Strangenesses with Saxon and XSLT
The affix.xml file which has just been completed needed to be processed using the XSLT I'd previously written to convert the erroneous transcriptions of glottalizations resulting from our original conversion to the current system. This XSLT has been successfully run on all the other files in the system. However, when it was run on the affix.xml file, in oXygen it simply did nothing; the old transcriptions remained untransformed.
I could not figure out what the problem was. Running Saxon at the command line didn't help either. There may be something rather odd about that file, though. There are two symptoms of oddity: 1) when opening the file in oXygen, I got a warning about bidirectional features being turned off due to the file size (which may indicate that there's something oddly bidi about it, although searches for the bidi-change-trigger characters produced nothing); and 2) when copying and pasting the contents of the file from oXygen to Transformer running under Wine, only three characters were pasted: an x, a 5, and a control character, "device control 2", or Unicode u+0012. However, if you search for this character, it can't be found in the document.
In the end, I gave up and used Transformer to do a conversion using search-and-replace. There may be some problem simply with the size of the file (1.1 MB) -- it's larger than any of the others. But I'll keep an eye on that file.