Masque of Beauty 13

La Boderie, Ambassades (1750), 3.13-24.

Letter from M. de la Boderie to M. de Puisieux ; London , 14 [i.e. 4] January, 1608. This is contained in a five-volume printed book of transcripts of the letters of Antoine Le Fevre de la Boderie, French Ambassador to England , to King Henri IV of France and his administrators in Paris . Note: the dates in the letter are based on the French calendar which was ten days ahead of that in use in England .


[p. 13]
Votre lettre du 29 du passé me fut rendue dès le 5 du présent; mais comme l'affaire de ce certain ballet, dont j' écrivis derniérement, s'est toujours agitée depuis, sans que j'y aye pu voir rien d'assuré jusques à hier, j'ai différé pour cela à vous y faire plutôt réponse. Je disois par mes précédentes, comme sur l'avis que m'avoit donné le Duc de Lenox de la promesse faite par cette
[p. 14]
Reine à l'Ambassadeur d'Espagne de le faire intervenir à son ballet, je lui avois remontré combien cela pouvoit offenser le Roi mon maître, si je n'y étois convié aussi; & comme ayant bien reçu les raisons que je lui en avois dites, il s' étoit chargé de les représenter aux Comtes de Salisbury & de Dombar, & me faire sçavoir ce qui s'y résoudroit. De-là à trois jours, il me manda que le Roi de la Grande Bretagne étoit infiniment marri de la facilité dont la Reine sa femme s' étoit laissé engager envers ledit Ambassadeur, & avoit fort bien pris les raisons qu'il lui en avoit dites de ma part; mais qu'il n'y avoit plus de reméde, & qu'au lieu, ledit Roi me vouloit donner à diner. Tout sur l'heure je dis à celui qui m'en porta la parole, que tant s'en faut que ce fût pour guérir le mal, c' étoit pour l'accroître davantage; qu'il n'y avoit point de proportion entre un diner que me donneroit le Roi & l'honneur que recevroit ledit Ambassadeur par l'intervention audit ballet; que l'un étoit une action privée, & l'autre un spectacle & une solemnité publique; que si je dinois avec le Roi, l'autre y souperoit, &
[p. 15]
de plus seroit vu par dix mille personnes seoir auprès dudit Roi, & recevoir la faveur de voir danser la Reine & assister a la collation que se fait après; & comme tous ces spectateurs seroient les juges de cette action, & ceux qui la publieroient par toute la Chrétienté, il n'y en auroit pas peut-être la centiéme partie que sçussent que j'eusse diné avec le Roi, & entre ceux qui le sçauroient, pas un seul qui n'eût occasion de me tenir pour un ignorant & mauvais serviteur, si par ma présence je montrois consentir au préjudice que recevroit sa Majesté en cette occasion: que partant je le priois supplier ledit sieur Duc de ma part de rompre le coup dudit diné, parce qu'en effet j' étois très-résolu de le refuser. Le lendemain ledit Duc me renvoya celui même, (c' étoit le sieur du Kier) me dire qu'il me prioit de bien penser au refus que je voulois faire; que ledit Roi croyoit faire plus pour moi en m'appellant en son festin, qu'il ne feroit pour l'Ambassadeur d'Espagne; & qu'il me prioit m'accommoder à cet expédient. Je lui fis réponse y avoir fort bien pensé; que j' étois fort marri de ne pouvoir recevoir
[p. 16]
l'honneur que sa Majesté m'offroit; qu'en un autre temps je l'eusse estimé aussi grand, & l'eusse autant fait valoir, comme en cette occasion j' étois contraint de le refuser; que si sa Majesté trouvoit que j'eusse occasion de me douloir de la promesse faite à l'Ambassadeur d'Espagne, il n'y avoit que deux expédients pour me contenter, l'un de m'appeller audit ballet, aussi bien que lui, & me donner le lieu qui m'appartient, ou me le laisser prendre, comme je sçaurois fort bien faire, ou bien n'y admettre ledit Ambassadeur ni moi; qu'encore qu'en ce dernier je reçusse de préjudice, pour me voir ôter une possession en laquelle sont tous le Ministres du Roi mon maître par les autres Cours de la Chrétienté non intéressées, si m'en accommoderois-je plus volontiers, que de troubler le plaisir de S.M. Cette réponse faite, & la procédure que j'avois tenue jusques-la louée par lesdits Comtes de Salisbury & de Dombar & beaucoup d'autres du Conseil, le lendemain ledit Comte de Salisbury ne laissa point de m'envoyer son Secrétaire pour me prier de m'accommoder à l'expédient dudit festin; me disant que
[p. 17]
le Roi étoit extrêmement marri de la légereté de la Reine, mais qu'elle prenoit ceci si haut, que pas un d'eux, ni le Roi même ne lui en osoient parler; que chacun sçavoit assez combien elle étoit Espagnole, & le pouvoir qu'elle avoit sur son mari; & que cette faveur qu'elle vouloit faire à l'Ambassadeur d'Espagne, seroit réputée d'un chacun venir d'elle, mais le diner que le Roi me donneroit, procéderoit de lui, & pour m'empêcher d'être préjudicié en ce qu'elle feroit: que sans cela S.M. avoit aussi bien résolu de me banqueter durant ces fêtes, & que je ne méprisasse point l'honneur qu'elle me vouloit faire. Je lui fis les mêmes réponses que j'avois faites à du Kier, mais encore plus ressenties; & j'y ajoutai que puisqu'il m'avouoit que la Reine étoit Espagnole, & qu'elle avoit un si grand pouvoir sur son mari, le Roi mon maître auroit peu d'occasion de bien espérer dorénavant de ce côté-ci, ains seroit, à mon opinion, conseillé de se gouverner ci-après avec eux comme il fait avec ceux de la Maison d'Autriche, leur ôter ce moyen de lui faire ces petits déplaisirs en la personne de ses Ambas
[p. 18]
sadeurs, & laisser auprès d'eux seulement un Secrétaire: que j' étois marri de donner ce mécontement au Roi son maître; mais que ce n' étoit pas moi qui en avois fait naître la cause: qu'outre ce qui se passa lorsque le Roi de Dannemarck étoit ici, il s' étoit encore passé du depuis tout plein de petites choses dont j'aurois bien pu me formaliser, & que toutefois, pour ne me montrer hargneux ni pointilleux, j'avois différé de faire; que de mes yeux j'avois vu le Carrosse du grand Chambellan entrer chez l'Ambassadeur d'Espagne, lorsque le dernier Tournoi se fit, & mes gens l'avoient vu en descendre chez le gendre du grand Chambellan & premier maître d'Hôtel de la maison du Roi, où la femme dudit Chambellan & ses filles l'attendoient pour lui faire voir ledit Tournoi; que je ne m'en étois point plaint, ne trouvant du tout étrange qu'il fût servi pour son argent, comme je ne m' étois plaint aussi de ce que je n'avois une seule fois envoyé demander audience du Roi ou de la Reine aux deux grands Chambellans, que toujours ils n'eussent dit que celui d'Espagne y avoit envoyé déja, afin qu'il
[p. 19]
eût toujours l'avantage d'y aller le premier: que ces choses-là se pouvoient dissimuler, comme aussi je les avois dissimulées; mais que l'action dont il s'agissoit étoit trop publique pour la laisser passer de cette sorte: que je ne pouvois pas contraindre ledit Roi d'en user autrement que comme il voudroit; mais qu'il ne me pourroit pas empêcher aussi de remarquer ce qui s'y feroit, & le représenter fort fidélement à mon maître: qu'il considér t, s'il lui plaît, en quelle conjoncture ceci se fait; que l'on est maintenant en Hollande sur la conclusion d'une Ligue, où l'offense qui se fera à S.M. en cette occasion, apportera peu de réputation & peu de vigueur; que d'une bagatelle & d'un plaisir de si peu d'importance, ledit Roi n'en fit pas un point d'Etat, & ne fit paroître que la crainte qu'il a d'irriter les Espagnols, fut plus forte en son endroit, que l'amitié qu il doit à mon maître. Je le renvoyai avec cela; & au sortir il dit lui-même à mon Secrétaire, que j'avois raison, & que M. le Comte de Salisbury le jugeoit ainsi. Sur son rapport le Conseil s'assembla, où la plupart inclinoient à contremander ledit
[p. 20]
Ambassadeur. Mais la Reine le sçachant fit la furieuse plus que devant, & envoya dire que c' étoit à elle à qui l'on s'adressoit; qu'ils fissent ce qu'ils voudroient, mais que plutôt elle ne danseroit point, si elle ne maintenoit audit Ambassadeur ce qu'elle lui avoit promis. Sur cela ils prient le Duc de Lenox de me venir lui-même trouver, pour m'engager derechef d'accepter le tempérament de ce festin, puisqu'ils ne voyoient autre moyen de me satisfaire; que ce festin se feroit le plus publiquement qu'il seroit possible, où l'Ambassadeur de Venise seroit convié avec moi, & que celui d'Espagne ne souperoit point avec le Roi, mais viendroit seulement après souper lui & celui de Flandre pour voir le bal. Je lui répondis de même qu'aux autres; y ajoutant seulement que bien qu'il ne soup t, il auroit la collation, qui étoit chose d'autant de faveur que je sçavois que pareil traitement avoit été fait à M. de Beaumont , comme on me vouloit faire, lequel n'avoit été loué de l'avoir accepté; que lors la principale excuse que l'on y prit, étoit la haine que la Reine lui portoit; que cela cessoit main
[p. 21]
tenant, parce que non seulement je sçavois ne lui en avoir donné d'occasion, mais avoir trop de preuves du contraire par les démonstrations qu'il lui avoit plu encore me faire depuis huit jours; que ceci regarderoit désormais purement & simplement le Roi mon maître, & que je suppliois très-humblement leurs Majestés y penser plus d'une fois: que je n'estimois point qu'il pût y avoir aucune proportion entre ce festin & le bal; mais que néanmoins, pour ôter l'opinion que je fusse seul qui formasse cette difficulté, puisque ledit Ambassadeur de Venise étoit en même cause que moi, je le priois me donner une heure de temps pour en aller conférer avec lui, & que si ledit Ambassadeur jugeoit de pouvoir s'accommoder de cet expédient, possible m'y accommoderois-je; & que dans le soir je lui en rendrois réponse. De ce pas j'allai trouver ledit Ambassadeur, à qui ayant proposé le fait, & représenté tout ce qui s' étoit passé sur icelui de part & d'autre, il loua la procédure que j'y avois tenue, & reconnut qu'à la vérité nous recevrions un extrême désavantage, & lui & moi, par les expé
[p. 22]
dients qui se proposoient; que pour lui il n' étoit non plus résolu d'accepter le festin que je pouvois être, & qu'il valoit beaucoup mieux souffrir que l'Ambassadeur d'Espagne se trouv t seul audit ballet, où la plupart des spectateurs sçauroient qu'il n'auroit été convié que de la Reine & par son importunité, que d'accepter une condition si inégale: que nous ne laisserions à la vérité d'y être offensés, mais que le refus du festin nous seroit une protestation à l'encontre; & pour le moins que nous n'y mettrions rien qui pût être préjudiciable à la dignité de nos maîtres, en n'y consentant point. Je fis incontinent sçavoir cette réponse au Duc de Lenox, sur laquelle derechef le Conseil fut appellé. Il fut assemblé jusqu'à onze heures du soir; & finalement par les menaces & menées de la Reine, il fut résolu que puisque nous ne voulions l'Ambassadeur de Venise ni moi nous trouver audit festin, nous n'y serions point conviés; mais que l'on en feroit excuse a nos maîtres, & qu'on leur représenteroit les offres qu'on nous avoit faites; & que cependant la Reine étant de cette sorte enga
[p. 23]
gée à l'Ambassadeur d'Espagne, ce qu'elle lui avoit promis lui seroit maintenu: de sorte qu'il dansera, & nous ne mangerons point, encore que nous aurions eu meilleure grace, à mon avis, à l'un qu'il n'aura à l'autre. La Reine se prend maintenant au Duc de Lenox du refus que j'ai fait d'être de leur festin, & jura hier deux bons cordieux qu'elle l'en feroit repenir; disant que je les bravois, & m'opposois à sa volonté, & que ce ne pouvoit être que par son conseil: en quoi je trouve qu'elle m'offense plus qu'en tout le reste; car aussi le bon Duc n'a-t-il nulle coulpe de ce côté-là. J'ai été extrêmement marri de cette rencontre, & encore plus qu'elle soit survenue en cette saison, où je vois de part & d'autre assez de sujets de mécontentemens sans y ajouter encore celui-ci. Mais ce n'est moi qui l'ai fait naître; & je me serois réputé toute ma vie très-malheureux, si je m' étois laissé fléchir à quelque chose d'indigne & de préjudiciable à la réputation de S.M. Elle ne laisse de recevoir injure, ou pour le moins un grand témoignage de la mauvaise affection de cette Princesse,
[p. 24]
& de la foiblesse de son mari en ce qui se fait. Mais si j'avois l'honneur d'en être cru, ils n'auroient d'ici en avant non plus moyen de lui en faire de semblables, comme ils ne l'ont de lui en faire d'autres: car tant qu'ils ne lui donneroient le lieu qui lui appartient, ils n'auroient qu'un Secrétaire auprès d'eux; & si S.M. se résolvoit une fois d'en venir-là, jamais gens ne se trouveroient si étonnés. Ils sont foibles & glorieux à toute outrance; & par la procédure qu'ils tiennent avec l'Espagne, il est facile à reconnoître qu'ils sont sans comparaison plus capables de crainte que de reconnoissance ou d'amitié.

Translation by Karen Britland and Line Cottegnies

[p. 13] Your letter of the 29th was given to me on the 5th of this month; but as the affair of this particular ballet, which I wrote to you about in my last, has since continued to be troublesome, without my being able to see anything definite in it until yesterday, I delayed before sending you an earlier response. I explained in my previous letters how, after the Duke of Lennox had told me about the Queen 's promise to the Spanish Ambassador to let him attend her ballet, I informed him how much this could offend the King , my master, if I was not also invited; and how, having well understood the reasons I gave him, he took it upon himself to represent them to Lords Salisbury and Dunbar, and to let me know what was decided about it. Three days later, he informed me that the King was extremely grieved by the ease with which the Queen , his wife, had allowed herself to become committed to the Spanish Ambassador, and had taken my reasoning to heart; but that he had no remedy, and instead, the King wanted to invite me to dinner. I immediately replied to the man who brought me this news that, far from healing the injury, this made it greater; that there was no comparison between a dinner given to me by the King and the honour that the Spanish Ambassador would receive by attending the ballet; that one was a private event and the other a solemn and public spectacle; that if I dined with the King , the other would have supper with him and would also be seen by ten thousand people seated by him, and receiving the favour of seeing the Queen dance and attending the refreshments afterwards; and as all the spectators would be judges in this action and would publish it throughout Christendom, there would perhaps not be one in a hundred who would know I had dined with the King , and among those who did know, not one who would not believe me a neglectful servant if, by my presence, I showed myself to consent to the wrong that His Majesty would receive on this occasion. Therefore, I begged him to ask the Duke on my behalf to break off this dinner because I was totally resolved to refuse it. The next day, the Duke sent me the same [messenger] (it was Lord Kier) to beg me to think again about my intended refusal; that the King believed that, in inviting me to this banquet, he was doing more for me than he would do for the Spanish Ambassador; and that he begged me to agree to this. I replied that I had thought hard about it; that I was very sorry not to be able to receive the honour His Majesty offered me; that under different circumstances I would have esteemed it equally as great and would have made much of it, but on this occasion I was obliged to refuse it; and that if His Majesty found I had reason to be wronged by the promise made to the Spanish Ambassador, there were only two ways to give me satisfaction. The first was to summon me to the ballet as well as him, and to give me the place that belongs to me, or to let me take it, as I know very well how to do, or instead neither to admit the Ambassador nor myself there; even if in this latter course I received much wrong, to see me lose a privilege that all the other ambassadors of the King , my master, have from all the other courts of Christendom, I would accommodate myself to it more willingly than to trouble His Majesty's happiness.
This response given, and the manner of proceeding which I had held to until then being praised by the Lords of Salisbury and Dunbar and many others of the Council, the next day the Earl of Salisbury sent me his Secretary to beg me to agree to the expedient of the feast; telling me that the King was extremely sorry about the Queen 's thoughtlessness, but that she reacted so indignantly to this thing that none of them, not even the King , dared to speak to her about it. Everyone knew well enough how much she favoured the Spanish and the power that she had over her husband, and that this favour she wanted to do for the Spanish Ambassador would be believed by everyone to have come from her, but that the dinner that the King [wanted to] give me would come from him, and would prevent me from being wronged by her actions, and that even without that, His Majesty had decided to invite me to a banquet during this festival, and that I should not mistrust the honour he wanted to do me. I gave him the same answers I had given to Kier, but with more earnestness, and I added that, since he avowed to me that the Queen inclined to the Spanish and that she had such a great power over her husband, the King , my master, would have little occasion henceforth to to hope for much from this side, and therefore, in my opinion, would be advised to behave afterwards towards them as he did towards the House of Austria, removing the means of giving him these little displeasures through the person of his ambassadors, and leaving amongst them only a Secretary; that I was sorry to give the King , his master, this discontent, but that it was not me who had started the affair; that, apart from what happened when the King of Denmark was here, there had been many little things since I could have taken offence at, and yet, in order to show myself neither belligerent nor fussy, I had put off doing so; that with my own eyes I had seen the Lord Chamberlain 's coach enter the Spanish Ambassador's house when the last tournament took place, and my servants had seen him getting out at the house of the Lord Chamberlain 's son-in-law and first master of the King 's household, where the Lord Chamberlain's wife and daughters were waiting to take him to see the tournament; that I did not complain about it, not finding it strange that he should be served according to his worth, as I also did not complain that I never sent to the two Lord Chamberlains to ask for an audience with the King or Queen without being told that he always had the advantage of going there first. These things could be hidden, as I have hidden them, but the current action was too public to let it go by in this manner; that I was not able to force the King to deal differently from how he wanted, but that he could not prevent me from observing what he did, and representing it faithfully to my master; that he should consider under what circumstances this was being done, that we are about to conclude a league in Holland , to which the offence that is done to His Majesty on this occasion will bring little renown and little strength; that from a trifle and a pleasure of so little importance, the King made clear that the fear he had of irritating the Spanish was stronger than the friendship he owed my master. I sent him back with this, and on leaving he said to my secretary that I was right, and that the Earl of Salisbury believed so, too. On his report the Council assembled, where most were inclined to uninvite the Spanish Ambassador. But the Queen , hearing of it, showed herself more incensed than before, and sent to say that the matter should be addressed to her; that they could do what they wanted, but she would sooner not dance than not give the Ambassador what she had promised him. At this, they begged the Duke of Lennox to find me himself and encourage me once again to accept the offer of a feast, since they did not see any other way of satisfying me; that this feast would be made as public as possible, and the Venetian Ambassador would be invited with me, and the Spanish Ambassador would not have supper with the King , but he and the Flanders Ambassador would come only after supper to see the dance. I answered him as before; adding only that, although the Spaniard would not have supper, he would have the collation, which was as great a favour; that I knew M. de Beaumont had been treated in a similar way to how they wanted to treat me, and he had not been commended for accepting it; that on that occasion the main excuse used to justify it was the hatred the Queen bore him, but that did not hold now, because not only had I not given any occasion for it, but [I had] too many proofs to the contrary by the demonstrations it had pleased her to make me for the past eight days. From now on this would purely and simply concern the King my master, and I humbly begged their Majesties to think of it very carefully; that I didn't think there could be any comparison between this feast and the ball, but that, nevertheless, to remove the opinion that it was I alone who created this difficulty (since the Venetian Ambassador was in the same situation as me), I begged him to give me an hour to go to confer with the Venetian, and if he judged himself able to accommodate himself to this expedient, it was possible I would accommodate myself to it, and I would give him an answer in the evening.
Straight away I went to find the Ambassador, to whom, having propounded the situation and represented all that had passed about it on both sides, he praised the strategy I had taken, and acknowledged that we would both be extremely disadvantaged by the expedients [p. 22] that were proposed to us. He was no more resolved to accept the feast than I was and thought it was better to suffer the Spanish Ambassador to go alone to the ballet, where the bulk of the spectators would know he had been invited only by the Queen and through his own importunity, than to accept such an unequal condition; that we would necessarily be offended by it, but that the refusal of the feast would be for us a counter-protest, and at the least there would be nothing in it that could prejudice the dignity of our masters if we did not consent to it.
I made the Duke of Lennox aware of this response forthwith, upon which the Council was called again. It assembled until eleven o'clock in the evening, and finally, through the threats and machinations of the Queen , it was resolved that since neither the Venetian Ambassador nor I wanted to go to the feast, we would not be invited, but that an apology would be made about it to our masters, and that the offers that had been made to us would be represented to them. However, the Queen being committed in this way to the Spanish Ambassador, what she had promised him would be upheld, so that he will dance and we will not eat, even though we will have better grace, in my opinion, in the latter, than he will have from the former. The Queen has now turned against the Duke of Lennox for the refusal I made to go to their feast, and swore yesterday two good oaths that she would make him feel sorry for it, saying that I defied them and opposed myself to her will, and that this could only be on his advice: in which she offends me more than in all the rest, because the good Duke was never in any way guilty in that respect.
I was extremely grieved by this encounter, and more so that it should take place in this season in which I see on all sides so many subjects of discontent without adding this one to them. But it was not me who was the cause of it, and I would have accounted myself very unhappy all my life if I had allowed myself to bend to something so prejudicial to the reputation of His Majesty. He undoubtedly receives injury, or at least a great testimony to the ill affection of this princess, [p. 24] and of the weakness of her husband in what has happened. But if I had the honour to be believed, they would not hereafter have the means to cause further injuries of that sort, for, as long as they will not give him the place that belongs to him, they will only have a Secretary here; and if His Majesty decided on that extremity, people here would be amazed. They are weak and glorious at every extravagance; and, by the course they take with Spain, it is easy to see that they are, without equal, more capable of fear than of gratefulness or friendship.

Bibliography
La Boderie, Ambassades (1750), 3.13-24.
H&S, 10.456-7, 458
M. Sullivan (1913), 201-7