Archives for: July 2011

26/07/11

Permalink 01:29:21 pm, by lauren, 585 words, 70 views   English (CA)
Categories: Academic; Mins. worked: 270

Final proofing tasks for Le blanc 07-26-2011

Today is my last day, so I am revising my comprehensive list of issues still needing to be worked out on Le blanc and creating an updated one. There is still a lot of editing to be done on this text, and due to its gargantuan size, the edits may take a while. I'm sad to leave it, though, since it's a great read, and I hope that the next person working on it enjoys it as much as I have.

  1. <titlePage>: I had used a “text-indent: 7em” on “& de quelques Sainctes, qui ont beaucoup” but the margin was very off. On 07-19-2011 I used a "text-indent: -1em" in the same place and it made it too far left. At this point, I tried taking out the "text-indent" altogether and made the "padding-left" a -0.5em instead of 0.5em. This also hasn't worked and it is currently 3:33, so I am handing this task over to mholmes, because lspwong and I have spent a good half-hour trying to fix it. :)
  2. There is also a strange space between two lines of the “Avant-propos” (“Dieu vangeur & ennemi” / “des blasphemes...”, as though I had put two or three line breaks between the two lines of text. lspwong checked my code and we're not sure why this strange line break keeps appearing.
  3. Chapter headings and section (of chapter) headings:
    All <head> tags are automatically left-aligning. lspwong looked at this and seems to think my coding is correct, so we're not sure why they aren't centering.
    - i. pgs. 1 to 429: font sizes and font styles (italicized or not) are inconsistent in <head> tags. There is also white space that appears before and after these <head> tags automatically, without me having to put in <lb/> tags. mholmes you'll notice that in instances where the .pdf has no space between a given header and the surrounding paragraphs, I have used a "margin-top: 0; margin-bottom: 0;" to compensate.
    - ii. pgs. 430 to end: font sizes and styles are fine. mholmes you'll notice that I've had to add in <lb/> tags in cases where the .pdf shows white space between the headers and the paragraphs.
  4. Each of the title pages corresponding to the different "livres" (Livre deuxieme, etc.) is also left-aligned, despite being wrapped in a <head> tag as well.
  5. p. 1: the “1.” should be to the left of the drop-cap “I”, as it is in the .pdf, and in the .xml, the drop-cap is to the left of the page number. This also occurs on pgs. 14 and 23.
  6. Please refer to my post from 07-04-2011 for outstanding “Table des chapitres” problems for mholmes to look at.
  7. In the arguments, I have sometimes used a [?] to signal that I was not able to read the text. I was planning on proofing all of my arguments (not just those with the [?]s) by entering the text into sites like Biblos and seeing what I came up with. I will not get a chance to do this before I go.
  8. References need to be done.
  9. Right-aligned arguments (appearing in the right margin of the text) were spaced too far away from the text. I tried changing the number of ems to get them to line up closer with the body, just as the left-aligned arguments do. Most of the adjustments look great now, but the ones on the very first few pages of the "Avant-propos" may still need a bit of tweaking.

20/07/11

Permalink 08:18:33 pm, by ccarlin, 127 words, 58 views   English (CA)
Categories: Academic; Mins. worked: 0

Categories in table of contents

To follow up on Leanna's post about naming of categories, "Eloges du mariage" would work for the side bar. Another issue are the categories in the table of contents under "Tous les documents". We can add "éloge, vers" as the counterpoint to "satire, vers" and "satire, prose," although this makes me a little uneasy because there is a type of poem, "l'épithalame," in praise of marriage, but it applies to celebrating a particular marriage -- so I guess "éloge, vers" works, and indeed it seems like the logical choice.

Thinking about the t of c also brings to my attention the designation "roman, fiction, prose"; I don't think we need both "roman" and "fiction"; "fiction" on its own should suffice. The novel is fiction by definition.

14/07/11

Permalink 10:17:39 am, by lspwong, 62 words, 88 views   English (CA)
Categories: Activity log, Tasks, Academic; Mins. worked: 10

Need to create new category for Blanchon's Stances du mariage

Transcription and annotation of Blanchon's Stances du mariage has been completed. The text is now published on the site, however, it appears under the category of "Satire" which is a problem because it is not a satire. CC suggests that a new category should be created, possibly "Éloges du mariage". We'll have to discuss this with MH when he returns from holiday.

07/07/11

Permalink 03:38:03 pm, by mholmes, 17 words, 1122 views   English (CA)
Categories: Activity log; Mins. worked: 60

Posting time...

...spent over the last few days on moving EG-B to Spartan, timesheets, and discussing various markup issues.

Permalink 03:06:43 pm, by lspwong, 211 words, 57 views   English (CA)
Categories: Academic; Mins. worked: 0

Espines du Mariage complete; Blanchon's "Stances du Mariage" next

I have more or less finished annotating the Espines du mariage. I'm just waiting for CC to get back to a few of my e-mails before I can add the final changes and references. One particular interesting issue that needs to be addressed is the display of abbreviated latin characters. In the Varin text, there are 2 instances, "Vereque" (p. 120) and "Horaque" (p.139), in which the "que" ending is abbreviated by what looks like the letter "q" with an acute accent and a subscript "3". MH suggests that we should just ignore the abbreviation and transcribe the "que" ending in both words. We're running this by CC first to get her opinion on the matter.

In waiting for CC's reply, I've begun transcribing and encoding a short poem called "Stances du Mariage par antithèse à celles de Ph. Des Portes" by Joachim Blanchon. I'll also be doing the same for a few other short poems that belong to the same anthology.

Another project I plan to work on is reviewing previous texts that I have annotated (sonnet_1609.xml, sonnet_1621.xml, forest_nuptiale.xml) as I have realized, after working on the Varin text, that I failed to write notes/references that identified the source and author of all foreign citations in those texts.

05/07/11

Permalink 11:32:59 am, by lauren, 628 words, 89 views   English (CA)
Categories: Academic; Mins. worked: 120

Le blanc proofing tasks 07-04-2011

  1. Spacing/alignment issues:
    a. Title page: I used a “text-indent: 7em” on “& de quelques Sainctes, qui ont beaucoup” and then put a line break before the rest of the sentence, which I had assumed would be aligned with “& de quelques Sainctes” because it, too, is wrapped in the <hi rend=”text-indent: 7em”> tag, but the margin is very off.

    b.There is also a strange space between two lines of the “Avant-propos” (“Dieu vangeur & ennemi” / “des blasphemes...”, as though I had put two or three line breaks between the two lines of text.

    c. p. 554, the header “La direction …” is still left-aligned, despite my use of “text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;” after the <head>. I did the same thing for page 1 when its heading was left-aligned and it appears to have worked because on page 1, the header is now centered appropriately. I have checked the code and once again, I have no idea why there is this discrepancy.
  2. “Table des chapitres” problems for mholmes to look at:
    a. The “Table des chapitres” heading needs to be centered. Right now it’s showing up as being left-aligned, which is strange because I thought that any time a <head> tag is used, the text is automatically centered. I’ve added in some additional css (“text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;”) to see if that will fix the problem.

    b. There is also a double space between the “Chapitre (x)” <label> and the chapter description in the <rs>, and once again I’m not entirely sure why. I’m wondering if the <item><label> mark-up automatically formats the heading as being one line, so the <lb> I added after it would then act as a double-space. I’ve tested this theory by deleting the line break after “Chapitre I” of the “Livre premier”.

    c. There are lots of little text indents in the chapter descriptions where in the .pdf, the text is indented. Although I have added in what I thought were the appropriate <hi rend=”text-indent: (x)em;”> tags, the indents are not showing up on the site at the moment. I’m wondering if this has something to do with the <rs> tag that’s wrapping the descriptions...

    d. The page numbers corresponding to each chapter need to appear on the same line as the last line of the chapter description. For some reason, the “page 1” for “Chapitre 1” for the “Livre premier” is formatted correctly; that is, it is on the same line (but right-aligned) as the last line of the chapter description (“vie, & tres-agreable à Dieu”), but none of the others are. I have checked my code and I cannot find a reason for this discrepancy.

    e. The “Chapitre” headings in “Livre III” and “Livre IV” need to be left-aligned and on the same line as the chapter summary. I’m wondering if my hypothesis is correct that the <item><label> element combination automatically puts a line break before the <rs>.

    f. The text wrapped in the <list type=”toc”><head> for "Livres Deuxiesme", III and IV and the summary beneath them (i.e. “La loüange des femmes vertueuses”) is not currently showing up. While the “Chapitre premier” is showing up on the website, the summary underneath it seems to have disappeared as well, although I have coded all summaries and chapter headings the same way in the .xml.

    g. Some of the text appears to be in bold, and I cannot find a reason for this. It seems to start on the second page of the “Table des chapitres” after “Chapitre[e] 1”.

Mariage

Faut-il se marier? La question de Panurge s’avère incontournable en Occident, surtout à partir de la contre-réforme. Des débuts de la Concile de Trente en 1545 jusqu’à la fin du règne de Louis XIV, la tentative de renouveler le mariage se heurte en France à l’intervention croissante de la monarchie dans cette institution dominée auparavent par l’Église. La rencontre entre ces deux autorités fut tumultueuse mais propice au foisonnement des documents qui font l’objet de ce site : « l’imaginaire nuptial » se compose de divers genres textuels, chacun ayant son caractère propre, mais tous traitant des peurs, des désirs et des fantasmes de plus en plus visibles dans la société d’Ancien Régime grâce aux débats soulevés par la nouvelle problématique de l’union conjugale. L’accent pour le moment est sur les textes et images misogames qui font partie d’un renouveau de la Querelle des femmes pendant les 25 premières années du XVIIe siècle.

Reports

Categories

July 2011
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 << < Current> >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

XML Feeds