Created graphical representations of ambiguities in English/Hebrew embedding example, and found good illustration of embedding of horizontal languages in vertical (Indonesian in Japanese). Making steady progress.
Copyedited an article for Issue 6, and continued work on the directionality Guidelines draft, mainly through a discussion on TEI-L, which has yielded a very helpful example.
Wrote a substantial new portion of the draft, with a new example based on a page-image from ColDesp. The first section (directionality) is nearly complete now, with transformation still to do.
Edited, tagged and published the TEI Council minutes from the telco on Monday.
Drafted the introduction to the first new Guidelines section on text directionality.
Taking minutes for a telco...
Making substantial progress with the outline for the Guidelines section on text directionality.
Issue six is moving along -- lots of copyediting to do, as well as wrestling with the OJS interface.
Note to self: the only way to get a workable word-processor file from an XML submission through OxGarage is to select the docx output. Anything else fails miserably at the moment (this was the case with both LB's and SB's papers). Even when you use docx, you don't get the images; those have to be added manually.
Once you have a .docx, save as .doc from Libre Office; only .doc seems to work properly for the change-tracking editing process going between Libre Office and Word.
Completed annotation of the Lodel XML documentation, in preparation for creating a submission schema for jTEI.