Love's Triumph 14


Archivio Mediceo del Principato, Firenze,
Filza 4197

Account of the masque, in a dispatch sent home by the Tuscan agent Amerigo Salvetti , and dated 24 Jan. 1630 [i.e. 14 Jan. 1631] . It occupies three pages in a single folded sheet (extract on pp. 1-2). The passages "et della … ueniua" and "di che … biasimato" are ciphered; deciphering interlineated.



Sua Maesta fece domenica sera passata il suo balletto, il quale riuscií molto gentile e uago. Ogní uno delli Ambasciatori delle due Corone pretendeua di uolerui essere, ma Il Re, molto prudentemente non uolendo mettere mano al decidere Le precedenze, non solo non gli fece Inuitare, maí anzi gli fece loro dire dal maestro delle Cerimonie che facendo questo balletto per sua priuata ricreatione, desideraua dí essere scusato, se non ue li inuitaua. Questa preventione, quasi di disinuito, ritenne quello di francia dal non andarui, perche senza dí essa, era risolutissimo di ritrouaruisi, per mantenere, come Sua Eccellenza dice, Il possesso douuto, da per tutto, aí tutti gli Amb asciato ri Christianissimi, et lí hauerebbe potuto fare molto comodamente per lí accesso, che giornalmente haí molto familiare in Corte, rispetto alla Regina, se come eí detto non fusse stato preuenuto. Credesi che da principio ui fusse qualche inclinatione díInuitarui quello di Spagna; si per essere straordinario, come per esserui anche, in un certo modo, fatto questa festa in allegrezza della pace. Maí i grandissimi strepiti de franzesi 2 et della Regina in particolare che protestoí di non uolere ritrouaruisi se lí ambasciatore di spagna ui ueniua, fece risoluere il Re di lasciarli stare tutti due aí casa. Quello di Uenetia, nonostante che lui ancora hauesse hauto la medesima notificatione, uolse nondimeno andarui incognito di che ne eí generalmente molto biasimato

Translation

Last Sunday evening his Majesty staged his masque, which turned out very elegant and pretty. Both the ambassadors of France and Spain wanted to be invited, but the king , who very prudently did not wish to take any decision about precedence, not only did not send them any invitation but also let them know through his Master of Ceremonies that his masque was given for his private pleasure and that he hoped to be excused if he did not invite them. This warning, almost a ban, kept the French ambassador from going. Without it, he was determined to go to uphold (as he says) his right duly granted to the ambassadors of the most Christian King everywhere. He would have been able to do it easily as he has daily and very familiar access at court through the Queen , if, as I said, he had not been prevented. It is believed that they were inclined to invite the Spanish ambassador at first, both because he is an ambassador extraordinary and because the festival was held, in manner of speaking, in celebration of the peace. But the great uproar made by the French, and in particular by the Queen , who said she would not be present if the Spanish ambassador was invited, made the King resolve to let them both stay at home. The Venetian ambassador, even though he had received the same notice, nonetheless attended incognito, for which he is generally criticized.

Bibliography
Orrell (1979a), 14-15