March 1st translation
3. Textes tirés d’une source de documents plus grands
Quelques textes de la banque de données sont sélectionnés à partir d’un anthologie plus grande. Ceux-ci ont généralement la structure suivante :
<TEI>
<teiHeader></teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>[Document title</head>
[Main body of the text]
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Dans les cas ci-dessus, l’encodage du contenu principal ("[Main body of the text]") suit les conventions ... ci-dessous dans "Block and inline content markup".
Le teiHeader
L’élément <teiHeader> est mieux documenté par l’utilisation d’un exemple commenté accessible ici. : sample_header.xml.
Encodage d’un contenu pour arrêter et déterminer les lignes.
Block and inline content markup
Les étiquettes suivantes sont utilisées couramment dans ce projet :
*
peuvent avoir un « type attribute » / les désignant comme “chapitre” ou quelques / toutes autres divisions structurales.
* <head>: Pour les petits texts extraits / pris / à partir de plus grands documents (type 3 au dessus), le titre du texte sera balisé avec une étiquette <head>. Pour les documents plus long et isolés, l’étiquette <head> est utilisée comme des entêtes internes. L’attribut type peut être utilsé pour distinguer le type ="main" du type="sub".
* <p>: étiquette de paragraphe normal.
* <lg> et <l>: les groupes de lignes sont par défaut (be default) des strophes, et des éléments de lignes apparaissent à l’intérieur de celles-ci.
Pour des structures poétiques plus complexes (comme des sonnets), les étiquettes <lg> peuvent être insérées de façon à montrer un groupe de lignes faisant partie d’un plus grand groupe de lignes. Les étiquettes <l> peuvent apparaître seulement à l’intérieur des étiquettes <lg>. Les étiquettes <l> peuvent aussi porter un n attribut indiquant le numéro de la ligne; ceci devrait normalement être fait seulement dans les situations /cas où le texte complet du poème n’est pas inclu (en d’autres mots, seulement où quelques extraits sont balisés), pour indiquer où les lignes sont manquantes.