TITLE THE . . . GYPSIES] D1; A / MASQUE OF / THE / METAMORPHOS’D
/ GYPSIES. / AS / IT WAS THRICE / PRESENTED TO / KING IAMES. / FIRST, /
AT BVRLEIGH / on the Hill. / NEXT, / AT BELVOYR. / AND LASTLY, / AT
WINDSOR. / AVGVST, / I62I. F2; not in JnB 612
Title See the Introduction.
At . . . entrance This welcome speech was probably staged as
the King’s party arrived at Burley. Both the Bridgewater MS and F2 add
the more explicit designation ‘at Burley’. Royal entertainments at
country houses often began with an elaborate welcome in the park or at
the gates to the courtyard. This might occur some time before the main
part of the occasion: a masque or other entertainment would follow on
one night of the visit, and there could be gift-giving and speeches of
departure. It is likely, then, that this speech welcomes the King to
Burley, rather than being like the prologue of a play as in WIN. See
Brown (
1977),
259, 262–4. It is unclear what, if anything, supplied its place in the
Belvoir version, although there might have been a welcome speech as
James arrived at Belvoir Castle on 5 August.
1 At . . . entrance] D1
(subst.); At the Kings entrance at Burly JnB 612;
THE / SPEECH AT THE / KINGS ENTRANCE / AT BURLEIGH. F2
2 SH] Orgel; not in D1
2 porter The official responsible for household security and
access. Contemporary household regulations require that he ‘must not
suffer rogues and idle queans to haunt about the gate’ (Brathwait,
1821, 46), a
concern that was particularly pressing for the royal household (see WIN,
prol. .).
Proclamations issued in 1618 and 1619 charged the royal porters to
control the ‘masterless folk’ who frequented the court. Randall (
1975) intriguingly
suggests that this role was played by Endymion Porter (see 164n.). He
was known as ‘the gateway to all favours’ and the Venetian ambassador
noted his financial greed (
CSPV, 17.439; see also
Huxley,
1959,
38).
6 ‘Welcome!’] this edn;
welcome D1, JnB 612,
F2 (subst.)
6 only
voice single word.
8 affects
feelings.
8 affects] D1; effectes JnB 612, F2 (subst.)
9 copious
eloquence This phrase establishes a contrast between James’s
financial bounty and the verbal treasures displayed in the masque. For
the Lat. term
copia = plenty, money, see Cave
(
1979),
3–34.
10 vent
express.
11 syllabes
Jonson uses the obsolete form ‘syllabes’ throughout
Grammar (and cf.
Staple, 5.2.37, and
H&S,
7.565).
11 syllabes] H&S (conj.);
sillables D1, JnB
612, F2 (subst.)
11 as to] JnB 612, F2 (subst.); as D1
12–21 Goldberg (
1983), 137, comments on how this
language, with its protestation of unpayable debts, is echoed in
Buckingham’s letters to James I, which call the King his ‘maker’ and
claim ‘If I should give you due thanks for all you have done for me, I
should spend my time in nothing else.’
12 ‘Welcome, O, welcome’] this
edn; Welcome, O welcome D1, JnB 612, F2 (subst.)
13 house (1)
building; (2) dynasty. James I’s bounty had ‘built’ both.
13 bounty ’ath] JnB 611;
bounty hath JnB 612, F2 (subst.); bounty D1
15 Which] D1, F2; as JnB 612
15 ceases
stops conferring benefits.
19 turned
transformed.
20 ne’er] D1, JnB 612 (subst.); never F2
20 restore
repay.
21 one one
honour or gift.
21 pour In
F2 and the Newcastle MS this reads ‘heap’, perhaps (as
Greg, 205, suggests) to avoid the
jingle ‘pour on more’. The revision cannot be for performance so may
belong to part of the preparation of the text towards publication.
21 pour] D1, JnB 612 (subst.); heape F2
24 stupid
stunned, paralyzed.
25 Him The
Porter suitably focuses on Buckingham as host: BUR is ‘a Buckingham
event’ (Butler,
1991, 263). The masque also celebrates the
‘house . . . bounty ’ath built’ (
13).
25 his
house Burley-on-the-Hill, Rutland, purchased from Lady
Bedford, daughter of Sir John Harington of Exton, sometime in 1621.
Chamberlain’s letter about the show refers to ‘a house of the Lord
Harington’s’ (Masque Archive,
Gypsies, 6). It
could accommodate up to two hundred guests in the 1590s, and although
Buckingham may have refurbished the gardens (the Tradescants were his
gardeners) and restocked the deer park, it seems unlikely that John
Thorpe’s plan for a new house modelled on the Palais du Luxembourg was
ever built (McEvansoneya,
1985, 1, 31; Blandamer,
1998, 353–4, 359).
From a plan of 1690 (now lost), it seems Buckingham simply extended the
E-plan, adding an extra wing on the west with a new south entrance. This
wing may have included a gallery on its upper storey aligned to take
advantage of the extensive southwards views and terraces. Nothing is
known of the remaining interior layout.
25 him] D1, JnB 612; them F2
25 him The
Newcastle MS and F2 read ‘them’. An instance of the authorial tinkering
found in these texts, but also suggesting how, as revision progressed,
Buckingham became less central both for WIN and for the F2 version. See
Greg, 205.
TITLE THE . . . METAMORPHOSED] D1, F2, JnB 612
(subst.)
Title: The Gypsies Metamorphosed Used as a half-title in D1 and other texts. See Introduction.
1–3 Enter . . . etc. This establishes the stereotypical image of
gypsies. Rid (
1610), G4, notes that gypsies ‘wander up and down the country
as it pleaseth them, with their horses to carry their bastards and
baggage’, and Dekker’s
Lantern and Candlelight
(1610) describes how they carry their children ‘like so many green geese
alive to market in pairs of panniers’ (G5).
2 GYPSY] this edn; not in
D1, JnB 612,
F2
1 trace harness.
2 him the horse.
3 etc] D1, JnB 612 (&c); not
in F2
3 Jackman Jonson’s misspelling for ‘jarkman’, a forger or
counterfeiter (
OED) is based on a misprint in
Awdely (1575), A3, also repeated in Dekker’s
The
Bellman of London (
1608), D3. Harman (
1567), E1v, claims
he ‘hath his name of a jark, which is a seal in their language, as one
should make writings and set seals for licences and passports’.
4 JACKMAN
This role was almost certainly taken by Nicholas Lanier, who received
£200 for his performance and, it has been argued, for scenic designs (as
in
Lovers MM). He is required to accompany
himself on the guitar (see and n.) and there are allusions to
his vocal prowess at 77–8, 683–4 and 789. See Wilson (
1994), 58–9 and
63–4, and Walls (
1996), 274.
4 SH] this edn; not in D1, JnB 612, F2
4 Room
Make room; the usual cry at the start of a mummers’ play (cf.
Pleasure Rec., 8, and
Owls, 1). This establishes the uncertainty as to whether these are
‘real’ or player gypsies. Cf. and
798.
4 Egypt
Tradition held that gypsies originated in Egypt (‘gypsy’ is a shortened
form of ‘Egyptian’), although even in the seventeenth century this was
questioned: ‘If they be Egyptians sure I am they never descended from
the tribes of any of those people that came out of the land of Egypt.
Ptolemy, king of Egyptians, I warrant never called them his subjects’
(Dekker,
Lantern and Candlelight, G4v–5). Their
purported skill in astrology, soothsaying, and palmistry may owe
something to the commonplace attribution of magical powers to the
Egyptians (Randall,
1975,
50n.).
4 Egypt] D1
(Ægypt)
4 one
horse Dekker remarks ‘if they can straddle once then as well
the she-rogues as the he-rogues are horsed, seven or eight upon one
jade, strongly pinioned and strangely tied together’ (
Lantern
and Candlelight, G5).
4 one] D1, JnB 612; the F2
5 four . . . Aymon A poem from the Charlemagne cycle of
romances first translated by Caxton (c. 1490)
tells of the sons Renaud, Alard, Richard, and Guichard all mounted on
the magic horse, Bayard. The title-page of The Right
Pleasant and Goodly History of the Four Sons of Aymon (1554)
shows the four sons astride Bayard.
5 Aymon] F2, JnB 612; Ammon
D1
6–7 Ptolemy . . . Cleopatras Suitable names that echo the
gypsies’ supposed Egyptian origins, and also the ‘royal’ nature of these
particular gypsies. Early modern gypsies recognized the idea of a ‘gypsy
royalty’ (Beier,
1985, 59). See also .
7 counties] D1, JnB 612; Countries F2
7–8 spark . . . Flintshire The story of Justice Jug’s daughter
seems designed to serve the joke in ‘spark’ (child; spark of fire) and
‘Flintshire’ (flints were used to create a spark). There does not seem
to be any source such as a folk-tale, although it resembles the story of
Lady Katherine Manners’ seizure from her father’s home and virtual
kidnap by Buckingham’s mother until a marriage agreement was reached
(May 1620).
9 captain’s chief’s. In the rogue pamphlets, gypsies were often
depicted as a mirror image of society with ‘orders’ and a hierarchy.
Rid,
1610, G4,
describes Giles Hather, the supposed founder of the northern gypsy
bands, as ‘captain’ (Introduction and .). The role of the Captain was a
recognized position, as in Middleton’s
More
Dissemblers Besides Women, and was offered to those
particularly adept at deceits. In Melton’s
Astrolagaster (
1620), the Captain ‘doth on the cards
fool many people out of their money’ (H2).
9 pursuing] D1; pursuing her JnB 612,
F2
10 marches
The borderlands between England and Wales. Although by the seventeenth
century these were largely calm, the Welsh had a reputation as thieves
and it was still possible to slip over the border to thwart English
jurisdiction. Cf. Middleton, The Spanish Gypsy,
2.1.9, which contrasts noble Spanish gypsies with ‘Welsh
freebooters’.
10 marches] D1, JnB 612; Marshes F2
10 he . . . juggling
Greg, 205 argues that
the repetition strengthens the antithesis and categorizes the error as
D
1’s omission rather than insertion or
revision. See Textual Essay.
10 she great] JnB 612, F2 (subst.); she D1
10 juggling
copulation (a metaphor from ‘play’ and ‘legerdemain’: see G. Williams,
1994, ). Hence
she is ‘great’ = pregnant.
11 for the
time during, throughout (OED, 28
a).
11 time] JnB 612, F2; same time D1
11 of each] D1, JnB 612; each of F2
11 Chester
The main town of north-west England, on the River Dee, was strategically
important because of its proximity to Wales. It appears here only to
facilitate the joke about Flintshire (8), as Cheshire lies adjacent.
11–12 the last] D1; last JnB 612, F2
12–14 jug . . . kingdom The ‘Bellarmine’, sometimes also known as a
‘long beard’ or ‘grey beard’ (
H&S, 10.205), but now called a ‘
Bartmann’ or ‘
Bartmannkrug’, was a
narrow-necked, round-bellied drinking jug with a bearded face-mask on
the neck and decorative medallion on the belly. It has been suggested
that the face was designed to caricature Cardinal Bellarmine by
Protestant stoneware makers, but although some German jugs are
satirical, only a few English examples support the literary evidence of
satirical representations (
Gifford, 5.338, cites a passage from William Cartwright’s
The Ordinary, 1634). Jonson may simply use the
jug for the play on ‘beard’ and ‘belly’. Cf.
Bart.
Fair, 4.4.146.
13 gravities (1) weight, influence, and authority (OED, 1 a); (2) the literal weight of pregnancy;
(3) a title of respect or honour. Thus ‘your gravity’ would be a
suitable address for a judge, although the effect may be comic, as in
‘your gravityship’, a mock title used in the eighteenth century (OED).
14 in the] D1; of the JnB 612, F2
15 imp son
of a noble household (ironic).
15 wretchock runt. A term perhaps gleaned from Skelton’s
Eleanor Rumming, 465, where one of the guests
brings unsuitably small birds for the pot (Skelton,
1983, 226).
OED notes that F2’s ‘wretchcocke’ is a
misprint.
15 wretchock] D1, JnB 612; wretchcocke F2
16 was] D1; were JnB 612, F2
16 carefully] D1; very carefully JnB 612,
F2
16 carried . . . back In European art, gypsies are often
represented as carrying their children in their cloaks or ‘bound by some
band to their neck’ (Vecellio, 1596, 176; cited in Holberton,
1995, 386, and
plate 25). The absence of this detail from English sources suggests that
Jonson used either Vecellio or some other continental source. Vecellio
was also a major source for Jones’s costume designs (
O&S, 1.43).
16 of] D1, JnB 612; o’ F2
16 Welsh
cheese The Welsh are traditionally said to be fond of cheese
(Sugden,
1925,
553). Cf.
Wales, 190.
17 broken . . . wine stale or leftover beer and wine.
18 quinquennium a period of five years (from Lat.). The child
was seven (15) but looked five years old.
18 quinquennium] JnB 612;
Quinguinever D1;
Guinquennium JnB 611, F2
19 thread . . . horseback A feat of horse-riding. Cf.
Middleton’s The Spanish Gypsy, 3.1.107–10: ‘Trip
it, gypsies, trip it fine, / Show tricks and lofty capers! / At
threading needles we repine, / And leaping over rapiers.’
19 on] D1, JnB 612; o’ F2
19 or] D1, JnB 612; to F2
19 inkle
linen tape (often sold by pedlars).
20 what’s] D1, F2; what is JnB 612
20 of the
blood (1) of a lineage or kin; (2) of royal descent (OED, 9a). Cf. Welbeck,
152.
20 of the] D1, F2; o’ the JnB 612
21–2 beat . . . hoof go on foot (
Greg, 206;
OED, Beat, 41). The phrase is proverbial (
Tilley, H587).
21–185 This passage makes the most extensive use of
canting terms in the masque (recycled at 435, 439, 467, 494, 540, and
547), the language associated with beggars and vagabonds in late
sixteenth-century roguery writings. See Introduction.
22 hoof] D1; hard hoofe JnB 612,
F2
22 to] D1, JnB 612; or F2
22 bene
bouse ‘good drink’ (canting slang: Harman,
1567, G3; in this
context, perhaps, an alehouse. See also
OED,
Bein,
a. 4.
22 bene] D1, F2; ben JnB 612
22 bouse] D1, JnB 612 (bowse); F2 (Bawse)
22 stalling-ken house that receives stolen goods (Harman,
1567, G3; Rid,
1610,
E3).
22 stalling] D1, JnB 612 (stauling); Starling F2
22 nip a
jan steal a purse (a canting phrase) (Rid,
1610, E3;
OED, 7b).
22 or] D1; and JnB 612, F2
22 cly
seize (OED 1, citing this passage); steal (OED 2); canting vocabulary.
22 jark
seal used for official documents (canting slang).
22 jark] D1, JnB 612; Jack F2
23 equipage
retinue, procession.
24–7 D
1 and F2 italicize
these lines, and
Greg,
206 suggests they were to be sung.
24 convoy
transport of supplies (from Lat. commeatus).
24 cheats
stolen goods.
24 peckage
food (canting slang): see Rid,
1610, E3.
25 harman-beckage From ‘harman-beck’, canting slang for
constable (Harman,
1567, G3; Rid,
1610, E3).
26 To the] D1; To their JnB 612, F2
26 libkens
lodgings, place to sleep (canting slang).
26 crackman’s A ‘crackman’ = a hedge (canting slang).
27 skipper
barn or shed used for sleeping by vagrants (canting slang).
27 blackman’s Uncertain; perhaps, the devil’s?
OED lists ‘black man’ as a spirit or bogeyman, hence devil,
which makes most sense in the context of a ‘skipper’ (barn), although
the term may echo the diabolic associations of roguery:
Dekker’s Lantern and Candlelight describes the
devil’s followers as his ‘black guard’. Both
H&S and
Orgel gloss this as ‘night’, a
variant of ‘darkman’ or night (canting slang), altered to suit the
rhyme.
28 PATRICO
A hedge-priest (canting slang). Dekker’s
Bellman of
London says: ‘every hedge being his parish, every
wandering harlot and rogue his parishioners, the service he says is only
the marrying of couples which he does in a wood under a tree or in the
open fields’ (D3) (cf. 80–5). Harman links the Jarkman and Patrico as
‘two kinds of evil doers’ (Harman,
1567, E1v). For SH, see Textual
Essay.
28 SH] this edn; 2 GYPSIE. D1, JnB 612 (subst.),
2 gipsie. F2
28 cacklers . . . grunters chickens but not pigs. These slang
terms may be intended to suggest more canting vocabulary such as
‘cackling cheat’ (a hen) and ‘grunting cheat’ (a pig). King James
famously disliked pork, but liked hunting (hence 30–7).
29 uncased
released? To ‘uncase’ = to free from a casing or covering (OED, 3), here with the sense that the stolen
goods are taken from their hiding places.
31 forth] D1, JnB 612; out F2
34 Saint
James’s . . . Tibbals Royal palaces: St James’s Palace in
London was Prince Charles’s main residence; Greenwich to the east of
London had been part of Queen Anne’s dower, where she commenced building
the Queen’s House designed by Inigo Jones; and Theobalds (‘Tibbals’) in
Hertfordshire, originally built for the Cecil family but gifted,
nominally to Queen Anne and actually to King James, by Robert Cecil in
1607. This property exchange was celebrated in
Theobalds. See Colvin (
1982), 246–9, 111–17, 273–8, and
Sugden (
1925),
281, 235–6, and 511–12.
34 James’s] D1
(Jamses), JnB 612 (Iames es), F2 (James-es)
35 chibols
onions of a variety between the modern leek and onion that ‘hath no
distinct head at all but only a long neck and, therefore, it runs in
manner all to a green blade’ (Pliny, History,
C4v). Cf. Cavendish Ent., 155.
35 chibols] D1
(Chiballs)
36 kind and
name The ‘grunters’ become wild boar for hunting.
37 ’em] D1
(’hem), F2; them JnB 612
37 the King’s
game Ironic: in
Witty Apophthegms
delivered . . . by King James (
1658), the King is reported to have
regarded pork as fit for the devil. See WIN 814n.
39 keeper
officer in charge of forest, woods or grounds. Cf. .
39 Barnaby
Unknown; possibly a royal huntsman or gamekeeper.
41 Gervice
Uncertain; another in-joke for the audience?
Orgel, 320 and 496, argues the name
refers to ‘a plausible candidate for the part of the fifth gypsy’, Sir
Gervase Clifton (1587–1666), described by one contemporary as ‘most
affable and courteous, of a disposition most noble,
[and
] of good
erudition’ (Henning,
1988, 2.45). Clifton was a known masquer, who appeared in
Marston’s
Entertainment at Ashby, 1607 (Knowles,
1992, 151,
156 and n. ,
n. ). He was
present at
Haddington (see Masque Archive,
Haddington, 4) and supported a troupe of
musicians, one of whom played in Campion’s
Entertainment at Brougham Castle (
1617), an important model for
Gypsies (Walls,
1996, 272, and Introduction). His
manuscripts include a copy of the ‘Blessing of the King’s Senses’ (WIN,
977–1042). His presence in
Gypsies is puzzling as
he had no particular court connections, though he was a Nottinghamshire
grandee and magistrate, and sat as MP for Nottinghamshire seats in
1614–40 (Henning,
1988, 2.45). In the 1630s he was an important member of the
Earl of Newcastle’s circle; Jonson may have re-encountered him at
Welbeck. It is not clear what ‘service’ (40) he performed in 1621. Cf.
WIN 41n.
42 Or] D1, JnB 612; To F2
42 captain
chief, leader. See .
42 Charles
This suggests that Prince Charles was meant to play the leading role.
Given his well-attested diffidence this seems rather surprising, so
perhaps the role was originally non-speaking.
42 tall
valiant.
43 salmon
Rid,
1610, E4,
defines ‘salmon’ as ‘the mass’, but comments that as beggars are often
heard to swear by it (as in the oath ‘by the mass’), ‘many men I have
heard take this word . . . to be the chief commander among the beggars’.
Despite Rid’s rejection, this seems the most likely use here. B.E.’s
Dictionary of the Canting Crew (
c. 1700) defines it as ‘the beggars’ sacrament or oath’ (cited
in
OED), and Dekker and Middleton’s
Roaring Girl (1611) uses ‘by the solomon’.
Perhaps there is a compliment to James as Solomon, and hence to Prince
Charles as ‘a part too of our salmon’.
44 here we] D1, JnB 612; we here F2
46 do doubt] D1; doubt JnB 612, F2
47 third . . .Reports A parody of the titles such as Les
Reports de Edward Coke (1600). These legal volumes were the
formal accounts of cases, pleadings, evidence and verdicts (OED, 3c).
47 Reports] JnB 612; reports D1, F2
48 gypsy] D1, JnB 612; Gipsies F2
48 guittara The Spanish form of ‘guitar’; this is the first
instance cited in
OED. Widely played in Italy,
where Lanier may have come across it, the guitar was also known at the
French court. It is even possible that some of the aristocratic
performers, including Buckingham, who was educated at an
academie d’equitation in Angers, could have
played a five-string Spanish guitar. As the
OED
evidence suggests, it was an exotic instrument associated with the
highest echelons of the Jacobean court. See Tyler and Sparks (
2002), 100–1,
121.
50 ] D1
(Dance I.), JnB 612 (Dance.
i.); Dance. F2
51 The. . . stand.] D1; being / The
Entrance of the / CAPTAINE / wth sixe more
to a stand. JnB 612; Which is the entrance of the
Captaine, with sixe more attendant; F2
51 CAPTAIN
Played by George Villiers, Marquis of Buckingham. In the Conway MS (JnB
613: see Textual Database) he is named as reading the King’s fortune
(201–28).
51 six
more This direction has caused confusion over the number of
gypsies required. The problem lies in the masque’s opening SD which
calls for two gypsies, of whom the first is clearly the Jackman and the
second the Patrico, who speaks at 28–43. It follows that, as stated in
D1, the Captain is accompanied by six
further gypsies. An even number of dancers
accompanying the Captain (Buckingham) would have placed him as the
single centre of a group of three pairs of dancers. See Textual Essay,
Electronic Edition and .
51 stand stop, the conclusion of the dance. In Beaumont’s Masque of the Inner Temple and Gray’s Inn (1613),
the Naiads ‘fall into a measure, dance a little, then make a stand’
(C1). This term goes beyond the normal sense of ‘pause’ (OED, 2a), evoking a specific final gesture or
posture as part of the gypsies’ fantastical appearance. The term may
have fallen out of fashion as the Newcastle MS and F2 have Buckingham
enter ‘with sixe more attendant’ (WIN 50).
52 ] D1 (Song. I.), JnB 612; Song.
F2
53 SH] Orgel; not in D1, JnB 612, F2
53 Peak of
Derby The Peak District lies in north-west Derbyshire. It was
famous for its seven wonders (one being the Devil’s Arse: see .) and was
seen as barren and rugged. Cotton (
1699), A4, describes ‘A country so
deformed, the traveller / Would swear those parts Nature’s pudenda were:
/ Like warts and wens, hills on one side swell, / To all but natives
inaccessible.’
54 Devil’s
Arse One of the wonders of the Peak (cf.
Welbeck, 79), the Devil’s or Satan’s Arse is a large cavern in
Castleton, Derbyshire, now called the Peak Cavern. It was a tourist
attraction even in the seventeenth century, and was associated with
gatherings of ‘rogues of the north part’ who ‘once every three years
assemble in the night, because they will not be seen and espied, being a
place to those that know it very fit for that purpose, it being hollow,
and made spacious underground, at first estimation half a mile in
compass, but it hath such turnings and roundings in it, that a man may
easily be lost, if he enter not with a guide’ (Rid,
1610, A2).
55 musters
The annual gathering of the local militia; the term confirms the
gypsy-world as parallel to the everyday world. Rid ascribes the origin
of the ‘government’ of the gypsies to a meeting held with Cock Lorel at
the Devil’s Arse, while the tri-annual ‘convocation of canting
caterpillars’ (Rid,
1610, A2) sounds like a parliament. Rid’s description of this
‘regiment’ (government, military body) and the northern Egyptian bands
(Rid,
1610, G4)
may be echoed in the gypsies’ militarism. Cf. 164–73.
56 th’] D1, JnB 612; the F2
56 Egyptians] D1
(Ægyptians); Ægiptians JnB 612 (subst.), F2
57–60 fashion . . . stitches Typical gypsy clothes: ‘Their apparel
is odd and fantastic though it be never so full of rents; the men wear
scarves of calico or any other base stuff having their bodies like
morris-dancers with bells and other toys’ (Dekker, Lantern and Candlelight, G5).
61 bacon . . . walnuts Both used as dyes to darken the face. The
ballad ‘The brave English Gypsy’ mentions how ‘The walnut tree supplies
our lack / What was made fair, we can make black’ (Brand,
1870, 3.124). In
More Dissemblers Besides Women Dondolo is
stained by the Gypsy Captain: ‘With rusty bacon thus I gypsify thee’
(4.2.183).
62 Shells of
cockles Possibly examples of ‘bells and other toys’ that
Dekker describes as decorating gypsy costumes. Cockle shells were
associated with the pilgrims of St James of Compostella, and featured on
Buckingham’s coat of arms (cf. ‘five golden shells’ in Sir John
Beaumont’s ‘Upon my Lord of Buckingham’s Arms’, in Beaumont,
1974, 142,
299–300). Scallop shells were a popular decorative motif in the early
seventeenth century, possibly in tribute to King James (Hook and
MacGregor,
2003,
19, plate 22).
62 or] D1; and JnB 612, F2 (subst.)
62 small-nuts hazelnuts (Tusser,
1878, 76, 76, 344).
62 small-nuts] D1, JnB 612, F2 (Smalnuts)
63 saffroned coloured yellow using saffron. ‘Yellow starch’ was
associated with the court and with disordered sexuality (Stallybrass and
Jones,
2000,
63–76), yellow being linked with Venus (G. Williams,
1994, 3.1559).
65 Knacks
Tricks. Cf. ‘jugglers’ knacks of legerdemain’ (Scot,
1584, P4).
66 Sleights] D1, JnB 612; slight F2
67 tawny
Either orange- or yellow-brown colour (cf. ). Dekker comments that those
who meet gypsies ‘would swear they had all the yellow jaundice or that
they were tawny-moors’ bastards, for no red-ochre man carries a face of
more filthy complexion’ (
Lantern and Candlelight, G4v). The
phrase ‘tawny-moor’ was often used of dark-skinned Africans, but
Jonson’s gypsies are ‘olive-coloured’ (419). As ‘blackness’ was an index
of moral character, his lighter-skinned gypsies suggest a more lenient
view than Dekker’s, but also perhaps greater sexual allure.
68 And . . . laces] D1, JnB 612; Windsor quit your places JnB 612 (added as marginal note);
Wo. Quit your places, and
not cause you cut your laces F2
68 cut your
laces faint. The laces on women’s bodices would be cut to
prevent them fainting or help revive them afterwards.
69 ye] D1, F2 (subst.); you JnB 612
70 back or
belly ‘whether they will gain new titles or thrive’. The back
is seen as the recipient of clothing (hence of the clothes associated
with a new title), just as the belly receives food. (The opposition was
common in the period and
OED, Back,
n.1, 2
b, cites
MM, 3.2.19,
‘to cram a maw or clothe a back’.) There may be more bawdy senses:
‘back’ = sexual appetite, a sexual position (as in the ‘backfall’), or
lying on the back while dreaming of sexual encounters (G. Williams,
1994, 1.53–4).
71 moods
forms in the conjugation of a verb that indicate its function (e.g.
indicative, imperative, and so on; OED, sb.2, 2). OED notes this
instance as playing on ‘mood’, sb.1, a frame
of mind or disposition.
83 your] D1, JnB 612; the F2
73 Draw
Take off.
74 fray you
scare you away. ‘Fray’ is a shortened form of ‘affray’, to frighten or
scare away.
75–6 These lines would have been changed or omitted at
Belvoir although we have no evidence of how either the substitution or
omission was handled. Perhaps they were simply performed as they stand
and glossed over in the flow of dialogue.
76 hurly
commotion, tumult.
78 touch . . . finger The Patrico refers to the Jackman’s
playing.
81 bound . . . border A ‘bound’ = boundary (of land), limit (of
behaviour). In Gypsies’ upside-down world, the
Patrico, rather than a Justice of the Peace, brings order to the
borders.
83 your] D1, JnB 612; the F2
84 game
Possibly (1) ‘merriment’ referring to the ‘game’ of thieving and
filching; (2) the masque. Cf. ‘game-gypsies’ (BUR, 430) and ‘guests
o’the game’, New Inn, 1.5.2.
86–9 These lines refer to the Earl of Rutland,
Buckingham’s father-in-law. BEL replaces them with a couplet (see
Appendix 1.A). This praise of him reads slightly awkwardly, but reflects
Burley’s domestic and familial ethos.
Greg, 209 detected Jonsonian anxiety
that these lines (and especially 87) were ‘indiscreet’, and suggested
BUR 94–6 were added to compensate.
86–9 There’s . . . men] JnB 612
inserts alternative lines BEL 86–7 (see
Appendix 1.A) in margin, At Beauer / There be Gentry co[ues] /
Coues here / Are the Cheife of / the shire; not
in F2
86 gentry
cove ‘a noble or gentleman’ (canting slang) (Harman,
1567, G3). Francis
Manners, 6th Earl of Rutland (1578–1632), was Constable of Nottingham
Castle, Warden of Sherwood Forest (1612–20), Lord Lieutenant of
Lincolnshire (1612–29), and Chief Justice in Eyre beyond Trent
(1619–32). Designated as a masquer for
The Somerset
Masque (1614), he did not comply, although he appeared
frequently in tilts (see .). His home at Belvoir, venue of
the second performance of
Gypsies, was a
favourite royal staging post on summer progresses, and he hosted King
James in 1612, 1614,
1616, 1619, 1621, and 1624 (
Nichols, Progresses, 2.458). His daughter and wife were given
fortunes: see below 288–336, 338–54. See
Cokayne, Complete
Peerage, 11.261–2;
HMC
Rutland, 4.492.
87 top of the
shire Rutland was the senior aristocrat of Rutland County,
where both Burley and Belvoir were located; cf. the description of his
Countess as ‘mistress of the county’ (342). Belvoir’s location was, in
fact, not always clear. Jonson’s likeliest source locates it in Rutland,
‘in the very confines of this shire and Leicestershire’ (Camden,
1610, 2X3). But
Burton (
1622), F2,
stated it was in Lincolnshire, and this confusion is widespread as the
county boundaries have shifted many times. Greg, 208 compounded the
confusion by describing Rutland as Lord Lieutenant of Leicestershire
instead of Lincolnshire, and locating Belvoir in the same county. (The
Leicestershire and Rutland posts were held by the Earl of
Huntingdon.)
88 Belvoir-ken Belvoir Castle; ‘ken’ was the canting term for a
house (cf. ).
A Wonderful Discovery,
1619, C2 calls it
‘a continual palace of entertainment, and a daily receptacle or all
sorts of rich and poor’. Burton (
1622), F2, comments ‘Of this fair
prospect it hath this French name of Belvoir and is commonly called
Bever.’ This pronunciation is used throughout the masque.
88 Belvoir] this edn; Beaver
D1, JnB 612 (subst.);
Bever F2
89 man amongst
men Possibly alluding to Rutland’s martial prowess. He rode at
tilt five times 1613–18 (see Masque Archive,
Challenge, 1;
Nichols, Progresses, 2.609, 729,
3.135, 165, 215, 472, 473; Young,
1987, 72–3).
89 amongst] D1; among JnB 612, F2
90 Ye] D1; You JnB 612, F2 (subst.)
91 I’ve] D1; I have JnB 612, F2
93 gear (1)
things; (2) business (OED, 11c).
94–6 Some . . . he Buckingham, Prince Charles, and the King.
Greg, 126, 209, and
Orgel see these lines as
‘presumably omitted at Belvoir and Windsor’.
97 room-morts gentlewomen (canting slang). Harman (
1567), G3, defines
‘room-mort’ as the queen, and Rid (
1610), E3v, as ‘a queen or
gentlewoman.’
98 ports
demeanours.
99 And] D1; And their JnB 612,
F2
99 jolly] D1, F2; ioylly JnB 612
99 resorts
presences. Literally, ‘the repair of one person with others to the same
place’ (OED, Resort, 6).
103 Our] D1, JnB 612; Or F2
103 coryphaeus The leader of the chorus (from Greek drama). This
usage predates OED’s examples.
105 grand-matra grandmother (not in OED);
a nonce coinage to complete the rhyme. It may suggest the gypsies’
foreignness, recalling madre (Sp.) or matre (It.).
106 shark
pilfer, swindle; to ‘shark’ was to live by fraud or cheating. Cf. WIN
.
109 fast and
loose A well-known juggling trick (see Scot,
1584, 2D1).
OED describes ‘a cheating game played with a
stick and a belt so arranged that the spectator would think he could
make the latter fast by placing a stick through its intricate folds,
whereas the operator could detach it at once’. Cf. WIN 920 and n.
110 short . . . long Short and long straws cut for drawing lots
(cf. Cynthia, Q, Praeludium, 21–4, and Alch., 1.1.178–9); possibly alluding to another
gypsy trick.
111 With . . . among)] D1, JnB 612; not in F2
112 inch
fragment, snatch (OED, n.1, 2b).
113 Pythagoras’
lot A form of divination. Scot (
1584), P4v describes ‘Pythagoras’ lot
which (some say) Aristotle believed where the characters of letters have
certain proper numbers whereby they divine through the proper names of
men so as the numbers of each letters being gathered in a sum give the
victory’.
115 Alchindus Abu Yusuf Al-Kindi (
c.
806–66), the Arab Aristotelian philosopher and scientist known for his
work on optics and light, his interest in Galenic medicine, and
astrology (
DSB,
Supplement, 261–7). In the Renaissance he was celebrated for his
work on palmistry, translated into Latin as
De radiis
stellarum.
H&S argue Jonson knew him through the works of Pico della
Mirandola (1463–94) rather than directly, although he is widely referred
to, for instance in Agrippa’s
De occulta
philosophica, 1533 (see Schmitt,
1988, 264–6).
De
radiis was known in Jonson’s circle as one manuscript copy was
owned by the Oxford mathematician Thomas Allen, 1542–1632 (Burnett,
1999, 20–1).
De radiis argues that the stars
influence the sublunar world (see also Strayer,
1982–9, 7.254, 8.376).
116 Pharaotes
Indus Phraotes, the Indian king visited by Apollonius of
Tyana. Apollonius (d. c. 96–8), a neo-Pythagorean
philosopher, ascetic, and peripatetic teacher, apparently travelled as
far as India. His life is unreliably recounted by Philostratus the
Athenian (d. c. 244–9) (OCD). The conversation between Phraotes and Apollonius refers
to physiognomy, the reading of fortunes from the physical features of
the face, during a discussion of the tests used to ascertain the
suitability of candidates to become Brahmans (priests): ‘there is
material for forming a judgement and appraising his value in his
eyebrows and cheeks, for from these features the disposition of people
can be detected by wise and scientific men’ (Philostratus, Vita Apollonii, 2.30).
117 John de
Indagine John ab Indagine (also von Hagen) (
c. 1467–1537), priest and adviser on horoscopes to the Elector
of Frankfurt, was an authority on astrology and chiromancy (palmistry).
His
Introductiones (1522) were translated as
Brief Introductions unto the Art of Chiromancy in
1558. Despite papal disapproval, the book remained popular through the
seventeenth century, with numerous Latin editions, and reprints of the
English version in 1575, 1598, and 1615. He was well enough known for
his portrait to be engraved by the printmaker Hans Baldung Grien: see
Holstein (
1953),
2.153.
118–20 This passage is obscure and (as
Greg, 209 argues) possibly corrupt,
although it is no more loosely written than other parts of the masque.
The Bridgewater MS alters 119 to ‘Treating of palmistry’ so that ‘
paginae’ (118) refers to the pages of palmistry
books. As Greg notes, however, Lady Buckingham’s fortune refers to her
‘table’ (321) and Lady Purbeck’s begins ‘Help me wonder, here’s a book’
(382), both of which see the face and hands as metaphorical pages read
by the fortune-teller. Indagine’s
Brief
Introductions (
1598), A3v, describe how palmistry allows mankind ‘to discern
and know the inward motion and affections of the mind and heart’ by
‘giving unto the hand (as unto a table), certain signs, and tokens’.
118 paginae pages, leaves of a book (from Lat.). The term is
deliberately archaic and pseudo-learned (most of its uses occur c. 1300–1550), and the Newcastle MS and F2
spelling ‘pagine’, while it completes the rhyme, is grammatically
incorrect. The normal English plural is ‘pagines’ (MED).
118 paginae] D1, JnB 612; Pagine
F2
119 Faces and] D1; treating of JnB 612; Of
faces and F2
120 all
mystery An exaggeration: ‘the greatest possible mystery’ (see
OED, All, 1b). D1
and Bridgewater MS both spell this as ‘mistry’, marking the word as
disyllabic.
120 all mystery] D1; all mistry JnB 612;
Almistrie F2
121 wimbles
gimlets; either used for breaking and entering, or in a more sexual
sense (= penis). See G. Williams,
1994, 3.1537.
122 boring for
thimbles making a hole in a pocket to steal thimbles.
123 nimbles
fingers (canting slang). This is OED’s only
example.
124 diving the
pockets pickpocketing. ‘To dive’ was a cant term. See B.E.
(1695), D7.
125 sockets
vaginas. OED, Socket, 4a, cites the play Mankind: ‘Ye will put your nose in his wife’s
socket.’
126 simper-the-cockets flirts (
OED,
Simper-de-cocket, citing this passage), although G. Williams,
1994, 3.1268,
offers a stronger sense: whore. Jonson may have known its use in
Skelton,
Eleanor Rumming, 55.
126 simper-the-cockets] JnB 612
(simper the Cocketts), F2 (Simper-the
Cockets); semper-the-Cockets D1
127 angling
using artful or wily means to catch something (
OED): i.e. he plans to skilfully filch the purses of his
victims. Judges (
1930), 522, glosses the canting term ‘an angler’ as a ‘thief
who uses a hook and line’.
129 strict
duel Perhaps ‘battle of wits’?
132 mint
gold, money (canting slang). See Dekker,
Lantern and
Candlelight, B1v.
132 mint] D1, JnB 612; mine F2
134 tuns
barrels. On the variants in this line, see Textual Essay.
134 tuns] D1; Tonne JnB 612; Town
F2
134 brew well] JnB 612, F2; brew’ ell D1
135 ring] D1, JnB 612; wring F2
138 by a
string with ease.
141 legerdemain sleight of hand, trickery; also ‘devious sexual
activity’ (G. Williams,
1994, 2.799).
145 knackets
tricks (not in
OED). A variant of ‘Knacks’ (65),
possibly imitating canting slang (
Greg, 56).
145 knackets] D1; knackes JnB 612, F2
145 and] D1, JnB 612; and our F2
147 o’] D1; of JnB 612, F2
147 nancies
A generic term for girls or women.
148 trickets
Not in
OED, possibly a coinage, perhaps meaning
‘little trickers’ (
Orgel, note to 204a, suggests ‘trickers’), or perhaps someone
artfully dressed (i.e. ‘tricked out’). F2 normalizes to ‘trinkets’.
148 trickets] D1, JnB 612; trinckets F2
148 tripsies
dancers? (Orgel).
150 Lippus
blear-eyed (Lat.). Cf. Epigr. 75, ‘On Lip, the
Teacher’.
151 nip
pinch = the effect of being in placed in the stocks; with a pun on ‘nip’
= to steal (see .). One sort of ‘nipping’ has led to the other.
152 cramp-ring fetters (canting slang).
152 cippus
stocks (from Lat., ‘a post’). OED’s earliest
example.
155–6 His . . . tarry] D1, F2; while
here we doe tary / (his Iustice to vary) JnB
612
157 and] D1, F2; not in JnB 612
159 Kate . . . Mary Names of the Marchioness and Countess of
Buckingham (see ., .).
160 aëry the
young of a bird of prey; here figuratively a noble stock of children
(
OED, 2).
Orgel reads as ‘used figuratively
for the other ladies’. Cf.
Ham., 2.2.315, ‘the
eyrie of children, little eyases’ (= ‘the brood in the nest’).
160 aëry] D1, JnB 612 (aerÿ), F2 (ae’ry)
161 quarry
The Devil’s Arse cavern? See . The term can mean ‘mine’ (OED, 1 a); cf. Alch.,
4.1.106. In WIN 151 (see n.) the gypsies carry off their booty to their
‘own quarter’.
164 THIRD
GYPSY According to the Conway MS (JnB 613; see .), ‘Mr
Porter’ who also speaks the Countess of Rutland’s fortune (338–54).
Endymion Porter (1587–1649) was a gentleman of the bedchamber to Prince
Charles, a position obtained through his main patron, George Villiers.
He was married to Buckingham’s niece, Elizabeth Boteler. He was an art
collector, patron of writers, and minor poet (ODNB).
164–85 This speech, partly derived from Rid’s description
of the rogue-gypsies’ musters (1610, G4), shows the gypsy band as an
anti-order to everyday society, with rules (‘disciplined in drink’),
laws (‘statute’, ‘Magna Carta’), and its own hierarchy of lordships and
signs of rank (‘palace of the Peak’). Cf. ., and descriptions of the devil’s
underworld kingdom in Clark (
1997), 90–1.
164 bousing
ken A low-class alehouse (canting slang). See OED, ‘Bousing’, vbl. n.,
3.
164 bousing] D1
(bouzing), JnB 612
(bowsing); Bozing F2
165 drops
Greg, 210, dismisses
this reading, but although ‘draughts’ (as in the Bridgewater MS;
‘draught’ in Newcastle MS and F2) presents the more obvious reading, it
is also possible that this is an ironic phrase. The equivalent would be
the modern Scots, where a ‘wee dram’ is frequently the opposite.
165 drops] D1; draughts JnB 612;
draught F2
165 Derby
Derby was famous for brewing ‘the best nappy ale’ (Camden,
1610, 2Z5). In
Bolsover, 133, Derbyshire is called ‘the region
of ale’.
166 there
See Textual Essay. D
1 reads ‘thee’ but the
Captain is addressed as ‘you’ throughout the speech;
Greg, 210 suggests an accidental
loss of an ‘r’.
166 there] JnB 612, F2; thee D1
167 brown
bowl drinking vessel, perhaps made of earthenware. OED cites The Miller of
Mansfield (1651): ‘nappy ale . . . in a brown bowl’.
167 bragget
A drink of fermented honey and ale. Cf. Wales,
217.
169 strict] D1; long JnB 612, F2
169 wink] D1, JnB 612; shrinke F2
170 station
assigned place or position for a person on duty (OED, 7b); a military term (predating OED’s earliest date of 1667).
171 loyal
nation See Introduction, and WIN 169.
171 loyal] D1, JnB 612; royall F2
172 did yet] D1; yet did JnB 612, F2
173 palace . . . Peak The Devil’s Arse cavern.
175 capon
castrated cock.
176 Magna
Carta English charter of liberties signed between King John
and the barons at Runnymede (1215).
176 Carta] JnB 612; Charta
D1, F2
177 viands] D1, JnB 612; urands F2
178 used the
lift stole. To ‘lift’ is a cant term for ‘to steal’.
Dekker’s The Bellman of London describes the
elaborate ‘lifting law’ which names various thefts and thieves; ‘he that
first stealleth the parcel is called the lift’ (G3).
179 Trade’s
Increase A famous East India Company ship launched in 1609,
noted for its size, although the point here seems to be the size of the
profit derived from the venture. The East India Company was a source of
vast profit for its investors.
179 Trade’s Increase] JnB 612 (Trades increase); trades-increase D1, F2
179 made
shift (1) managed; (2) found a shirt or nightshirt (often left
on the hedges to dry).
180 feasts and
calls Cf. Rid,
1610, G4, which describes the
gathering of the vagabonds under Cock Lorel and Giles Hather ‘to parle
and entreat of matters that might tend to the establishing of this their
new-found government’.
180 feasts] D1, JnB 612; feast F2
180 calls
summons (cf. OED, Call, v., 4a: ‘to request attendance, bid formally or
authoritatively’).
181 th’] D1, JnB 612, JnB 611; the F2
181 Egyptian] D1, F2 (Ægyptian), JnB 612
(Ægiptian)
181 brawls
dances. The ‘brawl’ was a dance step, moving the weight from one foot to
the other (in mod. Fr.
branle = oscillation), but
also a French ring-dance of the same name (in e. mod. Fr.
bransle), ‘wherein many (men and women) holding
by the hands sometimes in a ring, and other whiles at length, move
together’ (Cotgrave,
1611, M3). In
LLL, 3.1.9, the term is
also bawdy (Fr.
branler = masturbate). Cf.
Dekker’s description in
The Bellman of London of ‘drunken
brawls’ at an alehouse after the hedge-priest’s nuptials (D3).
182 Callet
(1) whore; (2) scold. These different senses are used in two of Jonson’s
sources,
Cock Lorel’s Boat, B1, and Skelton’s
Eleanor Rumming, although the direct source
lies in Rid’s description of ‘Kit Callot’ as Giles Hather’s
‘whore . . . which was termed the Queen of Egypties’ (Rid,
1610, G4). See G.
Williams,
1994,
1.192.
182 prose or
rhyme Modes of writing suitable for low-life (prose) and more
elevated subjects (rhyme), although not as elevated as ‘good poetry’
(Und. 29.14). Bolsover
135–9 associates rhyme and canting gypsies.
183 Cleopatra Queen. See .
186–9 These lines present confused staging
possibilities: they cue a song (187, 189), but also offer a dance (186),
while 187 appears only in D1 and is omitted
in any of the WIN texts. This implies some disruption in the copy, but
the causes are unclear. D1 may represent an
early, unfinished draft (pre-Burley), or perhaps the apparent
misordering is associated with the rearrangement of the dances required
by the additional fortune at Belvoir.
186 dance another
strain Cf. Cynthia (F), 5.5.31 SD, ‘They dance the first strain’. ‘Strain’ = a
section of music or snatch of tune.
187 FIRST
GYPSY See Textual Essay.
187 ] D1; not in JnB 612, F2
188 ] D1
(Dance 2.), F2, JnB 612
189 ] D1
(Song 2.); i. straine. song. 2.
JnB 612, F2 (subst.)
190 SH] Orgel; not in D1, JnB 612, F2
190 PATRICO
From 185 it is clear that the Patrico must sing this lyric, although the
Jackman seems to have been the more accomplished singer (cf. .).
200 ] D1; not in JnB 612, F2
190–9 This lyric establishes the connection of the
gypsies with the enchanted and inverted moonlit night. Cf. Puppy’s
description of the gypsies as ‘moon-men’ at 432, and .
193 noon of
night midnight (
OED, Noon, 4a).
Jonson’s poetic coinage is first used in
Sej.,
5.325 (see
H&S
9.629 on its widespread imitation).
194 fire-drake will o’the wisp.
OED, 2b,
cites
Chapman,
Caesar and Pompey, 3.1.63: ‘So have I seen a
fire-drake glide at midnight / Before a dying man to point his grave.’
The fairy beam, stars, and moonlight all protect the audience.
194 o’ergone
passed over (OED, Overgo, 9a). Bak (1994) argues
for an alchemical pun (on ‘ore gone’) and that the song satirises the
gypsies as mountebanks, but D1, F2, and the
Newcastle MS all read ‘o’re gone’ or ‘o’re gon’.
196 boy . . . bow Cupid.
197 ay
always.
198 the bird of
day the lark.
200–414 This section of the masque was copied in a near
contemporaneous MS version (JnB 613), sent to a member of the Conway
family, probably Sir Edward Conway (
c.
1564–1631). The copyist reproduced only the fortunes, not the
intervening song (229–39), and omits the SDs and song headings (262,
337, and 380). Endorsed as ‘The Gypsies Mauske att Burley’, it includes
the extra fortune for the Countess of Exeter (BEL 354.1–11, printed here
as Appendix 1.B), so providing evidence that she arrived in time for the
Burley performance, and supplies the names of key performers (., ., and .). The
textual authority of the Conway MS is contested (
Greg, 63; see also Textual Essay),
and it orders the fortunes differently from Bridgewater MS, Newcastle MS,
D
1, D
2, and
F2. A collation will be found in the textual Essay.
200 goes up
to approaches. The SD may suggest a ‘state’ (throne) and dais
which the Captain mounted to approach the King.
201 SH] JnB 612, F2; not in D1
201 my sweet
masters the King and Prince.
201 my] D1, JnB 612; mine F2
203 bird a
young man (OED, 1c).
207 luck’s] D1, JnB 612, F2; lucke JnB 611
207 should] D1, JnB 612; shall F2
207 line] JnB 612, F2; time D1
209–10 the
food . . . the blood
Greg argues that D
1correctly gives ‘the food’ but errs in
repeating ‘the body’ and ‘the blood’ preferring the readings in the
Bridgewater MS, Newcastle MS, F2, and, importantly, the Conway MS. It is
possible, however, that the changes from ‘the’ repeated three times to
‘the’, ‘your’, and ‘your’ are not errors but revisions; indeed, they are
typical of authorial tinkering. For a full discussion, see Textual
Essay.
209 the food] D1, F2; yor food JnB 612
210 the body] D1; your body JnB 612,
F2
210 of] D1, JnB 612; o’ F2
210 the blood] D1; your blood JnB 612,
F2
211–14 James I relished his reputation as a peacemaker,
reflected in his motto
Beati Pacifici, and
settled several long-running foreign policy disputes, including with
Spain (Treaty of London, 1604), which opened the way for a potential
Spanish match for Prince Charles. The Venetian ambassador commented that
the King ‘fears the troubles and burdens of war more than any prince who
ever lived’ (
CSPV, 16.589). He was strongly
opposed to military action, although by 1621 the deteriorating situation
in the Palatinate made his policy controversial and unpopular,
especially during the 1621 Parliament. The second session, which opened
on 20 November with the expectation of intervention in the Palatinate,
culminated in Sir George Goring’s petition in favour of war and an angry
royal dissolution: see Russell (1979), 119–26, 130–38; Cogswell (
1989), 116; and
Cust (
2007),
427–41. The peace policy is embodied in many masques: see Holbrook (
1998) and
Introduction.
211, 220 You’re
See Textual Essay.
211 You’re] JnB 612 (Y’are); You are D1; Your F2
211 territory] D1; territories JnB 612,
F2
211 store in
plenty, in abundance.
212 but were
Greg argues that this passage originally read ‘and were’ (as in the
Newcastle MS, F2, and the Conway MS); possibly another example of
authorial tinkering.
212 but] D1; and JnB 612, F2
212 born . . . more An allusion to the claim to the French
throne.
213 Which . . . peace ‘which you in lordly manner and as the
ruler of your peaceful way of life’ (
Greg, 61).
213 the] D1, F2; a JnB 612
214 havings
possessions.
214 despise
to disdain to, scorn to.
215 table
Either (1) an area of the hand bounded by the ‘table line’ and the
middle line making up ‘the table quadrangle of the hand’ (Indagine,
1598, B2v), or (2)
the ‘table line or line of fortune’ that runs from the left of the hand
to the middle finger (Camden,
1947, 4). Cf. ., 321,
and
MV, 2.2.133.
216 Mons
Veneris The fleshy pads of the hand below the thumb and four
fingers are known in palmistry as the ‘Montes’. The
Mons Veneris lies beneath the thumb (Indagine,
1598, B2).
217 chaste and
single A ‘deep, subtle, and pale’ end to the table line was
supposed to indicate chastity (Camden,
1947, 7).
217 buried your
wife Queen Anne had died in 1619.
218 line . . . life The line that runs from the right of the hand
down to the wrist, supposed to indicate the duration of life (Camden,
1947, 5).
220 You’re] JnB 612
(You’are), Your JnB
611; You are D1, F2
220 have] D1, JnB 612; not in F2
220 bairns
children (cf. Welbeck, 86). D1 reads ‘Barnes’; OED
recognizes ‘barns’ as an alternative form.
221 Mercury’s
hill The area beneath the little finger; the
Mons Mercurii (Indagine,
1598, B2v).
223 Jupiter’s
mount The ‘hill of the forefinger’ or
Mons
Jovis (Indagine,
1598, B2).
227 train
followers.
229 ] D1
(Song 3.), JnB 612, F2 (subst.)
230 SH] this edn; not in D, JnB
612, F2
230 JACKMAN
None of the texts gives an SH for this song. It seems plausible that the
Jackman and Patrico should divide the singing between them.
234 foul
ugly.
237 sprite
person of a specified nature, in this case ‘loving’ (OED, Spirit, 9). The unmodernized form is retained for the
rhyme.
240 ] D1; After wch
the Kings / Fortune / is pursued by the / Captaine.
JnB 612, D2,
F2 (subst.)
240 goes
up See .
241–61, 264–87 The King’s second fortune and the Prince’s fortune
seem to have been abridged for performance at Burley, and the shorter
D1 version is also found in the Conway
MS. Greg, 32n. points out that the fuller versions, in WIN 237–72 and
275–322, seem coherent and unlike additions. Indeed, WIN 299–304 seems
even more appropriate for Burley than Windsor.
242 Or . . . or Either . . . or.
248 balance] D, JnB 612;
sallance F2
256 fortune] D1, JnB 612, F2; fortunes
D2
257 Among] D, F2; Amongst JnB 612
258 and] D, JnB 612; not in
F2
258 human
Possibly with a pun, in that ‘slaughters’ are clearly ‘human’ but not
‘humane’. In D1 the spelling is ‘humane’
(Bridgewater MS, Newcastle MS, and F2 = ‘humaine’). Although OED regards ‘human’ and ‘humane’ as largely
synonymous until c. 1700, the ethical and moral
senses of civility and sympathy were available (see OED, 1a, b).
259–61 See WIN 252–72 and note.
259–61 ] D1; not in JnB 612, D2, F2; JnB 612, F2, D2
substitute WIN 255–7 (see
Textual Essay)
262 Third
Dance Most editions follow Greg and from this point overlay
the Dance/Strain structure of the later texts onto D
1.
Greg, 48 notes that Burley is
logical as it stands, except that D
1 has
only six dances while the Bridgewater MS (the fullest version) has seven.
He then argues there must always have been a dance separating the
Prince’s fortune from the non-royal women, and insists that changes
between Burley and Belvoir are unlikely. He understates the consistency
of Burley, which separates the King’s fortunes from the Prince’s (with
‘Third Dance’) but then places a dance between each pair of fortunes:
the Prince and the Lady Marquess (‘Fourth Dance’); the Countesses of
Rutland and Buckingham (‘Fifth Dance’); and Lady Purbeck and Lady Hatton
(‘Sixth Dance’). Greg also, perhaps, overestimates the stability of the
text between Burley and Belvoir, and ignores how changes could be made
and improvisatory performances continuously adapted. Indeed, it is
precisely this element that would be the easiest change for the
‘amateurs’ involved, as Buckingham and his kin were renowned and
practised dancers. For further discussion, see Walls (
1996), 274, who
notes the ‘unique’ nature of the formulation found in the Bridgewater and
Newcastle MSS and in F2, of a masque dance with six strains. See also
Introduction and Textual Essay.
262 ] D1
(Dance 3.); 2 Dance / 2.
straine JnB 612, F2 (subst.); Dance 3. 2
Straine. D2
263 In] D1; After JnB 612,
F2, D2
263, 338, 381 In which
Greg, 212 argues this
phrasing must be a scribal slip and notes that 288, 355, and 404 do not
use the same expression (they simply give the name of the recipient),
commenting that ‘even if the fortune was spoken during the measure, it
could not be said to be offered in it’. The phrasing certainly is
awkward, but Greg’s more radical decision to impose the later phrasing
‘
After which’ (along with the structure of
dances and strains) may distort the nature of the D
1 text. Indeed, it is possible that the
fortunes were accompanied by music: cf. the ‘undersong’ in 812 and
n.
264 SECOND
GYPSY Identified in the Conway MS as Lord Feilding; he also
speaks Lady Purbeck’s fortune (381–403). William Feilding (1582–1643),
Baron Feilding (1620) and later Earl of Denbigh (1622), was Deputy
Master (later Master) of the Great Wardrobe. He was a renowned art
collector and married Susan Villiers, Buckingham’s sister, in 1607 (
Cokayne,
Complete Peerage, 4.178).
264–87 See above and n.
268 she
Fortune.
270–1 See . . . wife An allusion to the marriage negotiations,
mainly with Spain, which were active in 1621.
270 states
nations.
270 states] D1, JnB 612, F2; starres
D2
271 should] D1; shall JnB 612, D2, F2
274–5 can- /
Not A classicism rather than an awkward enjambment. Cf. Sej., 2.361–2, and WIN 924–5.
276 She
Infanta Maria Anna, sister of Philip IV.
278 Hesper
The evening star.
280 Phosphor
The morning star (the planet Venus).
281 Vesper
Hesper, the evening star.
282–3 Courses . . . run An allusion to the saying that the sun
never sets on the Spanish empire: Philip II had depicted himself as the
sun god, driving the sun’s chariot, and claimed to dispense the divine
light of true faith (Graziani,
1964, 322–4).
282 Courses
Races. The term derives from galloping on horseback, and may suggest a
charging together of two combatants in battle or tournament (OED, 5).
284 Of] D1; For JnB 612, D2, F2
287 her?] D1; D2, F2 add 21 lines here; JnB 612 adds 24
lines (WIN 299–322)
288 Lady
Marquess Buckingham’s Katherine (
née
Manners; d. 1649), married George Villiers, Marquess of Buckingham, 16
May 1620. Her father was the Earl of Rutland who hosted the Belvoir
performance (see
86–9n.), and her mother also received a fortune in the masque
(339–54) (
Cokayne,
Complete Peerage, 2.393–4).
288 The] D1; Dance. 2. / 3. straine
/After wch
the JnB 612, D2, F2 (subst.)
289 Hurl . . . shoe A way to bring good luck. Brand (
1870), 2.110,
mentions the bridal custom of throwing the bride’s shoe to the wedding
party accompanying her to the bedchamber; whoever caught the shoe would
be soon and happily married. Carleton reported to Winwood the ‘casting
off the bride’s left hose’ at the Herbert–Vere marriage in January
1605.
290 whate’er] D, JnB 612
(subst.); whatever F2
295 pray
thee Probably pronounced as ‘prithee’ (
Greg, 213).
295 pray thee depose] D, F2; prythee dispose JnB
612
295 depose
deposit (OED, 1).
298 hallow
See Textual Essay.
298 hallow] JnB 612, F2 (subst.); hollow D, JnB
611
300 these
ten the Third Gypsy’s ten fingers.
305 Dame
Kate See and . ‘Dame’ is usually applied to women below gentry rank,
so the title is ironic, perhaps ‘Mrs Kate’.
310 man . . . wax A phrase of emphatic praise. OED suggests it may mean ‘faultless as if modelled in wax’
(OED, Wax, 3c).
311 ask] ak’s D1, aks JnB 612, axe D2, F2
312 he is] D1, JnB 612; hee’s D2, F2 (subst.)
313 He’s] D, F2 (H’has), JnB 612 (H’as)
313 enjoyed you] D2, JnB 612, F2; enjoyed
D1
316 he] D1, JnB 612, F2; you D2
314 sped ye
made you pregnant. ‘To speed’ is to prosper, as in the phrase ‘God speed
me’, or thrive (OED, Speed, v., 1, 4a, and 7), so the gypsy means ‘brought to a desired
condition’, that is, pregnant. Cf. Cavendish
Ent., 83.
316 yellow
The traditional colour of jealousy. He looks ‘yellow’ because of his
tawny skin: see .
317 ne’er] D1, neu’r JnB 612; never
D2, F2
319 There is not] D1; There’s never JnB 612,
D2, F2 (subst.)
321 table
(1) the palm of the hand (see .); (2) a palmistry term for
an area of the hand (see . above); (3) writing tablet. Cf.
MV, 2.2.133.
321 rased
erased by scraping, used especially of writing (OED, 2b).
321 rased] D1
(ras’t), JnB 612 (rast), D2
(ra’ste), F2 (ra’ste)
323–4 blot . . . spot Cf. .
323 Dare] D, F2; dares JnB 612
333–4 blood . . . fame An allusion to her lineage as daughter of
the Earl of Rutland.
337 ] D1
(Dance 4.); Dance 2 / 4
straine. JnB 612; 2 Dance. 4 Straine. F2; 2 Dance. Strain 4. D2
338 In] D1; After JnB 612,
D2, F2
338 Countess
of Rutland’s Cecily (née Tufton; d. 1653), widow of Sir Edward
Hungerford, married Francis Manners, 6th Earl of Rutland, after October
1608.
339 THIRD
GYPSY See ., and Introduction.
Greg, 214, objects that Endymion
Porter should not speak two successive fortunes, but all texts concur
(save the Conway manuscript, which has the fortunes in a different
order). As Buckingham also speaks two fortunes in succession, it is
possible that Porter did the same, and that theatrical practicality
intervened, giving more lines to the more willing or able actor.
340 stand to] Orgel; too D, JnB 612, F2
341 bravery] D1, JnB 612; brav’ry D2, F2
341 and] JnB 612, D2, F2; O D1
342 mistress . . . county Greg, 214, suggests this line must
belong to Belvoir. Burley-on-the-Hill, however, is in Rutland, so the
Countess might be ‘mistress’ of the county courtesy of her name.
Orgel marks 341–2 as
Belvoir only.
343 find
Greg follows other texts (Bridgewater and Newcastle MSS, and F2) and
inserts ‘it’ on the grounds that the ‘omission . . . makes the line too
irregular for us to admit it as possibly original’ (214). 352 is
similarly short-length.
343 find] D1; finde it JnB 612, D2, F2
344 shall] D, F2; will JnB 612
344 spite
Possibly an allusion to the death of the Countess’s two children, Henry
and Frances, who died in 1613 and 1619. Their deaths were attributed to
witchcraft, and were the subject of a pamphlet,
The
Wonderful Discovery of the Witchcrafts of Margaret and Phillip
Flower, near Belvoir Castle (
1619).
348 prove
suffer, experience (OED, 3).
353–4 Adapted from ‘Somerset’, 4.222–3 (
Greg, 214).
354 At Belvoir the Countess of Exeter’s fortune was
inserted at this point: see Appendix 1.B below. Greg, 27 and 146, argues
that we cannot prove this section was not spoken at Burley but concedes
it ‘may have been first spoken at Belvoir’. Orgel sees it as written at
the last minute for Belvoir and points to the use of a professional
actor, the Patrico, as evidence of rapid insertion. Although Greg is
correct that its absence at Burley cannot absolutely be proven, the
absence from D1, the reference to a late
arrival (354.2), and the use of a professional actor combined suggests
these lines are Belvoir text. Only the Conway manuscript associates them
with Burley.
354 ] JnB 612, D2, F2 insert Countess of Exeter’s fortune BUR 354.1–11
(see Appendix 1.B) followed by Dance 2. Straine 5. (subst.).
355 Countess
of Buckingham’s Mary Compton (née Beaumont; d. 1632), married
Sir George Villiers (d. 1606) and Sir Thomas Compton (d. 1626). Her son
was George Villiers (Marquis of Buckingham) and, at his behest, she was
created Countess of Buckingham for life in 1618 (
Cokayne,
Complete Peerage, 2.391–2).
355 The] D1; After which the JnB
612, D2,
F2
355 a] D1; the JnB 612, D2, F2
355 a
As all the other texts print ‘the’ rather than ‘a’,
Greg, 214, regards this as ‘an
obvious slip’ in D
1, although it is also
possible that such minor inconsistencies reflect the nature of the
underlying copy-text.
356 FOURTH
GYPSY The individual who played this role is unknown. It has
been suggested that it was John Villiers, Earl of Purbeck (1591?–1658),
but see .
and .
Although Purbeck held court office as the Master of the Robes to Prince
Charles and contracted a significant dynastic match (. below),
it is not clear that he was even present at Burley, as during 1620–1 he
became increasingly mentally unstable. He was residing at Spa in Germany
in 1620, probably for his health, and by 1622 had separated from his
wife. See Knowles (
2000), 124, and
ODNB.
366 slippery
dangerous. The phrase alludes to Horace,
vultus nimium
lubricus aspici (
Odes, 1.19.8) (
H&S; cf.
Staple, 4.2.73 and
Sad
Shep., 2.1.25).
370 every . . . every] D1, JnB 612 (euerie); ev’ry . . . ev’ry D2, F2
373 Two . . . sons As ‘son’ can also mean ‘son-in-law’, this need
not refer to any of the Villiers brothers; rather William Fielding could
be meant (., and
Greg,
72). As John, Viscount Purbeck seems an unlikely masquer (see .), and as
Christopher and Edward Villiers had both been tainted by the 1621
Parliament, ‘son-in-law’ seems more probable.
374 see D1 and D2 read
‘he’, leaving the sentence without a verb; ‘see’ is provided by
Bridgewater, Newcastle MSS, and F2. Even so, the force of 374–6 is rather
obscure, with the Countess’s ability to ‘see’ who is seeking her
family’s harm either stemming from her position as ‘queen’ or, more
likely, from the divination of the fortune.
374 see] JnB 612, F2; he D
375 Importunes Intends, portends (
OED, 6).
Greg, 58 and n. 3.,
notes this was a ‘Spenserian misuse’ imitated by Marston. Cf. ‘But the
sage wizard tells, as he has read, / That it importunes death and
dolefull drerihed’ (
Faerie Queene, 3.1.16, cited
in
OED). The line suggests that the anti-Villiers
faction is actively praying for the family’s ill fortune.
376 hurt] D1, JnB 612; heart D2, F2
377 George and
Sue The Countess’s children, George Villiers and Susan, Lady
Feilding (see .).
378 beside] D1; besides JnB 612, D2, F2
380 Fifth
Dance See
262n. and Textual Essay.
380 ] D1
(Dance 5.); not in JnB
612, D2,
F2
381 In which] D1; not in JnB 612,
D2, F2
381 Lady
Purbeck’s Frances (née Coke; 1601?–1645). Her mother was Lady
Hatton, the second wife of the lawyer Sir Edward Coke, and her
grandfather was Earl of Exeter. She married John Villiers (future Earl
of Purbeck) in 1617. Initially, the match caused scandal as both her
parents opposed the alliance, and Coke, eventually persuaded to the
match, had to seize his daughter from Lady Hatton by force. Frances
consoled herself with the knowledge that her marriage would ‘be a means
to the King’s favour to my father’, and the fact that Villiers was ‘not
to be misliked; his fortune is good; a gentleman well born’. She later
became a notorious adulteress, and her son Robert (born 1624) was
rumoured Sir Robert Howard’s child. She died in exile in France in 1645.
See
Cokayne, Complete Peerage, 10.684–5; Knowles
(
2000), 124;
ODNB.
382 SECOND
GYPSY See . above.
382–403 ] for collation of subsidiary
MSS see electronic edition, Textual Essay
382 here’s] D, JnB 612; her’s
F2
385 hand] D, JnB 612; hands
F2
386 Saturn A
melancholy, cold planet (therefore hard to win over).
389 Cupid’s] D, JnB 612 (subst.);
Cupid F2
391 robbed] D1, JnB 612 (subst.); told D2, F2
395 torches] D, JnB 612;
troches F2
396 cheek] D, JnB 612; cheeks
F2
397–9 Mingled . . . kisses Jonson employs these images (Cupid’s
‘baths of milk and roses’, ‘banks of blisses’, and the gathering of
kisses) in varied forms in Cynthia (F),
5.4.362–3. Devil, 2.6.82–7, Und. 2.5.21–6, and Und. 19.7–10.
Ultimately, from Anacraeon, 27, but cf. Propertius, 2.3.12.
404 Lady
Elizabeth Hatton’s Elizabeth (
née
Cecil; 1578–1646) married, first, Sir William Hatton and, second, Sir
Edward Coke (1552–1634) in a famously quarrelsome marriage. Her daughter
was Lady Purbeck (.). She danced in
Beauty and
mounted masques at her home, Hatton House, Holborn, in 1620 and 1636.
Buckingham’s ‘running masque’ visited her house in January 1620. See
Knowles (
2000),
91, 121–2, 131 n. ; Butler (
1993), 280–1;
ODNB.
404 The] D1; And the JnB 612,
D2, F2
405 SH]
D1
(4. gypsie.); 5. Gypsie. JnB 612, D2, F2 (subst.)
405 FOURTH
GYPSY Only D1 assigns this speech
to the Fourth rather than the Fifth Gypsy (as in Bridgewater and
Newcastle MSS and F2). See Textual Essay.
405 table
palm. Cf. ., ., and .
406 no] D, JnB 612; not F2
407–8 Others’ . . . own Perhaps an allusion to Lady Hatton’s
personal management of her estates as she lived semi-independently of
her husband (
ODNB).
409 heaven] D1; heau’n JnB 612, D2, F2 (subst.)
409 gi’n] D1, JnB 612; given D2, F2
415 ] D1
(Dance 6.); not in JnB 612, D2, F2
415 ] JnB 612 inserts At
Windsor in place of the Ladies / fortunes were spoken theise following /
of the Lordes. and follows with the Lords’ fortunes
(WIN 324–430)
416–17 ] D, F2;
JnB 612 adds whilst the Patrico and Iackman / sing this song. /
Song. WIN 449–75 follows.
416 clowns rustics.
416 COCKEREL
A derogatory term for a young man. Cf. Massinger, The
Unnatural Combat, 5.1.4 (cited in OED).
The name is disyllabic: see collation and .
416 cockerel] D (Cockrell)
416 CLOD A
blockhead (OED, 5).
416 TOWNSHEAD The ‘head’ could refer to the mayor of a town
corporation so there is possibly some satire on county-town officialdom
(cf.
592 where
he holds the ‘town’s brains’).
416 and] D1; not in JnB 612,
F2
416 to them] D1; not in JnB 612,
D2, F2
417 PUPPY An
empty-headed young man (OED). Howell (1654)
describes a young man as ‘a shallow-brained puppy’ (cited in OED). Puppy’s first name is Paul (534). Cf. the
wrestler Puppy in Bart. Fair, and Hannibal Puppy
in Tub. There may be a visual joke in the SD ‘to them’ as Puppy always follows.
418 Tom
Clod’s first name.
419 Dick
Townshead’s first name.
419 olive-coloured of yellowish-brown or brownish-yellow
complexion. See
OED, Olive,
n., and
adj., 2, and citation from
Herbert’s
Travels (1634). Associated with good
nature and honesty:
H&S, 9.65 cite Richard Sanders,
Physiogamy, and Chiromancy, Metoposcopy (
1653) that such
individuals are ‘jovialist and honest people, open without painting or
cheating’. Cf.
Alch., 1.3.46.
419 spirits] D, F2; sprites JnB 612
422 morris-dancers . . . napkins Along with the hobby-horse, Maid
Marian, and the friar (423–5), napkins were essential components of a
morris troupe (see Forrest,
1999, 282). Clod and Cockerel’s
confusion is perhaps due to the gypsies’ costume which is ‘like
Morris-dances’ (
Dekker,
Lantern and Candlelight, G5)
with scarves, napkins, bells, and so on.
424 he’s often
forgotten Clod echoes a frequently repeated refrain from a
popular ballad, cited in Bart. Fair, 5.4.177, LLL, 3.1, and Ham.,
3.2.120. Jonson also uses the phrase in Althorp,
265. Although this refrain occurs frequently in contemporary texts, the
original ballad is unknown.
424 he’s] D, F2 (subst.); he is JnB
612
424 Maid Marian] D (Maid-marrian), JnB 612 (Maidmarrian), F2 (Mayd-marian)
428 said] D, JnB 612; sed
F2
428 parish] D, JnB 612; pish
F2
429 covey
brood, set or family of something; used originally of partridges (OED, n.1, 2).
429 new covey] D1, JnB 612; newe come JnB
611, F2 (subst.)
430 constable A minor parish official responsible for keeping
order and apprehending vagrants (cf. ). Constables were proverbially
slow and stupid as in ‘You might be a constable for your wit’ (Tilley,
C616) and there was even an ironically titled play, Henry Glapthorne’s
Wit in a Constable (1636–8). Cf. EMO, 1.2.17.
430 game-gypsies Perhaps a variation on (1) ‘game-goblin’ = a
devil that plays tricks; or, (2) ‘game-man’ = jester (OED). It may be a conscious archaism as MED, Game, 7b, also suggests ‘game-man’ might mean minstrel or
entertainer. The phrase ‘Goodly game-gypsies’ is ambiguously punctuated
in D1 as ‘Goodly! Game Gypsies!’
430–1 o’this
year inexperienced. Cf. WIN 488n.
430–1 o’ this year] D1, F2; of this yeare JnB 612
431 o’this
moon recent.
432 SH]
D1(Clod.); Town JnB
612,
Tovv, F2
432 moon-men
gypsies: ‘By a by-name they are called gypsies, they call themselves
Egyptians, others in mockery call them moon-men’ (
Dekker,
Lantern and Candlelight, G4v).
435 CLOD
Bridgewater MS, Newcastle MS, and F2 all assign this to Townshead in WIN,
493.
Greg, 217 argues
against revision, but see Textual Essay.
435 mort
woman (canting slang): Rid,
1610, E2v (‘country mort’ = country
woman). Cf. .
435 amongst] D1, JnB 612; among F2
436 one of] D1, JnB 612; not in F2
439 They can] D1; Can they JnB 612, F2
439 They can
It is tempting to emend this line which, as it stands, stresses Puppy’s
incredulity.
Greg, 217,
comments ‘must be a slip’, and all other texts read ‘Can they’.
439 cant (1)
speak the jargon (the way Puppy uses the term); (2) beg (OED, 1). Greg, 217, glosses as ‘primarily to
whine like a beggar’ as part of begging stratagem.
439 and] D1; or JnB 612, F2
439 mill
steal (canting slang): see Dekker, Lantern and
Candlelight, B1v.
439–40 masters . . . bachelors Punning on the two degree titles
‘bachelor of arts’, and ‘master of arts’, and the apparent single-status
of the gypsies (‘Not a mort amongst them’, 435).
439 in] D1, JnB 612; of F2, JnB
611
440 proceeded gained a degree, or advanced from a lower degree to
a higher one. In the past it was necessary to ‘process’ at a convocation
of the university to be given a degree. See OED,
7a.
441 the] D1; theire JnB 612, F2 (subst.)
442 clean
(1) uninfected with lice; (2) morally upright.
443 They will] D1, JnB 612; the’ile F2
443 cleanlier A continuation of the joke about the gypsies’
‘clean life’ (442–3): they behave ‘more purely’, ‘more hygenically’, but
also ‘more dextrously’ (OED, Cleanly, 1 and 3).
Only Milton in 1641 seems to have used the precise form ‘cleanlier’.
444 then.] D1; and take out the wenches JnB
612, F2 (subst.)
445 poverty of
pipers The supposed collective name for a band of pipers. The
joke is very old (OED gives 1486 as the first
use).
445 Cheeks
A suitable comic name for a piper.
446 bagpipes Rustic instruments; perhaps particularly associated
with the Peak District. According to Philip Kynder’s History of Derbyshire (Bodleian Library, Ashmole MS 788) the
‘general inclination and disposition’ of ‘the Peakard and the
Moorlander’ means they ‘are given much to dance after the bagpipes’. Cf.
Welbeck, 248 and n.
446 bagpipes] D1; bagpipe JnB 612, F2 (subst.)
446 Ticklefoot The taborer’s name suggests he incites the
listener to dance. Cf. Pan’s Ann., 77, and Bolsover, 56.
446 tabor A
small drum, frequently used to accompany the pipe.
446 tabor.] D1; global changes between BUR 446–61 (recast as WIN 504–14)
are discussed in the Textual Essay; local changes are
collated here, and sucessive revision is
shown in Appendix 2.A. See also WIN 504n.
446–7 He . . . ears] D1; repositioned as WIN 500–501 in JnB 612, F2 and reassigned and
recast, 443–4 (He . . . shires) to Cockerel and 454 (and
set . . . by the ears) to Puppy
446 He . . . mustered] D1; hees able to muster JnB 612, F2 (subst.)
446 mustered
up collected together. See .
447 smocks
women; female undergarments, used fig. to represent female sexuality (G.
Williams,
1994,
3.1258); see also WIN 984n. Cf. Dol Common,
Alch., 5.4.126.
447 codpieces An article of clothing, a bag that contained and
displayed the male genitals, sometimes padded, enlarged, or decorated;
here used fig. for men and by analogy with ‘smocks’ = women.
447 ears] D1; eares at pleasure JnB
612, F2 (subst.)
447 I wusse] D1; not in JnB 612, F2
447 wusse A
form of ‘wis’ = to know.
448 Here’s . . . it.] D1; not in JnB 612, F2
448–51 Clod . . . fart.] D1, JnB 612; not in F2
448 gather’t] D1; gather it JnB 612
450 Claw . . . fist Proverbial (
Tilley, 386); Jonson uses the most
explicit form of the proverb.
450 churl
peasant, rustic; often in a contemptuous sense, rude and ill-bred.
450 he will shit] D1; heel shite JnB 612
451 whistle . . . fart A variation on the proverb ‘Tell a tale to
a mare and she will let out a fart’ (
Tilley, T47).
451 whistle
whisper (OED, 10).
451 jade
(1) worthless, ill-tempered fellow (OED, n.1 2c); (2)
broken-down horse.
451 fart] JnB 612 adds two lines
(WIN Appendix 2, A6–7)
452–6 clod . . . bred] D1; not in JnB 612,
F2
452 in
reversion ‘in hope’. Usually ‘reversion’ is the right of
succession to an office or estate, and ‘in reversion’ a grant or office
conditional upon the death of another person (OED, 1). Clod may suggest he is poor and awaiting someone’s death
before he can marry.
455 jovy
jovial, merry. Cf. Alch., 5.5.144, ‘Thou art a
jovy boy!’
457 Come] D1; I cannot hold nowe JnB
612, F2
457 groat,] D1; lets haue a fit for mirths sake replacing 457–61 (neuer . . . up) JnB 612, F2 (reading mirth)
457–61 never . . . up] D1; not in JnB 612, F2
457 drawing
indentures ‘zigzagging’, or ‘going back and forth’
indecisively. Indentures (deeds of apprenticeship) were always cut in a
wavy or zigzag line.
458 make . . . shaft take the risk (
OED,
Bolt, 1b); from a proverbial phrase ‘to make a shaft or a bolt of it’
(
Tilley, S264).
459 in the
whole in full, all (OED, B, 5c).
460 for . . . sake.] D1; after 453 JnB
612, F2
462 SH]
D1; Coc JnB 612,
CO. F2
462 Do] D1; Yes JnB 612, F2
462 they’ll] D1, JnB 612; the’ile F2
462 presently] D1; not in JnB 612, F2
462–3 But . . . sake] D1; Pup But looke to our pocketts and
purses for our owne sake JnB 612, F2 (subst.)
464 clod . . . me] D1; not in JnB 612,
F2
465 Enter] this edn
465 PIPERS
It is not clear how many pipers appeared, or why Cheeks on the bagpipes
and Ticklefoot were not sufficient. (Taborers often played tabor and
pipe simultaneously like Tarleton: see
Greg, 218). At Burley, local
musicians were probably used, and Buckingham’s accounts (Masque Archive,
Gypsies, 5) include payments to a taborer
(£2), fiddlers (£12 16s) and cornetter (11s), though it is unclear if
they are exclusively for the masque. Holman (1993), 183, calculates this
sum would have paid for eight fiddlers. At Belvoir, Rutland regularly
employed musicians from other aristocratic patrons to provide music (
HMC Rutland, 4.476), although he also supported
his own musicians.
465 pipers.] D1; Minstrell JnB 612; not
in F2
466 A . . . dance] D1, Contry Dance JnB 612, Country Dance. F2
467 SH] this edn
467 doxies
harlots (G. Williams,
1994, 1.412).
Greg, 219, classifies D
1’s
‘doxes’ as a slip, but this spelling was also available.
467 doxies] JnB 612, F2 (subst.); doxes D1
467 dells
young women, specifically virgins: ‘a young wench able for generation
but not yet known or broken by the upright-man’ (Harman, 1566, F4). Cf.
Dekker’s Bellman, D3v, which has her ‘not yet
spoiled of her maidenhood’.
468 Possibly WIN 523 (‘Scarce out of the shells’)
should be inserted between 466–7 as in all texts except D
1.
Greg, 219, regards the line as
‘otiose’ and argues that it was accidentally omitted in D
1 rather than a later revision.
468 Nells] D1, JnB 612; Knells F2
468 Nells,] D1; JnB 612, F2 add scarce
out of the shells (WIN 523)
(subst.)
471 Ptolemy
bells Gypsy bells. Cf. 61–4.
471 Ptolemy] D1; Ptolomees JnB 612,
Ptolomies F2
472 fells
hills, moorland.
Orgel
glosses as ‘fens’ following
OED’s specific early
modern sense of ‘fells’ as ‘understood to mean marsh, fen’ (
OED, 2b), but these gypsies are from Derbyshire
and the Peak, an area that abounds in fells.
473 And
Greg, prefers the ‘But’
(given in JnB 612, JnB 611, F2), arguing that the repeated ‘And’ is
caused by eyeslip between 473 and 474. The phrase is clumsy, but the
change may be revision as much as error.
473 And] D1; But JnB 612, F2 (subst.)
477–81 To
Prudence . . . Thomas Generic names for rustic women, like
‘Roses and Nells’ (468). On the potential confusion with the names of
the wenches, notably Prudence (489), Frances (504), and Meg (513), see
Greg, 22–3, and
Textual Essay.
477 Francis] D1, JnB 612; Frances JnB 611, F2
478 Cicely] D1, JnB 612 (Sisley); F2 (Sisly)
480 Meg In
Greg (Burley 565),
‘Meg’ is emended to ‘Peg’ which clarifies the difference between the
list of generic names and the wenches’ names (see .
above).
Greg, 25,
argues that this retention (rather than the substitution of Peg found in
JnB 612, JnB 611, and F2) is possibly ‘an original slip’ and shows
either confusion in Jonson’s copy or compositorial error (assuming that
the ‘Meg’ here refers to the character).
480 Meg] D1; Peg JnB 612; Pegge F2
480 dairy] D1
(Dary), F2; Dairie JnB 612
481 Maudlin
A shortened form of ‘Magdalen’.
483–4 tawny . . . brawny Yellow (see . above) was often associated with
melancholia, envy, or jealousy (see
OED,
Jaundice, 1, and G. Williams,
1994, 3.1557) and hence illness, which
would render them not ‘brawny’.
486 jaundice A disease caused by obstruction of the bile was
characterized by yellow skin (from Fr. jaune =
yellow), loss of appetite, and physical weakness.
487 rhyme] D1, JnB 612; rymes F2
487 this] D1, F2; that JnB 612
489 them] D1; ’em JnB 612, F2
489 they] D1, JnB 612; the F2
492 Are you
advised Are you aware of that (the gypsies’ wisdom). Cf. Wiv., 1.4.94.
493 i’th’
time at the right time or season.
493 i’th’ time o’th’ year] D1; at time o’ year JnB 612, F2
494 politic] D1, JnB 612; pollique F2
494 maunds
begs (canting slang). Cf.
Dekker, Lantern and
Candlelight, B1v–2.
494 maunds] D1; stalks JnB 612, F2 (subst.)
495 keeper
See .
496 doucets
deer’s testicles. Cf.
Sad Shep., 1.6.7. Testicles
were a delicacy and, as a symbol of virility, an aphrodisiac. In
TNK, 3.5.156, ‘the ladies eat his
[the stag’s
]
doucets’ (see G. Williams,
1994, 1.410).
497 Ha] D1, F2; Ho JnB 612
497 in the] D1, JnB 612; it’h F2
497 sweet
bit A sexual joke. The ‘bit’ refers to the harness but also to
the penis, as in the proverb ‘Some jades there be take the bit in the
teeth, but more in their tails’ (Davies of Hereford,
English Proverbs (1610), cited in G. Williams,
1994, 1.107–8).
‘Sweet’ might refer to sex, as in a ‘sweet dish’, a favourite image in
Beaumont and Fletcher’s plays (G. Williams,
1994, 1.409–10).
497 the sweet] D1, JnB 612; a sweet F2
498 Let it] D1, JnB 612; Let her F2
498 it well] D1, JnB 612; well F2
500 Who’s] D1; Who stands JnB 612,
F2
500 Cockerel The spelling (Cock’rell) shows the pronunciation is
disyllabic. See .
501 SH]
D1, JnB 612; not
in F2
501–2 You’ll . . . you] D1, JnB 612; You’le ha’ good lucke to
horse-flesh o’my life / You plow’d so late with the Vicars wife. F2
501 it] D1; not in JnB 612
502 Possibly proverbial; untraced.
503 he must be] D1; he be JnB 612, F2
503 divine
prophetic (a Latinism).
504 virginity arch-virgin (
Orgel).
504 of] D1; o’ JnB 612, F2
505 hell . . . apes Proverbially single women were supposed ‘lead
apes in hell’ (
Tilley,
M37).
506 mortified . . . escapes Frances is clearly not as virginal as
she claims. Although an ‘escape’ = a minor sin, and ‘mortified maiden’ =
one who has brought her bodily appetites under control through
abstinence and chastity (OED, Escape, 7; Mortify,
4), the common sense in the period is exactly the opposite and used to
mean ‘sexual transgression’. ‘Scape’ is used for ‘behind-door-work’ in
WT, 3.3.70–2.
506 escapes] D1; scapes JnB 612, F2
507 By’r
lady ‘By our lady’; a mild oath.
507 By’rlady] D1
(Bir-lady), JnB 612 (By’r
Ladie), F2 (Birlady)
507 virgin . . . hard Possibly with some sexual innuendo;
‘virgin’ may = ‘virginals’ which were often associated with sex. Cf. ‘My
mistress is a virginal and little cost will string her’ cited in G.
Williams,
1994,
3.1485.
508 arrant
downright (OED, 4).
509 SH]
D1
(4. gypsie.), JnB 612 (4.Gip.); I gip. F2
509 in Christmas will] D1; will in Christmas JnB 612, F2
510 hobnails Large-headed nails used to protect the soles of
boots and associated with labourers and rustics.
510 post and
pair A card game.
510 and] D1, F2; & at JnB 612
511 hit . . . head Varying a proverbial phrase, ‘hit the nail on
the head’ (
Tilley,
N16).
511 hobnail] D1; right naile JnB 612, F2
(nayle)
511 o’the] D1, JnB 612; o’th F2
512 metal
(1) the metal of the hobnails; (2) the spirit in which he plays
(mettle).
512 metal] F2; mettle D1, JnB 612
513 Long
Meg Long Meg of Westminster, a famously tall (hence ‘long’),
sword-bearing female-to-male cross-dresser whose exploits were mentioned
in several jest-books and plays, such as
Long
Meg,
c. 1594–5, or Field’s
Amends for Ladies (1611), 2.1.153. She was known for her
‘courage’ (
Roaring Girl, 10.2, in Giddens and
Knowles). Capp (
1998), establishes her historical existence: she was one
Margaret Barnes who kept several brothels. The jest-book version of her
exploits was reprinted in 1620 (Wilson,
1939, 155), and she is mentioned in
Fort. Isles, 259.
515–19 she . . . pancake] D1, JnB 612; not in F2
515 hangs an
arse holds back (OED, Hang, 4c), but
with a bawdy suggestion.
516–17 tailor . . . stitch A series of sexual puns based on the
reputation of tailors (G. Williams,
1994, 3.1358–9), partly from the
sexual suggestiveness of clothes-fittings but also from the phallic
possibility of the needle. The ‘stitch’ or sharp local pain is
presumably the result of sex, although more directly ‘to stitch’ = to
copulate (G. Williams,
1994, 3.1319).
516 britch
breech = buttocks or genitals (
OED, Breech, 4a,
and G. Williams,
1994, 1.145 and 148), but playing on ‘breech’ (now
‘breeches’), trousers. The variant form is retained for the rhyme.
518 homely
(1) rude, unpolished; (2) plain, unattractive.
519 turd . . . pancake Proverbial (
Tilley, T608). Tilley’s examples all
date from the late seventeenth century so may have been derived from
Jonson.
519 sow a
fat or slovenly woman.
520 Hark now, they] D1, JnB 612; They slip her, and F2
521 SH]
D1
(4. gypsie.), JnB 612 (4. Gip.); I gip. F2
522 collectors Parish officials charged with collecting alms for
the poor.
522 them] D1, F2; ’em JnB 612
523 but little] D1, JnB 612; but a little F2
523 notwithstanding] D1; non vpstante. JnB 612, non upstant.
F2
523–4 Here’s . . . sixteen?] D1; reassigned to Townshead JnB 612
(Tow), F2 (TO.)
524 forgot] D1, JnB 612; forget F2
525 loose-bodied
gown Worn during pregnancy but with a pun on sexual
laxness.
527 Turk A
suitable symbol of ‘barbarous’ and ‘unchristian’ behaviour.
527 Turk,] D1; Turke wth a JnB 612; Turke, or a F2
527–8 her
worse
Greg, 56, argues that
D
1 accidentally omits ‘a worse’, the
reading in Bridgewater and Newcastle MSS and F2. This is possible, but
D
1’s reading is comprehensible as it
stands and, in the light of the problems in the other texts over these
lines (see WIN .), it seems justified to retain D
1.
527 her] D1; her a JnB 612, F2
530 name is] D1; names JnB 612, F2 (subst.)
531 SH]
D1; 3. Gip. JnB
612, F2 (subst.)
532 wive’s
wife’s.
532 wive’s] D1, JnB 612 (wives), F2 (subst.)
533 an’t] D1, F2; and JnB 612
533 fortune my
foe One of the most popular tunes of the period, and a lament
for lost love.
534 Come, Paul] D1, JnB 612; Com Pan F2
534 Paul
Puppy’s first name.
535 I am] D1, JnB 612; I’me F2
535 have] D1; ha’ JnB 612, F2
536 SH]
D1; Patr JnB 612,
PAT. F2
537 with] D1, JnB 612; at F2
537 pluck
snatch or jerk. Perhaps linked to the slang term for knife (OED, Pluck, v., 6).
538 PATRICO
This speech heading was accidentally omitted in D1: see Greg, 55.
538 SH] Greg; assigned with 536–7 to 4 gypsie. D1; assigned with 536–7 to
‘Patr’ JnB 612;
pat. F2
540 beck-harman constable. See .
540 beck-harman] D1, F2; Beckarman JnB
612
547 cheats
stolen goods. See .
549 ] this edn; not in D1, JnB 612, F2
551 ye ’em] D1
(yee ’hem), JnB 612
(subst.); F2 (y’em)
551 methinks] D1, JnB 612 (me thinckes);
mee thinke F2
551 sprung
Literally ‘caused to rise from cover’, but meaning ‘scare off’. The
metaphor is from hunting (OED, Spring, 18).
552 mar’l
marvel, wonder.
554 first] D1, F2; first for me JnB 612
554 sprung
See .
above, but here meaning ‘made to fly up’, referring to the lifting of
the purse.
554 for me] D1, F2; not in JnB 612
555 matter] D1; matter man JnB 612,
F2
556 sprung] D1; ha’ sprung JnB 612,
F2
557 SH]
D1
(Town.), JnB 612 (Tow.); SO. F2
558 Tom Clod] D1; Clod JnB 612, F2 (subst.)
558 ransackled ransacked (OED, citing this
passage).
558 of] D1, JnB 612; with F2
558 Outcept
Except.
559 with . . . owl Possibly ‘to suffer from extreme bad luck’.
Although Clod’s ‘as they say’ suggests the idea is proverbial, no such
proverb has been traced. Owls were generally symbols of bad luck, and
were reputed to possess those who hunt or capture them (see Aelian,
On Animals, 1.29).
H&S cite the phrase ‘witched by
an owl’.
559 It’s] D1, F2; It is JnB 612
562 those] D1, F2; them JnB 612
564–5 and . . . for’t] D1; not in JnB 612, F2
563 make
word speak.
564 than] H&S (conj.), Greg,
Gypsies; that D1
566 purse?] D1; purse thou keepest such a whimperinge JnB 612, purse, thou keep’st such a whining;
F2
567 grannam
grandmother.
568 mill-sixpence A sixpence coined in a ‘mill’ or machine rather
than struck (OED), which gave a clearer
impression. Such coins had a higher than face value. Cf. Wiv., 1.1.142–5n.
568 of my mother’s] D1; not in JnB 612, F2
568 twopence] D1, JnB 612; a 2 pence F2
569 beside] D1, JnB 612; besides F2
569 harper
An Irish coin marked with a harp, usually the ‘harp-shilling’, worth
ninepence of English money (hence the ‘ninepence’ at 635).
573 Masters] D1, F2; not in JnB 612
574 wants . . . lip ‘wants the necessary thing or tool’. From a
proverb ‘The piper wants mickle that wants the under chaffs’ (chaffs =
dialect term for cheeks; see
Tilley, P348). In Heywood,
1546, L1v, the phrase is ‘He can ill
pipe, that lacketh his overlip’, although
ODEP
gives it as ‘He can ill pipe that lacks his upper lip’, and cites
Gypsies. ‘Overlip’ was old-fashioned by the
mid-sixteenth century and editions of Heywood after 1562 use ‘upper
lip’. See Heywood,
1963, 235, and
OED, Upper,
a, 19.
574 lip.] D1, JnB 612; lippe; Money. F2
575 ] D1; not in JnB 612, F2
575 both
(1) both lips; (2) both lips and money.
576 SH]
D1; Pru. JnB 612,
PRU. F2
576 Why,] D1; not in JnB 612, F2
576 Prudence] D1; me too JnB 612, F2
576 race
root (
OED). Ginger was often given as a love
token or at weddings (Brand,
1870, 2.72).
576 race] D1, JnB 612; dainty race F2
576 jet
ring A polished black gemstone, often used for rings, which
when charged with static attracts (‘draw’, 577) straw and other light
objects. Cf. EMI (Q), 2.1.26, and New Inn, 1.3.139.
576 she] D1; I JnB 612, F2
577 o’holidays] D1
(a holy-dayes), JnB 612 (a
holidays), F2 (a
holydayes)
578 SH]
D1, JnB 612
(subst.); TOM. F2
578 i’faith] D1, F2 (subst.); faith JnB 612
579 SH]
D1; Meg JnB 612,
ME. F2
579 Meg] Greg; Maudlin D1; I JnB 612, F2
579 has] D1; have JnB 612, F2
579 gilded
glazed (with egg).
579 over] D1; ouer inchanted at Oxford JnB
612; over, was inchanted at Oxford
F2
579 she had] D1; I had JnB 612; for mee
F2
580 in her] D1; i’my JnB 612, F2
580 pins] D1; white pinnes JnB 612,
white-pins F2
580 which] D1; that JnB 612, F2
580 pricks] D1; pricke JnB 612, F2
580–1 the poor soul] D1; me JnB 612, F2
581 heart] D1; very heart JnB 612,
F2
582 beside] D1, JnB 612; besides F2
582 bride-lace gold or silk lace used to bind together the
rosemary used as a favour at weddings. Cf. Welbeck, 225–6.
582 bride-lace,] D1; bride lace I had at Ione
Turnups wedding JnB 612, bride-lace I
had at Ioane Turners wedding F2
582 hap’orth shortened form of ‘halfpennyworth’; a very small
quantity or amount.
582 hap’orth] D1
(halpworth), JnB 612
(hal’porth), F2 (halpeworth)
583 Frances] D1; Francis Adlebreech JnB
612, F2 (subst.)
583 her thimble] D1; has lost somewhat too JnB
612; has lost somewhat too, besides her Mayden-head F2
583–4 with . . . handkerchief.] D1; Fra: I. I ha lost my thimble and a
skeine of Couentrie blewe I had to worke Gregorie
Lichfeild a handkerchiefe JnB 612, F2 (subst., reading I have for I. I ha)
583 Coventry
blue Blue thread manufactured at Coventry and used for
embroidery. Cf. Owls, .
585 SH]
D1; Chr. JnB 612,
F2 (subst.)
585 And Christian her] D1; And I vnhappie Christian as I am
haue lost my JnB 612, F2 (subst.)
585 Practice of Piety One of the most popular devotional tracts
published in the seventeenth century, Lewis Bayly’s Practice of Piety (2nd edition, 1612) went through thirteen
editions by 1621. Bayly (d. 1631) was a noted strict Protestant.
585 bowed
groat ‘Bowed’ or bent money was often sent as a love token
(Brand,
1870,
2.50–1). A ‘groat’ = fourpence (a small, but not insignificant,
amount).
585 ballad] D1; ballet JnB 612, F2
586 Whoop
Barnaby A ballad. ‘Whoop’ represents a cry or shout of
surprise or excitement, probably meant to suggest sexual activity (OED, Whoop, int., b,
citing this passage). Cf. the ribald ballad refrain in WT, 4.4.197–8, and New Inn, 4.1.10.
586 her worst of all] D1; me ten times worse JnB 612, F2
587 clout
cloth, rag; perhaps a handkerchief or other piece of material used as a
makeshift bag or purse.
587 tokens
Probably tavern-tokens, that is, stamped metal pieces looking like
coins, issued by inn-keepers and tradesmen, used to remedy the shortage
of small coins. Cf. Bart. Fair, 3.4.13.
588 in it] D1, JnB 612; in’t F2
588 beside] D1; besides JnB 612, F2
588 taboring
stick drumstick.
588 even] D1, JnB 612; ev’n F2
589 a pair of] D1; my fine JnB 612, F2
589 dog’s-leather A strong supple leather used in
glove-making.
590 Have] D1, JnB 612; H’a F2
590 lost
See Textual Essay.
590 lost] JnB 612, F2; left D1
590 ne’er] D1; neu’r JnB 612; never
F2
590 gone?] D1; not in JnB 612, F2
591 goodman
Honorific title for someone such as a yeoman or farmer under the rank of
gentleman. It is often ironic.
591 ha’] D1, JnB 612; have F2
592 you’re] D1; you are JnB 612, F2
593 SH]
D1, JnB 612 (Patr.);
not in F2
593 marrows
companions, fellows.
596 other] JnB 612, F2 (subst.); oth’r D1
602 here] D1, F2; not in JnB 612
603–4 under . . . afternoon The fictive time is during ‘afternoon’,
but the performance was ‘under moon’ (at night). Under the moon =
mutable, deceitful, the time of magic and bewitchment. Cf. , and .
606 Deceptio visus ‘Deceit of the eye’ is listed as one of the
three kinds of deceit practised by legerdemain by Rid (
1610, B3v). Jonson
may have known the book, as WIN 890–914 utilizes some of the tricks it
describes.
606 Deceptio] D1, JnB 612; Disceptio
F2
607 gratia
risus a free laugh.
610 ye] D1; you JnB 612, F2 (subst.)
612–46 The phrases ‘Hey for the main’ and ‘pass o’the
strain’ (612–13) suggest the Patrico conjures up the lost goods with the
exception of the pious tract: ‘All’s to be found / If you look
yourselves round’ (645–6).
612–13 hey . . . strain The main component of this sentence is the
conjuror’s formula, ‘Hey pass!’, which commands objects to move
‘magically’ (cf. OED, Pass, n.4, 9, and another conjuring
phrase ‘pass and repass’). ‘Main’ = ‘the main thing or point’ (OED, Main, 6), perhaps alluding to the dice-game
of hazard, where a number would be called before the caster threw the
dice who was aiming for a number between five and nine; ‘strain’ =
manner, or mode.
613 o’the] D1; of the JnB 612, F2
615 twinger
nuisance, the cause of pain or discomfort (Orgel; OED, Twinge, v., citing this passage).
Also a pang of conscience, which fits the gypsies ironically (OED).
616 you] D1; not in JnB 612; yee F2
618 here
Greg, 223, argues that
either ‘here’ (D
1) or ‘here’s’ (JnB 612, JnB
611, F2) ‘might be original’ but prefers ‘here’s’ and emends
accordingly.
618 here] D1; here’s JnB 612, F2 (subst.)
634 lie . . . throat lie deliberately; a proverbial expression
(
Tilley, T268).
634 in your] D1, JnB 612; i’your F2
636–783 D
1 is missing for
this section of the text. The text for this section is taken from the
Bridgewater MS, a composite Burley and Windsor text, but also the
earliest complete manuscript. About 110 lines were added to the Windsor
revision (most likely the additional stanzas in the Cock Lorel ballad,
WIN 806–17, and the section where the rustics apply to join the gypsy
gang, WIN 819–918), so these have been omitted here, although 685–6,
found only in this MS and regarded by some editors as a WIN addition,
are retained (
Greg,
45). Lines 768 and 779–83 are clearly from the BUR text, but in the
absence of D
1 the rest must be regarded as a
provisional reconstruction.
636–778 ] missing leaves in D1
(sigs E5–8), text supplied from
JnB 612; see WIN 689–936 for full
collation
640 Mells
Meddles in, interferes with (
OED, Mell,
v2, 5b and Meddle,
v, 6c). All the texts, except D
2, have the apostrophe (‘mell’s’) suggesting
it was read as a contracted form of ‘meddle’ (
Greg, 231).
644 side-lass ‘the girl at the side’ (from ‘side’ = situated or
lying towards the side’:
OED, Side,
n.1, 23c). This
unusual construction, derived from Bridgewater MS, is adopted by
Greg, 173, but not by
Orgel. The
Newcastle MS and F2 read ‘side lass’.
648 spend
(1) disburse, expend; (2) ejaculate (
OED, I, 1a,
15c).
OED dates the sexual sense to 1662, but G.
Williams,
1994,
3.1281 cites earlier instances.
652 legerdemain See .
653–6 for . . . again Bridgewater MS and D
2 include three lines excised from the Newcastle MS and F2.
The reason for the omission is unclear as the lines neither alter the
clowns’ speeches substantively nor contain scatological material that
may have been expurgated. Arguably, the omission tightens the dramatic
flow. See
Greg,
223.
654 clouting The soles of shoes could be protected with
clout-nails or hobnails as mentioned in 510 and 583 (see OED, Clout, v, 3b).
657 quality
high birth, rank.
658 drinkalian great drinker (literally a ‘drink-all’). Rid (
1610), C2v,
describes the land of Thevingen whose inhabitants learn to brew strong
beer from the neighbouring ‘Drinkalians’.
658 drink-braggetan Someone who drinks ‘bragget’ = fermented
honey and ale (see ).
658 a noise
F2 and the Newcastle MS read ‘his noise’, possibly an authorial revision
(
Greg, 224). The
royal ownership of the gypsies echoes the protestation of royal command
for further attendance at court in the WIN prologue. A ‘noise’ is
literally a band of musicians, but it could be used in extended senses
(
OED, 3b). The name may recall the musicality
of the gypsies.
659 bearwards bear-keepers. Bears were kept for baiting (fighting
with dogs) under the royal official, the Master of the Game (
Chambers,
ES, 2.449–53).
661–6 PATRICO . . . Wappington See Textual Essay.
661 SH]
D2; not in F2, JnB 611; JnB 612 puts SH ‘Pat’ before 662
661 flagonfeakian Unknown meaning, perhaps ‘flagon-beater’ or
‘flagon-drunk’. Orgel tentatively glosses ‘flagon-beater’, following
H&S, who
suggest a derivation from ‘feak’ and ‘feague’ = to beat (
OED, Feak,
v.1; Feague,
v.).
Nichols,
Progesses, 3.698, suggested ‘fleekt’ = drunk
(citing
Mirror for Magistrates); he derives his
definition from Nares (1849), 1.314, although the verb is actually
‘flecked’, describing a face spotted or flushed from drink (and see
OED, Flecked,
ppl. a.). No
edition of
Mirror for Magistrates spells the verb
‘fleekt’, though Dryden in 1694 uses ‘fleak’d’, and a parallel passage
in
Rom., 2.2.3 contains a variant, ‘darkness
fleckled like a drunkard reels’. As the meaning of the second half of
this compound has never been determined it is impossible to decide which
of the two spellings ‘flagonfekian’ (
subst.) or
‘flagonfleakean’ might be correct, but given the possibility of error in
the Bridgewater MS and the substantive agreement of all other texts, this
reading has been adopted.
661 flagonfeakian] D2; Flagon-fekian F2, JnB
611; flagonfleakean JnB 612
662 Devil’s-Arse-o’-Peakian See .
663–6 These imaginary locations derive from Rid’s list
(1610, C4) of the villages of a ‘knaves’ borough’: ‘Fichingham,
Foistham, Nimington, Liftington, Swearinghampton, the great and the
little’.
663 Nigglington From ‘niggle’ = have sex with a woman; a cant
term (
OED; G. Williams,
1994, 2.948).
664 Filchington From ‘filch’ = steal; a cant term (OED, 1).
665 Tappington From ‘tap’ = steal, pick pockets (criminal slang),
but possibly with further sexual innuendo (cf. G. Williams,
1994, 3.1364).
666 Wappington From ‘wap’ = copulate; a cant term (
OED,
v.1, 1c; G. Williams,
1994, 3.1499).
667 dainty
derived nicely descended (referring to the gypsy’s
genealogy).
668 ask you] JnB 612; ask on
you D2, F2 (subst.)
674 Cock
Lorel Literally, ‘the chief rogue’. Cock = leader, chief (
OED, 7a); ‘lorel’ = a rogue (
OED); cf. ‘lorel-lad’ = good-for-nothing. Rid (
1610) claimed Cock
Lorel as the originator of the regiment of beggars and their annual
musters (BUR 55n., WIN 55). He was also associated with
Cock Lorel’s Boat (
c.
1506), a popular satirical journey-poem that owes something to Sebastian
Brandt’s
Ship of Fools. The boat, filled with
cozeners and rogues devoted to ‘riot and revel’, carries a conspectus of
the lower orders of the country (Gransden,
1970, 34). In
Awdely’s Fraternity, Cock Lorel has ‘confirmed’ the order of the
knaves and mentions his ‘barge’ (
H&S). He also had associations
with popular bawdy balladry or ‘Cock Lorel’s music’ (Gascoigne,
1587, cited in
Randall,
1975,
80).
674 hight
is called, named (an archaic form).
676 devil . . . feast See Introduction.
677 tail;
(1) end; (2) posterior, buttocks. ‘Tail’ has a wide range of sexual
subtexts: see G. Williams,
1994, 3.1355–8.
677 jest
(1) narrative of exploits, a tale, a romance; (2) idle tale; (3) joke or
witticism (
OED, 2, 3, and 6–7), sometimes with a
more explicitly sexual sense (G. Williams,
1994, 2.734). ‘Jest’ is related to
‘gest’ = (1) notable deeds; (2) a romance in verse (
OED, Gest,
n.1, 1 and 2), and contributes to the archaism, casting the
gypsies’ ‘history’ as a mock chivalric romance.
Greg, 224, notes that the spelling
in D
2 and F2 (‘jeast’) points up the rhyme;
OED associates this spelling with the jocular
senses of the word. Cf. .
678 Though . . . long ‘Although it is a long time ago’ (
Greg).
682 Like . . . ear See Textual Essay.
682 Like . . . ear] JnB 612 only
(see Appendix 2, D)
682 chime
melody; an ironic evocation of harmony in disorderly performance (OED, n.1).
683 clerk
the Jackman. See .
685–6 These lines are found only in the Bridgewater MS,
and
Greg, 45, treats
them as belonging to the earliest Windsor revisions. Although they
interrupt the Patrico’s verse, they provide a rationale for Cheeks and
Ticklefoot to accompany the ballad. There is nothing that can clearly be
linked to the Windsor revision.
685–6 ] JnB 612 only
687 long
tall. Cf. .
687 shark A
petty swindler or sponger (OED, n.2). Cf. and n.,
where the sense is more ‘to swindle’. Shift in EMO (Characters, 66) is called a ‘threadbare shark’.
692 farce
(1) short comic drama (
OED,
n.2), possibly here ‘a comic
tale’; (2) force-meat, stuffing (
OED,
n.1). The tale
offered is that of the stuffing of the devil. Jonson may play on the
Lat. ‘
satura’ = a heterogeneous stuffing
(Jeanneret,
1991,
152–3).
694–758 See Introduction.
695 JACKMAN
No singer is listed in the print or MS copies, but in the light of 683
above and the Jackman’s role as main singer (see BUR 4n.) it seems
probable that he sang. See also
Greg, 225.
696 Peak
See .
700 crudities An imperfect ‘concoction’ of the raw humours in the
stomach which prevent digestion (OED, 2).
705 Promoter Informer; ‘originally an officer of the Exchequer or
the King’s bench who denounced and prosecuted offenders against the law’
and ‘later one who prosecuted in his own name and that of the king’
(
H&S).
705 plum
broth A popular Christmas dish made with beef, prunes,
raisins, currants, white bread, spices, wine, and sugar (OED).
706 privy
private.
708 trencher platter of wood, metal, or earthenware used for
serving meat.
709 bawd
(1) sexual go-between, procuress; or (2) a hare (a creature
traditionally associated with lechery).
H&S compare
Rom., 2.4.107–10, which uses similar puns.
Rom., 2.4.107n., records ‘bawd’ as a northern dialect
term.
709 bacon
(1) body, or flesh, prize (canting terms) (
Orgel); (2) person, also genitals
(G. Williams,
1994, 1.56).
710 wencher
womanizer (G. Williams,
1994, 3.1512); often someone who associates with prostitutes
(
OED).
712 Sempsters Seamstresses.
712 tirewomen dressmakers, clothiers.
713 feathermen sellers of feathers. In
Dekker’s
Westward Ho, 5.1.163–4, they are seen as
‘fantastic and light-headed’.
713 perfumers Often a satiric type: Sir George Goring had played
one in a court entertainment in 1620 (see Introduction, and WIN
964–5n.).
714 charger
platter (usually for meat).
714 sallat
a dish of uncooked, chopped herbs or vegetables (OED, 1a); but fig. a mixture (OED, 1b).
OED cites Richard Corbett’s Iter Boreale, ‘The Puritan, the Anabaptist, the Brownist /
Like a grand salad’, an imitation of this line.
716 green
sauce
Sauce vert, made of herbs and vinegar, but
without garlic, was often served as a piquant accompaniment to fish or
meat, especially mutton, veal, or kid (
H&S; Spurling,
1986, 141;
OED, citing Sir John Harington).
717 barrow
stretcher-like device for carrying goods usually with a shallow box to
contain items (the modern wheelbarrow simply adds a wheel at one end and
removes the second set of handles). The suggestion seems to be that the
devil could eat a large amount: cf. the description of Falstaff as a
‘barrowful of butcher’s offal’ (Wiv., 3.5.4).
718 he never
had See WIN 765n.
719 carbonadoed sliced into rashers and grilled. Cotgrave (
1611), O2v, defines
carbonade as ‘a rasher on the coals’ (
H&S).
719 pains
(1) cares; (2) side-dishes of stuffed bread (from Fr. pain = bread).
720–1 sergeant’s . . . yeoman’s legal officers. A sergeant was a
court officer charged with arresting offenders and summoning people to
appear before a court; a yeoman was his assistant (OED). Sergeants and yeomen were notorious figures and were
often satirized, such as Curtilax and Hanger in Dekker and Middleton’s
The Roaring Girl (1611), and were
colloquially known as ‘shoulder clappers’ because they arrested
individuals by laying a hand or mace on their shoulders.
722 mace
(1) an aromatic spice; (2) a ceremonial staff of office (but formerly a
weapon) (OED, n.1 and n.2, 2a). This pun was commonplace; cf. ‘put
mace enough in his caudle’, Dekker and Middleton, The
Roaring Girl, 3.3.167.
723–6 OED Alderman cites a
nineteenth-century dish made from a turkey surrounded by strings of
sausages and known as ‘an alderman hung in chains’. This may be a
similar visual joke.
723 sheriffs (1) royal representatives in a shire who had a
mainly judicial function (keeping prisoners, summoning jurors, executing
writs); (2) civic officials in boroughs that previously held the status
of shires. The role was an important office in county and civic
governance with a significant ceremonial aspect.
725 foxed and
furred (1) gowns trimmed with fur; (2) drunk (
H&S).
727 The
next See WIN 774n.
728 pudding of
maintenance Caps (and purses) of maintenance were carried in
procession as symbols of office before some town mayors (Hales and
Furnivall,
1867,
41).
730 hench-boys Boy attendants who ran alongside a mayor of a city
in processions.
730 jelly A
soft, semi-transparent, and gelatinous dish made from boiling animal
tissues, esp. skin and bones (OED, 1a).
731 Greg, 225, argues that the coordinate clause following
requires the insertion of a verb and so reads ‘A London Cuckold came
hott from the spitt’.
732 up had
broke had carved:
H&S cite Wynkyn de Worde’s
Book of
Carving (1509).
733 at a
bit ‘at one bite’ (OED, Bit, sb.2, 1a).
734 See WIN 781n.
734 horns
Cuckolds traditionally sported horns.
735 chine A
joint of backbone and flesh (e.g. saddle of lamb, sirloin of beef).
737 pettitoes pig’s trotters.
738 captain
Fake soldiers were comic commonplaces, either the vainglorious boaster
(cf. Bobadill in EMI (F)), or the fake soldier or
‘ruffler’, described in Awdely’s Fraternity of
Vagabonds, who begged using his pretended military service or
wounds to attract sympathy (cf. Shift in EMO).
739 pasty A
pie, usually of spiced venison or other meat, wrapped in pastry and
cooked without a dish.
739 midwife
hot (1) cooked; (2) lecherous. F2, the Newcastle MS, and D
2 insert ‘a’ which makes a metrically
awkward line (
Greg,
225).
741 reverend A polite description for someone worthy of respect
because of age or status (OED, 2b), but in this
context, ironic.
742 Was
Only Bridgewater MS retains this reading; D2,
the Newcastle MS, and F2 garble the line by reading ‘And’.
742 coffined Cf.
Webster, White Devil, 4.2.19–21, ‘you
speak as if a man / Should know what fowl is coffin’d in a bak’d meat /
Afore you cut it up’ (
Greg, 232).
742 crust
pastry.
742 hoary
Bodleian MS Eng. Poet. f. 10, makes the pun clear with the spelling
‘w-hoarie’ (
H&S).
744 gizzard
The second stomach of a bird. Gizzards were often cooked in offal dishes
(Austin, 1964, 9), or served fried. It is also quite possible that the
gizzard could be stuffed like a sausage, which might explain the
‘thrust’/‘trussed’ crux.
744 trussed
The D
2, Newcastle MS, and F2 reading
‘thrust’ would also be acceptable here (and this may represent another
revision). However, ‘trussed’, from Bridgewater MS, is much more precise.
See
Greg, 225.
745 sippets
Toasted or fried bread, often placed in the bottom of the cooking dish
to soak up the sauce; served as an accompaniment to soup or meat or
simply used to mop up any residue (Spurling,
1986, 92–3).
746 chafing-dish A dish holding burning charcoal designed to keep
food warm.
747 jowl
head (OED, 1); a joint of the head and shoulders
of fish (e.g. salmon, sturgeon, or ling) (OED,
2). See WIN 814n.
748 constable See .
748 soused
pickled and cooked in vinegar (Hales and Furnivall,
1867, 43).
748 by at
the side of, ‘as a side dish’ (OED, by, prep. adv., 1a).
749 aldermen A senior governor of a town or city and member of
the ruling council; strictly the chief officer of a city ward, and
magistrate of a town or borough.
750 deputy
The ‘deputy’ acted as proxy on the City of London’s Common Council for
an alderman and as such was a recognized role in the civic hierarchy
(OED, Burgess, 2b).
750 churchwarden An elected officer of the parish designated to
help the priest; a lay representative in parish affairs (OED). The line puns on a ‘warden pie’ = a fruit
pie, usually made from warden pears.
752 Derby
ale. Derby was famous for its ale. Cf. ., and Bolsover, 133.
757 fart
See Introduction.
759 sweet
(1) tuneful; (2) odiferous. In this case neither song nor subject matter
is ‘sweet’.
759 songster (1) singer; (2) songbird. This second usage predates
OED.
760 hempseed Seed used to feed caged birds, but also either a
‘rogue’ or ‘gallows-bird’ (OED).
760 breast
singing voice (OED, 1.6).
760 own
Bridgewater MS, in common with the other extant composite texts, includes
WIN 819–918 at this point, but as Cole (
1931), 49, ingeniously noted Puppy’s
joke about the ‘sweet songster’ and Cockerel’s ‘chirp’ seem to belong
together, whereas Cockerel’s description of the captive gypsy blends
less well with WIN 917–18 and their invocation of cheese and bacon.
Cole’s argument that this passage constituted one of the WIN additions
was accepted by
Greg,
37–8, so that his Burley text excludes these lines and the reference to
the Earl Marshall (WIN 921), and provides the neat conjectural
reconstruction of Puppy’s final speech (BUR 763) adopted here. This
edition retains 762, which Greg treated as a Windsor addition, as the
trick has already been invoked. It meshes well with its verbal context
(the references to stocking) and cues the Patrico’s response ‘Is this
worth your wonder?’ (764).
760 own!] JnB 612 includes WIN
819–918
761 sumptuously richly.
762 loose . . . fast ‘Fast and loose’ was a well-known juggling
trick (see .). Here Cockerel varies the proverb ‘To play fast and
loose’ = to be unreliable (
Tilley, P401).
767 For Greg’s emendation of this line, see Textual
Essay.
768 Here . . . hill Although we lack D1 as a text at this point, this line can have been spoken only
at Burley. There must have been a variant or replacement (or possibly it
was simply omitted) for Belvoir.
770 Jack . . . Jill Generic names for lower-class males and
females, usually lovers or husband and wife. The names are widely used
proverbially, as in ‘A good Jack makes a good Jill’ (
Tilley, J1). Cf.
MND, 3.2.461 and
LLL, 5.2.863.
773 were
who were.
779–93 This passage can have been spoken only at Burley
as it clearly applies to Buckingham (Greg, 227). For the Belvoir text,
see Appendix 1.C.
780 tell’t] JnB 612, F2; tell D2
782 As] JnB 612, F2; He D2
782 ye] JnB 612, F2; you D2
783 bread] D1, F2, JnB 612; not in D2
784 ] D1
resumes at this point
784–95 ] D1; JnB 612 gives BUR 784–95 and places
BEL 784–95 in margin; D2, F2 print BUR 784–93 then BEL 784–95
784 syne] D, JnB 612 (subst.);
since F2
786 you] D, F2; ye JnB 612
790 a hall,
a hall A cry or
exclamation to make room (for dancing). Cf. Tub,
5.9.1.
795 Holy] F2, D1
(Holly), JnB 612 (holie)
796 of] D, F2; o’ JnB 612
796 constable See .
797 Mas’ A
jocular or vulgar shortening of ‘Master’. Cf. Volp., 2.1.55; Staple, 2.4.130.
797 Mas’] F2, D2; May D1; not in JnB 612
797 Dunstable A town 31 miles north of Windsor, and north-west of
London. The proverb ‘as plain as Dunstable’ (
Tilley, D646) is used in
Crudities ('Distichs') 16, and the town had a
reputation for puritanism (Sugden,
1925, 160).
H&S 10.631 also cite ‘and for
Latin, I have less than the Dean of Dunstable’ (Nabbes,
Covent Garden, 5.6).
798 SH] JnB 612, D2, F2 (subst.); Omnes. D1
801 ascending up The only clear indication of staging in the
masque. We do not know if this is a reference to a stage or, as at 200
and 240, possibly the state (throne). Stages were possible for
country-house performances: Marston’s
Entertainment at
Ashby (1607) requires a traverse, cloud-machines, and an
elaborate static hillside set. By the mid-1620s Buckingham was able to
produce spectacular scenic effects at York House, and
Gypsies may be an early instance of this interest (Knowles,
2000,
91–2).
802 ] D1
(Song I.), JnB 612, D2, F2 (subst.); Songe JnB 611
803 SH] this edn; not in Dd, JnB
612, F2
803, 825, 859 JACKMAN
Only the first of these shs is provided by
D1, but the Jackman was probably the
better of the two singers (see 4 and n., 77–8, ).
809–10 hymn / To him] D1, JnB 612; as one line D2, F2
809 speak
utter (OED, Speak, v.,
22c), and see also . below.
809 hymn
Song in praise of a deity, country, or monarch.
812 undersong The burden of a song.
813–16, 820–3, 830–8, 848–57, 867–72 These lines embody one of the masque’s most
intriguing performance issues: are they sung or spoken? While some
members of Buckingham’s circle may have been accomplished enough to
sing, the decorum of public performance probably rules it out. The
typography in D1 (sigs E9–11v)
differentiates between ‘songs’ in a larger typeface and other sections
in smaller type. This breaks down in E10v, but D2 prints the ‘songs’ in italic while the other parts are in
roman, clearly suggesting a differentiation between sung passages and
spoken accompaniment. At 809–10 the Jackman says they will ‘speak a hymn
/ To him’, although as OED, Hymn, 1, defines the
term, hymns may be ‘chanted’ as well as sung. This may suggest how the
lines were performed accompanied by an ‘undersong’.
815 As in
you D
1 reads ‘As in your’
(Newcastle MS and F2 = ‘As if your’).
Greg, 229, argues that ‘your’ in
D
1 is a scribal error based on the
similar phrase ‘your figure’ in 814. The reading here is taken from the
Bridgewater MS.
815 As As
if.
815 in] D1, JnB 612; if D2, F2
815 you] JnB 612; your D, F2
817 ] D1
(Song 2.), JnB 612, D2, F2 (subst.)
818 SH] this edn; not in D, JnB
612, F2
818, 840 PATRICO
See
803n.
above.
819 you
Prince Charles.
821, 834, 845 every] D1, JnB 612 (subst.); D2, F2 (ev’ry)
822 Grace
The capitals in Bridgewater MS, Newcastle MS, and F2 suggest that this
should be seen as a personification. The three Graces, sometimes
Charities, Aglaia (Brightness), Thalia (Youthfulness), and Euphrosine
(Cheerfulness), were supposed to bestow beauty and attractiveness on an
individual. See Gilbert (
1948), 115–17.
824 ] D1
(Song 3.), JnB 612, D2, F2 (subst.)
825 SH] this edn; not in D, JnB
612, F2
825–9 Cf. Und. 7, 15–19, which
reads ‘summer’s’ (only found otherwise in Bridgewater MS) for ‘summer’
(827), and confirms the reading ‘looks’ (828) for ‘look’ in D1 (‘looks’ in D2, Bridgewater and Newcastle MSS, and F2).
826 And] D, JnB 612, JnB 611; not
in F2
827 summer] D, F2; summer’s JnB 612
828 looks
As
Greg, 229, comments
D
1’s ‘looke’ is an ‘evident slip’.
828 looks] JnB 612, D2, F2 (subst.); looke D1
828 lilies
Possibly chosen because of their role as a comfort to the heart (Gerard,
1636, 410).
829 blown
in bloom (OED, Blown, ppl.
a.2, and ‘to blow’, v.2 = to burst into
flower).
830 of] D, F2; if JnB 612
834 angle
corner (OED, 4).
836 airy] D1
(aëry), JnB 612 (ayerie), D2
(ay’ry), F2 (Ay’ry)
837–8 This aphorism derives originally from Tacitus,
Annals, 4. Jonson uses the same passage
several times including Sej., 1.454–502, Queens, 606, and Chlor.,
213. Sej., 1.502 provides the clearest gloss:
‘Contempt of fame begets contempt of virtue’.
837 love] D, JnB 612; lore
F2
839 ] JnB 612 (Song 4.), D2, F2 (subst.); Song. D1
840 SH] this edn; not in D, JnB
612, F2
845 title
person of rank (OED, 5a, giving 1900 as the first
usage).
846–7 grounds . . . work The metaphor comes from building:
‘grounds’ = foundations, ‘work’ = edifice (OED,
Work, 11). The suggestion is that James is raising a monument to himself
through his progeny and the reputation of his regime.
847 astonish surprise greatly (with the implication of being
stunned).
848 he is] D1, JnB 612; hee’s D2, F2
848 of the estate] D1, JnB 612; of all the State D2, F2
850 On the punctuation of this line, see
Greg, 230, and Textual
Essay. Cf. WIN 1092n.
852–3 ] this edn; short verse lines,
centred D1, JnB
612, F2; aligned left D2
854 prove
learn, discover (OED, 3).
858 ] JnB 612 (Song .5.), D2, F2 (subst.); Song. D1
859 SH] this edn; not in D, JnB
612, F2
862 store
plenty (OED, 4b).
867–8 ] line division, Greg; as one
line D, JnB 612, JnB 611, F2
870 make
‘Love should make the happiness’ (an imperative).
870 make] D1, JnB 612; makes D2, F2
872 ] D2; FINIS. added in D1; The End. added in
JnB 612, F2
BEL 86–7 headed At Beuer JnB 612
1.A 86–9 The Belvoir version broadens the Burley
celebrations to include the ‘gentry-coves’ (= the county and noble
audience) present at Belvoir. Although Buckingham is ostensibly the
centre of the text, both Burley and Belvoir equally stress local and
dynastic roots and county connections (see Introduction). If the
omission of the lines in praise of Rutland (BUR 88–9) at Belvoir does
register some slight awkwardness and indecorum in singling him out, then
as Greg, 209, suggests, BUR 94–6 partially salvages the situation. It is
assumed that BUR 94–6 were omitted at Belvoir.
BEL 86 There] JnB 612; here there
JnB 611
BEL 86 coves] JnB 612 (co
< . . . >/Coues); coues heere JnB 611 (here interlined)
1.B 354.1 Countess of Exeter’s Frances (née Brydges; 1580–1663) married
the Earl of Exeter (1542–1623) in late 1610, the same year she was
described as ‘a youthful widow’ in a letter to the Earl of Rutland. She
was embroiled in the Ros affair, when she and her husband attempted to
intervene in property dealings between the Earl’s grandson, Lord Ros,
and his wife’s family, Sir Thomas and Lady Lake. In 1617, the Lakes
accused her of incestuous sexual relations with her step-grandson and of
trying to poison his wife, but in 1619 she was vindicated in a Star
Chamber case presided over by the King. Buckingham’s ‘running masque’
was performed at Exeter House in January 1620 (
Cokayne, Complete
Peerage, 5.217; Knowles,
2000, 122;
ODNB).
354.2 knew] JnB 612, JnB 613;
know D2, F2
354.5 old man’s
wife Exeter was sixty-seven when he married the
thirty-year-old widow.
354.6 Is] JnB 612, D2, F2; As JnB 613
354.7 one’s] H&S conj.; one
is JnB 612, JnB 613, D2, F2
354.10 For] JnB 612, D2, F2; omitted JnB 613
354.11 it] JnB 612, JnB 613; not
in D2,
F2
354.11 ] JnB 612, D2, F2 follow with Dance. 2. / 5. straine. (subst.)
1.C BEL 784 fifth of
August The date of the Belvoir performance; the anniversary of
the Gowrie conspiracy. This was a day of celebration throughout James’s
reign, and was often marked with sermons and feasts.
BEL 789 Gowrie
John Ruthven, 3rd Earl Gowrie (1577/8–1600) was accused, along with his
brother Alexander Ruthven, of trying to kidnap and murder James VI at
Perth on 5 August 1600, and was killed by the royal bodyguard. The truth
of the accusation has never been satisfactorily established (
ODNB).
BEL 790 Hath] JnB 612; Has D2, F2
BEL 791–2 good . . . father Francis Manners, Earl of Rutland. See BUR
86n.
BEL 791 Belvoir] Beuer JnB 612,
D2, F2 (subst.)
TITLE A . . . GYPSIES] F2 (A /
MASQUE OF / THE / METAMORPHOS’D / GYPSIES. / AS / IT WAS THRICE /
PRESENTED TO / KING IAMES. / FIRST, / AT BVRLEIGH / on the Hill. / NEXT,
/ AT BELVOYR. / AND LASTLY, / AT WINDSOR. / AVGVST, / I62I.); The Masque of / THE / GYPSIES D1; not in JnB 612
Title A . . . gypsies This
punning title suggests the ambivalence of the masque: are Villiers and
his clan ‘metamorphosed’ into gypsies (as they are for 1–937) or are
they gypsies who have been translated (back) into courtiers
(938–1115)?
1 The] F2,
JnB 611; not in JnB 612
1 Prologue] before BUR 1–27 in JnB 611, F2, after BUR
1–27 in JnB 612; not in D1
Prologue Probably spoken by one of the gypsies (‘We’, 15),
possibly the Marquis of Buckingham; addressed to King James (hence ‘your
favour’, 20). On the differing layouts given in the witnesses, see
Textual Essay.
1 Windsor New Windsor, a Berkshire town on the south bank of
the Thames, and famous for its castle, a major royal residence. The
Castle was surrounded by the Little Park, and by Windsor Forest (Sugden,
1925). The
inclusion of these Berkshire and Buckinghamshire names recasts the
masque away from its ‘northern’ and Midlands origins: see 506–10.
2 as] F2, JnB 612; is JnB 611
2–3 bones . . . fingers ‘By these ten bones’ was a mild, comic
oath; perhaps here with a joke about ‘counting’ blessings either based
on ‘bones’ as counters or dice (OED, 5a).
3 Ptolemy’s A suitable name given the supposed Egyptian and
royal origins of the gypsies. See BUR 4n.
4 an Andrew’s] JnB 612, JnB 611;
Andrewes F2
4 Andrew’s
cross St Andrew, patron saint of Scotland, was martyred on a
saltire (X-shaped cross).
4 for the
nonce temporarily, expressly. Often a slightly archaic
metrical tag or filler; frequently rhymed with either ‘bones’ or
‘stones’ and pronounced ‘nones’.
8 in
place (1) seated; (2) in office.
11 following the
court Excessive attendance at court was a major concern for
household officials. In addition to the multiple proclamations requiring
gentry to reside in the country, two decrees of 1618 and 1619 aimed to
reduce supernumerary servitors, craftsmen, and their servants,
commanding ‘all vagabonds and masterless folk, boys and girls, and other
idle persons . . .
[to
] depart from the court’. The 1619 order admits
that earlier attempts had failed, and regulated the household below
stairs, especially laundry women and their servants, ‘who, living
without government, are the cause and occasion of so great disorder
amongst them that follow Us’. It charged the Knight Marshal with
suppressing these disorders, assisted by ‘our Porters at our gate’, and
was particularly concerned to exclude hangers-on who had attached
themselves during journeys and progresses (Larkin and Hughes,
1973–83, 1.408–9,
434–5). The Windsor performance follows hard on the end of the summer
progress.
16 grow
Greg, 205 notes that
‘proue’ in the Newcastle MS is a ‘deliberate’ change based on a
misapprehension that ‘grow’ = cultivate (and not ‘to become’).
16 grow] F2, JnB 612; proue
JnB 611
16 disease
(1) nuisance; (2) disorder. One of the most ambiguous statements about
the gypsies: OED’s sense of this word ranges from
‘annoyance’ to ‘molestation’, as well as the more modern ‘illness’. The
early modern sense is conveyed by the verb ‘to dis-ease’ = to
discomfort, to inconvenience. Whether the gypsies are merely an
annoyance or represent a canker on the body politic remains open to
interpretation.
17 sir
King James.
19 invade
intrude, infringe upon (OED, 4).
TITLE THE . . . METAMORPHOSED] F2, D1, JnB
612, JnB 611 (subst.)
General Note This commentary concentrates primarily on details
specific to the Windsor text. More detailed notes on matters common to
both texts will be found in the commentary to the Burley version.
1 leading
a horse See BUR 1–3n.
1 trace harness.
2 him the horse.
2 gypsy]
this edn; not in F2, D1, JnB 612, JnB
611
2 poultry] F2, JnB 611; poultry &c D1, JnB 612
3 Jackman forger, counterfeiter.
4 JACKMAN
Probably played by Nicholas Lanier. See BUR 4n.
4 SH] this edn; not in F2, JnB 612, JnB 611, D1
4 Room
Make room.
4 Egypt
See Prologue, 3n.
4 one
horse Dekker describes gypsies riding seven or eight to a
horse. See BUR 4n.
4 one] JnB 612, JnB 611,
D1; the F2
5 four . . . Aymon A poem from the Charlemagne cycle of
romances first translated by Caxton.
5 Aymon] F2, JnB 612, JnB 611
(subst.); D1
(Ammon)
6–7 Ptolemy . . . Cleopatras See Prologue, 3n.
7 countries counties.
7 countries] F2; counties
D1, JnB 612, JnB
611
7–8 spark . . . Flintshire See BUR 7–8n.
9–10 pursuing
her The insertion of ‘her’ may be authorial tinkering: see
Greg, 205.
9 pursuing her] F2, JnB 612, JnB
611; pursuing D1
10 marches
borderlands between England and Wales.
10 marches] JnB 612, JnB 611,
D1; Marshes
F2
10 she great] F2, JnB 612, JnB
611; she D1
10 juggling copulation.
11 for the
time during, throughout.
11 time] JnB 612, F2, JnB 611; same time D1
11 each of] F2, JnB 611; of
each D1, JnB 612
11 Chester
The main town of north-west England.
11–12 at last] F2, JnB 612, JnB
611; at the last D1
12 jug A
version of the ‘Bellarmine’ (a kind of jug). See BUR 12–14n.
13 gravities A mocking form of address.
14 of] F2, JnB 612, JnB 611;
in D1
15 imp son
of a noble household (ironic).
15 wretchock runt. F2 misprints as ‘wretchcock’.
15 wretchock] D1, JnB 612; wretchcocke F2, JnB
611
16 were
Cf. BUR 16 (=‘was’).
Greg argues Jonson would have preferred the subjunctive after
‘though’.
16 were] F2, JnB 612, JnB
611; was D1
16 very A
possible revision:
Greg
calls the insertion ‘unexpected’.
16 very carefully] F2, JnB
611; carefully D1, JnB 612
16 carried . . . back European representations of gypsies often
show them carrying their children in their cloaks or ‘bound by some band
to their neck’ (Vecellio, 1596, 176).
16–17 Welsh
cheese A traditional Welsh attribute.
17–18 o’the best] F2, JnB 611;
of the best D1, JnB
612
18 quinquennium five years.
18 quinquennium] JnB 612;
Quinguinever D1;
Guinquennium JnB 611, F2
19 thread . . . horseback A feat of trick horse-riding.
19 o’horseback] F2, JnB 611;
on horseback D1, JnB 612
(subst.)
19 or draw] JnB 612, JnB 611,
D1
(subst.); to draw F2
19 or draw
F2’s ‘to’ is clearly an error based on a misunderstanding of ‘threading
needles’.
19 inkle
linen tape.
20 what’s] F2, D1, JnB 611; what is
JnB 612; what’is Greg
20 of the
blood See BUR 20n.
20 of the] F2, D1, JnB 611; o’ the
JnB 612
22 hard
hoof The original proverbial phrase is simply ‘to beat it on
the hoof’; ‘hard’ = vigorously, rapidly. Possibly an example of
authorial revision.
22 hard hoof] F2, JnB 612, JnB 611
(subst.); hoof D1
22 to the] JnB 612, JnB 611,
D1; or the F2
22 bene
bouse ‘good drink’ (canting slang); possibly, here ‘an
alehouse’.
22 bene] F2, D1, JnB 611; ben JnB
612
22 stalling-ken House that receives stolen goods (canting
slang).
22 stalling] D1, JnB 612 (subst.); Starling, F2, JnB 611 (subst.)
22 nip a
jan steal a purse (a canting phrase).
22 and] F2, JnB 612, JnB 611;
or D1
22 cly
seize (OED 1, citing this passage); steal (OED 2); another example of canting
vocabulary.
23 jark
seal (for official documents); a canting phrase.
23 jark] D1, JnB 612; Jack F2, JnB 611
(subst.)
23 equipage retinue, procession.
24–7 Possibly sung lines (
Greg, 206). Italicized in D
1 and F2.
24 convoy
transport of supplies (from Lat. commeatus).
24 cheats
stolen goods.
24 peckage
food (canting slang).
25 harman-beckage a constable (canting term).
26 their
Another possible example of revision. See also
Greg, 206.
26 their] F2, JnB 612, JnB 611;
the D1
26 libkens
lodgings, place to sleep (canting slang).
26 crackman’s A ‘crackman’ = a hedge (canting slang).
27 skipper
Barn or shed used for sleeping by vagrants (canting slang).
27 blackman’s Uncertain meaning. See BUR 27n.
28 PATRICO
A hedge-priest (canting slang).
28 SH] this edn; 2 GYPSIE. D1, JnB 612 (subst.),
2 GIPSIE F2
28–37 The chickens and pigs stolen from the poor are
released in the royal hunting parks (32) and transformed into royal
property. Although James I did not apply the forest laws with the
stringency of Charles I (who used them to raise revenue), his interest
in hunting did lead to a tightening of the laws, and some forests became
rewards for courtiers, such as Buckingham’s client, Sir Giles Mompesson
(Hill,
1996,
91–7). The episode plays on linguistic and social transformation (36) as
‘cacklers but no grunters’ (28), lower class animals described in
canting terms, become ‘the King’s game’ (37).
28 cacklers . . . grunters chickens but not pigs.
29 uncased
released(?). To ‘uncase’ = to free from a casing or covering (OED, 3), here with the sense that the stolen
goods are taken from their hiding places.
31 out] F2, JnB 611; forth
D1, JnB 612
34 St
James’s . . . Tibballs Royal residences.
34 James’s] F2 (James-es),
D1
(Jamses), JnB 612 (Iames es), JnB 611
(James-es)
35 chibols
onions.
36 kind and
name The ‘grunters’ become wild boar for hunting.
37 ’em] F2, D1
(’hem), JnB 611; them JnB
612
37 King’s
game Technically, all forests were royal preserves; all game
was reserved for royalty.
39 keeper
officer in charges of woods or grounds.
39 Barnaby
Possibly an identifiable individual. See BUR 39n.
41 Gervice
Perhaps Sir Gervase Clifton. See BUR 41n. In the 1630s he became a
commissioner of musters and deputy warden of Sherwood Forest (Seddon,
1993, 89 and
96; Seddon, 1978, , .), and a key member of the Earl of Newcastle’s
circle.
41 Gervice] F2 (Jervice), Gervice D1, JnB 612, JnB 611 (subst.)
42 Or
Earlier editors and this edition have retained ‘Or’ from D1 and Bridgewater and Newcastle MSS. It is,
however, just possible that F2’s alternative ‘To’ is not simply another
compositorial error, as the reading could make sense, especially if the
copying of the MS underlying F2 took place in the 1630s when Clifton
held several offices (see ., above). He could, then, be
said to have offered ‘service’ to ‘our captain, Charles’.
42 Or] D1, JnB 612, JnB 611; To F2
42 captain
chief, leader.
42 Charles
Prince Charles.
42 tall
valiant.
43 salmon
An oath or sacrament associated with beggars. See BUR 43.
44 we here
This reading, shared by the Newcastle MS and F2, may reflect authorial
tinkering.
44 we here] F2, JnB 611; here
we D1, JnB 612
46 doubt
Greg treats the D1 reading ‘doe doubt’ (BUR
46) as ‘accidental dittography’. The change may be another example of
authorial tinkering.
46 doubt] JnB 612, F2, JnB 611; do doubt D1
47 Reports Law reports.
47 Reports] JnB 612; reports D1, JnB 611, F2
48 gypsies’] F2, JnB 611;
gypsie D1, JnB
612
48 guittara guitar.
50 [First] dance] this edn; Dance. i. JnB 612,
D1
(subst.); Dance JnB 611, F2
50 which . . . attendant.]
F2, JnB 611; being / The Entrance of the /
CAPTAIN / wth sixe more to a stand JnB 612; The Captaine danceth
forth, with sixe more to a stand D1
50 CAPTAIN
The role taken by George Villiers, Marquess of Buckingham.
50 six
more six further
gypsies. See BUR 51n.
50 GYPSIES] this edn; not in JnB
612, JnB 611, D1, F2
50 attendant BUR 51 reads ‘
to a stand’,
and
Greg argues that
this should be retained for WIN. Greg regarded ‘
attendant’ as unlikely to be Jonsonian revision, arguing that
Jonson did not concern himself with the alterations to the stage
directions or dances. Although it is possible that this phrase is a
scribal normalization (‘stand’ is an unusual term only found in one
masque stage direction), it is not impossible that Jonson revised the
stage directions – irrespective of the later confusion over the
numbering of dances during the fortunes.
52 Song] F2, JnB 611; Songe. i.
JnB 612, D1(subst.)
53–72 On the layout and stanza divisions, see Textual
Essay.
53–72 ] as stanzas, no
indentations D1;
continuous verse, indentation JnB 612, JnB 611, F2
53 Peak of
Derby the Peak District (Derbyshire).
54 Devil’s
Arse now Peak Cavern.
55 yearly . . . musters Gypsies and vagabonds were traditionally
supposed to meet (‘muster’) in Derbyshire annually. See the
Introduction.
56 th’ Egyptians] D1, JnB 612, JnB 611 (subst.); the Ægiptians F2
57–60 fashion . . . stitches Gypsies wore extravagant dress.
61 bacon . . . walnuts Dyes to darken the face.
62 Shells of
cockles Ornaments also associated with the pilgrimage of St
James of Compostella. See BUR 62n.
62 and
D
1 reads ‘or’;
Greg, 208, follows the ‘generally
more authoritative text’ for his WIN version. This may be another
example of authorial tinkering.
62 and] F2, JnB 612, JnB 611;
or D1
62 small-nuts hazelnuts.
62 small-nuts] JnB 612, JnB
611, D1
(subst.); Smalnuts F2
63 saffroned
linen linen coloured (yellow) with saffron.
65 Knacks
tricks.
66 Sleight
Greg retains the plural
found in D
1 and the Bridgewater MS, and
collates as ‘slightes’ with an abbreviated ‘es’ ending. Possibly more
authorial tinkering.
66 Sleight] F2, JnB 611;
slightes D1, JnB 612
(subst.)
67 tawny
faces orange-brown or yellow-brown colour.
68 And . . . places] F2 (reading Wo. Quit your places, and not cause you cut your
laces F2), JnB 611 (subst.); windsor quit your places
JnB 612 (added as marginal note); And not cause
you cut your laces D1
68 quit your
places Literally, ‘run away from fear’: cf. Prologue, 8n., and
Epilogue, 19.
69 ye] F2, JnB 611, D1
(subst.); you JnB 612
70 back or
belly whether they will gain new titles or thrive. In BUR 70
the line carries a bawdy implication (belly = pregnancy), but here
‘belly’ could simply refer to ‘stomach’ or ‘appetite’, and invoke the
sense of greed and excess celebrated later in Cock Lorel’s feast
(741–817).
71 moods . . . tenses (1) frame of mind, disposition; (2)
grammatical term in the conjugation of a verb.
72 senses
BUR included another stanza (BUR 73–6), also present in all the
composite witnesses (Bridgewater and Newcastle MSS, and F2), which named
Burley as the location (BUR 75, ‘here at Burley’). Clearly, some or all
of this stanza must have been altered for Belvoir, and was probably
removed at Windsor.
Orgel argues that the whole quatrain would have been omitted
at Windsor;
Greg
retains BUR 73–4 in his WIN text as a final couplet to the Jackman’s
song. In WIN the removal of these lines, especially BUR 74 (‘we will not
fray you’), slightly tilts the gypsies away from menace, and the
concluding phrase ‘fit your fine five senses’ links neatly with the
blessing of the King’s senses later in WIN.
72 senses.] F2, JnB 612, JnB
611, D1
include BUR 73–6 following
WIN 72 (BUR 72); Greg
retains BUR 73–4 as WIN text
73–161 All witnesses break the verse into irregular
paragraphs, although they vary as to where the breaks are placed: see
Textual Essay.
74 touch . . . finger The Patrico refers to the Jackman’s
playing.
77 bound
(1) boundary (of land); (2) limit of behaviour. See the Introduction,
and BUR 81n.
79 the] F2, JnB 611; your
D1, JnB 612
80 game
Possibly ‘merriment’ referring to the ‘game’ of thieving and filching
but also the masque.
82–3 There . . . shire These lines, from the Belvoir alternative
proposed in the Bridgewater MS, cannot be assigned with certainty to
Windsor, although
Greg,
30, argues they ‘fit almost as well’. The phrase ‘chief of the shire’
reads awkwardly, especially as WIN 512 alludes to two shires. It is
possible that only WIN 84–7 were performed, or that the phrase was
recast as ‘chiefs of the shire’.
82–3 There . . . shire] Greg; JnB
612 gives BUR 84–7, inserting alternative
lines BEL 84–5 (see BUR Appendix 1.A) in margin, JnB 611 (subst.); F2, D1
prints BUR 84–7
82 gentry
coves nobles, gentlemen (canting slang).
83 shire
Berkshire.
84 You] F2; JnB 611, JnB 612;
Yee D1
85 I have] F2, JnB 612, JnB
611; I’ve D1; I’haue Greg
87 gear
(1) things; (2) business. Although all witnesses retain BUR 94–6 (‘Some
say that there be / One or two, if not three, / That are greater than
he’), these lines were presumably omitted at Belvoir and Windsor. See
Greg, 126.
87 gear] F2, JnB 612, JnB
611, D1
include BUR 94–6; omitted
Greg
88 room-morts gentlewomen.
89 ports
bearing, demeanour.
90 And their] F2, JnB 612;
And D1
90 their
Another possible authorial substitution.
90 jolly] F2, JnB 611, D1; ioylly JnB 612
90 resorts
presence, attendance.
94 Our] JnB 612, D1; Or F2, JnB 611
94 coryphaeus leader of the chorus.
96 grand-matra grandmother.
97 shark
pilfer, swindle; to ‘shark’ was also to live by fraud or cheating. Cf.
WIN 734n.
100 fast and
loose A well-known juggling trick, described by Scot (
1584). See BUR
109n., and WIN 920 and n.
101 short . . . long Short straws and long straws cut for drawing
lots.
101 long
Both the Newcastle MS and F2 omit BUR 111 (‘With (ever and among)’);
another possible authorial change.
101 long,] F2, JnB 611; D1, JnB 612 include
BUR 111 (With (ever and among))
102 inch
fragment, snatch.
103 Pythagoras’
lot A form of divination. See BUR 113n.
105 Alchindus Abu Yusuf Al-Kindi (c.
806–66), an Arab Aristotelian philosopher and scientist.
106 Pharaotes
Indus The Indian king visited by Apollonius of Tyana.
107 John de
Indagine John ab Indagine (also von Hagen) (c. 1467–1537), an authority on horoscopes and palmistry.
108 paginae pages, leaves of a book.
108 paginae] D1, JnB 612; Pagine
F2, JnB 611
109 Of
faces This Newcastle MS and F2 reading replaces D
1 = ‘Faces’ (BUR 119).
Greg, 62, comments on the obscurity
and possible corruption of these lines (BUR 118–20, WIN 108–10), and
suggests that this reading while ‘not elegant . . . makes a sort of
sense’.
109 Of faces and] F2, JnB 611;
Faces D1; treating of
JnB 612
110 all
mystery An exaggeration: ‘the greatest possible mystery’.
110 all mystery] D1, JnB 612 (subst.); Almistrie F2, JnB 611 (subst.)
111 wimbles
gimlets (a bawdy quibble).
112 boring for
thimbles making a hole in a pocket to steal thimbles.
113 nimbles
fingers (canting slang).
114 diving the
pockets pickpocketing.
115 sockets
vaginas.
116 simper-the-cockets flirts.
116 simper-the-cockets] D1
(semper-the-Cockets); simper
the Cocketts JnB 612; simper-the Cockets JnB
611, F2
117 angling
using artful or wily means to catch something; i.e. the Patrico plans to
skilfully filch the purses of his victims.
119 strict
duel Perhaps ‘battle of wits’?
122 mint
gold, money (canting slang).
Greg, 210, suggests that the slang may not have been
understood, hence the Newcastle MS and F2 error, ‘mine’.
122 mint] D1, JnB 612; mine F2, JnB
611
124 tun
barrel.
124 tun] JnB 612 (Tonne); Town F2, JnB 611
(subst.); Tuns D1
124 brew
well See Textual Essay.
124 brew well] F2, JnB 612, JnB
611; brew’ ell D1
125 ring] D1, JnB 612, JnB 611; wring F2
128 by a
string with ease.
131 legerdemain sleight of hand, trickery; also ‘devious sexual
activity’ (G. Williams,
1994, 2.799).
133 now] F2, JnB 611, D1; more JnB 612
135–40 ] F2, replacing BUR
145–9, then repeating 133–4 after 140 and printing BUR 145–9; JnB 612 places WIN 133–40 opposite BUR 140–7 in right margin,
headed At windsor; JnB 611 gives BUR
145–9, placing WIN 133–40 in right margin; not in D1
135–40 feats . . . charges The Bridgewater MS clarifies this
revision, placing these lines in the right margin opposite BUR 140–7 and
headed ‘At Windsor’.
139 Georges
(1) a gold coin; (2) insignia of the Order of the Garter, England’s
highest chivalric order (a jewel that depicted St George on
horseback).
140 charges
expenses, costs (OED, 10a), perhaps alluding to
the heralds’ fees payable when new titles or honours were accepted.
141 Lippus
Blear-eyed.
142 nip
pinch (from the effect of being placed in the stocks), but also ‘steal’
(canting slang) and ‘catch’.
143 cramp-ring fetters (canting slang).
143 cippus
stocks.
146–7 His . . . tarry] F2, D1, JnB 611; while
here we doe tary / (his Iustice to vary) JnB
612
149 carry] F2, JnB 611 follow
with BUR 159–61
150–9 ] F2; JnB 612, JnB 611 place WIN 150–61 (divided into two stanzas JnB 611 only) opposite BUR 154–63
in right margin, headed At Windsor (no heading in JnB 611); not in D1
150–9 The Bridgewater MS clarifies this revision,
placing these lines in the right margin opposite BUR 153–63 and headed
‘At Windsor’. The lines are presented as two stanzas in the Newcastle
MS.
150 George
See .
150 Garter
The insignia of the Order of the Garter (see .): a blue velvet ribbon, edged
and buckled in gold, with the motto ‘Honi soit qui mal
y pense’.
151 quarter
(1) lodgings (OED, 15a); (2) region (OED, 13a), especially apposite if referring back
to Buckingham’s regional political aspirations (hence ‘own’); (3)
heraldic quarterings of a shield (OED, 3).
154 purse . . . seal A bag or pouch, the insignia of office as it
held the seal (a symbol or mark) of the office; now usually restricted
to the Lord High Chancellor, who uses a formal purse as part of his
insignia. It is still common to talk of the ‘seals of office’ when
referring to political appointments. See OED,
Purse, 6a, 6b; Seal, n.2, 3b.
155 I’ve
The Bridgewater MS reading, ‘I’haue’, adopted by
Greg (W195) is correct, and
modernized as ‘I’ve’ gives a jaunty six-syllable line. The Newcastle MS
and F2 reading is metrically awkward.
155 I’ve] JnB 612, Greg (I
’haue); I have JnB
611, F2
162 bousing
ken a low-class alehouse (canting slang).
162 bousing] D (bouzing); bowsing JnB 612, JnB 611
(subst.); Bozing F2
163 draughts] JnB 612
(draughtes); draught F2, JnB 611; drops D1
163 draughts See BUR 165n.
163 Derby
Derby was famous for its strong ale.
164 there] F2, JnB 612, JnB
611; thee D1
165 brown
bowl Earthenware or pottery drinking vessel.
165 bragget
A drink of honey fermented honey and ale.
167 long
Probably a revision from D
1’s ‘strict’ (BUR
169): see
Greg,
210.
167 long] F2, JnB 612, JnB
611; strict D1
167 shrink
Greg, 210, describes
this change as ‘not easy to account for’ unless the scribe did not
understand ‘wink’ as ‘to sleep’. Revision seems possible.
167 shrink] F2, JnB 611; wink
D1, JnB 612
169 royal
The change from BUR 171 ‘loyal’ to this reading may relate to the
gypsies’ claims to status and nationhood, and suits the court context of
the Windsor performance: they are ‘loyal’ in the country (BUR) and
‘royal’ in the court (WIN).
Greg, 210, however, regards this change as ‘doubtless a mere
slip’.
169 royal] F2, JnB 611; loyall
D1, JnB 612
170 yet did
As
Greg, 211, suggests,
this is ‘so much the more expected order’ than D
1’s ‘did yet’, although he disregards the possibility of
authorial revision.
170 yet did] F2, JnB 612, JnB
611; did yet D1
171 palace of the
Peak The Devil’s Arse cavern.
173 capon A
castrated cock.
174 Magna
Carta The English charter of liberties.
174 Carta] JnB 612; Charta
D1, JnB 611,
F2
175 viands] D1, JnB 612; Vrands JnB 611;
urands F2
176 used the
lift stole (a canting term).
177 Trade’s
Increase A famous East India Company ship launched in 1609:
see BUR 179n.
177 Trade’s Increase] JnB 612; trades increase JnB
611, D1, F2
(subst.)
177 made
shift (1) managed; (2) found a shirt or nightshirt (often left
on the hedges to dry).
178 feasts and
calls The legendary gatherings of rogues led by Cock Lorel and
Giles Hather. See Introduction.
178 feasts] D1, JnB 612; feast F2, JnB
611
178 calls
summons.
179 the] F2; th’ D1, JnB 612, JnB
611
179 brawls
dances, fights (but also bawdy).
180 Callet
whore, scold.
180 prose or
rhyme The two modes of writing, suited for low-life (prose)
and more elevated subjects.
181 Cleopatra queen.
184 strain
A section of music, snatch of a tune.
184 how In
his Windsor text,
Greg
retains BUR 187, although there is no absolute reason why there must be
a rhyming couplet here. The lines appear to contradict each other, and
simultaneously cue a song and a dance.
184 how] F2, JnB 612, JnB 611;
D1
includes BUR 187
185 ] this edn; Dance 2. / I
Straine F2, JnB 612, JnB 611
(subst.); D1
(Dance 2.)
186 ] this edn; Song 2. F2, JnB 612, JnB 611, D1
(subst.)
187–96 This lyric establishes the connection of the
gypsies with the enchanted and inverted moonlit night. Cf. Puppy’s
description of the gypsies as ‘moon-men’ (BUR 432, WIN 490), and WIN
656–7 and n. See also Introduction.
190 noon of
night midnight (Jonson’s poetic coinage). See BUR 193n.
191 fire-drake will o’the wisp.
191 o’ergone passed over.
193 boy . . . bow Cupid.
194 ay
always.
195 bird of
day the lark.
196 you BUR
200 includes the stage direction ‘captain
goes up to the King’ (cf. BUR 240). This may
simply mean ‘approaches’ but is likely to refer to the throne or state
on a dais upon which the King would have sat. A similar staging would
have been used at Windsor.
196 you] F2, JnB 612, JnB 611;
D1
prints BUR 200 (CAPTAIN goes up
to the King.)
197 SH]
F2, JnB 612, JnB 611; not in D1
197 sweet
masters the King and Prince.
199 bird a
young man.
202 mine] F2, JnB 611; my D1, JnB 612
203 luck’s] F2, D1, JnB 612; lucke JnB 611
203 shall] F2, JnB 611; should
D1, JnB 612
203 line] F2, JnB 612, JnB
611; time D1
203 line
See Textual Essay (BUR 207).
205–6 the
food . . . your blood The changes here (see BUR 209–10, which
reads ‘the food’ and ‘the blood’, and n.) may show further authorial
tinkering.
205 the food] F2, D1; your food JnB 612, JnB 611
206 your body] F2, JnB 612, JnB
611; the body D1
206 o’] F2, JnB 611; of D1, JnB 612
206 your blood] F2, JnB 612, JnB
611; the blood D1
207 You’re
See Textual Essay.
207 You’re] F2 (Your), JnB 612 (Y’are), JnB 611
(Yr); You are D1
207 territories] F2, JnB 612, JnB
611; Territorie D1
207 store
plenty, in abundance.
208 and
were Changed from ‘but were’ (BUR 212 and n.): another example
of authorial tinkering?
208 and] F2, JnB 612, JnB 611;
but D1
208 born . . . more An allusion to the claim to the French
throne.
209 a
lord . . . peace James I famously relished his position as
‘peacemaker’.
209 the] F2, D1, JnB 611; a JnB 612
211 You are] F2, D1; You’ are JnB 612; your JnB 611
212 mons
Veneris The fleshy pads of the hand below the thumb and four
fingers are known in palmistry as the ‘Montes’. The Mons Veneris lies beneath the thumb.
213 buried your
wife Queen Anne had died in 1619.
216 This line is metrically irregular in F2 and the
Newcastle MS. This arrangement follows the Bridgewater MS: see Textual Essay, Electronic
Edition.
216 You’re] JnB 612, JnB 611
(Your); You are D1, F2
216 have care] D1, JnB 612; care F2, JnB
611
216 bairns
children.
216 bairns] end of D1
(sig. D5), except in CUL copy which contains sigs.
D6–12; D2
substitutes sigs d1–12 containing WIN 217–323,
BUR 288–414 (BEL 354.1–11 after BUR 354), WIN 324–487
217 Mercury’s
hill The area beneath the little finger; the Mons Mercurii.
219 Jupiter’s
mount The ‘hill of the forefinger’ or Mons
Jovis.
223 train
followers.
225 ] this edn; Song 3. D1, D2, JnB 612, JnB 611,
F2 (subst.)
226 JACKMAN
See BUR 230n., for this SH.
226 SH] this edn; not in F2, JnB 612,
JnB 611, D1,
D2
230 foul
ugly.
233 sprite
person of a specified nature, in this case ‘loving’. The unmodernized
form is retained for the rhyme.
236–7 After . . . captain] F2, JnB 612, JnB
611, D2
(subst.); Captaine goes up againe. D1
236 pursued continued.
237–72 ] stanza division Greg;
continuous verse in F2, JnB 612, JnB
611, D1,
D2
237–72, 275–322 Found in all the composite texts, these two
fortunes appear in shorter version in BUR (as 241–61, and 264–87). These
longer versions are strikingly coherent, read unlike additions, and the
triplet at BUR 259–61 seems to summarize the ideas that are developed in
these stanzas. In particular, WIN 299–304 seem appropriate to Burley,
while WIN 261–72 echoes the stupefied gratitude at royal bounty in BUR,
Prol., 12–24.
Greg,
32n., suggests that the Burley performance, or at least as transmitted
in D
1 and in JnB 613, used an abridged
version of the fortunes and that material that had originally been
prepared for Burley was incorporated into the expanded version at
Windsor rather than being Windsor-related additions. For further
discussion, and for stanza divisions, see BUR 201–414n., and Textual
Essay.
238 Or . . . or Either . . . or.
244 balance] D1, D2, JnB 612; sallance JnB 611, F2
252 fortune] F2, JnB 612, JnB
611, D1
(subst.); fortunes D2
253 Among] F2, JnB 611, D1, D2; Amongst JnB 612
253 work
make, fashion.
254 peace,] F2; peace, and JnB 612, JnB 611, D1, D2
255–72 These three stanzas replace the closing triplet
given in BUR 259–61. The Burley triplet itself seems to summarize the
ideas that are developed in those stanzas. In WIN this appears in
substantively different form. The pivotal divergence is the source of
the fortune. In BUR, the King is the ‘maker’ of ‘fortunes’, in WIN he is
the ‘maker here of all’. This nuanced change stresses the dependency of
‘all’ the audience on royal favour, not just for luck and monetary gain,
but for identity, status, and office. The additions, especially WIN
261–66, stress the Captain’s (Buckingham’s) reliance on royal favour,
and also, more aggressively, remind the audience of that favour (Butler,
1991,
264).
255–72 ] F2, JnB 612, JnB 611,
D2; replacing BUR
259–61 in D1
256 to] F2, JnB 612, JnB 611;
unto D2
259 fortunes] JnB 612; Forrune
D2; fortune JnB
611, F2
259 fortunes As
Greg, 212, argues, in 259 either ‘fortune’ or ‘fortunes’
(given only in Bridgewater MS) may be correct, but the sense does seem to
require a plural; while at 260 ‘fortune’ must be singular. In fact, both
the Newcastle and Bridgewater MSS provide a singular, although Newcastle
MS initially read ‘fortunes’ but erased the final ‘s’.
260 fortune] JnB 611, JnB 612; fortunes D2,
F2
263 could] F2, JnB 611, D2; would JnB 612
267 wait
stay; but perhaps with a pun on ‘weight’.
269 overcharge fill to excess.
273 ] this edn; 2 Dance. 2 Straine. F2, JnB 612, JnB 611; Dance 3. 2 Straine. D2;
Dance 3. D1
274 After
which Cf. BUR 263, 338, 381n.
274 After] F2, JnB 612, JnB 611, D2; In D1
275 SECOND
GYPSY Lord Feilding: see BUR 264n.
275–322 For the stanza divisions and layout, see Textual
Essay.
275–322 ] line arrangement as in JnB
612, D1; short
lines positioned at right of verse column JnB 611; short lines set
to extreme right D2, F2
281–2 See . . . wife An allusion to the marriage negotiations with
Spain for Prince Charles.
281 states] F2, JnB 612, JnB
611, D1;
Starres D2
282 shall] F2, JnB 612, JnB
611, D2;
should D1
285–6 can – /
Not A classicism rather than an awkward enjambment. Cf. Sej., 2.361–2, and WIN 924–5.
287 She . . . star Infanta Maria, sister of Philip IV.
289 Hesper
the evening star.
290 Indians
Indians of Latin America. An allusion to the extent of the Spanish
dominions.
291 Phosphor the morning star (the planet Venus).
292 Hight] F2, JnB 611, D2; Height D1, JnB 612
292 Vesper
Hesper, the evening star.
293 Courses
Races.
293–4 Courses . . . run An allusion to the saying that the sun
never sets on the Spanish empire. See BUR 282–3n.
295 For] F2, JnB 612, JnB 611,
D2; Of D1
299–319 ] F2, D2, JnB 612, JnB 611; not
in D1
314 skills
matters (Orgel).
320–2 ] JnB 612; not in D1, D2, JnB 611, F2
320–2 These lines only occur in Bridgewater MS. It is
possible that the decision to end the longer version of the Prince’s
fortune with a triplet may have echoed the triplet conclusion of the
King’s fortune at Burley (BUR 259–61).
323–446 All the extant witnesses (except the Bridgewater
MS, which also excludes the Earl of Buccleuch’s fortune) contain the
eight men’s fortunes in the same order, although the relationship of the
fortunes to the interspersed dances cannot be ascertained. F2, for
instance, jumps from ‘Dance 2. Straine 3’, placed after the Lord Chamberlain’s fortune on I3,
to ‘Dance 2, 6 Straine’
inserted twenty-six lines after Buccleuch’s fortune on I4v. In the
absence of either music or other documentation about the order of
dances, there are only two options, to accept Greg’s reordering or to
apply the order of F2 BUR to F2 WIN. The latter option (in effect using
the sequence of the women’s fortunes at Burley to
structure the men’s fortunes at Windsor) may have been attempted at
first in F2, as on I3 the Lord Chamberlain’s fortune appears followed by
a (misnumbered) dance/strain that parallels that found in BUR 337. The
confusion over the men’s dances remains all the more puzzling as both
the Bridgewater and Newcastle MSS, as well as F2, have no problem in
providing a coherent order of women’s fortunes and dances in their
versions of the Burley text, although they differ from that found in
D1. It is possible that the Bridgewater
MS contains an earlier version of the fortunes. Greg’s reconstruction of
the fortune/dance sequence has been followed here.
323 ] this edn, conj. Greg; 2
Dance. Staine 3. F2; Dance.
2. / 3. straine JnB 612; Dance second, 3. strayne, JnB 611; 2 Dance. Straine 3. D2
after WIN 341
323 ] F2, JnB 612, JnB 611 include
women’s fortunes BUR 288–414; D2
includes BUR 288–414 and
BEL 354.1–11; JnB 612 inserts after BUR 414 At
Windsor in place of the Ladies / fortunes were spoken theise following /
of the Lordes
323–445 ] For collation of subsidiary
MSS see electronic edition, Textual Essay
324–41 ] F2, JnB 611, D2; after 430 JnB 612
324 Lord
Chamberlain William Herbert, 3rd Earl of Pembroke (1580–1630),
Lord Chamberlain (1615–26). See
Epigr. 102, and
Cat., dedicatory epistle. Pembroke’s
political allegiances had changed during Buckingham’s rise (1615–21).
Initially he had backed the new favourite, but gradually his concern for
the anti-Spanish cause and desire to protect his own position mounted.
In 1620, after a series of disputes concerning court appointments within
Pembroke’s purview which Villiers attempted to usurp, a ‘superficial
amity’ was established (
ODNB), but relations were strained in
late 1621 after Pembroke opposed the dissolution of parliament against
the views of Prince Charles and Buckingham. See also
Cokayne, Complete Peerage, 10.412–15.
324 Chamberlain] F2, JnB 611, D2; Chamberlaines JnB 612
325 key a
solution or explanation (OED, 6a).
331 sword . . . pen Pembroke was a skilled horseman, tilter, and
huntsman, as well as a poet.
Poems Written by William
Herbert, Earl of Pembroke (1660) appeared posthumously
(Brennan,
1988,
119, 146–8).
333 Graces
The Graces (sometimes ‘Charities’), daughters of Zeus and Eurynome, and
sisters of the Muses, were Beauty, Mirth, and Cheer. They were
extensively alluded to in early modern writing and complexly
allegorized. Spenser’s The Faerie Queene, 6,
joins them with the Muses as symbols of poetic inspiration (hence 331),
and makes them symbols of civility, associated with the ideal pattern of
relations between poet and patron. Cf. .
333 Muses
The nine nymphs of the springs of Helicon or Pieris who had the poetic
arts under their tutelage.
334 Apollo
god of poetry.
338 Mars his
trench Possibly an allusion to the ‘triangle of Mars’
(Indagine,
1598,
B3 and H5); ‘trench’ = furrow, deep wrinkle (
OED,
4).
341 displaced removed from office (OED,
2).
341 displaced] F2, JnB 612, JnB
611, D2
give SD now placed at WIN 323 before WIN 342
342 Lord
Keeper’s John Williams (1582–1650), Bishop of Lincoln (August
1621), and eventually Archbishop of York (1642), was appointed Lord
Keeper on 10 July 1621. A controversial figure, he was seen by some
contemporaries as ‘a man odious to all the world’ and as ‘a proud,
restless, overweening spirit’ (Knighton,
2003, 232), and several libels
commented on his promotion (Bellany and McRae,
2005, K1ix, Miii3). Williams owed his
appointment to his support for James I’s views of the priority of
Chancery and the supremacy of equity over Common Law (Thomas,
1976, 525).
Und. 61, addressed to Williams, perhaps alludes
to this masque (‘the games of fortune played at court’).
342 fortune] F2, JnB 611, D2
(subst.); not in JnB 612
343 i’] F2, JnB 611, D2; in JnB 612
344 pure . . . hand The previous Lord Keeper, Francis Bacon, who
was also Lord Chancellor, had been accused of corruption, One element in
appointing a churchman was to secure a less corruptible official
(Thomas,
1976,
518–9). Cf. Bellany and McRae (
2005), K1, 415–17 and Oi9, 100–11.
347 that] F2, JnB 612, JnB
611; the D2
347 purse
See . The
1627 portrait of Williams reproduced in
ODNB includes
the ‘purse’.
349 public
weal (1) welfare of the community; general good; (2) the state
(as in the term the ‘weal public’) (OED, Weal,
3).
352 judge . . . year
H&S cite ‘
consul non unius anni’ from
Horace,
Odes,
4.9.39. Cf.
Cat., 2 Chorus, 394.
353–6 I’ll . . . will These lines are not found in the Bridgewater
MS. See Textual Essay.
353–6 ] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
354 wife
H&S cite Weldon
(
1650), 138,
who reported that Williams was to marry Buckingham’s mother. The
contemporary verse libel ‘Heaven’s Bless King James Our Joy’ called him
her ‘cunt creeper’ (Bellany and McRae,
2005, L10). Williams was, in fact,
celibate as a result of a childhood accident (Knighton,
2003, 235).
357 King’s . . . breast A direct echo of James’s and Williams’s
views on the role of Chancery: ‘in the court of equity, the King governs
(like God himself) by his own individual goodness and justice, though
placed . . . in the breast of another’ (Thomas,
1976, 525).
359 you’ll
See
Greg, 215.
359 you’ll] JnB 612; you will
F2, JnB 611, D2
359 touch
(1) a distinguishing quality or trace of something, in this case the
King’s conscience (cf. Sej., 1.82; OED, 18a); (2) the process or act of testing a
thing (a metaphor from the ‘touchstone’ used to assay the quality of
gold), hence ‘true’ (OED, True, 5a, 7).
363 Lord
Treasurer’s The Treasurership, the post that controlled royal
income and expenditure, changed hands on 30 September 1621 (Cokayne,
1929, 2.619),
so the identity of this figure is uncertain as the date of the WIN
performance is unclear. The candidates are: (1) Henry Montagu (
c. 1564–1642), Baron Montagu of Kimbolton and
Viscount Mandeville (1620), later Earl of Manchester (1626), appointed
Treasurer 1620. He continued royal financial reforms, though he
initiated little himself, and he was replaced at Buckingham’s behest
despite having paid about £20,000 for the office (
ODNB;
Cokayne, Complete Peerage, 8.366); and
(2) Lionel Cranfield (1575–1645), Baron Cranfield (July 1621), Lord
Treasurer (1621–24), and Earl of Middlesex (1622). The avowedly
reformist Cranfield married Ann Brett, Buckingham’s maternal cousin, and
remained Buckingham’s creature until he was impeached in April 1624
(Cokayne, 8.689). Mandeville began to act as Lord President of the
Council on 28 September 1621 (
ODNB). The future tense in 370
suggests that the recipient of the fortune is more likely to be
Cranfield, who has close links with Villiers.
363 fortune] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
364 THIRD
GYPSY Endymion Porter. See BUR 164n.
364 come] F2, JnB 611, D2; Come Sr
JnB 612
365 Since] F2, JnB 611, D2; sin’ JnB 612
365 for no] F2, JnB 611, D2
(subst.); not for JnB
612
368 on] F2, JnB 611, D2; o’ JnB 612
371 upright
in proper order (OED, 9b).
372 pensions . . . pain Royal pensions were frequently in
arrears.
H&S
(10.624) cite the case of John Florio, given a £100 per annum
pension in 1620, which by 1623 was £350 in arrears.
373 Exchequer The royal household department concerned with the
administration of revenues.
374 ] this edn, conj. Greg
375 Lord
Privy Seal’s The Privy Seal was attached to less important
documents than those requiring the Great Seal, and many were concerned
with royal finances, including raising revenues through loans and
benevolences. In 1621 the office was held by Edward Somerset (
c. 1550–1628), 4th Earl of Worcester. As Master
of Horse (1601–15), he was one of the King’s hunting companions,
although he was also a trusted political adviser in the early Jacobean
period. He was Keeper of the Privy Seal 1615–28 (
Cokayne, Complete Peerage, 12.884–6). Outwardly
conformist, he covertly continued his family support for Catholicism,
and was close to Queen Anne. He was also a sophisticated cultural
patron, supporting a theatre company and remodelling the gardens at
Raglan Castle with classical busts in niches (
ODNB).
375 by the] JnB 612; not in F2, JnB 611, D2
376 SH]
F2, JnB 611, D2; Gypsie JnB 612
376–7 These lines are cited in J. Wright,
Historia Histrionica (
1699), B1, as from ‘Ben. Johnson’s
Mask of
Gypsies’.
378 you health] JnB 612; you
your health F2, JnB 611, D2
382 warrant
A legal document issued by the sovereign authorizing the addressee to
perform some particular act; a warrant bestowed authority on the
bearer.
384 Earl
Marshal’s The office of Earl Marshal conferred control over
matters of chivalry and heraldry. Thomas Howard (1585–1646), 14th Earl
of Arundel, 4th Earl of Surrey, and 1st Earl of Norfolk, was created
Earl Marshal on 29 August 1621 (
Cokayne, Complete
Peerage, 2.614) after protracted debate about the
office and its powers (
CSPD, 1619–23, 291–3). His
father had been attainted for treason, and Arundel regained his title
only in 1603. A significant court figure, he danced in
Hym. and
Haddington, and tilted in
Barriers. Along with his wife Alethea (née
Talbot) he was a noted patron of artists, especially Rubens, Van Dyck,
and Inigo Jones; travelled extensively in Italy (1612, 1613–15, 1644–6);
and was the pre-eminent collector of art and antiquities, described as
‘the father of vertue in England’ (
ODNB).
Largely an ally of Buckingham and an enthusiastic supporter of the
Spanish match (which caused him to fall out with Prince Charles and
Villiers, 1623–8), he frequently undertook high-level diplomatic
missions. He was also deeply concerned with genealogy and titles of
nobility, and as Earl Marshal revived the courts of chivalry, only
shortly after release from the Tower in June 1621 for insulting Lord
Spencer’s ancestors. The post made him a senior member of the Privy
Council (Sharpe,
1979, 138, 214–18, 242–3). See also and n.
384 by the] JnB 612; not in F2, JnB 611, D2
385 great
master King James.
385 donor
giver, presenter; but with a clearer legal sense of ‘one who grants an
estate’ (OED). The language here may allude to
Arundel’s role as Earl Marshal: in December 1621 James defended the Earl
Marshal’s court as ‘so immediately derived from us who are the fountain
of all honour’ (Squibb, 1959, 45).
386 preserver of
honour Arundel acted to preserve honour through the High Court
of Chivalry, and by virtue of his personal jurisdiction as Earl Marshal
(Squibb, 1959, 40). Junius called him ‘the very pattern of true
nobility’ (Sharpe,
1978, 243).
388 a] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
388 nurse
(1) someone who takes care of, or advises another; (2) something (or
someone) that nourishes or fosters (OED, 1b, 1d).
An allusion to Arundel’s activites as patron.
390 they
i.e. ‘the arts’. This reading, taken from the Bridgewater MS, clarifies
the sense. Cf.
Greg,
216.
390 they] JnB 612; the F2, JnB 611, D2
397 open
reveal, disclose.
397 clear
pure; beautiful (OED, 4c).
397 Virtue
Earlier editors have not noted the personification here, which is
continued by ‘she’ (398).
397 Virtue] F2, JnB 611, D2; vertue JnB 612
398 whither
where. Only D
2 spells this as ‘whither’. All
other texts use the variant spelling ‘whether’, but ‘far’, and the image
of Virtue choosing her path, suggest that Virtue faces a question of
‘whither’ not ‘whether’ to go.
H&S read ‘whether’ but gloss as
‘whither’.
398 whither] D2; whether JnB 612, JnB
611, F2
399 noise
din, clamour. The contrast is between the proper sound of valour and the
empty sounds of boasting.
400 T’extinguish] D2; To’extinguish JnB 611,
F2; to extinguishe JnB
612
400 race
(1) set or class of people (OED, 2, 8a); also (2)
tribe, nation, people (OED, 1, 2b).
400 roaring
boys riotous men, roisterers (
OED, Boy,
sb.1, 6a).
Contrasts between the foppish and degenerate present and the chivalric
and godly past were commonplace in sermons, such as Samuel Ward’s
Woe to Drunkards (1622). See Adamson (
1994), 167 and
fig. 7.3.
401 Lord
Steward’s The Lord Steward controlled the royal household
above stairs, and presided over the Court of the Green Cloth which kept
order around the court. Ludovic Stuart (1574–1624), Earl of Richmond,
2nd Duke of Lennox (and created Duke of Richmond in 1623), was Lord
Steward 1616–24 (
ODNB). Mainly a courtier, he had
recently (June 1621) married his third wife, Frances (
née Howard) (1579–1639), widow of Edward Seymour, Earl of
Hertford. A famous beauty, Lady Hertford was haughty and reputedly
avaricious, though recent scholarship shows she was a considerable
writer and competent poetess (
ODNB). See .
401 Steward’s] F2, JnB 611, D2
(subst.); Steward JnB 612
402 FOURTH
GYPSY The identity of this speaker is not certain. In BUR
(356n.), the role may have been taken by John, Viscount Purbeck, but
although BUR 373 refers to ‘two sons’ as gypsies, this may mean Mary,
Countess of Buckingham’s son, Buckingham, and her son-in-law, Lord
Feilding. It is not known whether all the gypsy-actors remained the same
at each venue, or whether the first, fourth, fifth and sixth gypsies
were played by other unidentified individuals.
404 i’the] F2, JnB 611, D2; in the JnB 612
411–12 These lines are absent in two contemporary MS
copies of the men’s fortunes (JnB 614, 615) and appear only in the
margin of the Newcastle MS. See
Greg, 216, and the Textual Essay on
their variants.
411–12 Thus . . . bank] F2, JnB
612, D2;
bracketed in right margin JnB 611 between WIN 409–10
411 Thus written too frank] F2, JnB
611, D2
(subst.); There’s written Francke JnB 612
411 frank
candidly, openly. There may be a further biographical reference: the
Bridgewater MS capitalizes and italicizes ‘Francke’. Stuart’s wife
Frances was known in contemporary sources as ‘Frank’. Wilson (
1653), 259 cites
an anecdote in which Stuart deflates her aristocratic pretensions by
addressing her as ‘Frank’ and recalling her first marriage to Mr
Prannell (
ODNB).
412 Venus’
bank The Mons Veneris (see .). ‘Bank’
= a raised ridge (OED, sb1).
414 Being . . . too Stuart was a cousin of James VI and I. The
line also puns on the similarity of the Scots name form, Stewart, and
the office he held.
415 ] this edn, conj. Greg; Dance
2./4 straine JnB 612; not in JnB 611, D2, F2
416 Lord . . . Hamilton’s]
F2, JnB 611, D2; The Lo:. . . Hamilton JnB 612
416 Hamilton’s James Hamilton (1589–1625), 2nd Marquis of
Hamilton and Earl of Cambridge (1619). He was Gentleman of the
Bedchamber 1621–4, and Lord Steward of the Household 1624–5 (
Cokayne,
Complete Peerage, 6.258–9). Mainly a courtier, favourite of
King James and friend of Villiers (
ODNB), and a
major patronage-broker in Scotland, his success in steering the Articles
of Perth through the Scots Parliament in 1621 (Goodare, 1995, 32)
suggests he was more than just a ‘charming womaniser’ (Lee, cited in
ODNB). His son, James, 1st Duke of Hamilton
(1606–49) married Buckingham’s niece, Mary Feilding, in 1622, and
inherited his interest in art collecting from his father (McEvansoneya, 1992).
417 hand, sir, and] Greg;
hand, and F2, JnB 611, D2; hand Sr
and yr
JnB 612
419 lately
employed Hamilton had recently acted as Lord High Commissioner
to the Scottish Parliament.
429 sceptre
Here, a staff of office; but also royal or imperial dignity (a
figurative use of the symbol of royal office: OED, 2). The point is bawdy: Hamilton would have laid aside his
offices in pursuit of the woman.
430 leapt
her Perhaps, ‘jumped at’ the chance of seduction. The term
also carries bawdy connotations (to leap = to copulate, see OED, 9). Cf. Ado,
5.4.49.
431–45 The Earl of Buccleuch’s fortune is missing from
the Bridgewater MS, the most carefully prepared of the MSS, but appears
in D
2, Newcastle MS, and F2.
Greg, 41, argues that it
was a ‘late addition’ after Bridgewater had been transcribed.
431–45 ] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
431 Buccleuch’s Walter Scott (
c.
1587–1633), created Earl of Buccleuch (March 1619), commanded a regiment
in Holland against the Spaniards, 1627 (
Cokayne, Complete
Peerage, 2.364;
ODNB). Scott
belonged to a dynasty responsible for keeping order in the Borders
although they were themselves reivers and ruled by violence. His father,
Walter (1565–1611), 1st Lord Scott, a favourite of Queen Anne, had
travelled to Paris and served under Maurice of Nassau (1604–9). His
cousin, Sir John Scot of Scotstarvit, was a key legal and cultural power
in post-1603 Scotland. Often regarded as little more than a mercenary
and royal hunting companion, Scott was, in fact, a key royal supporter
in Scotland, especially in the context of the 1621 Parliament (Goodare,
1995, 37, 48). Despite his poverty (
Scottish
Peerage, 2.234), he was an important bibliophile: he owned over
1,000 books, in French, Italian, Spanish, Latin, and English, and may
have helped collect and print Scottish poetry (Knowles,
2006, 270–1). Scot
of Scotstarvit married Drummond of Hawthornden’s sister, and may have
introduced Jonson to Scott when he visited Scotland in 1619–20.
431 Buccleuch’s] F2, JnB 611, D2
(Buckclougs)
432 PATRICO
As at Belvoir for the Countess of Exeter’s fortune (BEL 354.1–11), the
Patrico, a professional actor, speaks the additional fortune.
435 scent] D2; sent F2, JnB 611
441 be] Greg (conj.); beare
JnB 611, D2, F2
444 Pallas
Goddess of wisdom, often depicted as an armed figure.
444 be See Textual Essay, Electronic Edition.
448–75 The evidence for what occurred at the end of the
men’s fortunes is tangled. At Windsor, the duet between the Patrico and
Jackman was clearly added, and Greg suggests that if, as he supposes,
each of the fortunes was written on a separate sheet, then the
additional material could easily have been inserted after 445, thus
creating the confusion in three witnesses (D
2, Newcastle MS, and F2), whereby the final words of
Buccleuch’s fortune are followed by the Patrico and Jackman’s duet. The
compositor of D
2 spotted the problem and
sought to clarify the inserting a line of ornaments (d11v) and a rule
after 445 (d12), but only the Bridgewater scribe provides the obvious
solution by inserting the SD after 446. This arrangement parallels BUR
414, where the final line of Lady Hatton’s fortune is followed by the
sixth dance. Unfortunately the Bridgewater scribe created further
confusion by elaborating the SD, and after the Clowns enter he appends
the ambiguous phrase ‘
whilst the Patrico and Jackman
sing this song’.
Greg, 216, argued that the ‘duet must also have been sung
whilst the dance went on’;
Orgel suspends the line in square brackets. The most likely
staging is that the two dances, followed by the entry of the clowns, was
concluded by the duet. If ‘
whilst’ is read as
‘until’ (
OED, 4) rather than ‘during’ or
‘meanwhile’ then the direction makes sense.
446–7 Second. . . PUPPY] so placed JnB 612; after
475 JnB 611, D2, F2
446 ] this edn; Dance. 2. 6
Straine JnB 611 (reading Straye), JnB 612,
D2, F2 (reading 2 Dance); Dance 6. D1
446 Third Dance] Dance 3 F2, JnB 611, JnB 612;
JnB 612 also adds ‘Dance. 3.’ as heading after 446
447 COCKEREL . . . PUPPY Satirical names. Cockerel = a derogatory
term for a young man; Clod = a blockhead; Townshead = ‘the town’s
brains’ (ironic); Puppy = empty-headed young man.
447 PUPPY
D
2 alone provides an interesting piece
of by-business with Puppy appearing last, as in D
1.
Greg, 216,
suggests he does not arrive until 494.
447 puppy] F2, JnB 611, JnB 612; to them / PVPPY. D2
448 whilst until.
448 Whilst . . . song.] JnB 612; not in JnB 611, D1, D2, F2
449 ] JnB 612; not in JnB 611,
D2, F2
454–5 Windsor . . . mayor See Prologue 1n., and Introduction.
456 them] F2, JnB 611, D2; ’em JnB 612
458 shape
appearance, disguise (OED, 7); an allusion to the
gypsy costume.
460 fellow . . . ape Ape performers, including touring troupes of
apes, were common features of early modern popular entertainment. Cf.
East. Ho!, 1.2.0.3, and Bart. Fair, Induction, 13.
462 He’s] F2, JnB 611, D2
(H’is); He is JnB 612
465 on] F2, JnB 611, D2; o’ JnB 612
472 mend
improve morally (OED, 4a). The Clowns are
depicted throughout as strongly and ignorantly Protestant (cf. ).
473 for their
guts Perhaps based on a hyperbolical threat of violence (the
modern version is ‘I’ll have your guts for garters’). Cf. Cynthia, 4.3.260.
476 Oh . . . know?
Greg, 217, follows D
1 and D
2 in
punctuating these lines so that ‘Tom’ is attached to ‘What be these’,
and ‘dost thou know?’ forms a new sentence.
476 Tom
Clod’s first name.
477 olive-coloured yellowish-brown complexion.
477 spirits] F2, JnB 611, D1, D2; sprites JnB 612
480 morris-dancers . . . napkins The essential components of a
morris troupe.
482 he’s often
forgotten The refrain of a (lost) ballad.
482 he’s] F2, JnB 611, D1, D2; he is JnB 612
486 said] D1, D2, JnB 612; sed JnB 611, F2
486 parish-ass ‘a fool
belonging to the parish’ (OED, 7). The parish was
the basic administrative unit for law and poor relief.
486 parish] D1, D2; parish – JnB 612; pish JnB 611, F2
487 any] end of D2
copy (at sig. d12)
487 gypsies
D2 is no longer available until WIN
689.
487 covey
brood. Cf. .
487 new covey] D1, JnB 612; New-come F2, JnB
611
488 constable Normally, the minor parish officer charged with
peace-keeping and apprehending vagrants, and famed for slowness and
stupidity (see BUR 430n., . and WIN 795, 916), but in this
context there may be an allusion to the Earl of Arundel’s position as
Earl Marshal, which often carried the powers of Constable of England
(see
384n.,
and
note).
488 game-gypsies tricksters, or jesters(?). See BUR 430n.
488 gypsies o’] F2, D1, JnB 611; Gipsies
of JnB 612
488–9 o’this
year inexperienced. Cf. and n.
489 o’this
moon recent.
490 moon-men gypsies.
493 TOWNSHEAD
Greg, 217, argues
against revision, pointing to Townshead as the most knowledgeable of the
clowns, but the statement that they are all men hardly requires
knowledge. See BUR 435n.
493 mort
woman (canting slang).
493 among] F2, JnB 612, JnB
611; amongst D1
497 Can
they See BUR 439n., and Textual Essay.
497 Can they] F2, JnB 612, JnB
611; They can D1
497 cant
(1) speak the jargon (‘canting’); (2) beg.
497 or] F2, JnB 612, JnB 611;
and D1
497 mill
steal (canting slang).
497–8 masters . . . bachelors (1) university degrees (Bachelor of
Arts; Master of Arts); (2) single (see ).
497 of] F2, JnB 611; in D1, JnB 612
497 their] F2, JnB 612, JnB
611; the D1
498 No On
the comma after ‘No’ in the Newcastle MS, see
Greg, 218, and Textual Essay.
498 proceeded gained (the degree).
499 their
D1 reads ‘the’; another example of
authorial tinkering.
499 lousy
infested by lice.
501 they’ll] F2, JnB 611
(the’ile); they will D1, JnB 612
501 cleanlier A continuation of the joke about the gypsies’
‘clean life’ (500–1): see BUR 443n.
502 and . . . wenches] F2, JnB 612,
JnB 611; not in D1
502 take . . . wenches This cues the most substantial WIN
revision, the creation of roles for the rustic women, achieved by the
insertion of dialogue about them (506–18) and lines for them (626–39).
Some of this is achieved by adding new material (506–11) or recasting
material from Burley (512–13). At 965 it is implied that the ‘wenches’
were played by court pages, and their short roles (one speech each) may
reflect this.
503 poverty of
pipers The supposed collective name for a band of pipers.
503 Cheeks
A comic name suitable to a piper.
504 bagpipe
rustic instrument, perhaps associated with the Peak District.
504 bagpipe] F2, JnB 612, JnB
611; bagpipes D1
504 Ticklefoot A comic name: he incites the listener to
dance.
504 tabor A
small drum, frequently used to accompany the pipe.
504 See . . . comes F2 and Newcastle MS remove two of the Burley
text’s more scatological lines (450–1), perhaps because these texts were
compiled or revised after Charles I’s accession, when a less liberal and
overtly vulgar culture prevailed. For the alternative version of this
line in the Bridgewater MS, see Appendix 2.A and Textual Essay. As
Bridgewater MS does not indicate these lines as a Windsor addition, it is
possible that this passage may represent part of the Burley text that
was cut in performance (as may be the case with WIN 299–320), although
there is nothing intrinsically to prevent it also being an addition.
504 See . . . comes!] F2, JnB 611;
not in D1, JnB
612
504–14 See . . . sake] F2, JnB 611;
not in D1; JnB
612 follows BUR 448–51 (Clod, will
you . . . fart’), adding ‘Fart? Its an ill winde
blowes no man to profitt / see where the minstrelles come i’the mouth
on’t’, and continues with WIN 506–14. See Appendix 2
505 ] this edn; not in JnB 612, JnB
611, D1,
F2
505 MUSICIANS F2 and the Newcastle MS lack an entries for the
women and the musicians; the Bridgewater MS requests a ‘minstrell’
(perhaps a scribal error picked up from 511) but provides no entry
direction for the women; and D
1 calls for
‘Pipers’. The dialogue at 503–4 implies that at the very least a
bagpipe-player and a piper were required (for payments for these, see
Masque Archive,
Gypsies, 5).
Greg, 218, suggests Ticklefoot plays
the common combination of pipe and tabor.
506 Windsor
See Prologue, 1n., and Introduction.
506 Yonder
is Other editors prefer the more colloquial ‘Yonder’s’ from
the Bridgewater and Newcastle MSS: see Textual Essay. It is not possible
to ascertain whether this is a compositorial error or an authorial
revision.
506 Yonder is] F2; yonders JnB 612, JnB 611
506 Pru
Prudence (from the Lat. Prudentia = ‘provident’),
a name associated with wisdom. Names based on moral virtues were popular
amongst stricter Protestants in the seventeenth century. A suitable name
for the rustics who are depicted as gullibly religious (cf. ,
637–8).
507 park
See Prologue, 1n., and Introduction.
509 long
tall.
509 of] F2, JnB 611; o’ JnB 612
509 Eton
The Buckinghamshire town opposite Windsor, best known for Henry VI’s
college and school.
510 Dorney
A village three miles (4.5 km) west of Eton in Buckinghamshire.
512 muster
up collect together.
512 smocks
women. Cf. .
512 two
shires Berkshire, Buckinghamshire. The ‘two shires’ concept
really belongs to the Burley and Belvoir versions (
Orgel, 346 and
Greg, 33).
513 th’ears] F2, JnB 611; the
eares JnB 612
514 There’s . . . sake A good instance of the recasting
undertaken between Burley and Windsor. The whole comic incident of the
counting out of the money (BUR 449–64) is excised, shifting the focus to
the arrival of the women and the musicians. The Clowns gather a smaller
amount of money; only Townshead’s ‘groat’ (514) is mentioned, against
the laboriously gathered ‘ninepence’ in BUR 459, perhaps reducing still
further the significance of the gypsies’ thefts.
514 groat
fourpence.
514 fit
strain of music, stave. ‘To dance a fit’ was a common phrase. See OED, 2, and cf. below.
514 for mirth sake] F2, JnB 611
(cf. also D1
at BUR 461); mirthes JnB 612
514 mirth
mirth’s. ‘Mirth’s’ from the Bridgewater MS is adopted by some editors
(e.g.
Orgel).
515–16 An adaptation of BUR 462–4, splitting Townshead’s
speech between Puppy and Cockerel, possibly to redistribute the burden
of learning new parts, but also perhaps to sharpen the slightly awkward
BUR 462–3.
515 they’ll] F2, JnB 612, JnB 611
(the’ile); cf. BUR 462 they’le presently
D1
515 luck
luck’s. Unlike ‘mirth sake’ (514), all texts agree on this reading.
517 Ay . . . money The Bridgewater MS provides a different version
of this line, referring to Clod’s role in protecting the communal purse:
‘Ay, I have the greatest charge if I gather the money.’ It is not clear
if this quibbling version of Clod’s ‘I have the greatest charge I am
sure’ (BUR 464) is an earlier version of the Burley text, or a later,
intermediate revision, before the final Windsor revisions.
517 charge
(1) cost; (2) responsibility.
517 Gather] F2, JnB 611; if I
gather
518 town] F2, JnB 611; town if
wee can JnB 612
518 dance ’em
down ‘dance them into submission’, coined by analogy with
phrases such as ‘to frown down’ = to put down (
OED, Down,
adv., 17a). The Bridgewater
MS inserts ‘if wee can’, whereas the F2 and Newcastle version, possibly
the result of further revision (
Greg, 219), is both more decisive
and more deluded.
519–20 This is one of the few points at which F2 and the
Newcastle MS provide detailed stage directions which surpass those found
in the Bridgewater MS.
519 ] F2, JnB 611; Minstrell JnB
612; PIPERS. D1
520 Country] F2, JnB 612, JnB 611 (subst.); A
Country D1
521 doxies
harlots.
521 doxies] F2, JnB 612, JnB
611; doxes D1
521 dells
virgins.
522 Nells] D, JnB 612, JnB
611; Knells F2
523 Scarce . . . shells Perhaps a WIN addition, but see BUR
468n.
523 ] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D1
526 Ptolemy’s
bells gypsy bells; cf. .
526 Ptolemy’s] F2, JnB 612, JnB
611; Ptolemy D1
527 fells
hills, moorland.
528 But] F2, JnB 612, JnB 611;
And D1
532–6 The Francis involved here is clearly male, to
match with the male/female pairs 523–4, 536 (see
Greg, 24). See BUR 477–81n.
533 Cicely] D, JnB 612
(Sisley), F2 (Sisly),
JnB 611 (Sislye)
535 Peg] F2, JnB 612, JnB 611;
Meg D1
535 dairy] F2, JnB 612, JnB 611 (Darye); Dary D1
536 Maudlin
A shortened form of ‘Magdalen’.
538–9 tawny . . . brawny Yellow (‘tawny’) skin could be a sign of
disease, so they would not be healthy (‘brawny’). See BUR 483–4n.
541 jaundice A disease that causes yellow skin.
542 rhymes] F2, JnB 611; Rime
D1, JnB 612
542 this] F2, D1, JnB 611; that JnB 612
544 ’em] F2, JnB 612, JnB 611;
them D1
544 they] D1, JnB 612; the F2, JnB
611
547 advised
informed, warned.
548 at . . . year at the right time.
548 at] F2, JnB 612, JnB 611;
i’th D1
548 o’] F2, JnB 612, JnB 611;
o’th’ D1
549 politic] D1, JnB 612; pollique F2, JnB
611
549 stalks
The BUR version (given in D
1) reads
‘maunds’, a canting term.
Greg, 57, notes the likelihood of authorial revision and
argues that the change belongs to Jonson’s attempts to avoid depicting
the courtiers as beggars and vagabonds.
549 stalks] F2, JnB 612, JnB
611; maunds D1
550 keeper
officer in charge of woods or grounds.
551 doucets
deer’s testicles (a delicacy and virility symbol).
552 Ha] F2, JnB 611, D1; Ho JnB 612
552 i’th’] F2 (it’h), JnB 611; in the D1, JnB 612
552 a] F2, JnB 611; the D1, JnB 612
552 sweet
bit A sexual joke: bit = (1) mouthpiece of harness; (2)
penis.
553 Let her] F2, JnB 611; Let
it D1, JnB 612
553 her The
change from ‘it’ (BUR 498) to this reading is clearly authorial
tinkering (
Greg,
220).
553 swallow it] D1, JnB 612; swallow’e JnB
611; swallow F2
555 Who stands] F2, JnB 612, JnB
611; who’s D1
555 Cockerel The name is pronounced as disyllabic.
556 SH]
D1, JnB 612; not
in F2, JnB 611
556–7 This is one of the more puzzling changes in the
Newcastle MS/F2 text as it increases the scatological content against
the general thrust of the revision (see Introduction). The Bridgewater MS
retains BUR 501–2; both Newcastle and F2 omit the SH for the Third
Gypsy.
556–7 ] F2, JnB 611; You’l steal
your selfe drunk, I find it here true, / As you rob the pot, the pot
will rob you D1, JnB 612
(reading find here true)
556 good . . . horse-flesh
Nichols,
Progresses, 3.312, noted this phrase as
proverbial.
Tilley
(L575) cites these lines as a variant of the proverb ‘He that would have
good luck in horses must kiss the parson’s wife’. However, all the
examples given by Nichols or Tilley postdate this text.
557 late
recently.
558 he be] F2, JnB 612, JnB
611; he must be D1
558 divine
prophetic (a Latinism).
559 virginity arch-virgin (
Orgel).
559 o’] F2, JnB 612, JnB 611;
of D1
560 hell . . . apes Supposedly the fate of single women.
561 mortified . . . escapes Either ‘escapes’ or ‘’scapes’ (minor
sins) are acceptable forms meaning ‘amorous adventures’ (
Greg, 220), but
‘escapes’ completes the pentameter line, which seems desirable in the
context of the rhyming couplet. See also BUR 506n.
561 escapes] D1; ’scapes F2, JnB 612, JnB
611
562 By’r-lady ‘By our lady’ = a mild oath.
562 By’r-lady] F2 (Birlady), JnB 612 (By ’r Ladie), JnB
611 (Birladye), D1
(Bir-lady)
562 virgin
string . . . hard Possibly a sexual joke: vigin = virginals.
See BUR 507n.
563 arrant
downright.
564 FIRST
GYPSY The assignation of these lines is problematic: see
Textual Essay.
564 SH]
F2; 4.Gip. JnB 612, JnB 611, D1
(subst.)
564 will in
Christmas
Greg, 220, argues this
order (cf. BUR 509) is metrically preferable, and sees this is another
Windsor revision.
564 will in Christmas] JnB
612, F2, JnB 611; in Christmas will D1
565 hobnails Large-headed nails used to protect the soles of
boots.
565 hobnails] D, JnB 612, JnB
611; honayles F2 (state 1.), hobnayles
F2 (state 2)
565 post and
pair A card game.
565 and] F2, D1, JnB 611; & at
JnB 612
566 He’s] JnB 612, JnB 611
(H’as); Has F2;
H’has D1
566 hit . . . head Another possible authorial revision shifting
‘hobnail’ (BUR 511) to ‘right nail’. See also BUR 511n.
566 right nail] F2, JnB 612, JnB
611; Hobnaile D1
567 metal
(1) the metal of the hobnails; (2) spirit (punning on ‘mettle’).
567 metal] F2, JnB 611; mettle
D1, JnB 612
568 Long
Meg Famous cross-dressing heroine of jest-books and plays. See
BUR 513n.
570 fortune. F2 and the Newcastle MS omit the more scatological
lines, BUR 515–19, which are found in D1 and
retained in the Bridgewater MS. WIN 571 covers the omission neatly. See
Appendix 2.B.
570 fortune] F2, JnB 611; D1, JnB 612 includes
BUR 515–19
571 They . . . and] F2, JnB
611; Harke, now they D1, JnB 612
571 slip
avoid, avoid mention of something (OED, v.1, 21). Cf. Volp., 4.1.145.
572 SH]
F2, JnB 611; 4. Gip. JnB 612, D1
(subst.)
573 collectors Officials who collect alms on behalf of the
parish.
573 them
See Textual Essay.
573 them] F2, D1, JnB 611;
<th>’em JnB 612
574 Faith . . . they’ll F2 and the Newcastle MS insert ‘a’ and
change ‘they do it’ to ‘they’ll do it’. Although
Greg argues that the first change is
superfluous and that, therefore, little authority attaches to the second
alteration, it is quite possible that these are further authorial
tinkerings, especially in the light of addition of ‘
non upstante’, which is most likely a Jonsonian
intervention.
574 a little] F2, JnB 611;
little D1, JnB
612
574 non
upstante notwithstanding. An authorial revision from
‘notwithstanding’ (D1).
574 non upstante] JnB 612; non upstant. F2, JnB
611 (subst.); notwithstanding D1
575 TOWNSHEAD This SH appears to be an authorial attempt to
redistribute the speeches between Puppy and Townshead. In D1, 575–6 appears as a continuation of 574
attributed to Puppy (see BUR 523–4).
575 SH] F2,
JnB 612, JnB 611; in D1
as continuation of 574 (BUR 523)
577 loose-bodied
gown A gown worn during pregnancy.
578 trying] D1, JnB 612; tri’mge JnB 611,
F2
579 Turk
Symbol of ‘barbarous’ and ‘unchristian’ behaviour.
579 Turk . . . gypsy The D
1 version
of this line addresses the ‘gypsy’; the F2 and Newcastle MS version
inserts ‘or a’. Clearly some sort of revision had been attempted as the
Bridgewater MS adds ‘with a’ (
Greg, 56–7). It is possible that the D
1 reading should be retained as in Greg and
Orgel, but equally the Newcastle
MS/F2 revision may belong to an incomplete strategy to differentiate the
‘gypsies’ of the masque from beggars (see 542–3 and Introduction).
579 or a] F2, JnB 611; wth a JnB 612; not in
D1
580 a worse
See BUR 527–8n.
579–80 her a] F2, JnB 612, JnB
611; her D1
582 name’s] F2, JnB 612, JnB 611
(subst.); name is D1
583 SH]
F2, JnB 612, JnB 611 (subst.); 2 GYPSIE. D1
584 wive’s
wife’s.
585 an’t] F2, D1, JnB 611; and JnB 612
585 fortune my
foe A popular ballad tune.
586 Come, Paul] D1, JnB 612; Com Pan F2, JnB
611
587 I’m] F2, JnB 611; I am
D1, JnB 612
588 FOURTH
GYPSY See Textual Essay.
588 SH]
D1; Pat. F2, JnB 612, JnB 611 (subst.)
589 at a
pluck Slang for ‘theft’ (see BUR 537n.). The substitution of
‘at’ for ‘with’ (BUR 537) seems to be authorial revision and provides a
more idiomatic phrasing (
Greg, 221).
589 at] F2, JnB 611; with D1, JnB 612
590 SH] conj. Greg; not in F2, JnB 612,
JnB 611, D1
592 beck-harman constable (canting slang).
592 beck-harman] F2, JnB 611,
D1; Beckarman JnB
612
599 cheats
stolen goods (canting slang).
601 ] this edn; not in F2, JnB 612, JnB 611, D1
602 covey
brood.
603 y’em
‘you them’; see
Greg,
221. An unusual shortened form of ‘ye’em’, as given in Bridgewater
MS.
603 y’em] F2; yee ’em JnB 612, D1
(subst.); JnB 611 (yow’em)
603 methink] F2, JnB 611;
methinks D1, JnB 612
(subst.)
603 sprung
scared off.
603 mar’l
marvel, wonder.
605 first . . . ago for me] F2, JnB
611, D1;
first for me . . . ago, JnB 612
606 man
Added during revision (
Greg, 222).
606 man?] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D1
607 ha’ sprung] F2, JnB 612, JnB
611; sprung D1
607 sprung
made to fly up (away).
608 SH]
D1, JnB 612
(subst.); Cl: JnB 611; SO. F2
609 Clod
Greg retains the D
1 reading ‘Tom Clod’, arguing that its
absence from Bridgewater and Newcastle MSS and F2 cannot be revisional.
The omission, however, sharpens the joke in ‘true Clod’ and there is
nothing to prevent this being authorial revision.
609 Clod] F2, JnB 612, JnB 611; Tom
Clod D1
609 ransackled ransacked.
609 of] D1, JnB 612; with F2, JnB
611
609 Outcept
Except.
610 with . . . owl Both the Newcastle MS and F2 read ‘with child
with’, probably an accidental repetition. Greg’s proposed retention of
the D1/Bridgewater MS reading makes better
sense. See also BUR 559n.
610 It’s] F2, JnB 611, D1
(subst.); It is JnB
612
613 those] F2, JnB 611, D1; them JnB 612
615 too
F2, Bridgewater and Newcastle MSS all omit BUR
564–5 (printed in D1 only). Cockerel’s
subsequent lines 616–17 make the loss of the purse more dramatic rather
than relying on Puppy’s narration as in Burley.
615 too] F2, JnB 612, JnB 611;
D1
prints BUR 564–5
616 purse . . . whining?] F2, JnB
612, JnB 611; not in D1
616 whining
Greg, 222, strongly
prefers the more vivid ‘whimpering’ found in the Bridgewater MS, and
argues the change results from the loss of medial letters rather than
revision.
616 whining] F2, JnB 611;
whimperinge JnB 612
619 mill-sixpence Greg restores the phrase ‘of my mothers’ only
found in D
1, arguing its loss was accidental
(
Greg, 222).
Nonetheless the Bridgewater MS, Newcastle MS, F2 versions give Clod even
less reason for his sentimental attachment to the sixpence. See also BUR
568n.
619 mill-sixpence] F2, JnB 612, JnB
611; mill-sixpence of my mother’s D1
619 a twopence] F2, JnB 611;
two pence D1, JnB
612
620 besides] F2, JnB 611;
beside D1, JnB
612
620 harper
Irish coin worth ninepence.
622 SH] JnB 612, D1
(subst.); To. JnB 611;
TOM. F2
624 masters] F2, D1, JnB 611; not in JnB
612
625 wants . . . money lacks the payment to provide the necessary
tool (the upper lip being key to piping). See BUR 574n. ‘Money’,
preceded by a semi-colon, which appears only in the Newcastle MS and F2,
presents a puzzle, and
Orgel translates the semi-colon into a colon, marking a
request for more cash to replace that taken.
Greg, 43, regards the ‘slight but
significant revision’ as clarifying the main point that ‘nothing can be
done lacking the necessary means’. The removal of BUR 575 (‘Yes, a
bagpiper may want both’) focuses attention on the money rather than the
proverbial phrase about lips.
625 lip money] F2, JnB 611
(lippe; Money.); lip. D1, JnB 612
625 ] D1
prints BUR 575
626 SH]
F2, JnB 612, JnB 611; Cock. D1
626 They] F2, JnB 612, JnB
611; Why they D1
626 me] F2, JnB 612, JnB 611;
Prudence D1
626 dainty
Added in the Newcastle MS/F2, and evidence of further revision after the
scribing of the Bridgewater MS.
626 dainty] F2, JnB 611; not
in D1, JnB
612
626 race
root.
626 jet A
black gemstone which, when charged with static, attracts light
objects.
626 I] F2, JnB 612, JnB 611;
she D1
628 SH] JnB 612, D1
(subst.); To: JnB 611;
TOM. F2
628 i’faith] F2, D1, JnB 611; faith JnB 612
629 SH]
F2, JnB 612, JnB 611
(subst.); Cock. D1
629 I have] F2, JnB 612, JnB 611;
Maudlin has D1
629 enchanted
nutmeg
Greg, 222, argues that
because of the successive recasting of this passage in the Bridgewater MS
and then the Newcastle MS and F2 (see
Greg, 43), this first ‘enchanted’ is
otiose. The repetition, however, helps characterize Meg.
629 gilded
glazed (with egg).
629–30 was . . . me] F2, JnB 611;
inchanted at Oxford I had JnB 612; not in D1
(cf. she had = BUR 576–7)
630 Oxford
This WIN addition increases the geographical specificity of the text
relocating the masque to the Thames valley: see also 506–10. The
university town at the junction of the Thames and Cherwell, 45 miles
north-west of London, was also well known for its markets and fairs. The
‘magic’ comes from a fairground mountebank, but the university gained a
reputation for ‘magic’ through Greene’s popular Friar
Bacon and Friar Bungay (1589).
630 i’my] F2, JnB 612, JnB
611; in her D1
630–1 white-pins] F2, JnB 612, JnB
611; pins D1
631 that prick] F2, JnB 612, JnB
611; which pricks the poor soul D1
631 very] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D1
632 besides] F2, JnB 611;
beside D1, JnB
612
632 bride-lace gold or silver lace that bound the rosemary
favours used at weddings.
632–3 I had . . . wedding] F2, JnB
611, JnB 612 (reading Turnups), JnB 611; not in D1
632 Joan
Turnip’s This suitably rustic name given in the Bridgewater MS
is lost in the Newcastle MS and F2 normalization to ‘Joan Turner’s’;
however, Greg admits it could be original.
633 ha’porth Shortened form of ‘halfpennyworth’; a very small
quantity or amount.
633 ha’porth] F2 (halpeworth), JnB 612 (hal’porth), JnB 611 (halpworth),
D1
(halpworth)
633 hobnails . . . lost The Bridgewater MS provides an alternative
version of these lines. By adding ‘beside her maidenhood’, the Newcastle
MS and F2 link these lines more closely to Frances’s fortune
(560–1).
633 hobnails] F2, JnB 611;
Hobnails, and D1, JnB 612
633–5 Frances . . . thimble, and] F2,
JnB 611; Francis Adlebreech has lost somewhat too / Fra I. I ha lost my thimble and JnB 612; Francis her thimble, with D1
633 Addlebreech A name with bawdy subtexts: ‘addle’ = putrid,
rotten (
OED, B.1.a); breech = knee-length
trousers, now more usually in plural (
OED, 1.c).
‘Breech’ is interchangeable with ‘breach’ = vagina (G. Williams,
1994, 1.145). Her
characterization may owe something to ‘Annys Angry with the crooked
buttock’, the ‘breech maker’ in
Cocke Lorelles
Bote, 7.
635 Coventry
blue Embroidery thread manufactured in Coventry (cf. Owls, 118).
635 I had] F2, JnB 612, JnB
611; she had D1
636 Gregory Lichfield a handkerchief] F2, JnB 612, JnB 611; Will: Litchfields
Handkerchiffe D1
637 SH]
F2, JnB 612, JnB 611; Cock. D1
637 I, unhappy . . . my] F2, JnB
612, JnB 611; Christian her D1
637 Practice of Piety A popular devotional tract.
638 bowed
groat A love token.
638 ballad] D1; ballet JnB 612, JnB 611,
F2
638 Whoop
Barnaby A ballad.
638–9 me. . .worse] F2, JnB 612, JnB
611; her . . . worst of all D1
640 has] D1; h’as F2, JnB 612, JnB
611
640 clout
cloth used as a makeshift purse.
640 tokens
tavern tokens used as small change.
641 in’t] F2, JnB 611; in it
D1, JnB 612
641 besides] F2, JnB 612, JnB
611; beside D1
641 taboring
stick drumstick.
642 my fine] F2, JnB 612, JnB
611; a pair of D1
642 fine An
elegant comic development of BUR 589’s ‘pair of’ gloves.
642 dog’s-leather A strong supple leather used in
glove-making.
643 Ha’] F2, JnB 611; Have
D1, JnB 612
643 lost] F2, JnB 612, JnB
611; left D1
643 never] F2, JnB 611; ne’er
D1, JnB 612
(subst.)
643 Puppy?
D1 completed this sentence with a
superfluous ‘gone’; probably another instance of authorial revision.
643 Puppy?] F2, JnB 612, JnB 611;
Puppy gone D1
644 goodman
Honorific title for someone below gentry rank (often used
ironically).
644 have] F2, JnB 611; ha’
D1, JnB 612
645 you are] F2, JnB 612, JnB
611; you’re D1
646 SH]
D1, JnB 612; not in
JnB 611, F2
646 marrows
companions, fellows.
656–7 under the
moon . . . afternoon The fictive time is ‘afternoon’, but the
masque was staged ‘under moon’ (at night). Cf. WIN 187–96.
659 Deceptio visus ‘Deceit of the eye’. See WIN 890–914, where
these visual deceits are listed.
659 Deceptio] D1, JnB 612; Disceptio
JnB 611, F2
660 gratia
risus a free laugh.
663 you] F2, JnB 612, JnB 611;
yee D1
665–703 The phrases ‘hey for the main’ and ‘pass of the
strain’ (665–6) suggest the Patrico ‘conjures’ up the lost goods with
the exception of the pious tract: ‘All’s to be found, / If you look
yourselves round’ (698–9).
665–6 hey . . . strain See BUR 612–13n.
666 of the] F2, JnB 612, JnB
611; o’the D1
668 twinger
nuisance.
669 ye] F2, JnB 611; you D1; not in JnB 612
671 slut Meg] JnB 612; Slutmeg
D1; Slut-megge
F2; slutMegge JnB
611
684 here’s] F2, JnB 612, JnB
611; here D1
687 lie . . . throat lie deliberately.
687 i’your] F2, JnB 611; in
your D1, JnB 612
689–1114 ] D2
available, inserting sigs e1–12 (prints WIN
689–926, BUR 768, WIN
927–36, BUR 779–93, BEL 784–95, BUR 796–7, WIN
937–1114, Epilogue); D1
missing leaves E5–8 (= BUR
636–783)
693 Mells
Meddles in, interferes with (
OED, Mell,
v.2, 5b and Meddle,
v., 6c). All the texts, except D
2, have the apostrophe (‘mell’s’),
suggesting it was read as a contracted form of ‘meddle’ (
Greg, 231).
697 side-lass ‘the girl at the side’ (from ‘side’ = situated or
lying towards the side’:
OED, Side,
n.1, 23c). This
unusual construction, derived from Bridgewater MS, is adopted by
Greg but not by
Orgel. The Newcastle MS
and F2 read ‘side lass’.
701 spend
(1) disburse; expend; (2) ejaculate.
705 legerdemain sleight of hand.
706 ourselves The Bridgewater MS and D
2 include three lines excised from Newcastle MS and F2: see
Appendix 2.C. The reason for omission is unclear as the lines neither
alter the clowns’ speeches substantively nor contain scatological
material that may have been expurgated. See
Greg, 223.
706 ourselves] F2, JnB 611;
or selves for the hob nailes are come to
me and two further lines = WIN 706.1–3 (see Appendix 2)
707 quality
high birth, rank.
708 drinkalian great drinker.
708 drink-braggetan Someone who drinks ‘bragget’ = fermented
honey and ale.
708 ask him] set on a separate line
and centred F2, JnB 611
708 has] F2, JnB 612; h’as JnB 611; hath D2
708 his A
case of authorial revision (
Greg, 224).
708 his] F2, JnB 611; a JnB 612, D2
708 noise
Literally, a band of musicians, but it could be used in extended senses
(OED, 3b). The name may recall the musicality
of the gypsies.
708 of] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
709 bearwards bear-keepers.
709 and . . . minstrels] F2, JnB
611; not in JnB 612, D2
709 minstrels Persons paid to entertain by a patron, not just
musicians; the term covered musicians, ballad-singers, jugglers, and so
on. Possibly a deliberate archaism, as most usages in OED cluster in the 1590s and the term is rare in the
seventeenth century.
710 gypsies] F2, JnB 611, D2; Gypsie JnB 612
711 SH]
D2; not in F2, JnB 611; before 712 JnB 612,
with 710–11 as one line
711 flagonfeakian Unknown meaning; perhaps ‘flagon-beater’ or
‘flagon-drunk’. See BUR 661n.
711 flagonfeakian] F2, JnB
611, D2
(subst.); flagonfleakean JnB
612
712 Devil’s-Arse-o’-Peakian See BUR 54n.
713–16 Places in an imaginary country of criminals. See
BUR 663–6n.
713 Nigglington From ‘niggle’ = have sex with a woman (canting
term).
713 Nigglington] F2, JnB 611, JnB
612; Ninglington D2
714 Filchington From ‘filch’ = steal (canting term).
715 Tappington From ‘tap’ = steal, pick pockets (criminal slang),
but possibly with further sexual innuendo (cf. G. Williams,
1994, 3.1364).
716 Wappington From ‘wap’ = copulate (canting term).
717 derived
descended from (referring to the gypsy’s genealogy).
718 ask on you] F2, JnB 611,
D2; aske you JnB 612
719 the Devil’s Arse] set on a
separate line and centred F2, JnB 611; as
continuous prose JnB 612, D2
722 it] F2, D2; if JnB 611; not in JnB 612
724 Cock
Lorel Literally, ‘the chief rogue’. See BUR 674n.
724 hight
is called, named (an archaic form).
726 devil . . . feast See the Introduction.
727 tail
(1) end; (2) posterior, buttocks.
727 jest
(1) A tale, a romance; (2) an idle or jocular tale. Cf. . See also
BUR 677n.
728 Though . . . long ‘Although it is a long time ago’ (
Greg, 224).
731 appear
The Bridgewater MS adds an extra line: ‘Like a chime in your ear’.
Greg, 224, argues its
omission was accidental.
Orgel prints it in square brackets.
731 appear] F2, JnB 611, D2; appeare / like a
chime in yor eare JnB
612
732 clerk
the Jackman.
733 sing] F2, JnB 611, D2; sing’t JnB 612
733 lark
The Bridgewater MS splits this long speech, adding a short intervention
for Cockerel: see Appendix 2.D.
Greg, 45, argues that the lines are
dramatically effective, allowing the introduction of the musicians for
the song, and that they belong to an early portion of the Windsor
revision and were overlooked in the writing of the MSS underlying D
2, the Newcastle MS, and F2.
Orgel prints them in
square brackets. Although there are no obvious reasons for their
excision (scatology and so on), it is possible they were removed during
the preparation of the Windsor version for publication rather than
performance.
733 lark] F2, JnB 611, D; JnB 612 adds two lines = WIN 733.1–2 (see Appendix 2)
734–7 ] JnB 612 only, assigned
to PATRICO
734 long
tall.
734 shark A
petty swindler or sponger.
738 those
Greg, 224, argues for
the Bridgewater reading ‘those’, but either ‘these’ or ‘those’ would
serve to indicate the musicians (the ‘mad country boys’). Possibly
another instance of authorial tinkering.
738 those] F2, JnB 611, D2; theise JnB 612
739 farce
(1) A short comic drama (OED, n.2) possibly here ‘a comic tale’;
(2) force-meat, stuffing (OED, n.1).
739 farce] JnB 612; fart F2, JnB 611, D2
739–40 ] JnB 612; as two lines divided
Grand- / devills Arse, final phrase centred D2; as one line JnB
611, F2
741–817 See the Introduction.
742 JACKMAN
No speaker is listed in the print or MS copies, but in the light of 732
above and the Jackman’s role as main singer it seems probable that he
sang. See BUR 4n.
742 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D2, F2
742–817 ] for MS copies and variants,
see Textual Essay
743 once
Greg, 225, argues that
the Bridgewater MS is mistaken in omitting this word and that it belongs
to the original text (rather than being a later Windsor revision).
743 once] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
743 Peak
The Derbyshire Peak district.
746 for . . . coached] F2, JnB
611, D2; he
came thither coach’t JnB 612
746 coming . . . coached
Greg, 225, suggests
that the Bridgewater MS’s reading ‘he came thither coach’t’ may preserve
the original BUR version (BUR 699).
747 caused
BUR 700 is revised with a more vivid verb (see
Greg, 225).
747 caused] F2, JnB 611, D2; made JnB 612
747 crudities An imperfect ‘concoction’ of the raw humours in the
stomach which prevent digestion (OED, 2).
750 unto
Revised from ‘to’ (BUR 703); a more metrical reading that makes the line
octosyllabic.
750 unto] F2, JnB 611, D2; to JnB 612
752 Promoter Informer.
752 plum-broth A popular Christmas dish.
752 the An
example of further authorial tinkering: the Burley text reads ‘his first
dish’ (BUR 705).
Greg,
225, argues either reading might be original but ‘the’ avoids the
over-repetition of ‘his’.
752 the] F2, JnB 611, D2; his JnB 612
753 privy
private.
755 trencher A platter for serving meat.
756 spied] F2, JnB 611, D2
(subst.); spies JnB
612
756 bawd
(1) a sexual go-between, procuress; or (2) a hare (a creature
traditionally associated with lechery).
756 bacon
(1) body, or flesh, prize (canting terms) (
Orgel); (2) person, also genitals
(G. Williams,
1994, 1.56).
757 wencher
womanizer (G. Williams,
1994, 3.1512); often someone who associates with prostitutes
(
OED).
759 Sempsters Seamstresses.
759 tirewomen dressmakers, clothiers.
760 feathermen sellers of feathers.
760 perfumers Often a satiric type: Sir George Goring had played
one in a court entertainment in 1620. See the Introduction.
760 perfumers] F2 (corr.), JnB
612, D2;
perfumes F2 (uncorr.), JnB 611
761 charger
platter (usually for meat).
761 salad A
dish of uncooked, chopped herbs or vegetables; a mixture.
763 green
sauce
Sauce vert made of herbs and vinegar was often
served as a piquant accompaniment to fish or meat.
764 which] F2, JnB 611, D2; with JnB 612
764 barrow
A stretcher-like device for carrying goods.
765 he had
never The Bridgewater MS provides the metrically smoother ‘he
never had’, although ‘had never’ may also be authorial. Interestingly,
the Newcastle MS follows the Bridgewater reading at this point, one of
the very few points of divergence between Newcastle and F2.
Greg, 225, suggests it
is entirely possible that ‘had never’ is the original reading and that
the two MSS introduced the smoother version independently. Greg’s text
reads ‘he neuer had’.
765 had never] F2, D2; neuer had JnB 612, JnB 611
766 carbonadoed sliced into rashers and grilled.
766 pains
(1) cares; (2) side-dishes of stuffed bread.
766–7 sergeant’s . . . yeoman’s legal officers. A sergeant was a
court officer charged with arresting offenders and summoning people to
appear before a court; a yeoman was his assistant.
769 mace
(1) an aromatic spice; (2) a ceremonial staff of office (but formerly a
weapon).
770 sheriffs (1) royal representatives in a shire who had a
mainly judicial function (keeping prisoners, summoning jurors, the
execution of writs; (2) civic officials in boroughs that previously held
the status of shires.
772 foxed and
furred (1) gowns trimmed with fur; (2) drunk (
H&S).
774 The very
next A metrical improvement on the Bridgewater version, ‘The
next’ (
Greg).
774 very] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
774 mayor] F2, JnB 611; Major
D2; maior JnB 612
775 pudding of
maintenance Caps (and purses) of maintainance were carried in
procession as symbols of office before some town mayors (Hales and
Furnivall,
1867,
41).
777 hench-boys boy attendants.
777 jelly A
soft, semi-transparent, and gelatinous dish made from boiling animal
tissues.
778 A . . . spit
Greg, 225, argues that
the coordinate clause following requires the insertion of a verb and so
reads ‘A London Cuckold came hott from the spitt’.
779 up had
broke had carved.
779 broke] F2, JnB 611, D2; breake JnB 612
780 at a
bit ‘at one bite’.
781 But . . . him This metrically awkward line differs from the
Bridgewater MS, which reads ‘to choake him’, but as
Greg, 225, points out, the revision
improves the sequence of tenses. It is possible that, despite the
metrical clumsiness, this line shows authorial revsion (cf.
Greg, 67).
781 horns
Cuckolds traditionally sported horns.
781 have choked] F2, JnB 611,
D2; choake JnB 612
782 chine A
joint of backbone and flesh (e.g. saddle of lamb, sirloin of beef).
784 pettitoes pig’s trotters.
785 captain
Fake soldiers were comic commonplaces.
785 warlike] F2, JnB 611, D2
(warlicke)
786 pasty A
pie, usually of spiced venison or other meat, wrapped in pastry and
cooked without a dish.
786 of midwife] JnB 612; of a
midwife F2, JnB 611, D2
786 midwife
hot (1) cooked; (2) lecherous. F2, Newcastle MS, and D
2 insert ‘a’, which makes a metrically
awkward line (
Greg,
225).
789 Was
Only the Bridgewater MS retains this reading. D2, Newcastle MS, and F2 garble the line by reading ‘And’.
789 Was] JnB 612; And F2, JnB 611, D2
789 coffined encased.
789 hoary
Bodleian MS Eng. Poet. f. 10, makes the pun clear with the spelling
‘w-hoarie’ (
H&S).
791 gizzard
The second stomach of a bird. Gizzards were often cooked in offal dishes
(Austin, 1964, 9), or served fried. It is also quite possible that the
gizzard could be stuffed like a sausage which might explain the ‘thrust’
/ ‘trussed’ crux.
791 trussed
The D
2, Newcastle MS, and F2 reading
‘thrust’ would also be acceptable here (and this may represent another
revision), however, ‘trussed’, from Bridgewater MS, is much more precise.
It has been adopted with some hesitation. See
Greg, 225.
791 trussed] JnB 612; thrust
F2, JnB 611, D2
792 sippets
Toasted or fried bread, often placed in the bottom of the cooking dish
to soak up the sauce.
793 o’er] F2, JnB 611, D2
(subst.); ouer JnB 612
793 chafing
dish A dish holding burning charcoal designed to keep food
warm.
794 jowl
head (OED, 1); a joint of the head and shoulders
of fish (e.g. salmon, sturgeon, or ling) (OED,
2). See .
795 constable See .
795 soused
pickled and cooked in vinegar.
795 by at
the side of, ‘as a side dish’ (OED, by, prep. adv., 1a).
796 aldermen A senior governor of a town or city and member of
the ruling council; strictly the chief officer of a city ward, and
magistrate of a town or borough.
797 deputy
A proxy on the City of London’s Common Council for an alderman.
797 churchwarden An elected officer of the parish designated to
help the priest. The line puns on a ‘warden pie’ = a fruit pie, usually
made from warden pears (or sometimes apples).
799 Derby
ale. Derby was famous for its ale. Cf. BUR 53n., and Welbeck, 106.
801 till] F2, JnB 612, D2; vntill JnB 611
804 flirted
To ‘flirt’ is usually to flick something away; here the use is clearly
more metaphorical and the Bridgewater MS’s substitution ‘blewe’ conveys
the main sense: the power of the devil’s fart blows away the banquet.
Greg, 67, notes the
use in 1699 to mean small gusts of wind, and
OED
also gives ‘to blurt out’ which suggests the movement of air
involved.
804 flirted] D2, JnB 611; slirted F2; blewe
JnB 612
804 fart
This conclusion to the Cock Lorel ballad echoes ‘The Parliament Fart’,
one of the most popular political poems of the Jacobean era, which
recreated events in the 1607 Parliament when, after Sir John Croke had
just delivered a message from the House of Lords, one of the MPs, Henry
Ludlow, farted. (See
Epigr. 133.108 and n.)
Critics have suggested that much of its popularity derived from the
combination of scurrility and intellectual jesting, and the serious
political purpose of defiance of royal policies (O’Callaghan,
2006, 122).
Whereas ‘The Parliament Fart’ creates community amongst the commentators
on the fart, as many members of the Jacobean House of Commons are named
and engaged in the libel, here closure with the fart provides a more
dissonant and destructive ending.
806–17 These final three stanzas only appear in the WIN
text (from D2, Newcastle MS, and F2).
806–17 ] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
807 hole
(1) entrance to the cave; (2) anus (G. Williams,
1994, 2.671).
808 scent] D2; F2, JnB 611 (sent)
808 before and behind] F2,
D2; hee
left=behinde JnB 611
809 the
isle Britain.
810 tobacco
In his
Counterblast to Tobacco (
1604) James called
smoking a ‘filthy custom’ and ‘loathsome to the eye, hateful to the
nose, harmful to the brain, dangerous to the lungs, and in the black
stinking fume thereof, nearest resembling the horrible Stygian pit that
is bottomless’ (97, 99). These views were repeated in his speech to the
Scots Parliament in 1617 printed (in Latin) in his
Opera, 1619 (Craigie,
1982, 216), and embodied in a series
of proclamations that sought to control the tobacco trade and the
‘general and new corruption of both men’s bodies and manners’ it
encouraged (Larkin and Hughes,
1973–83, 1.481).
812 clyster-pipe A pipe for delivering an enema (‘clyster’).
Jonson uses the same comparison of tobacco-pipe and enema in Epigr. 50.
813 polecat
prostitute (
H&S; G.
Williams,
1994,
2.1069–70), and cf.
Northward Ho, 1.1.22. Polecats are also
notoriously smelly; hence Pol-Martin in
Tub has a
‘stinking name’ (1.6.24).
814 ling A
fish usually served dried or salted (a cheap, durable food). In
Witty Apophthegms delivered . . . by King James
(
1658), ‘His
Majesty professed were he to invite the Devil to dinner, he should have
three dishes: 1. a pig; 2. a poll of ling and mustard; and a pipe of
tobacco for digesture’ (
Gifford, 7.420).
819–918 This long passage, in which the clowns sue to
become gypsies, and are rejected by the Patrico, is one of the most
likely passages to have been added in the Windsor revision. See
Greg, 38.
818 sweet
(1) tuneful; (2) odiferous.
818 songster (1) singer; (2) songbird.
818 have] F2, JnB 611, D2; ha’ JnB 612
819 hempseed Seed used to feed caged birds, but also either a
‘rogue’ or ‘gallows-bird’.
819 breast
singing voice.
820 prelate
A senior clergyman, but here used to refer to the chief-priest of a
non-Christian religion, or simply ‘a leader’ (OED, 1, 1b): cf. the Patrico as ‘hedge-priest’, BUR 28n.
820 understand] F2, JnB 611,
D2; vnderstood
JnB 612
820 grudging secret longing (OED). Cf. Staple, 1.2.80.
820 now] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D2
822 one . . . years The normal apprenticeship was of seven years’
duration: a comic exaggeration.
825 i’my] F2, JnB 611, D2; in my JnB 612
825 us] F2, JnB 611, D2; me JnB 612
826 have been] F2, JnB 611,
D2; ha bin JnB 612
827 at] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D2
828 prefer
recommend.
828 security A pledge; usually money offered to ensure the
completion of a contract or promise (OED, 8).
830 keeps better
cheer eats better.
831 made] F2, JnB 612, JnB
611; made for D2
831 ne’er] F2, JnB 611, D2; neuer JnB 612
833 pocket] F2, JnB 611, D2; purse JnB 612
833 avouch
confirm, guarantee (
OED, II). The texts all seem
to suggest a grammatical break at this point (all capitalize ‘A’ in ‘A
man’ and F2 inserts a semi-colon in front), nonetheless, as
Greg, 226, points out,
the insertion of a full-stop (as in
H&S) requires ‘avouch’ to mean
‘allow’ which goes beyond its ‘usual’ semantic range.
834 pocket
The Bridgewater MS reads ‘purse’, which Greg (183 and 226) adopts.
835–8 These lines are subject to successive revision,
shown in Appendix 2.E. The Newcastle MS and F2 text represents the most
radical recasting, in which the three lines that were originally divided
between Puppy and Cockerel (who spoke a version of 836–7 from ‘if’ to
‘them’) were amalgamated as one speech for Puppy, and a new speech
created (839). In the Newcastle MS and F2 version, 839 appears without
SH;
Greg, 226,
conjectures this must have been given to Cockerel.
835–8 than . . . sir] for JnB
612, D2
reassigment of 836–7 to
Cockerel, see Appendix
2
835–6 picking . . . fortunes] F2, JnB
611; telling fortunes or picking of pockets D2, JnB 612 (reading
telling of)
836 if] F2, JnB 611; Cock. I,
and (as a new speech) D2; Coc I an if JnB
612
836 would but] F2, JnB 611;
would be D2; not in JnB
612
836 ’em] F2, JnB 611, D2; them JnB 612
836–7 country mortals] F2, JnB
611; mortall country folkes D2; Contrie folkes JnB
612
837–8 What . . . sir?] F2; assigned
to Pup. JnB 612, D2
(subst.)
839 SH] JnB 612, D2
(subst.); not in JnB 611, F2
839 in
ord’nary That is, ‘a fully recognized gypsy’. To be a
‘servant-in-ordinary’ is to be a full and regular member of the staff
(now usually only used in archaic official titles such as chaplain in
ordinary). Its opposite is to be on the ‘extraordinary’ staff (OED, Ordinary, 2a).
839 ord’nary] F2, JnB 611;
ordinary JnB 612, D2
840 refel
refute, reject.
841 quell
subdue, confute (by implication, ‘dismiss’).
844 Ye] F2, JnB 612; yes
JnB 611; You D2
847 you] F2, JnB 612, JnB 611;
yee D2
848 Or] F2, JnB 611, D2; Or a JnB 612
848 brother
Greg, 226, prefers the
Bridgewater MS reading, ‘a brother’, which establishes the parallel with
‘a son’ (847). The Newcastle MS and F2 reading, however, is metrically
regular; possibly another instance of authorial change.
848 of] F2, JnB 611; o’ JnB 612, D2
851 ben-bousy See BUR 22n.
855 avows
ye you approve (
Orgel). F2’s ‘arowse’ is probably the product of
compositorial confusion between ‘r’ and ‘v’ or eyeslip with ‘rowse’
(854).
855 avows] JnB 612, JnB 611,
D2; arowse F2
856 you] F2, JnB 611; ye JnB 612, D2
860 be] F2, JnB 611; be left
D2
861 of the
pullen Pullen = chickens. The Bridgewater MS reads ‘o’’, but
F2, Newcastle MS, and D2 ‘of’; possibly
further authorial tinkering.
861 of] F2, JnB 611, D2; o’ JnB 612
862 or The
Bridgewater MS reads ‘and’; possibly further authorial tinkering.
862 or] F2, JnB 611; and JnB 612, D2
863 gammons of
bacon part of a flitch of bacon (see .),
including the hind leg; a smoked or cured ham (
OED). One of the guests in Skelton’s
Eleanor
Rumming (see Introduction) contributes a ‘gambone of bacon’
(Skelton,
1983,
222).
870 or] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D2
873 hie
hasten (OED, v.1, 2).
876 licence
The liberty (to do something). The Bridgewater MS reads ‘a licence’, but
F2, Newcastle MS, and D2 omit ‘a’; possibly
further authorial tinkering.
876 licence] F2, JnB 611; a
licence D2
876–8 play . . . shirt i.e. ‘flick (steal) the linen from the
hedge’ (
Orgel). A
‘flirt’ is a sudden jerk or movement (
OED,
2).
880 you] F2, JnB 611, D2; ye JnB 612
881 Ptolemy’s
knot A gypsy trick.
885 walnuts . . . grease See BUR 61n.
887 to] F2, JnB 611, JnB 612; not
in D2
887 kine
cows (an archaic plural form).
889 Hath] F2, JnB 611; Haue
JnB 612, D2
(subst.)
889 eyne
eyes.
890–914 These tricks are described in Rid’s
Art of Legerdemain (
1612), C2v–3 (the conjuring of laces),
and C4 (pouring wine from the ear, and breathing fire).
892 knacks
tricks: see BUR 65n.
893 flax
Rid comments ‘there is a way to make fire come out of your mouth by
burning of tow’ (Rid,
1612, C4). Tow is a form of flax.
894 your
Greg, 227, suggests
that the misreading ‘their’ in F2, Newcastle MS, and D
2 may result from the ambiguous use of the
contraction ‘y
r’.
894 your] JnB 612, D2; their F2, JnB 611
895 for
Greg, 227 argues that
the F2, Newcastle MS, and D
2 reading ‘and’
is simply a careless error.
895 for] JnB 612, D2; and F2, JnB 611
898 a] F2, JnB 612, JnB 611; not
in D2
904 the] JnB 612, D2; they F2, JnB 611
905 Arrive
at Reach.
914 it were] F2, JnB 611, D2; ’twere JnB 612
915 ’em] F2, JnB 612, D2
(subst.); yem
JnB 611
915 se
defendendo in self-defence.
915 se defendendo] F2 (state 2), JnB 611, D2; se defedendo F2 (state 1)
917 SH]
F2, JnB 612, JnB 611; Clod. D2
918 SH]
F2, JnB 612,
JnB 611; Pup. D2
918 flitch
side of salted and cured pig; a side of bacon.
919 chirp
Literally, to ‘cheep’ like a bird, possibly ‘to sing’.
Greg, 232, notes how this verb has
no connection to the diction of the preceding lines and suggests this
may mark the point where the Burley text resumes, and connects the line
with the reference to the caged bird (WIN 819).
919 sumptuously richly.
920 loose . . . fast ‘Fast and loose’ was a well-known juggling
trick (see BUR 109n, WIN 100); here Cockerel varies the proverb ‘To play
fast and loose’ = to be unreliable (
Tilley, P401).
920 were] F2, JnB 611, D2; are JnB 612
921 marshal
An allusion to the Earl of Arundel. See
384n. and .
926 I . . . will For Greg’s emendation of this line, see Textual
Essay.
926 I can] F2, JnB 611; For I
can D2
926 will] this edn; will /
here at Burley o’th Hill F2,
JnB 612, JnB 611, D2
(subst.) (= BUR 759)
927 you] F2, JnB 611, D2; ye JnB 612
928 Jack . . . Jill Generic and proverbial names for lower-class
males and females, usually lovers or as husband and wife.
931 were
who were.
933 With] F2, JnB 611; And
D2
936 For the Burley and Belvoir versions given in both
F2 and Bridgewater MS, see BUR 779–97 and BEL 779–95 (Appendix 1. C).
936 them
See Textual Essay.
936 them] F2, JnB 611; ’em JnB 612, D2
(subst.)
936 true men] F2 prints BUR
779–93, BEL 784–96 (headed BEVER.), BUR 796–7; JnB 612 gives BUR 779–97, BEL 784–95 (in left margin headed At
Beuer./); JnB 611 copies BUR 779–93, BEL 784–94 (headed
Beuer: in left margin), BUR 795 (BEL 794 and BUR 795 bracketed and BEL 795 in right margin
marked Be:); D2
prints BUR 779–83, BEL
784–95 (headed BEVER.),
BUR 796–7
937–1115 D1 now becomes
available again providing the Burley version of this section (BUR
784–872).
937 A . . . hall! An exclamation to make room (for dancing).
937 SH]
F2, JnB 611, JnB 612, D2; Omnes. D1
940–1042 ] WIN only (no D1
copy)
943 They are] F2, JnB 611,
D2; they’r JnB 612
949 With] F2, JnB 611, D2; by JnB 612
956 jocund
mirthful, joyful.
960 art] F2, JnB 612, JnB 611;
heart D2
964–5 Shall . . .pages These lines suggest an interesting
performance possibility, by giving the clown roles to ‘knights’ and the
‘women’ to the household pages. This would echo performance practice at
court in which nobles often took the parts of comic yokels or workers.
Sir George Goring danced as a farmer’s son (1618), while Buckingham
played an Irish footman at Salisbury (1620) in a play that involved
other senior courtiers playing roles such as ‘a Welsh advocate of the
bawdy court’, ‘a cobbler and a teacher of birds to whistle’, a barber, a
tailor, bearward, a ‘curious’ cook, a perfumer, and a ‘Puritan that
marred the play’ (
CSPV, 1619–21, ., cited
in Butler,
1993,
161; see also Knowles,
2000, 92–3).
967 fancy
desire.
969 SH] JnB 612 (Clo.); CLOVV F2, JnB
611, D2
(subst.)
970–71 This description of the song and burden echoes
the scurrilous song of Tom o’Bedlam sung in 1618 by Sir John Finet and
several members of James I’s hunting entourage and bedchamber who ‘bore
the burden’ (
Nichols,
Progresses, 3.465).
970 bear . . . close The clowns are invited to join in the
chorus.’ The ‘bob’ is a refrain; the ‘close’, the conclusion of a
musical phrase or passage (OED, Bob, n.1, 11a; Close, 2).
See also ., below.
971 burden
Punning on (1) weight, effort; and (2) the musical sense of a refrain,
more usually the bass accompaniment (OED, 9). Cf.
BUR 812n.
972 senses
Aristotle, De Anima, 2.6–12, lists the senses as
sight, hearing, smell, taste, touch. Kermode (
1971), 94, notes that in
De Sensu taste is referred to as a form of touch
and suggests this explains the frequent reversal in order of the final
two senses. Jonson follows the standard ordering.
973 And] JnB 612, D2; An JnB 611, F2
975 them] F2, JnB 611, D2; ’em JnB 612
975–6 ] F2; as one prose line
D2
977, 988, 1003, 1015, 1024 ] stanzas numbered F2, JnB 611, D2; unnumbered JnB 612
977, 988, 1003, 1015, 1024 The numbering of these stanzas occurs only in F2,
Newcastle MS, and D2 (which also treats
1035–42 as one stanza numbered 6).
978 ] JnB 612; F2, JnB 611, D2
add SH ‘PAT.’ before
line
977–1042 Although the Patrico is the main singer, exactly
who should ‘bear the bob of the close’ (970), and which lines that
means, has been debated.
Greg, 228, rejected Simpson’s emendation of 973 to read ‘And
so to wish away offences’ by pointing out
that 972 refers to the blessing of the senses, while 974 refers to the
blessing ‘from all offences’, that is, to 1035–8. On this basis he
argued that the clowns would have sung 987, 1002, 1014, 1023, 1034, and
1035–8. Equally, ‘bob of the close’ could simply refer to the end of the
song, 1035–42, which could be sung as a rousing, unificatory chorus.
978 gypsy . . . morning Presumably an ill omen (Brand,
1870, 3.194).
979 squint
eyes A sign of untrustworthiness. Cf. Ate in The Faerie Queene, 4.1.27, with her ‘squinted eyes contrary
ways intended’; and Lear, 3.4.103–4, where
squinting is the result of fiendish activity.
981 nectar
drink of the gods (ironic).
983 Which] F2, JnB 611 (wch
interlined, and deleted), D2; and JnB 612
983 Which
As
Greg, 228, notes,
the Bridgewater MS provides two parallel relative clauses both marked by
‘and’ (the first understood as ‘and who’). Interestingly, although F2
and D
2 both read ‘Which’, the Newcastle MS
has ‘wch’ interlined above ‘and’ deleted.
983 besides] F2, JnB 611, D2; beside JnB 612
983 common
promiscuous; freely available; ‘owned’ by many (G. Williams,
1994, 1.285). Cf.
Doll Common, in
Alch.
984 smock
rampant domineering (sometimes sexually rampant) woman; whore.
‘Smock’ = female undergarment, used fig. to represent female sexuality
(G. Williams,
1994, 3.1258); cf.
Alch., 5.4.116.
H&S suggest
this relates to James I’s campaign against ‘high-handed women’, such as
the
Proclamation Commanding all Persons . . . of
Quality to Repair to their Mansion Houses in the Country
(November 1622) (Larkin and Hughes,
1973–83, 1.561–2), and ‘An Elegy
written by the King’ (1622), which attacked ‘vulgar dames’ who haunted
the city in pursuit of novelty (James I, 1955–8, 2.178–81, line 27).
984 that
This Bridgewater MS reading clearly improves on F2, Newcastle MS, and
D2 which read ‘the’.
984 that] JnB 612; yt JnB 611; the D2, F2
984 itches
desires (
OED 2, fig.); with the implication of
lustful desires or being infected with venereal disease, usually
syphilis or scabies (G. Williams,
1994, 2.724–6).
985 britches breeches, trousers. The term is used here to
represent the desire of women to master men (cf. ‘she wears the
breeches’,
Tilley,
B645).
985 britches] JnB 612;
breeches JnB 611, D2, F2
986 ha’] F2, JnB 611, D2; haue JnB 612
989 serious
toys ‘solemn nonsense’ (
Orgel).
990 lawyer . . . noise King James had uneasy relations with the
lawyers, especially their tendency to advance the claims of common law
over royal prerogative. In November 1620 Chamberlain reported that he
had refused to leave out the phrase ‘wrangling lawyers’ from the
proclamation summoning parliament (CSPD, 1619–23,
191).
991 drum It
was said that the buffoon Charles Chester, sometimes seen as the
original of Carlo Buffone, was ‘a perpetual talker, and made a noise
like a drum’ (
Aubrey,
Brief Lives, 2.184;
EMO, Names of the Actors, 18) (
H&S).
993 without a
file i.e. rough, unpolished (a file is used in metalworking to
provide polish: OED, 1b). Cf. Und. 86.14, and ‘Shakes. Beloved’, 68, which describes
Shakespeare’s ‘true-filed lines’.
996 cuckoo . . . June misplaced; unsuitable. Cf.
1H4, 3.2.75–6, ‘He was but as the cuckoo is in
June / Heard, not regarded’ (
H&S), and
Tilley, A309, ‘In April the cuckoo can sing her song by rote;
in June, out of tune, she cannot sing a note.’
997 Lothbury A street in the City of London (between Moorgate St
and Throgmorton St, north of the Bank of England), famous for its copper
and pewter working, hence the noise. Cf. Alch.,
2.1.33 (Sugden).
998 Banbury
A market town in Oxfordshire, famous for its virulent puritan preachers
(hence ‘pure’). Cf. Bart. Fair., 1.2.51.
999–1000 Or . . . it
Greg, 45 accepts these
lines as ‘original’ on the basis that the following line ‘only time and
ears outwearing’ can only refer to a tedious story and the metalworkers’
noise; he, therefore, regards them as ‘accidentally omitted’ in
Bridgewater MS. However, the omission is also shared by all the extant
part MS copies of the ‘Blessing’.
999–1000 ] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
999 pretended alleged, asserted (OED,
2).
999 fit See
.
1000 Meant
Only D2 provides this word accurately; the
Newcastle MS and F2 read ‘meane’, presumably in error.
1000 Meant] D2; meane F2, JnB 611
1004 tinker’s
sheet A ballad or popular song. Itinerant tinkers were often
purveyors of broadsides, other cheap printed texts, and news (Autolycus
appears as a ballad-selling tinker in WT,
4.4.182–98, 212 SD). There may further sexual innuendo: cf. ‘I know you,
you’re a tinker; sirrah tinker, / Stop no more holes but what you
should’ (TNK, 3.5.83–4).
1005 Or] F2, JnB 611, D2; and JnB 612
1005 carrier’s
feet Carriers were delivery men for parcels, general goods,
and letters; presumably their feet smelled as a result of the long
distances they walked.
1007 than] F2, JnB 611, D2
(subst.); them JnB 612
1008 From] F2, JnB 611, D2; not in JnB 612
1008–9 diet . . . College The bears at the Bear Garden; their diet
was butcher’s offal. Cf.
Poet., Apologetical
Dialogue, 32, and
Epigr. 133.117. Later, ‘to
speak Bear Garden’ was a proverbial phrase for rude or uncivil language
(
Tilley, B146).
1008 and] F2, JnB 611, D2; an JnB 612
1009 in] F2, JnB 611, D2; of JnB 612
1010 tobacco
See .
1010 type
symbol, emblem (
OED, 1a). The term has
theological implications (as in typological criticism, where events in
one part of the Bible are seen to foreshadow others as their ‘type’ or
model). Cf. James’s reported opinion that ‘Tobacco was the lively image
and pattern of hell for that it had by allusion in it all the parts and
vices of the world whereby hell may be gained’ (
Witty
Apophthegms delivered . . . by King James,
1658, B2v).
1011 clyster-pipe See .
1012 Or] F2, JnB 611, D2; from JnB 612
1016 oyster
A food of the poor.
1018 swine
James I’s famous dislike of pork is referred to several times in the
masque; see BUR 28n., and WIN 814.
1020 ling
See .
1022 fasting
abstaining from food (OED, Fast, v.2).
1025 bird-lime . . . pitch Two sticky substances: ‘bird-lime’, a
glutinous paste, was spread on trees to catch birds; ‘pitch’ was a
resinous, black, semi-liquid form of tar used to waterproof wooden
structures (buildings and so on).
1026 doxy
harlot.
1026 itch
See .
1027 bristles . . . hog King James notoriously disliked pork. See
, .
1028 in The
Bridgewater MS reads ‘of’, but F2, the Newcastle MS, and D2 ‘in’, and either reading is credible;
possibly further authorial tinkering.
1029 courtship . . . briar ‘Courtship’ is used figuratively here
to suggest unwanted attachment; cf. the phrase ‘to leave in briars’ = to
be in difficulty.
1030 St Anthony’s
old fire A skin disease (
erysipelas).
St Anthony was also the patron saint of pigs (cf.
Tilley, S35), which continues the
concern with the avoidance of swine (cf. , .).
1032 ev’n] F2, JnB 611, D2; euen JnB 612
1033 grutching complaint (i.e. grudging).
1035–42 ] as one stanza numbered 6
D2
1037 boy . . . way Presumably another symbol of ill fortune; boy
(possibly) = ‘rogue’ (
OED, 4). The more usual
expression and superstition concerned the need to avoid the hare as in
the ‘unlucky hare’ of
Tub, 4.2.18. ‘A hare
crossed your way’ (
Tilley, H150), was a proverbial phrase to rationalize bad
luck. Many of the MS copies of the ‘Blessing’ revert to this more normal
expression and read ‘hare’ for ‘boy’.
1041 t’outgo] F2, JnB 611, D2
(subst.); to outgoe JnB
612
1044 ] F2 (SONG I.), D1, D2, JnB 612 (subst.); Songe JnB 611
1045 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1048 self
subject same person (subject = person ruled over by a
monarch).
1051–2 hymn / To him] D1, JnB 612; as one line JnB 611, D2, F2
1054 undersong The burden of a song. See BUR 812n.
1055 earth] JnB 612, JnB 611,
D1, D2
(subst.); Eath F2
1057 As if
your
Greg, 229, and
H&S prefer the
Bridgewater MS reading ‘As in you’, but the F2, Newcastle MS, and D
2 version is perfectly serviceable. Cf. BUR
815n. where ‘As in you’ = ‘As
[if
] in you’.
1057 if] F2, JnB 611, D2; in D1, JnB 612
1057 your] F2, D1, D2, JnB 611; you JnB 612
1059 ] F2 (SONG 2.), JnB 612, JnB 611, D1, D2
(subst.)
1060 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1060–65 Addressed to Prince Charles.
1063, 1076 every] D1, JnB 612 (subst.); ev’ry JnB
611, D2, F2
(subst.)
1064 Grace
See . The
capitals in Bridgewater and Newcastle MSS and F2 (but not D2) suggest that this should be seen as a
personification.
1066 ] F2 (SONG 3.), JnB 612, JnB 611, D1, D2
(subst.)
1067 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1067–71 These lines are also found in Und. 7.15–19. Und. 7.17, however, reads
‘summer’s’, a reading shared only with Bridgewater MS, for ‘summer’
(1069), but confirms the reading ‘looks’ (1070) in Bridgewater MS,
Newcastle MS, D2, and F2 (D1 reads ‘look’; see BUR 828n.).
1068 and] D1, D2, JnB 612; not in JnB 611, F2
1069 summer] D1, D2, JnB 611, F2; summers JnB 612
1070 looks
See above, and BUR 828n.
1070 looks] F2, JnB 612, JnB
611, D2;
looke D1
1070 lilies
Possibly chosen because of their role as a comfort to the heart.
1071 were . . . blown were in bloom.
1076 angle
corner.
1079–80 This aphorism derives originally from Tacitus,
Annals, 4. Sej., 1.502
provides the clearest gloss: ‘Contempt of fame begets contempt of
virtue.’
1079 love] D1, D2, JnB 612, JnB 611; lore F2
1079 Fame
See Queens, ., and Chlor., .
1081 ] SONG 4. F2, JnB 612, JnB
611, D2
(subst.); Song. D1
1082 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1087 title
person of rank.
1088–9 grounds . . . work The metaphor comes from building:
‘grounds’ = foundations, ‘work’ = edifice.
1089 astonish surprise greatly.
1090 he is
This Bridgewater MS and D1 reading is
metrically correct, and although F2 reads ‘hee’s’, the fact that
Newcastle MS shows signs of alteration from ‘hees’ to ‘hee is’ supports
the fuller version.
1090 he is] F2, D2, JnB 611
(hee<i>s); he’s D1, JnB 612
1090 all the
state The Bridgewater MS and D1
read ‘estate’; possibly further authorial tinkering.
1090 all the state] F2, JnB
611, D2; the
Estate D1, JnB
612
1092 The
muses’ . . . laws The five witnesses provide different
punctuation for this line (see
Greg, 230, and Textual Essay), but
the readings can be broadly divided into those that treat each word as a
single item, and those that seek to pair items, with ‘muses’, ‘schools’,
and ‘honours’ interpreted as possessives. Greg favours the former
solution, although both
Orgel and
H&S adopt the version found in the Newcastle MS, which
treats only the first pair ‘the muses’ arts’ as a possessive and the
rest as single items (which fits best with ‘And virtues’ in 1093).
1094–9 Greg, 199 and 230, punctuates these lines as one sentence
divided by commas and treats 1094–5 as separate lines rather than
half-lines as here. The punctuation here reflects the early witnesses in
providing 1095 with a full stop.
1094–5 ] verse alignment, this edn;
short lines, centred D1, JnB 612, JnB 611, F2; aligned
left D2
1096 prove
learn, discover.
1100 ] SONG 5. F2, JnB 612, JnB
611, D2
(subst.); Song. D1
1101 SH] this edn; not in JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1104 store
plenty.
1109–10 Love . . . known] Greg; as one
line JnB 612, JnB 611, D1, D2, F2
1112 make
‘Love should make the happiness’ (an imperative). As
Greg, 59 and 230, points out the
D
2 and F2 reading ‘makes’ is also
possible, although as he notes the Newcastle MS reading is ‘make’. It is
conceivable that this Newcastle MS reading is not merely scribal
interference but reflects an authorial preference. The Newcastle MS was
the last version of
Gypsies that demonstrably
could have had Jonsonian oversight.
1112 make] D1, JnB 611, JnB 612; makes D2, F2
1115 The End.] F2, JnB 612, JnB 611; FINIS. D1; not in D2
Epilogue 1 It is unclear who speaks these lines, possibly
Buckingham, or more probably the Jackman (Nicholas Lanier).
Epilogue 1–20 ] F2, JnB 611, JnB 612,
D2; not in D1
4 transformed] F2, JnB 612, JnB
611 (subst.); trasform’d D2
6 Good Ben
slept
H&S cf. ‘
bonus dormitat Homerus’ rendered by Jonson as ‘I
hear good Homer snore’ (Horace 2, 536).
8 see . . . white An impossible, or fantastical task; from the
proverb ‘To wash an Ethiop white’ (
Tilley, E186).
10 Master
Wolf’s Johann Wolfgang Rumler (d. c.
1650), also known as John Wolf, apothecary to James I. Rumler born and
trained at Augsburg, and worked for Anne of Denmark from 1604 and the
king from 1608. In 1617 he was one of the charter members of the new
Society of Apothecaries, and its master in 1622–3 and 1636–7. A
prominent Huguenot, he profited greatly from his court connections, but
was ruined by the Civil War (House of Lords Record Office, PO/PB/1/1609;
Hunting, 1997, 33–4, 36, 39, 45, 58, and 301; Matthews, 1967, 93–6, and
126).
11 court
The Bridgewater MS reads ‘Courtes’, but F2, Newcastle MS and D2 ‘Court’, and both are credible readings;
possibly further authorial tinkering.
11 court] F2, JnB 611, D2; Courtes JnB 612
11 lycanthropos
. . . spells To be a
‘lycanthrope’ is to imagine oneself a wolf (or werewolf) (
OED, 1), but also denotes the magic that allowed
a witch to take on vulpine form (hence ‘spells’) (
OED, 2). Jonson uses the less familiar Greek form with an ‘os’
ending rather than the common Lat.
lycanthropus.
As well as punning on Wolf’s name Jonson alludes again to the masque’s
central idea of ‘metamorphosis’, and may glance at the Apothecaries’
motto, which was drawn from Ovid,
Met. (Walters,
1997, 3).
13 ball
soap.
14 is The
Bridgewater MS reads ‘is’, but F2, the Newcastle MS, and D2 give ‘was’, and either is a credible
reading; possibly further authorial tinkering. The Newcastle scribe also
wrote ‘was’ initially, then erased the next two letters and replaced
them with ‘is’, adding a caret under ‘was’.
14 is] F2, D2; was JnB 612; was <is> JnB 611
(is interlined correction)
15 fashioner tailor. Cf. Staple,
5.1.16.
16 a
gypsy’s As the line that follows makes the gypsy singular, the
singular version of this line, found only in Bridgewater MS, must be
correct. See
Greg,
231.
16 a] JnB 612; not in JnB
611, D2,
F2
19 poetry] F2, JnB 611, D2
(subst.); poesie JnB 612
19 her
poetry.
21 FINIS] F2, D2; not in JnB 612, JnB
611
A.6 It’s . . . profit Proverbial (
Tilley, W421): ‘Ill blows the wind
that profits nobody’ (
3H6, 2.5.55).
A.6 minstrels entertainers, singers. By the mid-seventeenth
century this word was an archaism. The Bridgewater MS uses the term three
times (here, 507, and 724.2).
A.6–7 come . . . on’t arrive in the middle (of something), or just
at the moment something is being spoken about.
C.2 clouting Protecting. Hobnails were used to ‘clout’ the sole
and reduce wear.
D.2 minstrel See 502.6n.