by the forelock, for she is bald behind’, with wordplay on vantage–vintage. Cf. Dent, T311. Collier (1825) notes a parallel in Nashe’s Summers’ Last Will and Testament, 1014–15: ‘Our vintage . . . did not work upon the advantage’ (ed. McKerrow, 3.265).
49 vantage opportune spot.
51 not] Q; nor Q2
53 Health . . . sovereignty A flattering health, since Security’s jealousy deprives Winifred of freedom and power.
3.2 Outside Sir Petronel’s and Gertrude’s lodging.
3.2 ] Q (Actus tertii. Scena Secunda.)
0 SD frock A long coat or mantle worn by coachmen as protection against the elements.
0 SD feeding eating.
3 SD hamlet] Q state 2; Hawlet Q state 1
4 My lady’s coach A joking allusion to Ham., 4.5.71, where Ophelia calls, ‘Come, my coach.’ Its repetition at 24–32 below both glances amusingly at Shakespeare’s play and satirizes Gertrude’s eagerness to be ‘ladified’ as a kind of madness.
5 SD.2 tankard bearer water carrier; see 1.1.98 and note. Cf. Cob in EMI (Q and F).
6 now?] Dodsley; now Q
6 Hamlet . . . mad? Hamlet the footman seems to have been so named solely to introduce this joking allusion. Cf. Westward Ho!, 5.4.49–50: ‘These husbands play mad Hamlet, and cry revenge.’
6–7 brush . . . mistress Cf. Chapman, Sir Giles Goosecap, 1.1.75–6, where Foulweather, once Lady Kingcob’s yeoman of the wardrobe, is said to have been able to ‘brush up her silks lustily’.
7 SD.1] Parrott
8–9 blue coat A servingman’s livery.
13 new ship Cf. Cynthia (Q), 2.1.40–1: ‘you shall have more drawn to his lodging than come to the launching of some three ships.’
14 last day yesterday.
17 it the new ship.
18 they say Cf. Jonson’s portrayal of the gossips who serve as a chorus to Staple and his satire on the confusion of news and rumour there.
19–20 But . . . knighted Fond and Gazer’s belief in marvels and heroic deeds ironically underscores the hollowness of Petronel’s purchased title and typifies the mind-set of the citizen audience to which the old knightly romances were being marketed in cheap printed editions by 1605. See Wright (1935), 375–6, and cf. Gertrude’s exclamations at 5.1.23–4.
21 come away make an appearance.
21 SD.2 potkin] Q2 (Pot.); Por. Q
24 good people A conventional formula for addressing a crowd, as in Bart. Fair, 3.5.10, but often used by superiors to their subjects or followers. H&S compare the Proud One in R. Flecknoe’s Enigmatical Characters, 1658, 121: ‘She looks high and speaks in a majestic tone, like one playing the queen’s part at the [Red] Bull, and is ready to say, “Bless ye my good people all.”’ Queen Elizabeth herself used it as ‘her customary refrain’ in public appearances. See Johnson (1974), 235.
27–8 I think . . . mother? Gertrude’s query equates the strong appetitive longings of pregnancy, often the object of misogynous joking in the period, with her desire for a coach, mentioned both before the consummation of her marriage at 1.2.90–4 and immediately after it at 2.1.136. H&S compare Chloe’s eagerness in Poet., 4.2.14: ‘I do long to ride in a coach most vehemently.’ Gertrude’s naivety about the facts of life contrasts humorously with her bawdiness and social pretension. See Farley-Hills (1998), 334–6.
29 a little thing A punning allusion to the male genitals.
29–31 I have seen . . . these cases An amusingly veiled analogy between the development of a tiny puncture mark (‘prick’) into an ulcerous boil (‘ancome’) and the way that male tumescence can lead to pregnancy.
30 no bigger] Q; no begger Q2
33–4 up to . . . preferment i.e. practically swimming in advancement to high rank.
35–6 ‘But . . . fire’ The refrain of Thomas Campion’s ‘Mistress, Since You So Much Desire’ from A Book of Airs (1601), where ‘Cupid’s sacred fire’ is said to lie ‘in those starry piercing eyes’. The bawdy sense here, deriving from Gertrude’s earlier reference to knees, parallels that of Campion’s variant version ‘Beauty, Since You So Much Desire’ from his Fourth Book of Airs (1617), where the refrain follows references to toes and heels. See Fellowes (1967), 417–18 and 662.
37–8 run . . . coach The job of a ‘running-footman’, hired to attend a person of importance while travelling as a mark of prestige and to prevent the coach from tipping. See OED, Footman n. 3, and New Inn, 4.3.99.
39–40 He . . . does i.e. He has no other use, since I have a second servant for other duties.
42 hobby-horse Not the elaborate wicker-ware construction used by morris dancers, but a toy made of a stick with a horse’s head attached. Cf. OED, n. 4.
42–3 let . . . ease ’em Amusing advice since a child’s hobby-horse is supported by, rather than supportive of, the runner. Like Gertrude’s metaphor of giving milk above, Mrs Touchstone’s desire that Hamlet ‘have something betwixt his legs’ seems to have sexual overtones. See Farley-Hills (1995), 319.
43 we . . . done to A reminder to Gertrude that even people of status should observe the Golden Rule, but with possible bawdy overtones on ‘do’ and ‘done to’.
44 dame An honorific term for the mistress of a household, but here used with derogatory force.
45 sweet honeysuckle A term of endearment, indicating Petronel’s feigned affection. Cf. Marston, The Dutch Courtesan, 3.1.139–40, where ‘sweet honey’, ‘my coney’, and ‘dear duckling’ are called ‘citizen terms’.
47 how my] Q2; how emy Q
47 mar’l marvel.
50 in . . . haste hastily. For the use of the article, see Abbott, §91.
50–1 that . . . table Another echo of Ham., 1.2.180–1. Cf. 2.1.130–1n.
52 There’s . . . fellow An ironic condemnation of Touchstone for marrying Mildred to an apprentice.
56–7 Is . . . will? Is there no punishment for someone who marries his daughter to a man of whom his wife disapproves?
58 we’d] Q (wee’d); weele Q2
58 pebble . . . snowballs Cf. Chapman, May Day, 3.1.66: ‘besnowball him with rotten eggs’.
61–2 A veiled allusion to past intimacies, apparently intended confidentially for Quicksilver.
61 clapped what-d’ye-call’ts ‘i.e. put our genitals together, had intercourse’ (Knowles & Giddens). Cf. Chapman, The Blind Beggar of Alexandria, 5.13–20, where Elimene, married to Count Hermes, says her husband is ‘a what-you-call’t’ but claims she cannot name ‘it’ because ‘it comes so near a thing [i.e. cunt] I know’, leading Martia to respond, ‘Oh, he is a Count.’
64–8 ‘His . . . again’ Possibly an indirect lament for Gertrude’s lost youthful pleasures, conflating the two stanzas of Ophelia’s song from Ham., 4.5.185–94, as printed in Q2 (1604/5): ‘And will a not come again? / And will a not come again? / No, no, he is dead, / Go to thy death-bed, / He never will come again. / His beard was as white as snow, / / All flaxen was his poll. / He is gone, he is gone, / And we cast away moan. / God-a-mercy on his soul.’ For the music, see Chappell (1853–9), 1.237.
69 God . . . labour Cf. Ophelia’s ‘God be at your table!’, Ham., 4.5.43–4.
69 SD rosemary ‘The emblem of constancy . . . used in garlands at weddings’ (Parrot). Cf. Chapman, The Blind Beggar of Alexandria, 1.308: ‘the nuptial rosemary and thyme’, and Tub, 1.4.37, ‘now they come for ribbanding and rosemary’.
70 such a lady i.e. as Gertrude.
71 the bride and bridegroom] Q; the Bridegrome Q3
72 God’s my precious As God is my precious one. (A mild oath, here used in exasperation.)
72 Mistress What-lack-you i.e. you mere tradesman’s wife. Cf. 1.1.54n.
73 a taffeta hat See 1.2.13n.
74 wi’ye] Q (we’ye); we ye Q2
74 wanion vengeance. A variant form of ‘waniand’, the waning of the moon, and therefore associated with ill-luck and ill-wishes.
74 minion hussy (OED, n. 1e), though perhaps with a sarcastic allusion to Mildred’s status as her father’s darling.
75 count’nance good will, favour (OED, n. 7).
78 An’t . . . Worship A mockingly deferential comment on Gertrude’s proud disdain for her family.
79 calls] Q2; call Q
81 heraldry heraldic practice.
82 misproud wrongfully proud.
86 say it] Q state 2; say Q state 1
87–8 by . . . blood Golding’s view contradicts the common opinion, expressed by Sir John Ferne in The Blazon of Gentry (1586), who argued that craftsmen and tradesmen ‘must be content, by the sentence of that law which attributeth honour where it is due and the ensigns of nobility to the worthy bearer thereof, to be debarred from them, and to stand included under the base and un-noble state of people’ (B4). Golding’s position was later supported by Edmund Bolton in The City’s Advocate in This Case or Question of Honour and Arms, Whether Apprenticeship Extinguisheth Gentry? (1629), but it reflects a viewpoint not generally accepted by the gentry. See Stone, 1965, 39–40.
92 ‘Master’ me Call me ‘master’.
94 ‘Son’!] Q (Sunne?)
97–8 Never . . . shortly Cf. Chapman, All Fools, 3.1.384–6, where Dr Pock, speaking of his pedigree, says, ‘And if I stood on my arms, as others do’, to which Dariotto interrupts, ‘Let other[s] stand o’their arms, and thou o’thy legs.’
97 bridegroom] Q (Bridgegrome)
98 arms coat of arms.
102 Touchstone engages in mock politeness since Petronel assumes an air of aristocratic superiority. Bold = I make bold.
103 pray forbear i.e. put on your hat again.
106 gentleman artificial A person raised to the gentry by the acquisition of land, a university degree, or a military commission or by the practice of law or medicine. See Harrison, The Description of England (1968), 113–14.
106, 107 natural Ambiguously sarcastic, playing on the term’s double meanings: (1) by birth; (2) foolish.
108 Touch-stone] Q; Touch Q2
109 Forth Go on.
110 Cry you mercy I beg your pardon.
110–11 Your . . . disguised An ironic comment. Touchstone knows Quicksilver perfectly well, as shown by 113–15 below.
112 Go . . . quipper! Get on with it, you sarcastic old joker!
114 you] your Dodsley
114 gallantry indeed ‘in a true (as opposed to mock) gallant style’ (Knowles & Giddens). Parrott sets this phrase off with dashes, as if it were the powerful overflow of indignation at Quicksilver’s pretentious dress and manners, though his emendation changes the sense of the passage.
114 you . . . I] Q (you gallantry indeed, I); you – gallantry indeed! – I Schelling, East. Ho!
114–15 for my broth i.e. to cool my soup. (Proverbial. Cf. Dent, W422.)
115 anon hereafter (not in OED).
115 poor An ironic comment – ‘poor’ only in Gertrude’s eyes.
117 SD] Reed; not in Q
120 good husbandry careful thrift, but said sarcastically.
123–4 ‘Now . . . move’ The opening lines of the sixth song in John Dowland’s The First Book of Songs or Airs (1597), though misquoted. See Fellowes (1967), 457.
123 Now] Q; No Q2
125 in capital letters prominently, as labels were displayed on the foreheads of malefactors when they did public penance. Cf. Chapman, All Fools, 4.1.250–1, where Cornelio is told that he ‘may set capital letters’ on the foreheads of his seemingly adulterous wife and her lover, and Volp., 3.7.103.
126–9 ‘What . . . so?’ Unidentified.
126–9 ] two lines in Q
130–1 does . . . side Isn’t parting the cause of your distress? Quicksilver seems to be coaching Petronel in dissimulation.
134 girdlestead waist.
138 his] Dodsley; her Q
138 him] Q; her Oliphant
138 writings mortgage bonds.
141 a velvet . . . credit Security’s incentive reverses the situation in Masuccio, where the lover Genefra promises to reward Cosmo for helping him elope – unknowingly – with Cosmo’s wife in disguise, ‘for I intend on my return that your wife and my dear gossip shall be made glad by the present of a gown of the finest stuff which I will give her’ (194).
143 thee of] Q (thee off)
143 poor tenement property of small value.
144–5 to which . . . thee in which sale I’ll take the lead by signing first.
147 without chewing with no questioning or disagreement.
149 SH] Ambo. Q
152 God b’ye God be with ye, sometimes shortened to ‘God buy [ye/you/thee]’ as in Q’s reading ‘God-boye’, not to be mistaken as a misprint for ‘good-bye’, which was not in use in 1605.
152 God b’ye] Collier; God-boye Q; God-b’ w’ y’ Shepherd; Good-bye H&S
154 take thee down i.e. take you to the country. (With a possible play on ‘have sex with you’; cf. 1.2.103.)
155 SD all . . . Security] Cunliffe
156 end!] Q2; ende – Q
156 voyage i.e. marriage.
156 they Gertrude and her mother.
158 vagary excursion, ramble.
159 So Provided that.
160 end] Q (eude)
161 the] Dodsley; not in Q
161 rid . . . journey (1) gone on a wild goose chase; (2) ridden out for a sexual adventure. (Coaches were notorious places for assignations.)
162–5 He . . . better For this striking piece of cynicism, cf. Gostanzo’s declaration in Chapman, All Fools, that ‘promises are no fetters’ and that ‘friendship’s but a term’ (2.1.69, 79).
167 before ahead.
169 compeer comrade.
169–74 ] prose Q; verse H&S: Well . . . assurance / We . . . you, / Let . . . brought / To . . . Billings-gate, / By . . . friends, / Bound . . . you. / The . . . Compere, / Shall . . . howre. /
175 ff. Van Fossen takes the change from prose to verse here to be ‘suggestive of a change in authorship’, noting that H&S (9.641–2) posit a transition from Jonson’s work to Chapman’s. However, the many parallels to his plays noted above, as well as the evidence of uniform linguistic preferences, indicate that Chapman is probably the main author of the previous section. Chapman’s comedies often alternate between prose and verse, in this case perhaps to distinguish between the true intimacy of Petronel’s dialogue with Quicksilver and the deceitful fiction he concocts for Security.
176 approvèd attested, proven.
179 secretary confidant.
180 affections . . . affection Like 229 below, typical Chapman wordplay. Cf. All Fools, 3.1.152: ‘How shall I know if those I trust be trusty to me?’; and 3.1.318: ‘He’ll mark you for a marker of men’s wives.’
186 bed i.e. sexual favours.
188 asketh requires.
189 so I thirst so much do I thirst.
196 best nerve utmost strength or effort (OED, n. 3).
197 your] Q; our Q2
200 even evening.
200 neighbourhood neighbourliness.
202 this my friend i.e. Quicksilver. See 278–9 below, where Security gives instructions to him about watching for an opportune time to enter Bramble’s house, not realizing that Quicksilver in fact intends to fetch Winifred while he is with Bramble.
206 his] Q; this Q2
209 gull . . . circumspection deceive Bramble’s jealous watchfulness.
210–11 no man . . . jealousy no one has more credit with Bramble than you to lure so jealous a person.
212 abroad away from his own house.
213 enlargement liberation.
214 A clever, potent, and most pleasing scheme. (Cf. OED, Pretty a. 2; Pithy a. 2.)
215 neighbourhood neighbourliness.
216 point-device perfect plot, playing on the adjective ‘point-device’, meaning ‘neat or nice to the extreme’, OED. The punctuation de-vice in Q ‘suggests a further quibble on “vice”’ (H&S).
216 point-device] Q (point, de-vice)
217 famous Draco Sir Francis Drake, who circumnavigated the world in 1580 in the Golden Hind, still preserved in 1605 at Deptford as a public monument to his achievement. See 3.3.118–20.
218 wind about A simile compounded by a witty pun on Bramble’s name, the spreading blackberry bush or wild rose: their winding plot will encompass the winding Bramble, himself an inventor of circuitous legal manoeuvres, just as Drake’s ship wound its course around the continents. Cf. Chapman, May Day, 2.1.79–80: ‘The worse my fortune to be entangled with such a winding bramble.’
219 it i.e. the world. Satire on the grasping nature of lawyers.
223 fork . . . knavery Fork = horn, possibly meaning (1) horn of a cuckold, deceived by the cleverest plot; (2) mark of cleverest trickery, like the devil’s horn (cf. 282 below).
224 him] Petter, conj. R. H. Case; her Q
225 his house Security’s house.
228 his] Q state 2; eis Q state 1; eies Q2
229 overreached . . . overreaching outwitted . . . trickery. Cf. 180n. above.
230 Master] Q (M.)
230–1 watch . . . exit lie in wait to enter as soon as Bramble exits.
232 Two fine] Q state 2; To finde Q state 1
232 camel H&S, 9.641–2, note the parallel with Chapman’s allusions to the fable that Jupiter gave camels horns, but took away their ears. Cf. Byron’s Conspiracy, 4.1.139: ‘the camel that of Jove begg’d horns’; and The Revenge of Bussy d’Ambois, 2.1.176–7: ‘those foolish great-spleen’d camels, / That to their high heads, begg’d of Jove horns higher’.
232 SD] Parrott
237 outreacheth surpasses (because of his shrewdness).
238 trick rampant triumphant trick; rampant = unrestrained, aggressive. Cf. Cynthia (F), 5.4.274–5: ‘Keep your distance, for all your bravo rampant here’; Alch., 5.4.126: ‘No, my smock rampant!’; Marston, The Dutch Courtesan, 2.2.88: ‘Go; y’are grown a punk rampant!’
238 very quiblin true trick. Cf. Alch., 4.7.110: ‘This is some trick. Come, leave your quiblins, Dorothy.’
239–40 to pitch . . . forked i.e. to use the horned heads of cuckolded lawyers instead of pitchforks to load carts with hay.
240–1 This . . . such.] italicized in Q
241 Will encourage imitators to devise many similar plots.
242 honied . . . poison delighted so much with what will destroy him. Cf. Marston, The Malcontent, 3.1.329–30: ‘O unpeerable invention! Rare! / Thou god of policy! It honeys me.’
243 slavish base.
243–4 ] italicized in Q
245 lawyer Walley’s emendation makes sense here, since the context clearly indicates that Security is fetching Bramble.
245 lawyer] Walley, conj. R. H. Case; Lawyers Q
246–53 ] as H&S; prose Q
247 Upon this sudden On the spur of the moment (OED, Sudden a, adv., n. 7).
249 carry take.
251 a player’s beard i.e. a false beard like those used by actors.
253 figent fidgety, short-lived.
255 put it off doff it out of respect.
257 for as for.
257 saucy disrespectful.
258 ’tis . . . mutton i.e. a sailor’s disguise is not appropriate for such an attractive piece of flesh. A play on the proverb ‘Sweet meat must have sour sauce.’ Cf. Dent, M839, and Poet., 3.3.21.
258–9 ] as H&S; prose Q
258 mutton Slang for a loose woman.
261 yet again! i.e. won’t he ever let us alone!
261 ’Swounds] Q (Sownes); Swones Q3; Zounds Collier
262, 276 The . . . ever A Chapman phrase. Cf. A Humorous Day’s Mirth, 3.4: ‘you speak the best that ever I heard’; All Fools, 3.1.93: ‘the best that e’er I heard’; and The Gentleman Usher, 3.2.229–30: ‘the best sport . . . that ever was’.
263 care concern.
264 Cast care away Proverbial. Cf. Dent, C87.13.
264–5 the best . . . Security (1) the best stratagem to assure our plot’s success; (2) the best trick that security itself can devise.
271 gird make fun of.
274 Having nothing except her old gown to go out in.
275 And not cuckold me while I cheat others.
276 SH] Ambo. Q
276 was] Q state 1; shas Q issue 2 E3r
277 furnish provide for.
278–88 ] as H&S; prose Q
279 put it in i.e. take the dress in to Bramble’s wife.
280 SD] this edn; Exit. Q
280 SD Given Petronel’s question at 283 below, Q’s ‘Exit’ here must mean that Security goes towards the door but does not leave the stage.
281 devil . . . lawyer An allusion to the medieval tale in which the devil carries off a lawyer when the townspeople curse sincerely, ‘Devil take you.’ Cf. Chaucer’s The Friar’s Tale and the analogues cited by Correale and Hamel (2002), 1.87–99.
282 him.] him. Enter Security. / Schelling, East. Ho!
284 toy odd notion, trick. Cf. Chapman, All Fools, 3.1.78–9, where Rinaldo, thinking of a plot to deceive Gostanzo, says, ‘I’ll tell you what a sudden toy / Comes in my head.’
289 For As for.
293 cracked unsound, ruined.
294 sir –] Van Fossen; sir, Q
294 SD] placement, this edn; after Franck. Q
295 over] over. [Aside.] Schelling, East. Ho!
295 ne’er] Q; neuer Q2
295 And deceive you as you’ve never been deceived before.
296–7 your . . . captain A joking play on an officer’s right of precedence over his men, even in revelry.
298 hotter more dangerous.
298 them] Q issue 2; then Q issue 1
299 Virginian gold Despite the fact that early expeditions found little mineral wealth, settlers were drawn by the belief that Virginia (the name for the whole American coast north of Florida), like the Spanish territories in Central and South America, was rich in gold. Cf. Richard Hakluyt the elder’s claim that ‘the discoverers of the coast and inland of America between 30 and 63 degrees prove infallibly unto us that gold, silver, copper, pearls, precious stones and turquoises and emeralds, and many other commodities have been by them found in those regions’, A Discourse of Western Planting [London, 1584], in Original Writings (1935), 2.268. Chapman exploited this belief in The Memorable Masque (1613), where the masquers were costumed as Virginian Indians with golden ornaments and presented in a setting like a golden mine.
3.3 ] Bullen; not in Q
3.3 At the Blue Anchor Tavern.
0 SD DRAWER Tapster.
1 pierce . . . hogsheads tap your finest barrels of wine.
5 draw pull from the spigot.
6 pots drinking cans, often made of pewter.
7 pewter coats i.e. armour.
8 employ them i.e. drink from them.
8 maintain ’em keep them full.
11 share] Q issue 2, Q2, Q3; snare Q issue 1
11–39 Seagull’s account of Virginia combines details from descriptions of the colonizing voyages published by the Hakluyts with utopian satire on the folly of greed and on court corruption targeted particularly at the influx of Scots courtiers under King James. It is unclear whether Seagull believes his own accounts of riches and natural delights or whether he speaks ironically, but his exaggerated reports serve as satiric commentary on the over-optimistic promises of the Virginia promoters and on the folly or greed of those who believed them.
11 maidenhead Cf. Ralegh’s description of Guiana as ‘a country that hath yet her maidenhead, never sacked, turned, nor wrought’, The Discovery of the Large, Rich, and Beautiful Empire of Guiana (1595), in Hakluyt, Principal Navigations, 10.428. For the metaphor of the new world as virginal space, see Kolodny (1975), 3–25.
13–14 A whole . . . ’79 An inaccurate fabrication. The first voyagers in 1584 made a brief exploratory visit. All colonists who remained in 1585 returned to England the following year with Sir Francis Drake. Their successors in 1587 comprised the famous ‘Lost Colony’ whose members were not resupplied as promised and were subsequently never found. See Quinn (1974), 282–306.
15–16 Indians . . . feet An exaggeration. Although Arthur Barlow reported that on first contact with the natives in 1584 ‘we found the people most gentle, loving, and faithful, void of all guile and treason’ (Hakluyt, Principal Navigations, 8.305), the Indians turned hostile after aggressive behaviour by the 1585 colonists.
19 red copper . . . gold Cf. Ralph Lane’s report that ‘copper carrieth the price of all, so it be made red’ (i.e. the colour of gold), Hakluyt, Principal Navigations, 8.320. The first voyagers exchanged copper items for deerskins, not gold (see 8.301).
20–4 all . . . caps Taken from Sir Thomas More’s playfully satiric description in Utopia, Book 2: ‘Of gold and silver they make commonly chamber pots and other vessels that serve for most vile uses, not only in their common halls, but in every man’s private house. Furthermore of the same metals they make great chains, fetters, and gyves, wherein they tie their bondmen . . . They gather also pearls by the seaside and diamonds and carbuncles upon certain rocks, and yet they seek not for them, but by chance finding them, they cut and polish them. And therewith they deck their young infants’ (trans. Ralph Robinson, 1556, K7v–K8). For the value of this passage as utopian satire on actual promises of New World wealth, cf. Ralegh’s translation of Francisco Lopez de Gomara’s description of Guaynacapa, ‘ancestor to the Emperor of Guiana’: ‘All the vessels of his house, table, and kitchen were of gold and silver, and the meanest of silver and copper for strength and hardness of metal . . . He had also ropes, budgets, chests, and troughs of gold and silver, heaps of billets of gold that seemed wood marked out to burn. Finally, there was nothing in his country, whereof he had not the counterfeit in gold’ (Discovery, in Hakluyt, Principal Navigations, 10.339).
20 dripping pans pans to catch fat from roast meat.
22 for as for. See Abbott, §149.
24 caps] Q; childrens Caps Q3
24 saffron-gilt imitation gold.
25 and] Q issue 2, Q2, Q3; and and Q issue 1
25 groats with holes coins worth 4d, drilled to string on necklaces.
27–8 temperate . . . viands Thomas Hariot speaks of ‘the excellent temperature of the air there at all seasons, much warmer than in England, and never so vehemently hot, as sometime is . . . between the Tropics’ (Hakluyt, Principal Navigations, 8.384). Hariot’s A Brief and True Report is an enthusiastic catalogue of Virginia’s commodities, game, and produce. For Virginia as an Edenic landscape, see Adams (2001), 72–155, and Sigalas (1994), 85–94.
28–9 Wild . . . mutton Barlow describes ‘many goodly woods full of deer, conies, hares, and fowl, even in the midst of summer in incredible abundance’ (Hakluyt, Principal Navigations, 8.299), but wild boar are not mentioned.
29 sergeants arresting officers.
30 intelligencers informers, satirized by all three authors. Cf. the catalogue of ‘Impostors, flatterers, favourites, and bawds, / Buffoons, intelligencers, select wits’ in Chapman’s Caesar and Pompey, 1.1.25–6; Marston’s The Fawn, 1.2.257–8: ‘here are none of those cankers, these mischiefs of society, intelligencers, or informers’; and Poet., 4.3.106–7, where Tucca incites Crispinus and Demetrius against Horace: ‘Sting him, my little newts; I’ll give you instructions; I’ll be your intelligencer.’
30–5 only . . . here] Q issue 1; not in Q issue 2, Q2, Q3
30–5 only . . . here This thinly disguised wish that England could be free of all of King James’s Scots followers is one of the passages that aroused the anger of Sir James Murray and was deleted from the first quarto. See Introduction. Scots courtiers flocked southward with King James in 1603 and were quickly given key positions. In 1605 Scotsmen comprised half the gentlemen of the privy chamber, five of the six gentlemen of the bedchamber, and all of the grooms of the bedchamber. See Cuddy (1987), 185–90.
32 out on’t i.e. not in England, but elsewhere.
34 there i.e. in Virginia.
34 one countrymen i.e. because ruled by the same king. James was officially proclaimed ‘King of Great Britain’ on 20 October 1604. The satire here contrasts sharply with Jonson’s celebration of union in Hymenaei, performed before Parliament took up the question of a formal unification of the two realms in 1606–7.
37 an alderman . . . scavenger Aldermen were normally chosen from those who had served on the Common Council and in the lower civic offices of their ward, such as constable, churchwarden, inquest-man, and scavenger (the lowest and least salubrious administrative job, responsible for seeing that the streets were kept clean). See Foster (1977), 29–53.
37 a nobleman These words are cancelled in the second issue, which substitutes ‘any other officer’. The change indicates that the original satire on nobility had been considered too pointed a criticism of their servility or slavishness at James’s new court.
37 a nobleman] Q issue 1; any other officer Q issue 2, Q2, Q3
37–8 never be a slave Cf. the dedication of Cynthia to the court in F, signed by Jonson as ‘thy servant, but not slave’.
39 wit] Q issue 1; wit. Besides, there, we shall haue no more Law then Conscience, and not too much of either; serue God inough, eate and drinke inough, and inough is as good as a Feast. Q issue 2, Q2, Q3
41 six weeks’ sail Seagull agrees with Richard Hakluyt the Elder (1935, 2.265), who claimed ‘it may be sailed in five or six weeks’. In 1584 Barlow left the Canaries on 10 May and reached Virginia by 2 July despite staying twelve days in the West Indies. See Hakluyt, Principal Navigations, 8.297–8.
41 indifferent moderately.
43 Cape Finisterre The westernmost point of Spain. Seagull’s plan is to head south to catch the trade winds.
43 continually] Q issue 1; continuall Q issue 2, Q2, Q3
43 foreright favourable, in line with one’s course (here, from the east).
43 till] Q issue 2, Q2, Q3; tell Q issue 1
44 at] Q, Q2; to Q3
44 SD petronel and the drawer] this edn; Petronell Q issue 1; Petronell with his Followers Q issue 2, Q2, Q3
44 SD Petronel’s entrance ‘with his Followers’ in Q issue 2 has not been accepted here because all of his known associates except for the Page, not seen since 1.1, are already onstage. However, the Drawer, directed to exit by Q at 10 above, must re-enter before he is addressed again at line 46 and might do so appropriately now.
46 freedom i.e. freedom from fear of arrest for debt.
46 carouses full cups of wine, to be drunk ‘all out’ in a toast.
47 SD.2 Exit Drawer.] this edn
50–1 with . . . knee See 2.1.22n.
50–95 Throughout this section of the scene all of the men present at the tavern repeatedly drink toasts, accompanying these ‘healths’ by taking off their caps, kneeling, and then rising. Petronel and the seamen must be kneeling by 62, when Security notes that they are ‘o’their knees’ for prosperity. Just how the action is handled may vary in production. For example, at 70–1 Seagull urges Security to kneel (‘bend your supporters’), but he may or may not do so. Security urges Bramble to bend as well, and while the appropriateness of this action is being discussed Quicksilver enters, possibly forestalling it. The only SD included in Q is the Latin ‘Surgit’ (‘He rises’) for Quicksilver at 95, which brings the sequence to a conclusion.
55 SH] Ambo. Q; all Walley
55 it i.e. the freedom of Petronel and Winifred, and of their party in general, from fear of pursuit.
58 touch (1) affect; (2) injure.
58 forehead An allusion to the cuckold’s horns.
62 o’their knees Ironically, Security assumes that the group kneeling to toast Petronel and his ‘pretty wench’ are praying.
63 Bacchus Roman god of wine.
64 tall brave.
68 sweet briar The wild rose, considered a type of bramble.
69 never a prick i.e. no thorny sharpness or unpleasantness. To Security, fooled into what he thinks is a plot to cuckold Bramble, the phrase also has the doubly ironic meaning, ‘never an erection’.
70 SH] Q issue 2, Q2, Q3; Pet. Q issue 1
70 his . . . disposition that he has no beard. Bramble seems to have been played by a small boy; see preceding note.
71 supporters legs.
71 notorious notable.
72 yours] Q, Q2; your Q3
79 mask Commonly worn by Jacobean gentlewomen for protection against the sun, as well as for anonymity, particularly in such a disreputable setting as a tavern.
86 know her (1) learn her identity; (2) have sex with her (an ironic meaning shared between Security, Petronel, Quicksilver, and the audience).
87 his learning must i.e. his learning must teach him to.
90–1 Cuckold’s Haven The point on the Surrey shore several miles east of London where the Thames turns south, so called because of its legendary association with a miller whom King John cuckolded. The King’s grant of an estate was supposedly conditional on the miller’s walking the length of the property each year on St Luke’s day (18 October) wearing a pair of horns, an event commemorated annually by the Horn Fair at Charlton (near Woolwich), whose parish church was dedicated to St Luke. Cuckold’s Haven was marked by a tall pole topped by ox’s horns, which Slitgut climbs in 4.1. See Sugden, 140.
92 Hath . . . round Have all partaken of the toast?
94 toward soon to be (OED, a.1).
95 SD] Surgit. Q
96–107 Nay . . . lady Adapted from Masuccio: ‘Andriana, who had been slightly moved to pity at the sight of her husband speeding her on her way, all innocent of what he did, felt a little compassion for him, as is the way with young and tender women, and began to weep silently and to rail at Fortune, who had thus led her husband to such an untoward fate. On this account Cosmo, who was standing beside her, whispered, “Ah, you pretty rogue! Who makes you weep? Perchance you grieve at the sight here of your husband whom you are leaving; and if this be so, you astonish me mightily, seeing that you are going to better your lot many a hundredfold. Let no doubts trouble you; for in lieu of being poor and ill-served, you will become the mistress of great riches. I well know how my good gossip loves you; wherefore be sure that he will make you the mistress of his person and of all his goods; for no men in all the world know so well as Catalans how to love and entertain fair ladies”’ (196).
96 coz] Q (Cuz)
103 earns grieves.
103 abused deceived.
104 respected taken seriously.
106 prickless lacking sharp spines (with an undertow of sexual meaning; see 69n. above).
108 watermen hired boatmen.
108–9 it will . . . hours i.e. it is now in the period just before high tide when the incoming currents are the strongest.
110, 112 porpoise] Dodsley; Porcpisce Q, Q2; Porpisce Q3
110 porpoise Cf. Volp., 2.1.40, where the sight of ‘three porpoises seen above the Bridge’ is taken as an omen. Q1’s spelling, ‘Porcpisce’, suggesting the etymology, ‘hog-fish’, is Jonsonian, used not only in the Volp. passage above, but also at Epicene, 4.4.115, and Sej., 5.608. It is not used in Chapman or Marston’s plays.
112 Charge Command.
113 attend wait for.
113 Blackwall An important shipping centre four miles east of St Paul’s. See Chalfant (1978), 44.
115–16 of all by all.
116 adventurers] Q; aduentures Q2, Q3
119 Drake’s ship See 3.2.217 and note.
120 banquets carousals (OED, n. 4).
121 gives suggests to.
121–2 the desert . . . her i.e. the ship’s unmanned hull.
122 orgies ceremonies. Cf. Chapman, ‘In Sejanum’, 50: ‘Singing the sable orgies of the muses’; and Hym., 118: ‘Are Union’s orgies of so slender price?’ Jonson’s sidenote on the latter observes that the term implies ‘all sorts of rites, howsoever (abusively) they have been made particular to Bacchus’, but Petronel prefers the Bacchic.
123 enter commence.
124 Rarely conceited Excellently devised.
125 SD compass in form a circle around.
126 young services youthful activities.
135 admiration wonder.
141 Cucullus . . . monachum A cowl doesn’t make a monk. Proverbial. Cf. Dent, H586.
146 SH] Walley; Omnes. Q
149 SD] Q state 1 (Exit.), Q2, Q3; not in Q state 2
150 charge call for.
151 SH all] Omnes. Q
151 SH but drawer] this edn
152 proper taking fine condition (ironic). Cf. Chapman, The Gentleman Usher, 3.2.226: ‘Your wisdom was in a pretty taking last night.’
153–4 ‘Drunken . . . harm’ Proverbial. Cf. Tilley, M94.
3.4 ] Bullen; not in Q
3.4 A street near Security’s house.
2 the gadfly (1) my wandering wife; (2) that pesky woman.
3–4 A boat . . . for a boat A parodic version of R3, 5.4.7: ‘A horse, a horse, my kingdom for a horse!’ H&S point out that Marston quotes this literally in What You Will, 2.1.126, and parodies it in Scourge of Villainy, 7.1, ‘A man! A man! A kingdom for a man!’, and in The Fawn, 5.1.42–3: ‘A fool, a fool, a fool, my coxcomb for a fool!’
4.1 At Cuckold’s Haven
4.1 ] Q (Actus Quartus. Scena Prima.)
0 SD.1 Enter . . . above In what seems to have been an exception to the usual practice of pulling back a curtain in discovery scenes, Slitgut ‘discovers’ Cuckold’s Haven in the course of the first fifteen lines by affixing the horns mentioned at 4 below high on one of the pillars or posts of the balcony above the stage. His ‘Up, then!’ at line 6 presumably marks the start of his climb, which could begin at the balcony level but seems more likely to have begun on the main stage, as in the 2002 RSC production at the Swan. Cf. OED, Discover v. 7, and, for discovery scenes in general, Dessen and Thomson (1999), 69–70.
3 butcher of Eastcheap The pole with horns at Cuckold’s Haven was maintained in Jacobean times by the London butchers, many of whom had shops in Eastcheap (see Chalfant, 1978, 70). H&S cite Pasquil’s Nightcap (1612), 53, where, in a variation on the mythical history mentioned in 3.3.90–1n., the Butchers’ Guild is said to have been granted title to the adjoining fields on condition ‘That they sufficient horns should still provide, / For to repair the post when it should need’.
4 necessary ensigns i.e. ox horns. St Luke’s symbol was an ox’s head.
4 got] Q; gat Q2
5 tree pole.
5 all . . . leaves Cf. the description in Pasquil’s Nightcap, 51: ‘the forked pillar, stout and tall, / Whose leave-less boughs are never seen to bud, / Though much stone-fruit do from the branches fall’. ‘Stone-fruit’ = illicit sex or offspring, with the usual pun on ‘stone’, meaning ‘testicle’.
9 coil uproar, din (OED, n.2 2).
10 curvets prances, rears up (as if a horse).
13 made] Q; mode Q2
13–14 runs . . . butt i.e. faces directly towards London Bridge; with a play, in ‘full butt’, on a charging ox. See 2.3.13.
15 prospect vantage point.
15 rude turbulent (OED, a. 6)
17 recover reach.
18 yet] Q; not in Q2
19–20 thee. Yet a] Q state 2; thee yet; a Q state 1
19 a man’s heart i.e. courage.
21 wind breath.
23 pretty bravely, stoutly (OED, a. 3)
23 SD] Enter Securitie without his hat, in an Night-cap, wett, band, &c. Q; Enter Security without his hat, in an Night-cap, wett band. &c. Q3
23 SD band See 1.1.110n.
26 sea-mark landmark.
31 water] Van Fossen; weake water Q
32–3 If . . . death i.e. If it had not been ordained that I should die repeatedly from the shame of being a cuckold, I would never have been allowed to escape death by drowning.
34 that] Q; ihat Q2; that Q3
34 which] Q; omitted Q3
39 creep Cf. Volp., 5.4.68ff., where Sir Politic Would-be is made to creep under his tortoise shell before being discovered.
41 What . . . foolish? What planet now reigns, do you suppose, whose malignant influence makes old men (who should be wise) act immaturely?
42 such a in such.
45 Saint Katherine’s A hospital located just east of the Tower of London, originally intended for poor women, but later also for those ‘that were fallen into frenzy or loss of their memory’ (Stow, 1908, 2.143). See Chalfant (1978), 152–4, and Alch., 5.3.55–6.
46–7 her clothes . . . bravely J. Q. Adams (1909), 179, notes the parallel with Ham., 4.7.146–7: ‘Her clothes spread wide, / And mermaid-like awhile they bore her up.’
47 bravely (1) excellently; (2) attractively.
47 taking . . . clothes i.e. as in love-making.
48 rude (1) unkind; (2) impolite, sexually forward.
49 A pox o’ A curse on.
51 body person.
51 well said well done.
52 where . . . fell in The incident has not been identified, but cf. Augurs, 88n., and John Taylor’s A New Discovery by Sea, 1623, A3: ‘We thus our voyage bravely did begin / Down by Saint Katherine’s, where the priest fell in.’
53–4 to bed with her With sexual suggestion; cf. 47n. above.
55 SD the drawer . . . before i.e. the Drawer of the Blue Anchor Tavern in 3.3.
57–8 desperate . . . fame extremely afraid she has lost her reputation. Cf. 148 below.
62 Unhappy that (1) Unlucky as; (2) Miserable as.
64 friend’s] Dodsley; friends Q
65 mean means.
65 ruthless pitiless.
72 shift you change your clothes.
73 fetch you i.e. fetch these things for you.
79 lest] Q; least Q2
81–2 Resolve . . . discovery Rest assured your presence will only be revealed if you so desire.
84 hold bet (OED, v. 13a).
84 a-taking up being assisted out of the water.
84 Wapping ‘The usual place of execution for hanging of pirates and sea rovers’ (Stow, 1908, 2.70), located on the north bank of the Thames to the east of St Katherine’s. See Chalfant (1978), 191–2.
85 sort crowd.
87 taken down i.e. after hanging.
89 SD bareheaded] Dodsley; bareheade Q
89 SD, 109 SD bareheaded [and without. . . swords] As 4.2.161–2 indicate, Quicksilver and Petronel lose their cloaks and swords as well as their hats in the storm. Both the 1998 Bristol Old Vic Theatre School production and the 2002 RSC production went even further, reducing them to their shirts to parallel the stripping of Gertrude and Sindefy’s finery in 5.1 below.
91 fatal ominous (OED, adj., 4c).
93–7 ‘The drift . . . ruins’ ‘In the fixed order established by divine justice, the natural outcome of unlawful courses of action, regardless of whatever audacious purpose is intended when they are devised, is to conduct us quickly to our ruins.’
103 relics survivors.
109 SD.1 Exit] Chetwood
119 th’elevation . . . pole Finding the altitude of the north or south poles above the horizon was essential to determining latitude. See William Bourne, A Regiment for the Sea (London, 1574), G2, L2v, L3. Henke (1974), 2.236, sees a play on the male erection and ‘the proverbially . . . lascivious character of France and things French’.
120 climate A region of the earth bounded by two latitudes (OED, n. 1)
120 here] Q state 3; heres Q state 1; hers Q state 2
121–2 Englishmen . . . frenchified Satire on English imitation of French manners and dress is common to all three of the play’s authors. See, among other examples, the figure of Bruto in Marston’s Certain Satires, 2.147–9; Foul-weather, ‘a French-affected traveller’ in Chapman’s Sir Giles Goosecap; Jonson’s Fastidious Brisk, ‘the fresh Frenchified courtier’ in EMO; and Epigr. 88, ‘On English Monsieur’.
126 on from.
127–31 Monsieur. . . fortune petronel Monsieur, may it please you to have pity on our great misfortunes? I am a poor knight of England who has suffered the misfortune of shipwreck. first gentleman A poor knight of England? petronel Yes, monsieur, it is too true; but you know well that we are all subject to Fortune.
127 d’avoir] Q state 2; davoir Q state 1
127 infortunes?] Q state 2; infortunes, Q state 1, Q2
127, 129 pauvre Q’s typography and spelling (poure) leave it unclear whether Petronel is saying ‘pauvre’ (povre) or ‘poor’, thereby compounding the ‘broken French’ objected to at 133 below.
127, 129 pauvre] Q (poure)
128 souffri l’infortune] Q state 3; souffril’ infortune Q states 1 and 2; Q2
130 SH] Q state 2; not in Q state 1
132 A poor . . . Windsor One of the military pensioners living at Windsor Castle, proverbial for their poverty.
133 broken French Van Fossen notes that Petronel should say, ‘nos grandes infortunes’ (or ‘notre grande infortune’), ‘souffert l’ infortune du naufrage’ and ‘tous sujets à la fortune’.
135 ] omitted Q2
136 th’Isle o’ Dogs A swampy peninsula on the north side of the Thames, opposite Greenwich, also the setting for Jonson and Nashe’s lost satirical comedy of 1597. So-named on the assumption that earlier English kings kennelled their dogs there, it was a debtor’s haven in 1605, and therefore a most appropriate spot for Petronel’s landing. See Chalfant (1978), 106–7.
139 know you ask your identity.
140 I ken . . . knights The Scots dialect of this statement suggests that the actor playing First Gentleman was invited to perform a daring impersonation of King James, whose sale of knighthoods was already referred to at 1.2.81–2 above, and that East. Ho! may have been one of the plays alluded to by the French Ambassador as providing amusement for the Queen, whose relationship with James was strained (see Introduction).
141 No, no] Q; Now Q2
141–2 the grand day Coronation Day, 23 July 1603, when 432 knights were created, half as many as created in the forty-four years of Elizabeth’s reign.
142 day . . . pound, . . . page] Parrott; day, . . . pound . . . Page, Q; day . . . pound . . . page; Halliwell; day, . . . pound, . . . page H&S
142 four pound A satiric exaggeration, though in 1603 Henry Gawdy heard rumours of an attorney knighted for £7.10s, much below the general price (not including herald’s fees and other gratuities) of £50–100. See Stone (1965), 73–82.
142 wot know.
143 Death i.e. By Christ’s death.
143 overshot (1) excessive in your estimate of our location; (2) intoxicated.
148 from her name (1) from being Mrs Security; (2) from the security of her marriage.
150 Blackwall See 3.3.113 and note.
153 looked] Q (lookt); looke Q2
154 make raise.
156 faintness faintheartedness.
156 transports thee makes you forget yourself.
156–7 Let . . . sink Even if our ship were to sink.
157 all . . . without us i.e. all our external possessions.
159 nimble-spirited Cf. the ‘volatile’ Mercury of Merc. Vind., 18–27, who nimbly eludes his pursuers. Quicksilver seems to have made a rapid recovery from the remorse expressed at 90–109 above. Though Seagull attributes his optimism to his ‘mercurial’ nature, it may also point to differences in characterization among the three collaborators.
161 rarely extraordinarily well.
165–6 not . . . stand’st to prevent your beshitting or bepissing yourself or sweating with anxiety.
168 blanch whiten (so as to look like silver).
168–70 it shall . . . friable it will endure any test except melting in a separating furnace: it will be beaten without breaking, it will have the weight and strength of silver, not at all easily crumbled.
172 quacksalver A pretender to medical or scientific skill.
174 arsenic . . . realga arsenic disulphide.
174 ratsbane rat poison.
174 sublime vaporize and solidify by heating and cooling.
175–6 him . . . him . . . him Q’s reading ‘’hem’ not only disagrees with the singular nouns ‘arsenic’ and ‘sublimate’, but it clashes with the masculine pronouns ‘he’ and ‘him’ of 177–8. Spencer and H&S seem correct in emending to ‘him’.
175–6 him . . . him . . . him] Spencer, conj. H&S; ’hem . . . ’hem . . . ’hem Q; ’em . . . ’em . . . ’em Walley
175–6 into a glass . . . chymia into a laboratory vessel used for chemical analysis.
176 decoction natural maturation by heating for a ‘natural’ day.
177 he the compound.
177 fixed solid.
178 project . . . copper apply it to well-washed copper.
178 et habebis magisterium and you will have the philosopher’s stone, i.e. you will have changed base metal to silver.
179 SH] Ambo. Q
180–1 I’ll . . . image i.e. I’ll extract gold worth one shilling from each ten-shilling coin by using an acid bath that will reduce the weight but leave the coin’s stamped image unchanged. (‘Washing’ coins in this fashion was harder to detect than clipping the coins’ edges. See Sullivan, 2002, 80–1, and Harrison, Description (1968 edn), 189, who lists ‘diminution of coin’ as a felony.)
181 aquafortis nitric acid.
182 want lack.
183 sal achyme dry salts.
185 hope] Q; hode Q2; holde Q3
186 put . . . of you give you courage. (Vital spirits were thought to be generated by the liver, as, conversely, lack of blood and spirit in those said to be ‘lily-livered’ was viewed as the cause of cowardice.)
187 saluted expressed respect for (by standing bareheaded).
187 sconces heads.
190 SH] Ambo. Q
192 that] Q; omitted Q2
192 colour excuse.
193 stale stole.
193 stale] Q; stole Q3
193 last] Q; the last Q2
196 woman’s wit Winifred’s deception of Security, not in Masuccio’s novella 40, is nevertheless in the spirit of others of his misogynistic tales that emphasize women’s cleverness at misleading their husbands. In Novella 3, when the heroine has taken a friar as a lover and the husband finds his breeches on the bed, she is quick to invent the excuse that these are ‘the miraculous breeches which formerly belonged to the glorious San Griffone’: the breeches cure her of her ‘disease’ of childlessness. For Winifred’s excuse that she had left home to look for Security, cf. Chaucer’s Wife of Bath’s Prologue (ed. Robinson), 3.403–4: ‘I swoor that al my walking out by nighte / Was for to espye wenches that he dighte.’
203 the streets i.e. passers-by.
204 tonight this last night.
205 fare behave.
206 seemly fitting.
207 sorts this does this turn out.
209 harmless innocent.
209 you broke] Q2; yon broke Q
212 rested i.e. I rested.
213 unbelieved unbelievable, surprising.
216 transferred me (1) carried me away; (2) changed me (a Latinate meaning).
221–31 Chambers (ES, 3.150), seconded by the Simpsons (9:665), has suggested that this speech, though correctly assigned to Slitgut, should come after 190, allowing for a scene change to the Blue Anchor Tavern for 191–220. However, the fortune of the eastward voyagers in the early morning after their shipwreck is the unifying subject of the action from Slitgut’s ascent of the horn-topped pole to his descent. His claim at 222–3 that he could see ‘two miles about me’ justifies the fiction that he could observe not only their initial landings, but also such subsequent encounters as Winifred’s and Security’s.
221 SH] Dodsley; not in Q
222 farthest] Q (farthiest)
222 sea-mark (1) landmark; (2) place for seeing.
223 red fiery, full of lightning (OED, adj., 1b).
225 Thou . . . satire i.e. the ox’s horns. Q’s spelling, ‘Satyre’, links their symbolism with the mythical creatures, half-man, half-goat, whose lascivious and rough nature shaped Elizabethan conceptions of the satiric genre. For the following paradoxical encomium on horns, full of sexual puns, cf. Chapman, All Fools, 5.2.231–326.
225 satire] Q2; Satyre Q; satyr Oliphant
225 farewell Slitgut’s apostrophe here and in the following lines suggests that the horns remain above and visible throughout the rest of the play as an ironic comment on Security’s condition.
226 horn of hunger dinner call, but here for sexual gratification.
227 Inns o’ Court i.e. young gallants resident at the Inns of Court, the four London law societies.
227 manger feeding trough, implying the satisfaction of bestial appetites.
227 horn of abundance i.e. cornucopia. Cf. Jonson’s variant in Und. 15.100, ‘the plenteous marriage-horn’, and Parrott’s note on Chapman’s The Widow’s Tears, 5.2.71–6.
228 adornest ‘Note the pun on horn and adorn here and in The Widow’s Tears, 1.1.109, and All Fools, 2.1.240’ (Parrott).
228 headsmen (1) chief citizens; (2) cuckolds who have been ‘horned’.
228 commonwealth The hyphenation in Q stresses the universality of cuckoldry or possibly the commonness of women (Henke, 1974, 2.115).
228–9 horn . . . lantern city lantern that (1) shows travellers the way; (2) lights the way to tradesmen’s wives. Q’s spelling of ‘Lanthorne’, referring to the thin panes of horn that originally protected the light, creates a pun.
229 lantern] Q (Lanthorne)
229 horn of pleasure (1) hunting-horn; (2) penis.
230 huntsman (1) hunter of game; (2) rake in search of pleasure.
230 destiny Because marriage is assumed to lead inevitably to cuckoldry.
231 stone fruit See 5n. above.
4.2 At Touchstone’s house.
4.2 ] Bullen; not in Q
1 sirrah! Spoken to Petronel, the ‘knight adventurer’, in absentia.
1 can know.
4 nor] Q2; not Q
4 Cavallaria . . . Colonoria ‘“Caballaria” was a feudal military tenure, the tenant being obligated to furnish a horseman suitably equipped in time of war. “Colonoria” is derived from the Latin “colonus” meaning a husbandman, hence an inferior tenant employed in cultivating the Lord’s land. Here Touchstone uses the terms mockingly, referring to Sir Petronel’s knighthood and his plan for colonizing Virginia’ (Clarkson and Warren, 1942, 9).
5 runagate (1) runaway; (2) renegade, rascal.
5 crack cans empty drinking vessels (OED, Crack v. 10).
6 brown dozen full dozen. Cf. OED, ‘dozen’, n. 1c.
6 Monmouth caps round, brimless caps, worn by sailors and named for the town in Wales where they were first manufactured. See OED, Monmouth n. 1, and Linthicum, 226.
8 I’ll . . . Gravesend toast I guarantee you’ll achieve nothing worthwhile. With a possible pun on ‘graves’, suggesting that the adventurers are likely to end their journey at the bottom of the Thames. A ‘Gravesend toast’, named after the port in Kent from which passengers were commonly ferried to London, seems to have been another term for cold toast, hence something worthless. Cf. Part 2 of Richard Head’s The English Rogue (1671), G2–G2v: ‘In winter for morning draughts we furnished our guests with Gravesend toasts, which is bread toasted over night, our plenty of guests not permitting us to do it in the morning’; William Fennor, Cornu-copiae, Pasquil’s Night-Cap (1612), D2v, where naming the fictional town being described is not ‘worth a Gravesend toast’; and Robert Hayman, Quodlibets Lately Come Over from New Britaniola (1628), 3.16: ‘Shrewdness [angry scolding] is like unto a Gravesend toast, / Abhorred by those that do use it most’, G1.
8–9 that gone afore Touchstone has already arranged to ‘arrest’ the adventurers’ ship (see 77 below).
9 admiral . . . vice-admiral . . . rear-admiral Terms for the ships that carried the senior officers in a fleet.
10 pinnace A small, two-masted vessel.
10 remora A sucking fish thought to slow (‘stay’) any ship to which it attached itself.
11 sconce (1) fort; (2) clever brain.
12 show tricks (1) practise deceptions; (2) display your cards.
12 vie (1) contend; (2) bet a sum on the cards. Cf. EMI (Q), 3.4.100: ‘Here’s a trick, vied and revied.’
13 of] Q; if Q2
16 Since Afterwards.
16–17 found . . . Weeping Cross i.e. repented their undertaking. Proverbial. Cf. Dent, W248, and Cynthia (F), 5.11.149. ‘Three places in England are still so called, one at Bodicote near Banbury, one near Stafford where the road turns off to Walsall, and a third near Shrewsbury. There were several such crosses at Banbury, and they were so named because the bodies of the dead were set down there on their way to burial’ (H&S, 9.530).
18 malkin Generic name for a female servant or loose woman, here referring to Sindefy. Cf. Chaucer, The Man of Law’s Prologue (ed. Robinson), 2.30: ‘It wol nat com agayn withouten drede / Na moore than wole Malkynes maydenhede.’
18 like . . . William i.e. likely to go hungry for all I care, ‘William’ being imagined as an indifferent ostler who lets the horse chew its harness instead of giving it food. Proverbial. Cf. Dent, B670.
19 go] Q; to Q2
19 go . . . common ‘suggesting that they will have to become “common” whores’ (Knowles & Giddens).
20 cross source of torment, martyrdom.
21 to fright away sprites i.e. as a crucifix would be used to defend against ghosts.
22 Guildhall The civic hall of the London Corporation. See Chalfant (1978), 89.
22 betimes early.
24 i’my thought just as I was thinking of him.
24 SD] placement, Oliphant; after 25 Q
25 the Court of Aldermen The chief ruling body of the city, presided over by the mayor. See Jones (1950), 42–9, and Foster (1977), 76–91.
29–30 It . . . inquest Golding modestly understates his election as one of the 212 members of the Court of Common Council (‘commoners’), ideally chosen from ‘the most wisest, circumspect persons’ within their wards to legislate with the aldermen (Foster, 1977, 59, 12–28).
30 presentation . . . inquest report of the committee of inquiry (H&S).
36 me] Q3; we Q
38 that i.e. that ability.
39–40 Ta’en . . . freedom! Made a senior member of his guild on the very day his apprenticeship ended!
40–1 Now . . . day Election to the Council would normally be reserved for someone who had served in lesser offices. See 3.3.37n.1. Golding’s meteoric rise in the city hierarchy parodies success stories like that of Simon Eyre’s elevation from shoemaker to lord mayor in Dekker’s The Shoemaker’s Holiday.
41 thrifty course Touchstone’s praise of thrift echoes middle-class writers. Cf. Thomas Deloney’s The Gentle Craft, Part 2, where Richard Casteler is praised by London maidens as ‘a proper civil young man, wise and thrifty: yea, such a one as in time will prove wondrous wealthy, and without all doubt, will come to great credit and preferment’ (Novels, ed. Lawlis, 1961, 175).
42, 185, 202 Master] Q (M.)
43 worship worthiness.
45 sufficient capable (OED, adj., 3a).
46 that . . . honour i.e. the mayoralty.
46 expects awaits.
50 opinion estimation (OED, n. 6).
52 scarlet i.e. an alderman’s gown.
53 monuments . . . city citizens commemorated for charity and public works. See the list in Stow’s Survey headed, ‘Honour of citizens, and worthiness of men in the same’ (1903 edn, 1.104–17).
54–5 Lady Ramsey . . . Gresham Mary Lady Ramsey, wife of the lord mayor in 1577, was a benefactress of Christ’s Hospital. Sir Thomas Gresham was the founder of the Royal Exchange, the London mercantile centre. Both were celebrated in Thomas Heywood’s If You Know Not Me, You Know Nobody, Part 2, published in 1606 and probably produced before East. Ho!.
55 Whittington . . . puss Richard Whittington, lord mayor of London in 1397, 1406, and 1419 and a notable benefactor, was popularly believed to have gained his initial wealth when his cat was sold at a great price to free the King of Barbary’s palace from mice. H&S note that a play on The History of Richard Whittington, of His Low Birth, His Great Fortune, was entered for publication on 8 February 1605 ‘as it was played’ by Prince Henry’s Men.
56 posies mottoes on memorial plaques.
57 conduits Whittington was memorialized by water taps at St Giles Cripplegate and Billingsgate (DNB).
58 the best . . . actors An ironic statement in the mouth of the boy player, given the rivalry between the adult troupes (who played the kinds of citizen comedies he describes) and the boys’ companies. Further complicating the satire, it was the less prestigious Admiral’s / Prince Henry’s Men that catered most to citizen tastes. See Gurr (1996), 247–8.
58 get-penny most dependable source of income.
58–9 divine. This I] Q; diuine and Q2
59 prophesy] Q (Prophecie)
61–2 there . . . deceit i.e. people are usually pleased to find that their low estimation of someone’s potential has been misguided.
67 Greenwich See 4.1.136n.
68 false brother informer.
68 dropping to straggling into.
68 masterless men Poor vagrants without employment or evidence of independent income, subject to arrest and punishment as social parasites.
71 lay for ’em Cf. 2.3.36 and note.
73 Anchor i.e. the Blue Anchor Tavern.
74 colour pretence.
74 press Compulsory enlistment of soldiers or sailors. The Privy Council regularly directed that ‘masterless men and other idle persons’ be rounded up for military service. See Dasent, 33 (1907), 2–8, 145–6, 492.
74 abroad currently taking place.
76 politic shrewd.
77 arrested seized for debt.
78 ’em] Q (’hem); them Q2
79–80 o’the first quarter in the first three months in office.
80 unreflected i.e. not diverted from executing justice sternly. Cf. Thomas Elyot, The Image of Governance (1556), 34b: ‘No kind of affection . . . might reflect him from the sharp execution of his laws’, quoted in OED, Reflect v. 1.
80 train attendants.
84 undubbed i.e. not married to Sir Petronel.
84–5 walked a foot-pace gone slowly, i.e. chosen a more humble course. See Mildred’s statement at 2.1.55 about having ‘legs to go’ rather than ‘wings to fly’.
85 SD] Reed; Touchstone, Mistresse Touchstone, Gyrtrude, Goulding, Mildred, Syndefie Q
88 errant (1) wandering (for adventure); (2) erring; (3) with a pun on ‘arrant’, notorious.
88 travelled] Q3 (traueld); trauayld Q; trauaild Q2
89 hath fished . . . frog Cf. Heywood, Dialogue, 1.11.51: ‘’he hath well fished and caught a frog’ (i.e. a poor catch). This is the first in a cluster of quotations from Heywood’s A Dialogue Containing Proverbs, Book 1, where prodigality, improvident marriage, and the refusal to aid a young couple in need are all condemned with proverbial sayings.
93–5 it is fitter . . . father Touchstone speaks ironically. It was customary even for adult children to kneel when asking their parents’ blessing. Cf. Cordelia’s, ‘O look upon me, sir, / And hold your hand in benediction o’er me,’ in Lear (F), 4.6.54–5; and William Roper’s The Life of Sir Thomas More, 1962 edn, 221: ‘Whensoever he passed through Westminster Hall . . . if his father, one of the judges thereof, had been sate ere he came, he would go into the same court, and there reverently kneeling down in the sight of them all, duly ask his father’s blessing.’ Cf. 5.1.86 and 5.4.1–5.
94 curtsy kneel in respect (used of both genders at this time).
95 cullion base fellow.
96 La! An exclamation of surprised approval, indicating Gertrude’s failure to perceive her father’s irony.
96 La!] Q (Law!); Low! Q2
100 however . . . eyes] italicized in Q
103 nor Emended from Q to preserve the parallel with 102: ‘no longer be . . . nor help to spend’.
103 nor] this edn; not Q
105 complain lament our condition.
106 demoiselle maid in waiting; an ironically elegant variant of ‘damsel’.
106 demoiselle] Q (Damoselle)
106 let . . . backs let us see you depart.
106 straight (1) erect; (2) unbending, proud.
107 equipage (1) marching order (OED, n. 14); (2) all your fancy dress (OED, n. 9).
107–8 birds . . . feather (1) persons of your type; (2) ladies in such finery.
108 like please.
109 Marry] Q (Mary)
109 fist fart (OED, v. 1).
110 we . . . here Proverbial. Cf. Dent, F63, and Heywood, Dialogue, 1.11.207–8: ‘I shall get a fart of a dead man as soon / As a farthing of him.’ H&S cite a parallel in Rabelais, Pantagruel, 3.36.
110 court’sy] Q (court’sie); cout’sie Q2
112–13 Hunger . . . nose A proverbial way of describing poverty, perhaps implying that poor people are so cold for lack of fuel that their noses run continually. Cf. Dent, H813; Heywood, Dialogue, 1.11.265: ‘Hunger droppeth even out of both their noses’, a description of the young couple’s poverty, rather than the niggardliness of their unsympathetic relative, as here; and Alch., 1.1.27–31.
114 faire . . . tongue] italicized in Q
114 fair . . . tongue Proverbial. Cf. Dent, W793, and Heywood, Dialogue, 1.9.51.
115 gold ends i.e. bits of wisdom (sarcastic). See 2.2.36n.
117 no . . . gold Proverbial. Cf. Dent, M338, and Heywood, Dialogue, 1.8.38, where the saying expresses the groom’s repentance for his hasty marriage.
117–18 I list . . . girdle Proverbial. Cf. Dent, H248, and Heywood, Dialogue, 2.5.176: ‘Then have ye his head fast under your girdle’, where the saying applies to a husband caught in adultery, and so metaphorically forced to stoop to his wife’s commands as if his head were tied to her belt.
117 list not do not desire.
118–19 as she . . . drink Proverbial. Cf. Dent, B654, and Heywood, Dialogue, 1.8.28: ‘As I would needs brew, so must I needs drink’, a recognition by the groom of his own folly. Later used by Jonson in EMI (F), 2.2.27.
119 i’God’s] Q (a Gods)
119–20 She . . . begging Proverbial. Cf. Heywood, Dialogue, 1.11.101–2: ‘They went (witless) to wedding. Whereby at last / They both went a begging’, spoken by an unsympathetic uncle.
125 SD] Bullen; Exit Gyrt. / after Come Sinne 124 Q
126 let . . . after Cf. 1.2.28–9.
127–8 Thou . . . calf Proverbial. Cf. Tilley, C761, and Heywood, Dialogue, 1.10.141.
128 SD whispering to golding] this edn
128 SD Enter constable] placement, Bullen; after 129 Q
130 without outside.
130–1 you ha’ ’em] Q; ’hem Q3
132 by any means certainly.
132 SD] Bullen
133 interview] Q (enter view)
136 ’em . . . ’em] Q (hem . . . ’hem); ’hem . . . them Q3
139 foil The metal backing that reflects light through a jewel.
144 trussed up hanged.
146 island Isle of Dogs.
147 sit upon judge
148 carry . . . girdle call him ‘Master’. Proverbial. Cf. Dent, M1.
151–2 pressed for . . . Countries conscripted for military service against the Spaniards in Holland. See 74 and note above, where Golding explains his plan to use this excuse to arrest them.
153 Bridewell ‘A workhouse for the poor and idle persons of the city’, Stow (1908), 2.45. Cf. Chalfant (1978), 47–8.
154 they that they. See Abbott, §244.
156 to Your] Q; your Q2
156 for our discharge to relieve us of responsibility for impressing a person of status.
161 accoutred attired.
162 their cloaks] Q; cloakes Q3
164 cast shed.
165 see saw. See Abbott, §346.
165 see] Q; did see Q3
165 furniture See 1.1.8 and note.
166 knights . . . spurs Knights were entitled to wear golden spurs. See Harrison, Description (1968 edn), 102 and note.
166 feathers Cf. 2.3.3–4 and note.
166 cock’rels game cocks.
170 his place his capacity as a magistrate.
176 be covered A bit of mockery, since Petronel has lost his stylish hat in the storm. In the 2002 RSC production, Touchstone placed his citizen’s flat cap on Petronel’s head.
177 biscuit i.e. ship’s biscuit, a crisp, dry bread, made without leaven and twice-baked to preserve it for long voyages.
177 gentleman] Q2; gentlemen Q
178 a degree . . . southward (1) ‘i.e. your journey to Virginia, which has a more southerly latitude than England’ (Knowles & Giddens), and which is reached by first sailing southeast to the coast of Spain (see 3.3.43); (2) your decline in social status, as signalled by your loss of your gentleman’s outfit.
182 venture investment.
185 honest Said sarcastically.
186 year] Q; yeares Q3
186–90 kept . . . bathing-tubs For this catalogue of prodigal pleasures, cf. Marston, The Fawn, 2.1.182–4: ‘Is’t four score a year, think’st thou, maintains my geldings, my pages, foot-cloths, my best feeding, high play, and excellent company?’
186 play gamble.
187 gresco An old game of chance, variously identified with the Venetian game ‘cresco’ (Schelling, East. Ho!) or the old French dice-game ‘A la griesche’ (H&S). Cf. Florio, Queen Ann’s New World of Words (1611): ‘Massare, to play or cast at the by, at hazard or gresco’.
187 primero ‘a card-game of Spanish origin, so called because it was won by the holder of the “prime”, a sequence of the best cards’ (H&S, 9.426, citing John Harington’s Epigrams, 1618, 2.99, ‘The Story of Marcus’ Life at Primero’).
187 all . . . purse Cf. 1.1.36 and note above.
188 any . . . all i.e. any splendidly dressed gallant.
188 changeable . . . apparel i.e. trunks containing changes of apparel. For the inversion, see Abbott, §419a.
189 standing at livery kept for him for a fee. See OED, n. 1c, 10c, and 2.2.3–6. Cf. Alch., 2.1.10–11: ‘No more be at charge of keeping / The livery-punk for the young heir’.
189 mare kept mistress, i.e. Sindefy.
189–90 perfumed . . . bathing-tubs Marks of sensual self-indulgence, though the latter could be used to treat venereal disease by sweating. Cf. the reference to Hedon’s ‘bathing-tub’, Cynthia (Q), 2.1.31, and Alch., 2.2.50–1.
190 of] Q3; off Q
191 Cheapside Goldsmith’s Row was located on the south side of West Cheap. See Chalfant (1978), 53–5.
191 groom servingman.
191–3 Since . . . customers A new charge, implying that Quicksilver collected money owed to Touchstone and appropriated it. ‘Embezzling of goods committed by the master to the servant above the value of 40s’ was a felony, punishable by death (Harrison, Description 1968 edn, 188).
192 parcels small sums.
193 customers, to] Q state 2; customers so Q state 1
198 fresh (1) new; (2) unsalted; (3) shameless (E. Partridge, 1947).
198 flesh (1) meat; (2) a woman’s body.
202 it shall please if it please
203 under correction subject to your correction.
204 gird bitter pun.
205 encountered . . . Counter Playing on the name of the prison (see 2.3.39–40n.) and the term ‘to (be) encounter(ed)’ from the card game primero, meaning ‘to draw a winning card.’ Cf. Epigr. 112.19 and the similar pun in Harington’s Epigrams (1618), 2.99, ‘The Story of Marcus’s Life at Primero’.
206 put . . . crucible As mercury was put in melting-pots during alchemical or metallurgical operations.
206 in a] Q state 2; into a Q state 1
207 flashes This usage is glossed by the OED as ‘showy talk’ (see ‘flash’, n.2, 4b), but here seems to refer more to the actions enumerated by Touchstone in 194–200.
210 place positions of authority.
210 wink at turn a blind eye to.
211 anon in a little while.
212 well. Yet] this edn; wel yet: Q
212 grace virtue (OED, n. 13b).
212 knight left; he] Q2 (subst.); knight, left, He Q
216 proper handsome
216 clean fair finely featured (OED, adj. 9).
217 God . . . part Proverbial. Cf. Dent, G188.
219 light housewives hussies, wanton harlots.
221 returned thyself responded.
226 outrecuidance arrogance.
233 God] Q; good Q3
234 varlet knave.
235 forehead or face i.e. impudence, shamelessness.
235 chop logic argue. Cf. Chapman, All Fools, 1.2.51: ‘stand not chopping logic’; The Widow’s Tears, 5.3.244: ‘Peace, varlet, dost chop with me?’; and The Tragedy of Chabot, 3.2.61: ‘He hath, as we say, chopped logic with the king.’
235–6 race of riot extravagant course.
239 gamesters] Q (Gasters)
241 in triumph i.e. on the executioner’s cart.
241 Tyburn See 2.1.97 and note.
242 free free-spending.
242 boon jolly.
244 master] Q (Mr.)
244–6 When . . . thee Whereas their bawdy and obscene curses had better been applied to you. Touchstone’s alliteration imitates the rhetoric of moralistic pamphlets.
245 piles haemorrhoids.
246 ’em i.e. pleasure and perdition (damnation).
246 clew A ball formed by winding thread, but here, ‘tangled web’.
249 crocodile Proverbially reputed to shed false tears. Cf. Volp., 3.7.118–19: ‘Whore! / Crocodile, that hast thy tears prepared’; and Sej., 2.422–4: ‘Steeps his words, / When he would kill, in artificial tears– / The crocodile of Tiber!’
250 to whine . . . yonder i.e. to feign penitence by watching the actors.
250 you] Q2; yon Q
253 security bail.
255 engineer schemer.
255 engineer] Q (Inginer)
260 ] In Q2 and 3 the last line of G2 recto; in Q3 O God appears as OG
261–3 Of sloth . . . hanging This list of stages in a rake’s progress is reminiscent of the cyclic progression from Peace to Plenty, Pride, Envy, and War in Histriomastix (1599?, pub. 1607), attributed in part to Marston. For the rhetorical progression, see 2.1.120–2 and note.
264 fixed (1) deprived of volatility (an alchemical term); (2) securely fastened, caught.
0 SD [stripped of their finery] See the catalogue of their losses at 40–2 below.
5.1 In a street in London.
5.1 ] Q (Actus Quintus. Scena Prima.)
1 the chronicle Probably referring either to John Stow’s A Summary of the Chronicles of England, published three times from 1590–1604, or to his The Annals of England, published five times from 1592–1605.
3 cold comfort Proverbial. Cf. Dent, C542; Case, 5.1.4: ‘To steal cold comfort from a day-star’s eyes’; Alch., 4.5.73: ‘A peck of coals or so, which is cold comfort, sir’.
4 books] Q; the bookes Q2
5 with i.e. on. Cf. OED, v. 1b.b, ‘to dine with Duke Humphrey’, i.e. to go hungry.
6 ‘O hone . . . etc. A refrain from a popular lament, derived from the Irish ochoin, ‘oh, alas!’. For the tune and ballads that use this refrain, see Simpson (1966), 232–5. Cf. Bart. Fair, 5.4.220: ‘You have given me my breakfast [i.e. a beating], with a ’hone and ’honero.’
7–10 First . . . marriage This retrospective account makes Quicksilver more culpable than he first seems and characterizes Sindefy as a young woman in danger of being seduced and abandoned, not a common courtesan.
8 friends relatives.
12 ff. Sin The repeated refrain on ‘Sin’ becomes comical. Cf. Jonson’s similar play on ‘Win’ in Bart. Fair, 1.1 and 2.
16 past likelihood more than mere possibility.
17 living (1) dwelling; (2) landed property.
19 of] Q3; off Q
20–1 Hunger . . . walls Proverbial (Dent, H811). Cf. Heywood, 1.12.19: ‘Some say, and I feel, “Hunger pierceth stone wall”’; and Marston, Antonio’s Revenge, 5.1.2: ‘They say hunger breaks through stone walls.’
22 run ran.
22 run] Q; ran Q3
22 an as if.
22 an] Q (and)
23 the Knight o’the Sun Donzel del Febo, hero of Margaret Tiler’s The First Part of the Mirror of Princely Deeds and Knighthood (1571), a translation from the Portugese of Diego Ortunez.
23–4 Palmerin of England Title character of a Portugese romance by Francisco de Moraes, translated by Anthony Munday in three parts between 1581 and 1602.
24 Lancelot . . . Tristram Heroes of Arthurian romance. Cf. the ridicule of Puntarvolo’s ‘tedious chapter of courtship, after Sir Lancelot and Queen Guinevere’, EMO, 2.2.135–6, and Jonson’s scorn of ‘the whole sum / Of errant knighthood’ with ‘The Tristrams, Lanc’lots, Turpins, and the Peers, / All the mad Rolands and sweet Oliveers’ in Und. 43.66–70.
27 rid] Q; ride Q2
28 ours by] Q3; Our by Q
29 lackeys footmen or pages. For the shrinking size of noblemen’s trains, see Stone (1965), 212–17.
30 dare . . . streets i.e. for fear of being arrested for debt.
31 still pressed always impelled. See OED, Press, v.1 8a.
34 the Round . . . Winchester A large circular table, believed by some Elizabethans to be the original Round Table and decorated with a picture of Arthur and the names of his twenty-four knights, is preserved at the County Hall at Winchester. Cf. Drayton, Poly-Olbion, Song 2.233–4: ‘And, for great Arthur’s seat, her Winchester prefers, / Whose old Round-table, yet she vaunteth to be hers’ (Works, 1961, 4.35).
34 that] Q; hat Q2
35 square table ‘i.e. gambling table’ (Van Fossen).
35 ordinaries See 1.1.32 and note.
36 hazard A dice game in which the amount needing to be thrown could vary with each cast, described in Cotton’s Complete Gamester (1674), 168–73, as addictive.
37 True] Q; Trie Q3
38 marry] Q (mary)
39 woman] Q; wamen Q2
39 sworn . . . salt An old form of oath, confirmed by eating a bit of each. See Dent, B616.11.
40 beholding indebted.
41 gowns] Q; Gowne Q2
43 I’d] Q (Il’d); il’e Q3
43–4 lay . . . lavender i.e. pawn my title. Brokers kept pawned clothes in lavender. Cf. EMO, 3.1.101, and John Taylor, Three Weeks’, Three Days’, and Three Hours’ Travels and Observations (1617), B1–B1v, where Taylor speaks of ‘a desperate pawn had layen seven years in lavender on sweetening in Long Lane or amongst the dogged inhabitants of Houndsditch’. Chapman uses the conceit of pawning a title in Monsieur D’Olive, 2.2.321–2: ‘But if I knew where I might pawn mine honour / For some odd thousand crowns, it shall be laid.’
46 my ladyship (1) my title; (2) me.
46 it is i.e. I am.
46 waistcoat ‘A short garment, often elaborate and costly, worn by women about the upper part of the body . . . if worn without an upper gown, it appears to have been considered a mark of a low-class woman of ill-repute’, OED, n. 4. Cf. Dekker and Webster, Westward Ho!, 1.1.177–9: ‘Would you have me turn common sinner, or sell my apparel to my waistcoat and become a laundress?’
47 peat pet, spoiled girl. Cf. the description of Fallace as ‘a proud mincing peat’ in EMO, Characters, 45.
48 your] Q; you Q2
48 avail benefit.
48 turn . . . ladyship? i.e. disparage my title?
53 gentle-born o’the city i.e. London citizens with a parent from the gentry.
54 afford ’em penn’orth i.e. share a bit of my ladyship with them (see OED, Afford, v. 4).
54 penn’orth penny’s worth.
55 bate deduct.
56–7 forty pound . . . year Though Gertrude wants to lay out a considerable amount on fine clothes, she is now content with a modest income: £10 per year is about that earned by the average clergyman.
56, 66 pound] Q (li.)
57 with our needles i.e. along with the income earned from our sewing.
59 fairies] Q; Faires Q3
61–4 if . . . diamond Fairies were thought to be malignant to sluttish housekeepers but to reward those who were cleanly and left food and drink for them. Harris cites William Browne, Britannia’s Pastorals (1613), Bk 1, Song 2, p. 31: ‘A hillock . . . where oft the Fairy Queen / At twilight sat, and did command her elves, / To pinch those maids that had not swept their shelves; / And further, if by maidens’ oversight, / Within doors water were not brought at night, / Or if they spread no table, set no bread, / They should have nips from toe unto the head; / And for the maid that had perform’d each thing, / She in the water pail bade leave a ring.’ Cf. also Briggs (1959), 8–24.
62 soon at night early this evening. Cf. Marston, Antonio and Mellida, 3.2.249–50: ‘soon at night, / I’ll set his head up’; Marston, What You Will, 5.1.128–9: ‘Give you the fine red pence soon at night’; Alch., 5.4.74: ‘Soon at night, my Dolly’.
64 o’ o’the backside behind the house, as in Case, 4.7.44.
67 revels Dancing or masquing at court where the women were expected to deck themselves with costly jewels.
69 waking dreams H&S note the parallel with Plautus, Captivi, 848, Hic vigilans somniat (‘he dreams while waking’).
71 stall shop counter.
71 God’s sake] Q (God-sake)
72 protest, la] Q (protest law)
73 on’t of it. See Abbott, §182.
74 laid up i.e. in prison.
74 song . . . Shower Based on the Greek myth of Jove’s intercourse with Danaë in the form of a golden shower after she was imprisoned in a tower by her father Acrisius, King of Argos, to prevent a prophecy that he would be killed by her son.
76–84 ‘Fond . . . beaten’ Parrott notes the similarity in metre, style, and tone to the song in Marston’s The Dutch Courtesan (ed. Bullen), 1.2.220ff [for 1.2.120ff.]. The composer is unknown.
76 Fond Foolish.
79 caught a clap received a stroke of misfortune (see OED, n.1 4), i. e. became pregnant. Cf. The Family of Love, 4.3.26–9, where Mistress Glister is questioning Maria about who has fathered the unborn child now manifest in her swollen belly: ‘You have been doing, that’s flat; you have caught a clap, that’s round; and answer me roundly to the point. . . . Come, whose act is’t?’
81 blow phallic thrust.
82 play (1) enjoyment, sexual dalliance (OED, n. 6b, c); (2) stakes (OED, n. 8a).
86 SD Cf. 4.2.93–5n.
93–6 Thou . . . say Cf. Heywood, Dialogue, 1.2.55–6: ‘by these lessons ye may learn good cheap, / In wedding and all thing, to look ere ye leap’; 1.10.184: ‘let them that be a cold blow at the coal’; 1.8.51–2: ‘And herein to blame any man, then should I rave. / For I did it my self: and self do, self have’; 1.2.45–6: ‘In less things than wedding, haste showeth hasty man’s foe, / So that the hasty man never wanteth woe.’
93 Thou . . . leaped] italicized in Q
94 blow . . . coal] italicized in Q
95 Self . . . woe] italicized in Q
97–8 you should . . . kind i.e. you should have warned me of the danger since you have more experience of the world. I only followed my nature (as the daughter of a gentlewoman like you).
99 ’Tis . . . living Cf. Heywood, 1.4.15–16: ‘No lack of liking, but lack of living, / May lack in love . . . and breed ill chieving.’
100 citiner i.e. a citizen’s wife.
100 what . . . come on what type of man you are married to.
101 iwis truly.
101–2 that has married Many editors follow Q’s ‘that he has’ and then emend with Bullen to ‘married to’. However, Dodsley seems correct in assuming that an eye-skip to the next line has led to the insertion of ‘he’ and in emending to ‘has married’, which preserves the parallel with the following clause.
102 has married] Dodsley; he has marryed Q; he has married to Bullen
102 gold-end man See 2.2.36 and note.
104 father.] Q; Father. – Q2
105 take up reprimand.
107 dole grief.
108 ribbons] Q (Ribbands)
109 French wires Supports for ruffs or elaborate hairstyles – a city style. Cf. Epicene, Prol., 23.
109 cheatbread ‘Wheat bread of the second quality, made of flour more coarsely sifted than that used for manchet, the finest quality’, OED, Cheat n.2. H&S note, ‘One would have expected Gertrude to have eaten manchet.’
109 little dog Cf. Poet., 4.1.9–10: ‘Give me my muff and my dog there.’ In the 2002 RSC production, Gertrude’s stuffed dog, carried in a basket in previous scenes, aroused considerable laughter.
109–10 gentleman usher A gentleman who served as an usher or attendant to a noble man or woman. Cf. Chapman, The Gentleman Usher, and The Blind Beggar of Alexandria, 7.19, where Elimene, now a countess, is criticized for proud ambition like Gertrude’s and her mother’s: ‘You must have ushers to make way before you!’
112 kept so short given so small an allowance.
115 intoxicate overexcited or distressed. Cf. OED, Intoxicate v. 3b; and Case, 4.5.7: ‘Ha, bully, vexed? What, intoxicate?’
116–17 The leg . . . kite Proverbial, but given a witty turn by Mrs Touchstone’s answer. Cf. Heywood, Dialogue, 1.4.26–7, where the proverb is spoken by the bridegroom determined to marry his beloved without money.
116–17 The leg . . . kite] italicized in Q
118 I] Q; omitted Q2
122 ladybird A term of endearment. Cf. Cynthia (Q), 2.4.5: ‘Is that your new ruff, sweet ladybird?’
123 complexion face paint.
126 sister’s, child] Q (Sister’s Childe); Sister, Child Q3
129 set my knight up i.e. give Petronel money to redeem his land.
132 chuck chick (term of endearment).
135–6 take order arrange payment.
137 SD] Dodsley
5.2 At Touchstone’s house.
5.2 ] Bullen; not in Q
1, 11, 14, 26, 27, 29 Master] Q (M.)
3 find am conscious of.
5 packing fraudulent dealing.
9 blind justice A play on the traditional emblem of justice as a blindfolded woman holding a balance and a sword, but here used to justify a lack of mercy rather than impartiality. Cf. Chapman’s The Widow’s Tears, 5.3.263–4, where the Governor insists on proceeding against Lycus without hearing his defence because ‘in matters of justice I am blind’.
9 Sessions Court hearings.
15 travail (1) labour; (2) run about.
16 kind your natural disposition (as a ‘wolf’).
16–17 That you . . . prisoners ‘The gaoler accepted fees from prisoners for food, lodging, and other favours’ (Petter).
19 under the tooth i.e. in your power.
20 that so that.
21 descant make puns on.
22 mortified with i.e. moved to spiritual devotion by (and so ‘mortified’ or made dead to the world). Alternatively, Van Fossen suggests, ‘perhaps a malapropism for “edified”’, but Wolf does not generally confuse terms.
24–5 all religions . . . etc. In Wolf’s catalogue, the papist (Roman Catholic) and Protestant (Anglican) shade into radical forms of Protestant extremism, as well as non-Christian and hedonistic creeds. Puritans advocated pietistic discipline, preaching rather than liturgical ritual, and elimination of the hierarchical power of the Bishops. Brownists were followers of Robert Browne, a separatist who advocated the election of pastors by their congregations (see Porter, 1958, 243 ff.). Anabaptists believed in voluntary church membership signalled by adult baptism and were considered anarchistic for their refusal to swear oaths to civil or ecclesiastical authorities. Jonson refers in Alch., 2.5.13 and 3.3.24 to two early German Anabaptists, Bernt Knipperdollinck and Jan Bockelson or John of Leyden, who led an uprising in Münster in 1534–6. Millenarists believed in the forthcoming reign of Christ on earth for a one-thousand-year period. The Family of Love was founded by a Dutch mystic, Hendrick Niclaes (the ‘Harry Nicholas’ of Alch., 5.5.117), who preached the necessity of an inward illumination or transformation from flesh to spirit, falsehood to truth, until believers achieved a state of perfection in which sexual sins would no longer count against them (see Marsh, 1994).
25 good fellow lover of drink and sociability.
32–6 Knights’ Ward . . . Twopenny Ward Divisions within the prison, based on the ability of prisoners to pay for their accommodation, the most expensive being the Masters’ Ward, followed in descending order by the Knights’ Ward, the Twopenny Ward, and the common dungeon or Hole. Cf. EMO, 5.6.74–6, and George Wilkins, The Miseries of Enforced Marriage (1607), sig. E1v: ‘from the featherbed in the Masters’ Side, or the flock bed in the Knights’ Ward, to the straw bed in the Hole’. Petronel’s insistence on being in the Knights’ Ward is a seeming sign of humility in refusing the best accommodations, though he doesn’t choose the worst, either, and his choice may be driven more by his finances than his piety.
34–5 singing of psalms Associated with puritan devotion. Cf. WT, 4.3.40–1, where the only puritan among the shearers ‘sings psalms to hornpipes’.
36–7 take his tune ‘get the pitch’ (Van Fossen).
37 for because of.
41 cut his hair Evangelical puritans wore short hair as a mark of unworldliness. Cf. Asper’s attack in the induction to EMO on those whose hair is ‘Cut shorter than their eyebrows’ when their conscience ‘Is vaster than the ocean, and devours / More wretches than the Counters’ (41–3), and Bart. Fair, 3.6.19–23, where Knockem pretends to be persuaded to ‘cut my hair, and leave vapours’ by Zeal-of-the-Land Busy, who declares, ‘For long hair, it is an ensign of pride.’
41 given disposed.
42 The Book of Martyrs The title by which John Foxe’s Acts and Monuments (1570), an account of Protestant martyrs under Queen Mary, was generally known.
42–3 The Sick Man’s Salve Thomas Becon’s devotional work, pub. 1561, ‘wherein the faithful Christians may learn both how to behave themselves patiently and thankfully in the time of sickness, and also virtuously to dispose their temporal goods, and finally to prepare themselves gladly and godly to die’. Cf. Epicene, 4.4.83–4, 89–91, where Trusty’s mother was said to be cured of madness by reading it.
43 without book from memory. A prodigious task, considering that the body of Becon’s work is some 545 pages long.
44 he . . . grew he was raised in a religious household (i.e. Touchstone’s).
47 He . . . he Fangs . . . Quicksilver.
47 bandog mastiff or bloodhound, kept chained because of its fierceness.
48 sell his place Sergeants, or arresting officers, were paid fees by those who wished them to make arrests. Their positions therefore had a monetary value and could be sold to their successors. See EMI (Q), 5.2, and (F), 4.11.
49 intelligencer informer, an ironic outcome for a conversion. Cf. 3.3.30 and note.
50 coming weakening.
50 already] Q2; all ready Q
50 give . . . ear i.e. listen longer.
52 rheum sickness characterized by watery discharge from the eyes.
53 fish . . . pools Proverbial, but here altered in sense by Touchstone’s determination to remain ‘dry’ – not to shed any sympathetic tears. Cf. Heywood, Dialogue, 1.11.118.
53 fish . . . pools] italicized in Q
54 touched and tried i.e. tested Quicksilver’s sincerity, as a goldsmith tests the purity of metal by rubbing it on a touchstone or separating pure ore from dross by melting (trying) it.
54 proof impervious to appeals.
56–7 deaf . . . beetle Proverbial. Cf. Dent, A32, B219, and Psalm 58.4–5: ‘like the deaf adder that stoppeth his ear. Which heareth not the voice of the enchanter, though he be most expert in charming’. ‘Calvin in his commentary on this passage refers to the common belief, reported by Bochart – Hierozoicon, Pt 2, book 3, chap. 6 – that the adder, on hearing the voice of the snake-charmer, lays one ear to the ground and stops the other with her tail’ (Parrott).
60 recover him win back his good will (see OED, Recover v. 3b).
60 brother knight brother-in-law, the knight.
65 ambitious eager that.
5.3 ] Bullen; not in Q
5.3 At the Counter.
0 SD.1] Reed; Holdfast. Bramble. Security. Q
4 SD Here and at 5.5.125 the editors adopt Oliphant’s SD, derived from the reference in 17 below to ‘iron grates’, with reservations. Quicksilver’s direction to Bramble at 27–8 to ‘Go in and talk with him. The light does him harm’ makes it clear that Security is imagined to be peering out from some interior space, whether the stage door, a trapdoor, or elsewhere (at the 2002 RSC Swan Theatre production he was on the upper stage). At 5.5.126 he calls out and sings from somewhere offstage, and Touchstone tells Wolf to ‘bring him forth’, but the text again makes no specific reference to a grate as part of the theatrical structure. Dessen and Thomson (1999), 104, note two references to grates in prison scenes, including one in Marston’s Antonio’s Revenge (a Paul’s play), where ‘Mellida goes from the grate’, but conclude that the grate is probably fictional; G. K. Hunter, in his Regents edition, suggests ‘probably a lattice in the stage door’. I. Smith (1964), 379–80, argues for the use of an upper stage window in East. Ho!. Lacking more definite evidence, the location of Security and the presence of a grate must remain speculative.
4 SD] Oliphant (subst.); Enter Security Reed; Security.
7 grafts my forehead ‘makes me a cuckold, by inserting horns into the husband’s forehead as a horticulturist inserts a shoot from one tree as a graft into another’ (Van Fossen).
10 ] followed by Exit. Chetwood
12, 17, 33, 60, 66SD, 67, 69, 71, 74, 76, 79, 84, 87 Master] Q (M.)
14 I] Q; omitted Q3
15 means] Q; manes Q2
17 case (1) state, condition; (2) covering, container; (3) legal case.
19 to] Q; omitted Q3
19 from which i.e. to prevent me from doing which.
23–4 to which . . . bath Cf. Bart. Fair, 2.2.37: ‘Hell’s a kind of cold cellar to’t [i.e. Ursula’s kitchen].’
24 respect comparison.
24 confederacy (1) conspiracy; (2) intercourse. Security’s suspicion of Touchstone shows how thoroughly he has been fooled by Petronel and Quicksilver.
25 jubilee A time of release, forgiveness, or festive misrule, named after the year of jubilee proclaimed in Exodus 25, when slaves would be freed and property return to its original owners. Cf. EMO, 2.2.276: ‘I do intend, this year of jubilee, to travel’; and Marston, Antonio’s Revenge (ed. Bullen), 1.2.176–7: ‘O mother, you arrive in jubilee, / And firm atonement of all boist’rous rage.’ Van Fossen notes, ‘The Hebrew word meant the “ram’s horn used as a trumpet” (OED) with which the year was proclaimed – thus a joke on the horns of the cuckold.’
25 feast . . . moon An allusion to pagan fertility festivals. Cf. the quotation from St Augustine of Hippo in John Northbrooke’s A Treatise wherein Dicing, Dancing, Vain Plays or Interludes . . . Are Reproved (1579), referring to women who ‘dance impudently and filthily all the day long, upon the days of the new moon’ (sig. R4). Parrott also sees a reference ‘to the horns of the crescent, emblematic, to the jealous mind of Security, of the horns of Cuckoldry’.
28 weak prisoners Quicksilver adopts the language of Romans, 14.1–15.2, where the apostle Paul expresses concern that believers not engage in practices like eating food dedicated to idols that might be misunderstood by those ‘weak in faith’.
29 SD.2 As they depart] Oliphant (subst.)
31 SH] Pri. I. Q and throughout
33 SH] Pri. 2. Q and throughout
38 SH] Reed; Pris. Q; Pri. 1 Halliwell
38–42 He . . . silver The exaggeration of Quicksilver’s prodigality here satirizes the effects of rumour. Cf. 4.2.185–90.
45 the basket The alms basket of donated food scraps for the poorer prisoners, notoriously nasty. Cf. Jonson’s ‘Ode to Himself’ on The New Inn, 22–30, and J. Cooke, Greene’s Tu Quoque (1614), sig. I1v: ‘I, out of the alms basket, where Charity appears / In likeness of a piece of stinking fish, / Such as they beat bawds with when they are carted.’
48 mortifies himself prepares himself spiritually for death.
50 SH] Dodsley; Pris. 2. Q
50–1 ‘Repentance’ . . . ‘Last Farewell’ Quicksilver’s composition parodies poems or ballads by repentant criminals, like Luke Hutton’s Lamentation: which he wrote the day before his death, being condemned to be hanged at York this last assizes for his robberies and trespasses committed (1598), and Ratsey’s Repentance, which he wrote with his own hand when he was in Newgate, printed in Christopher Lever’s The Life and Death of Gamaliel Ratsey, entered in the Stationers’ Register on 2 May 1605 (Arber, 2.122). See 5.5.35n. below and Lake and Questier (2002), 131–70.
52–3 petitions requests to creditors for forgiveness of debt or to potential benefactors for charity. Harris cites an example, ‘The Prisoner’s Petition’, from wretches in the Hole in Woodstreet Counter.
53 rug A coarse woollen material, worn here as a sign of penitence.
54 SD.2] Reed; Enter Petronel, Bramble, Quickesiluer, Woolfe. Q
56 carted . . . bawd i.e. for his role in housing Sindefy. Procurers were publicly whipped or subjected to the abuse of the populace by being paraded through the streets on a cart.
56–8 I’ll . . . the execution Bramble proposes to obtain a writ of execution requiring Security to repay a debt for which he has supposedly been convicted. If Security will acknowledge the debt or conviction or ‘judgement’ – which he can quickly do – he cannot be removed from prison unless the authorities pay his debt. See OED, Execution n. 7. H&S note the echo in John Webster’s The White Devil (Works, ed. Gunby, et al.), 2.1.290–2: ‘One that should have been lash’d for’s lechery, but that he confess’d a judgement, had an execution laid upon him, and so put the whip to a non plus.’ At 71–2 below, Quicksilver rejects this ‘winding device’, which satirizes the devious stratagems of lawyers.
62 habeas corpus ‘legal right of a prisoner to be heard in court. Habeas corpus prevented illegal imprisonment by public officials and could be used to challenge an excessive bail set before trial’ (Knowles & Giddens).
62–3 to deliver . . . feeling of it i.e. by putting money in his hand. Cf. Devil, 3.3.78–80: ‘they must have a feeling; / They’ll part, sir, with no books without the hand-gout / Be oiled’; and Staple, 2.4.157–9: ‘And you, Mas. Broker, / Shall have a feeling. . . . / . . . it shall be palpable.’
64–5 in terrorem to frighten you.
65 action lawsuit.
68 He Touchstone.
72 winding devices Another play on Bramble’s name. Cf. 3.2.218 and note, and Tub, 5.10.59–60: ‘subtle Bramble, who had Audrey got / Into his hand by this winding device’.
72 SD] placement, this edn; Schelling, East. Ho!, after us 75
73 part] Q2; pat Q
76 SD] Oliphant
77 temper temperament, disposition.
79 SD] Q (Enter Hold.)
81 SD] Chetwood
83 SD] Q (Enter Gold.)
86 SD.2] Schelling, East. Ho!
87 estate condition.
88 late recently.
89 office service.
90 miseries,] Q (Miseries;); Miserie.; Q2; Misery; Q3
91 make] Q2; make make Q
92–3 action . . . person imprisonment for debt owed to a third party.
94 train stratagem.
98 rest remain.
98 SD] Parrott; Exeunt. Reed
99–100 a benefit . . . ambition Adapted from Seneca, De Beneficiis (‘On Benefits’), 2.1.2: Ante omnia libenter, cito, sine ulla dubitatione, ‘Above all [let us give] willingly, promptly, and without any hesitation’ (Loeb trans.). Cf. ‘Epistle to Sackville’, Und. 13.25–38.
100 ambition ostentation, vainglory (OED, n. 2). Cf. Seneca, De Beneficiis, 2.13.2–3: Iucunda sunt, quae humana fronte, certe leni placidaque tribuuntur, quae cum daret mihi superior, non exultavit supra me . . . non ideo videri maiora, quod tumultuosius data sunt. ‘The gifts that please are those that are bestowed by one who wears the countenance of a human being, all gentle and kindly, by one who, though he was my superior when he gave them, did not exalt himself above me . . . benefits do not appear more important simply because they were given with much noise’ (Loeb trans.).
5.4 ] Bullen; not in Q
5.4 At Touchstone’s house.
0 SD.1–2] Enter Touchstone, Wife, Daughters, Syn, Winyfred. Q
1 Ulysses The hero of Homer’s Odyssey, who in Bk 12, hears, but resists the songs of the Sirens by having himself tied to the mast of his ship and sealing the ears of his crew with beeswax. Cf. Bart. Fair, 3.2.37–8, where Busy, like Touchstone, mistakenly claims that Ulysses stopped his ears.
2 SD See 5.1.86, 4.2.93–5 and note.
7 your] Q state 1; our Q state 3
14 shoemaker’s wax A comical variant of Homer’s account, with a possible glance at Dekker, The Shoemaker’s Holiday.
14 Lethe A river in Hades, the Greek underworld. Souls about to be reincarnated drank its waters to forget their previous existence.
14 mandragora A plant with narcotic qualities, the mandrake.
15 SD Exit.] Van Fossen; Retreats into an inner room (the rear stage) Oliphant
16 ] omitted in University of Illinois Q2; possibly cut off in binding.
SD] Oliphant
24 scent ’em Cf. Marston, The Fawn, 3.1.456–7: ‘We can take the wind / And smell you out.’
SD] Spencer
29 voice . . . hyena According to the Geneva Bible’s gloss on Ecclesiasticus, 13.18, the hyena ‘is a wild beast that counterfeiteth the voice of men, and so enticeth them out of their houses and devoureth them’. See Dent H843.11.
29 tears . . . crocodile See 4.2.249 and note.
SD] Oliphant subst. (He reappears); Coming forward / Spencer
5.5 ] Bullen; not in Q
5.5 At the Counter.
1 his offence Quicksilver’s crime.
1 as that.
7 I’d as lief as I would rather than.
7 lief] Parrott; liue Q
7 ‘Farewell’ See 5.3.50–1 and note.
10 SH] Q3; Pri. 1. Q
9 curious to distrustful of (not in OED in this sense).
11 merits . . . suffers Because his willingness to endure shame confirms the sincerity of his reformation. Cf. MM, 2.3.35–6: ‘I do repent me as it is an evil, / And take the shame with joy.’
16 command make requests of.
18 any scholar i.e. an author.
19–21 No . . . none Cf. Epicene, 1.1.26–31.
20 running racing.
20 Whitefriars A liberty of London known for its prostitutes. Cf. Epicene, Prol., 24.
20 cocks gamecocks, the object of gallants’ gambling.
22 His Worship i.e. Golding.
22 SD.1] Exit. Bullen
22 SD.2] Touchstone stands aside. this edn
27–8 I hope . . . unfeigned Despite Quicksilver’s assertion that he is sincere, most recent directors have underscored with dramatic means what they perceive to be the irony of his ‘Repentance’. In the 1981 musical adaptation at the Mermaid Theatre the scene was staged in the exaggerated style of a rock gospel opera; in the 1998 Bristol Old Vic Theatre School production, the music was traditional, but the number and type of musicians multiplied with each verse, popping up from each part of the stage; and in the 2002 RSC production, Quicksilver performed with exaggerated hand gestures that underscored his theatricality.
22 SD.3] Collier (subst.); Enter Quick. Pet. &c. after ‘Repentance’ 25 Q; after Salute him 23 Schelling, East. Ho!; after too 23 H&S
35 It is . . . Mannington’s The reference is to ‘A Woeful Ballad, made by Mr. George Mannynton, an hour before he suffered at Cambridge Castle’, entered in the Stationers’ Register on 7 November 1576 (Arber, 2.135b). It was later reprinted as ‘A Sorrowful Sonnet, made by M. George Mannington. . . . To the tune of Labandala Shot’ in Clement Robinson’s A Handful of Pleasant Delights (1584). It begins: ‘I wail in woe, I plunge in pain, / With sorrowing sobs, I do complain’ (E1). For the tune, see Simpson (1966), 418–20. Quicksilver follows the conventions of the genre: woeful lament by the condemned convict, regret for a misspent life and failure to follow good advice, and admonitions to the hearers, particularly youth (students, apprentices, etc.).
43 wrought fashioned, as a goldsmith works metal.
43 to his mind (1) in his likeness; (2) according to his intention.
45 knew] Q; know Q3
46 black See note on Touchstone in The Persons of the Play.
52 taken captivated by it (OED, v. 10).
55 False . . . manners Counterfeit gallantry.
62 SH Q prints lines 62–3 without a new speech heading, as if Petronel chimed into the song, but the typography, which prints Petronel’s line 61 in single column roman and then returns to double column italics, suggests that his remark at 61 is only an aside or brief interruption in Quicksilver’s singing, which continues thereafter. The boy actors playing Quicksilver and Gertrude seem to be the only two who sang during the performance. Cf. the similar interruptions to the ballad in Barth. Fair, 3.5, printed as sidenotes.
62 SH] Shepherd
65 The ragged . . . horse] italicized in Q
65 Proverbial. Cf. Tilley, C522, and Heywood, Dialogue, 1.11.83–4: ‘For of a ragged colt there cometh a good horse. / If he be good now, of his ill past, no force.’
66 transported enraptured.
68 westward . . . regard i.e. I had no thoughts of possible consequences (i.e. the gallows). See 2.1.97 and note.
69–70 after . . . daughter Both were, along with laughter, rhyming words in the period. See Kökeritz (1960), 39, and the examples in H&S, 9:694.
71 the black . . . foot Proverbial for misfortune. Cf. Tub, 4.6.16, and Dent, O103.
74 current i.e. genuine currency, not ‘false metal’ (OED, a. 5).
76 now . . . time i.e. now is the time to present ourselves to him and prevent him from interrupting.
76 is] Q; is not Petter
80 Leggatt (1973), 52, compares the response of the prisoners here to ‘the foolish excitement of Mistress Fond and Mistress Gazer’ in 3.2.
80 SH] this edn; All. Q
94 conceited conceived, imagined (OED, a. 5). This comment highlights the exaggerated metaphors (‘conceits’) in 89–93.
99 a whole prenticeship The usual term was seven years.
108 French scabs i.e. syphilitic sores.
110 This reverses the proverbial expression ‘To cut thongs of other men’s leather’, meaning to take what rightfully belongs to others. See Dent, T229, and cf. Chapman, All Fools, 4.1.147–8: ‘What huge large thongs he cuts / Out of his friend Fortunio’s stretching leather!’
111 Cf. Touchstone’s account of his own thriving at 1.1.39–47.
112 Counters] Q3; Couters Q
112 the Spittle i.e. Spital, a hospital serving indigent patients, often with venereal disease.
113 And] Q; An Q2
119 eat . . . breast i.e. touched my heart, alluding to the corrosive power of mercury, here said to undermine Touchstone’s emotional resistance.
120 desperate despairing.
121 I . . . face Echoing the prodigal’s words at Luke, 15:21: ‘Father, I have sinned against heaven and before thee and am no more worthy to be called thy son’ (Geneva Bible).
125 SD [Security . . . grate] See 5.3.4 SD and note.
125 SD Security . . . grate] Oliphant (subst.)
131–8 Composer and music unknown.
139 SD.1, SD.2] Van Fossen (subst.)
140–1 this encounter . . . Counter Touchstone repeats his pun of 4.2.205.
141 SD.2 winifred.] Schelling, East. Ho!; Winnif. &c. Q
142 to according to.
146 lady-wife Q’s hyphen affirms that Gertrude has been ladified indeed.
146 lady-wife] Q; lady wife Q2
147 As heartily . . . forgiven An echo of ‘The Lord’s Prayer’, Matthew, 6.12: ‘And forgive us our debts as we also forgive our debtors’ (Geneva Bible). Cf. Marston, The Dutch Courtesan, 5.3.116–17: ‘I confess; and I forgive as I would be forgiven.’
150 sister] Q; Sisters Q3
151 velvet cap Small velvet caps were a fashion among city women. Cf. EMI (F), 3.3.34–6: ‘Our great heads / Within the city never were in safety / Since our wives wore these little caps’; and Bart. Fair, 1.1.16: ‘This cap does convince! You’d not ha’ worn it, Win, nor ha’ had it velvet.’
151 a mouth an expression of contempt.
153 Twierpipe, the taborer A noted minstrel. H&S cite the dedication to Old Meg of Herefordshire (1609): ‘Twier-pipe that famous southern taborer with the Cowleyan windpipe . . . famous through the globe of the world’. The tabor is a small drum that can be played with one hand while one pipes with the other.
165 yellow The colour of jealousy. Whether any part of Security’s costume is yellow is unclear, but cf. Chapman’s references to ‘yellow jealousy’ (Monsieur D’Olive, 5.1.172) and ‘yellow fury’ (All Fools, 3.1.139); and Jonson’s pun in EMI (Q), 5.3.328–9: ‘you have a spice of the yealous yet, both of you.’
167 a comfort This paradoxical defence of cuckoldom, reminiscent of Valerio’s mock encomium on the same topic in Chapman’s All Fools, 5.2.231–326, is composed of witty comments from a variety of authors.
168 corrosive source of mental distress (OED, a. and n. 3b).
168–70 If . . . money Derived, as A. J. Farmer (1937), 329, notes, from Rabelais, Gargantua and Pantagruel, 3.28: ‘If you’re a cuckold, ergo your wife will be beautiful; ergo you’ll be well treated by her; ergo you’ll have plenty of friends; ergo you’ll be saved . . . You’ll be worth all the more, you sinner. You’ll never have been so comfortable’ (trans. J. M. Cohen, 1955, 365).
170 eased . . . pain ‘Alluding to the task of love-making’ (Knowles & Giddens).Cf. Lavatch’s argument in AWW, 1.3.33–6: ‘The knaves come to do that for me which I am a-weary of. He that ears my land spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be his cuckold, he’s my drudge.’
173–4 Again . . . martyr Derived from John Florio, Second Fruits (1591), 143, but with an emphasis on the cuckold’s martyrdom, rather than his salvation: ‘Do not you know that whosoever is made a cuckold by his wife, either he knows it, or knows it not . . . If he know it, he must needs be patient, and therefore a martyr; if he know it not, he is an innocent, and you know that martyrs and innocents shall be saved, which if you grant, it followeth that all cuckolds shall obtain Paradise.’ See Simonini (1950), 512–13.
173 innocent (1) guiltless person; (2) idiot.
177 methinks] Q; me thinke Q3
179 spectacle object of curiosity.
180 children of Cheapside Cf. Christmas, 286.
181–6 Now . . . sheep Harris (p. ⅹⅴ) points out the similarity with the prologue to Gascoigne’s The Glass of Government (1575), 29–34: ‘Content you then (my lords) with good intent, / Grave citizens, you people great and small, / To see yourselves in Glass of Government: / Behold rash youth, which dangerously doth fall / On craggy rocks of sorrows nothing soft, / When sober wits by Virtue climbs aloft.’
182 moral (1) moral lesson; (2) morality play. See Dessen (1971b), 138–59.
186 This is frequently taken as a cue for Touchstone to join hands with Quicksilver and Gertrude, but the order varies: in the 1998 Bristol Old Vic production Gertrude was ‘the prodigal child’ and Quicksilver ‘the lost sheep’; in the 2002 RSC version their positions were reversed.
Epilogus Epilogue. The Latin form is also used in Cynthia and in Marston’s Antonio and Mellida, The Malcontent, Sophonisba, and The Fawn.
0 SD Spoken by Quicksilver] Dodsley
1 Stay, sir This speech, assigned to Quicksilver by Reed and all subsequent editors, interrupts the actors’ departure, marked in Q before the epilogue, though at least he and Touchstone must remain onstage as he addresses the audience.
2–3 streets . . . windows Refers to the pit and galleries of the theatre.
3 stuck with full of.
4 the pageant the lord mayor’s entertainment, held annually at the mayor’s investiture.
8 once a week In the early 1600s, the children at Blackfriars performed only on Saturdays. See Smith (1964), 258–9.
8 SD] placement, Van Fossen; after 5.5.186 Q
mutton. And then you shall live freely there, without See more
to advancement there, it is simple and not preposterously mixed: you may be See more
’Sfoot, wilt not believe me? I know’t by See more
From trades, from arts, from valour honour springs; See more
born a gentleman, and See more
such other honest men as live by lending money, are content with moderate See more
By exchanging of gold? No. By keeping of gallants company? No. I hired me a See more
men’s thoughts has his hands full of nothing. A man in the course of this See more
They are pretty See more
Francis; present ’em with this small token of my love. See more
nowadays are nothing like the knighthood of old time. They See more
at taverns? Rob me of my garments? And See more