John Dryden - 1667

Literary Record 91

[From John Dryden Of Dramatick Poesie, An Essay ]

Published in August 1667, but dated 1668. There was a second edition in 1684, and a third in 1693. This essay (seventy-two pages, outside of prefatory matter) was Dryden's longest critical piece, and the only one published separately. It takes the form of a dialogue between Eugenius, Crites, Lisideius, and Neander, who have taken to the Thames in a barge in early June 1665, to learn the result of a battle between the Dutch and English navies. In the dedication to Charles Sackville (Lord Buckhurst) , Dryden presents the Essay as a contribution to the controversy on the use of verse in drama (see his Defence of the Essay, Literary Record 93); in the dedication to the reader, the Essay is offered as a vindication of English writers against the French, thus contributing to a different controversy, begun with Samuel Sorbière's attacks on the English drama in his Relation d'un voyage en Angleterre (1664), and continued with Thomas Sprat's Observations on Monsieur Sorbier's Voyage into England (1665). On the Sorbière-Sprat background for the Essay, see G. Williamson, (1960), 272-88.

Dryden (1631-1700) was the leading literary figure in Restoration England and was made Poet Laureate in 1668.

*****************************************
*****************************************

[Crites is arguing for the superiority of the ancients.]

In the mean time I must desire you to take notice, that the greatest man of the last age (Ben. Johnson) was willing to give place to them in all things: He was not onely a professed Imitator of Horace, but a learned Plagiary of all the others; you track him every where in their Snow: If Horace, Lucan, Petronius Arbiter, Seneca, and Juvenal, had their own from him, there are few serious thoughts which are new in him; you will pardon me therefore if I presume he lov'd their fashion when he wore their cloaths. But since I have otherwise a great veneration for him, and you, Eugenius, prefer him above all other Poets, I will use no farther argument to you then his example: I will produce Father Ben. to you, dress'd in all the ornaments and colours of the Ancients, you will need no other guide to our Party if you follow him; and whether you consider the bad Plays of our Age, or regard the good ones of the last, both the best and worst of the Modern Poets will equally instruct you to esteem the Ancients.

(14-15)

[Lisideius is arguing for the superiority of the modern French drama.]

I have taken notice but of one Tragedy of ours, whose Plot has that uniformity and unity of design in it which I have commended in the French; and that is Rollo, or rather, under the name of Rollo, The Story of Bassianus and Geta in Herodian, there indeed the Plot is neither large nor intricate, but just enough to fill the minds of the Audience not to cloy them. Besides, you see it founded upon the truth of History, onely the time of the action is not reduceable to the strictness of the Rules, and you see in some places a little farce mingled, which is below the dignity of the other parts; and in this all our Poets are extreamly peccant, even Ben. Johnson himself in Sejanus and Catiline has given us this Oleo of a Play; this unnatural mixture of Comedy and Tragedy, which to me sounds just as ridiculously as the History of David with the merry humours of Golia's. In Sejanus you may take notice of the Scene betwixt Livia and the Physician, which is a pleasant Satyre upon the artificial helps of beauty: In Catiline you may see the Parliament of Women; the little envies of them to one another; and all that passes betwixt Curio and Fulvia: Scenes admirable in their kind, but of an ill mingle with the rest.

(30-1)

[Lisideius has quoted Horace, Ars Poetica, lines 180-7 on the unsuitability of some actions for representation on stage.]

That is, those actions which by reason of their cruelty will cause aversion in us, or by reason of their impossibility unbelief, ought either wholly to be avoided by a Poet, or onely deliver'd by narration. To which, we may have leave to add such as to avoid tumult, (as was before hinted) or to reduce the Plot into a more reasonable compass of time, or for defect of Beauty in them, are rather to be related then presented to the eye. Examples of all these kinds are frequent, not onely among all the Ancients, but in the best receiv'd of our English Poets. We find Ben. Johnson using them in his Magnetick Lady, where one comes out from Dinner, and relates the quarrels and disorders of it to save the undecent appearing of them on the Stage, and to abreviate the Story: and this in express imitation of Terence, who had done the same before him in his Eunuch, where Pythias makes the like relation of what had happen'd within at the Souldiers entertainment. The relations likewise of Sejanus's death, and the prodigies before it are remarkable; the one of which was hid from sight to avoid the horrour and tumult of the representation; the other to shun the introducing of things impossible to be believ'd.

(34-5)

[Neander is defending the modern English against the modern French drama, in reply to Lisideius.]

But of late years de Moliere, the Younger Corneille, Quinault, and some others, have been imitating of afar off the quick turns and graces of the English Stage. They have mix'd their serious Playes with mirth, like our Tragicomedies since the death of Cardinal Richlieu, which Lisideius and many others not observing, have commended that in them for a virtue which they themselves no longer practice. Most of their new Playes are like some of ours, deriv'd from the Spanish Novells. There is scarce one of them without a vail, and a trusty Diego, who drolls much after the rate of the Adventures. But their humours, if I may grace them with that name, are so thin sown that never above one of them comes up in any Play: I dare take upon me to find more variety of them in some one Play of Ben Johnsons then in all theirs together: as he who has seen the Alchymist , the silent Woman, or Bartholomew-Fair, cannot but acknowledge with me.

(38)

There is another part of Lisideius his Discourse, in which he has rather excus'd our neighbours then commended them; that is, for aiming onely to make one person considerable in their Playes. 'Tis very true what he has urged, that one character in all Playes, even without the Poets care, will have advantage of all the others; and that the design of the whole Drama will chiefly depend on it. But this hinders not that there may be more shining characters in the Play: many persons of a second magnitude, nay, some so very near, so almost equal to the first, that greatness may be oppos'd to greatness, and all the persons be made considerable, not onely by their quality, but their action. 'Tis evident that the more the persons are, the greater will be the variety of the Plot. If then the parts are manag'd so regularly that the beauty of the whole be kept intire, and that the variety become not a perplex'd and confus'd mass of accidents, you will find it infinitely pleasing to be led in a labyrinth of design, where you see some of your way before you, yet discern not the end till you arrive at it. And that all this is practicable, I can produce for examples many of our English Playes: as the Maids Tragedy , the Alchymist, the silent woman; I was going to have named the Fox, but that the unity of design seems not exactly observ'd in it; for there appears two actions in the Play; the first naturally ending with the fourth Act; the second forc'd from it in the fifth: which yet is the less to be condemn'd in him, because the disguise of Volpone, though it suited not with his character as a crafty or covetous person, agreed well enough with that of a voluptuary: and by it the Poet gain'd the end he aym'd at, the punishment of Vice, and the reward of Virtue, which that disguise produc'd. So that to judge equally of it, it was an excellent fifth Act, but not so naturally proceeding from the former.

(41-2)

But for death, that it ought not to be represented, I have besides the Arguments alledg'd by Lisideius, the authority of Ben. Johnson, who has forborn it in his Tragedies; for both the death of Sejanus and Catiline are related: though in the latter I cannot but observe one irregularity of that great Poet: he has remov'd the Scene in the same Act, from Rome to Catiline's Army, and from thence again to Rome; and besides, has allow'd a very inconsiderable time, after Catilines Speech, for the striking of the battle, and the return of Petreius, who is to relate the event of it to the Senate: which I should not animadvert upon him, who was otherwise a painful observer of το πρέπον, or the decorum of the Stage, if he had not us'd extream severity in his judgment upon the incomparable Shakespeare for the same fault.

(43)

[Neander asserts the independence of the English drama of the French, and goes on to offer Epicoene as all example of a play as regular as any of the French, and yet with more variety.]

For, if you consider the Plots, our own are fuller of variety, if the writing ours are more quick and fuller of spirit: and therefore 'tis a strange mistake in those who decry the way of writing Playes in Verse, as if the English therein imitated the French. We have borrow'd nothing from them; our Plots are weav'd in English Loomes: we endeavour therein to follow the variety and greatness of characters which are deriv'd to us from Shakespeare and Fletcher: the copiousness and well-knitting of the intrigues we have from Johnson, and for the Verse it self we have English Presidents of elder date then any of Corneille's Playes: (not to name our old Comedies before Shakespeare, which were all writ in verse of six feet, or Alexandrin's, such as the French now use) I can show in Shakespeare, many Scenes of rhyme together, and the like inBen Johnsons Tragedies: In Catiline and Sejanus sometimes thirty or forty lines; I mean besides the Chorus, or the Monologues, which by the way, show'd Ben. no enemy to this way of writing, especially if you look upon his sad Shepherd which goes sometimes upon rhyme, sometimes upon blanck verse, like an Horse who eases himself upon Trot and Amble. You find him likewise commendingFletcher's Pastoral of the Faithful Shepherdess ; which is for the most part Rhyme, though not refin'd to that purity to which it hath since been brought: And these examples are enough to clear us from a servile imitation of the French.

But to return from whence I have digress'd, I dare boldly affirm these two things of the English Drama: First, That we have many Playes of ours as regular as any of theirs; and which, besides, have more variety of Plot and Characters: And secondly, that in most of the irregular Playes of Shakespeare or Fletcher (for Ben. Johnson's are for the most part regular) there is a more masculine fancy and greater spirit in all the writing, then there is in any of the French. I could produce even in Shakespeare's and Flecher's Works, some Playes which are almost exactly form'd; as the Merry Wives of Windsor, and the Scornful Lady: but because (generally speaking) Shakespeare, who writ first, did not perfectly observe the Laws of Comedy, andFletcher who came nearer to perfection, yet through carelesness made many faults; I will take the pattern of a perfect Play from Ben. Johnson, who was a careful and learned observer of the Dramatique Lawes, and from all his Comedies I shall select The Silent Woman; of which I will make a short Examen, according to those Rules which the French observe.  

As Neander was beginning to examine the Silent Woman , Eugenius, looking earnestly upon him; I beseech you Neander, said he, gratifie the company and me in particular so far, as before you speak of the Play, to give us a Character of the Authour; and tell us franckly your opinion, whether you do not think all Writers, both French and English, ought to give place to him?

I fear, replied Neander, That in obeying your commands I shall draw a little envy upon my self. Besides, in performing them, it will be first necessary to speak somewhat of Shakespeare and Fletcher, his Rivalls in Poesie; and one of them, in my opinion, at least his equal, perhaps his superiour.

To begin then with Shakespeare; he was the man who of all Modern, and perhaps Ancient Poets, had the largest and most comprehensive soul. All the Images of Nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily: when he describes any thing, you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learn'd; he needed not the spectacles of Books to read Nature; he look'd inwards, and found her there. I cannot say he is every where alike; were he so, I should do him injury to compare him with the greatest of Mankind. He is many times flat, insipid; his Comick wit degenerating into clenches, his serious swelling into Bombast, But he is alwayes great, when some great occasion is presented to him: no man can say he ever had a fit subject for his wit, and did not then raise himself as high above the rest of Poets.

Quantum lenta solent, inter viberna cupressi  

The consideration of this made Mr. Hales of Eaton say, That there was no subject of which any Poet ever writ, but he would produce it much better treated of in Shakespeare; and however others are now generally prefer'd before him, yet the Age wherein he liv'd, which had contemporaries with him, Fletcher and Johnson, never equall'd them to him in their esteem: And in the last Kings Court, when Ben's reputation was at highest, Sir John Suckling, and with him the greater part of the Courtiers, set our Shakespeare far above him.

Beaumont and Fletcher of whom I am next to speak, had with the advantage of Shakespeare's wit, which was their precedent, great natural gifts, improvd by study. Beaumont especially being so accurate a judge of Playes, that Ben. Johnson while he liv'd, submitted all his Writings to his Censure, and 'tis thought, us'd his judgement in correcting, if not contriving all his Plots. What value he had for him, appears by the Verses he writ to him; and therefore I need speak no farther of it. The first Play which brought Fletcher and him in esteem was their Philaster: for before that, they had written two or three very unsuccessfully: as the like is reported of Ben. Johnson, before he writ Every Man in his Humour. Their Plots were generally more regular then Shakespeare's, especially those which were made before Beaumont's death; and they understood and imitated the conversation of Gentlemen much better; whose wilde debaucheries, and quickness of wit in reparties, no Poet can ever paint as they have done. This Humour of which Ben. Johnson deriv'd from particular persons, they made it not their business to describe: they represented all the passions very lively, but above all, Love. I am apt to believe the English Language in them arriv'd to its highest perfection; what words have since been taken in, are rather superfluous then necessary. Their Playes are now the most pleasant and frequent entertainments of the Stage; two of theirs being acted through the year for one of Shakespeare's or Johnsons: the reason is, because there is a certain gayety in their Comedies, and Pathos in their more serious Playes, which suits generally with all mens humours. Shakespeares language is likewise a little obsolete, and Ben. Johnson's wit comes short of theirs.

As for Johnson, to whose Character I am now arriv'd, if we look upon him while he was himself, (for his last Playes were but his dotages) I think him the most learned and judicious Writer which any Theater ever had. He was a most severe Judge of himself as well as others. One cannot say he wanted wit, but rather that he was frugal of it. In his works you find little to retrench or alter. Wit and Language, and Humour also in some measure we had before him; but something of Art was wanting to the Drama till he came. He manag'd his strength to more advantage then any who preceded him. You seldome find him making Love in any of his Scenes, or endeavouring to move the Passions; his genius was too sullen and saturnine to do it gracefully, especially when he knew he came after those who had performed both to such an height. Humour was his proper Sphere, and in that he delighted most to represent Mechanick people. He was deeply conversant in the Ancients, both Greek and Latine, and he borrow'd boldly from them: there is scarce a Poet or Historian among the Roman Authours of those times whom he has not translated in Sejanus and Catiline. But he has done his Robberies so openly, that one may see he fears not to be taxed by any Law. He invades Authours like a Monarch, and what would be theft in other Poets, is onely victory in him. With the spoils of these Writers he so represents old Rome to us, in its Rites, Ceremonies and Customs, that if one of their Poets had written either of his Tragedies, we had seen less of it then in him. If there was any fault in his Language, 'twas that he weav'd it too closely and laboriously in his serious Playes   perhaps too, he did a little to much Romanize our Tongue, leaving the words which he translated almost as much Latine as he found them: wherein though he learnedly followed the Idiom of their language, he did not enough comply with ours. If I would compare him with Shakespeare, I must acknowledge him the more correct Poet, but Shakespeare the greater wit. Shakespeare was the Homer, or Father of our Dramatick Poets; Johnson, was the Virgil, the pattern of elaborate writing; I admire him, but I love Shakespeare. To conclude of him, as he has given us the most correct Playes, so in the precepts which he has laid down in his Discoveries, we have as many and profitable Rules for perfecting the Stage as any wherewith the French can furnish us.

Having thus spoken of the Authour, I proceed to the examination of his Comedy, The Silent Woman.

[Examen of The Silent Woman.]

To begin first with the length of the Action, it is so far from exceeding the compass of a Natural day, that it takes not up an Artificial one. 'Tis all included in the limits of three hours and an half, which is no more than is requir'd for the presentment on the Stage. A beauty perhaps not much observ'd; if it had, we should not have look'd upon the Spanish Translation of five hours with so much wonder. The Scene of it is laid in London; the latitude of place is almost as little as you can imagine: for it lies all within the compass of two Houses, and after the first Act, in one. The continuity of Scenes is observ'd more than in any of our Playes, excepting his own Fox and Alchymist . They are not broken above twice or thrice at most in the whole Comedy, and in the two best of Corneille's Playes, the Cid and Cinna , they are interrupted once apiece. The action of the Play is intirely one; the end or aim of which is the setling Morose's Estate on Dauphine. The Intrigue of it is the greatest and most noble of any pure unmix'd Comedy in any Language: you see in it many persons of various characters and humours, and all delightful: As first, Morose, or an old Man, to whom all noise but his own talking is offensive. Some who would be thought Criticks, say this humour of his is forc'd: but to remove that objection, we may consider him first to be naturally of a delicate hearing, as many are to whom all sharp sounds are unpleasant; and secondly, we may attribute much of it to the peevishness of his Age, or the wayward authority of an old man in his own house, where he may make himself obeyed; and this the Poet seems to allude to in his name Morose. Besides this, I am assur'd from diverse persons, that Ben. Johnson was actually acquainted with such a man, one altogether as ridiculous as he is here represented. Others say it is not enough to find one man of such an humour; it must be common to more, and the more common the more natural. To prove this, they instance in the best of Comical Characters, Falstaff. There are many men resembling him; Old, Fat, Merry, Cowardly, Drunken, Amorous, Vain, and Lying: But to convince these people, I need but tell them, that humour is the ridiculous extravagance of conversation wherein one man differs from all others. If then it be common, or communicated to many, how differs it from other mens? or what indeed causes it to be ridiculous so much as the singularity of it? As for Falstaffe, he is not properly one humour, but a Miscellany of Humours or Images, drawn from so many several men; that wherein he is singular in his wit, or those things he sayes, præter expectatum, unexpected by the Audience; his quick evasions when you imagine him surpriz'd, which as they are extreamly diverting of themselves, so receive a great addition from his person; for the very sight of such an unwieldy old debauch'd fellow is a Comedy alone. And here having a place so proper for it I cannot but enlarge somewhat upon this subject of humour into which I am fallen. The Ancients had little of it in their Comedies: for the το γελοιον   of the old Comedy, of which Aristophanes was chief, was not so much to imitate a man, as to make the people laugh at some odd conceit, which had commonly somewhat of unnatural or obscene in it. Thus when you see Socrates brought upon the Stage, you are not to imagine him made ridiculous by the imitation of his actions, but rather by making him perform something very unlike himself: something so childish and absurd, as by comparing it with the gravity of the true Socrates, makes a ridiculous object for the Spectators. In their new Comedy which succeeded, the Poets sought indeed to express the εθος,, as in their Tragedies the παδος of Mankind. But this εθος, contain'd onely the general Characters of men and manners: as old men, Lovers, Servingmen, Courtizans, Parasites, and such other persons as we see in their Comedies; all which they made alike: that is, one old man or Father; one Lover, one Courtizan so like another, as if the first of them had begot the rest of every sort; Ex homine hunc natum dicas.   The same custome they observ'd likewise in their Tragedies. As for the French, though they have the word humeur among thern, yet they have small use of it in their Comedies, or Farces; they being but ill imitations of the ridiculum, or that which stirr'd up laughter in the old Comedy. But among the English 'tis otherwise: where by humour is meant some extravagant habit, passion, or affection; particular (as I said before) to some one person: by the oddness of which, he is immediately distinguish'd from the rest of men; which being lively and naturally represented, most frequently begets that malicious pleasure in the Audience which is testified by laughter: as all things which are deviations from common customes are ever the aptest to produce it: though by the way this laughter is onely accidental, as the person represented is Fantastick or Bizarre; but pleasure is essential to it, as the imitation of what is natural. The description of these humours, drawn from the knowledge and observation of particular persons, was the peculiar genius and talent of Ben. Johnson; To whose Play I now return.

Besides Morose, there are at least 9 or 10 different Characters and humours in the Silent Woman, all which persons have several concernments of their own, yet are all us'd by the Poet, to the conducting of the main design to perfection. I shall not waste time in commending the writing of this Play, but I will give you my opinion, that there is more wit and acuteness of Fancy in it then in any of Ben. Johnson's . Besides, that he has here describ'd the conversation of Gentlemen in the persons of True-Wit, and his Friends, with more gayety, ayre and freedom, then in the rest of his Comedies. For the contrivance of the Plot 'tis extream elaborate, and yet withal easie; for the δέσισ   , or untying of it, 'tis so admirable, that when it is done, no one of the Audience would think the Poet could have miss'd it; and yet it was conceald so much before the last Scene, that any other way would sooner have enter'd into your thoughts. But I dare not take upon me to commend the Fabrick of it, because it is altogether so full of Art, that I must unravel every Scene in it to commend it as I ought. And this excellent contrivance is still the more to be admir'd, because 'tis Comedy where the persons are onely of common rank, and their business private, not elevated by passions or high concernments as in serious Playes. Here every one is a proper Judge of all he sees; nothing is represented but that with which he daily converses: so that by consequence all faults lie open to discovery, and few are pardonable. 'Tis this which Horace has judiciously observ'd:

Creditur ex medio quia res arcessit habere
Sudoris minimum, sed habet Comedia tanto
Plus oneris, quanto veniae minus. --  

But our Poet, who was not ignorant of these difficulties, had prevail'd himself of all advantages; as he who designes a large leap takes his rise from the highest ground. One of these advantages is that which Corneille has laid down as the greatest which can arrive to any Poem, and which he himself could never compass above thrice in all his Playes, viz. the making choice of some signal and long expected day, whereon the action of the Play is to depend. This day was that design'd by Dauphine for the setling of his Uncles Estate upon him; which to compass he contrives to marry him: that the marriage had been plotted by him long beforehand is made evident by what he tells Truwit in the second Act, that in one moment he had destroy'd what he had been raising many months.

There is another artifice of the poet, which I cannot here omit, because by the frequent practice of it in his Comedies, he has left it to us almost as a Rule, that is, when he has any Character or humour wherein he would show a Coup de Maistre, or his highest skill; he recommends it to your observation by a pleasant description of it before the person first appears. Thus, in Bartholomew Fair he gives you the Pictures of Numps and Cokes, and in this those of Daw, Lafoole, Morose, and the Collegiate Ladies; all which you hear describ'd before you see them. So that before they come upon the Stage you have a longing expectation of them, which prepares you to receive them favourably; and when they are there, even from their first appearance you are so far acquainted with them, that nothing of their humour is lost to you.

I will observe yet one thing further of this admirable Plot; the business of it rises in every Act. The second is greater then the first; the third then the second, and so forward to the fifth. There too you see, till the very last Scene, new difficulties arising to obstruct the action of the Play; and when the Audience is brought into despair that the business can naturally be effected, then, and not before, the discovery is made. But that the Poet might entertain you with more variety all this while, he reserves some new Characters to show you, which he opens not till the second and third Act. In the second, Morose, Daw, the Barber and Otter; in the third the Collegiat Ladies:All which he moves afterwards in by-walks, or under-Plots, as diversions to the main design, least it should grow tedious, though they are still naturally joyn'd with it, and somewhere or other subservient to it. Thus, like a skilful Chest-player, by little and little he draws out his men, and makes his pawns of use to his greater persons.

If this Comedy, and some others of his, were translated into French Prose (which would now be no wonder to them, since Moliere has lately given them Playes out of Verse which have not displeas'd them) I believe the controversie would soon be decided betwixt the two Nations, even making them the Judges. But we need not call our Hero's to our ayde; Be it spoken to the honour of the English, our Nation can never want in any Age such who are able to dispute the Empire of Wit with any people in the Universe. And though the fury of a Civil War, and Power, for twenty years together, abandon'd to a barbarous race of men, Enemies of all good Learning, had buried the Muses under the ruines of Monarchy; yet with the restoration of our happiness, we see reviv'd Poesie lifting up its head, & already shaking off the rubbish which lay so heavy on it. We have seen since His Majesties return, many Dramatick Poems which yield not to those of any forreign Nation, and which deserve all Lawrels but the English.

(46-56)

[Crites discusses the idea that rhyme is a necessary check on a luxuriant imagination.]

In our own language we see Ben. Johnson confining himself to what ought to be said, even in the liberty of blank Verse, and yet Corneille, the most judicious of the French Poets, is still varying the same sence an hundred wayes, and dwelling eternally upon the same subject, though confin'd by Rhyme.

(60)

[Neander defends rhymed verse in drama.]

And this, Sir, calls to my remembrance the beginning of your discourse, where you told us we should never find the Audience favourable to this kind of writing, till we could produce as good Playes in Rhyme, as Ben. Johnson, Fletcher, and Shakespeare, had writ out of it. But it is to raise envy to the living, to compare them with the dead. They are honour'd, and almost ador'd by us, as they deserve; neither do I know any so presumptuous of themselves as to contend with them. Yet give me leave to say thus much without injury to their Ashes, that not onely we shall never equal them, but they could never equal themselves, were they to rise and write again. We acknowledge them our Fathers in wit, but they have ruin'd their Estates themselves before they came to their childrens hands. There is scarce an Humour, Character, or any kind of Plot, which they have not blown upon: all comes sullied or wasted to us: and were they to entertain this Age, they could not make so plenteous treatments out of such decay'd Fortunes. This therefore will be a good Argument to us either not to write at all, or to attempt some other way. There is no bayes to be expected in their Walks; Tentanda via est quà me quoque possum tollere humo.  

This way of writing in Verse, they have onely left free to us; our age is arriv'd to a perfection in it, which they never knew; and which (if we may guess by what of theirs we have seen in Verse (as the Faithful Shepherdess, and Sad Shepherd :) 'tis probable they never could have reach'd. For the Genius of every Age is different; and though ours excel in this, I deny not but that to imitate Nature in that perfection which they did in Prose, is greater commendation then to write in verse exactly.

(64-5)

And for your instance of Ben Johnson, who you say, writ exactly without the help of Rhyme; you are to remember 'tis onely an aid to a luxuriant Fancy, which his was not: As he did not want imagination, so none ever said he had much to spare. Neither was verse then refin'd so much to be an help to that Age as it is to ours. Thus then the second thoughts being usually the best, as receiving the maturest digestion from judgment, and the last and most mature product of those thoughts being artful and labour'd verse, it may well be inferr'd, that verse is a great help to a luxuriant Fancy, and this is what that Argument which you oppos'd was to evince.

(72)

In 1660 Corneille had published his Thé tre with three Discours (on the usefulness of drama, on tragedy, and on the three unities) and with Examens (brief individual discussions of his plays). See Pierre Corneille, Writings on the Theatre, ed. H. T. Barnwell .

As cypresses oft do among the bending osiers ( Virgil, Eclogues , 1. 25).

Altered in 1684 to "in his Comedies especially",

The ridiculous

You call this one a human being? (Terence, Eunuch, line 460)

Corrected in 1684 to λυσις

'Tis thought that Comedy, drawing its themes from daily, life, calls for less labour; but in truth it carries a heavier burden, as the indulgence allowed is less (Horace, Epistles, 2.1.168-7)

I must essay a path whereby I, too, may rise from earth (Virgil, Georgics, 3.8-9)